Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtaddo, Pedro Martins Calais Da Costa
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
E eu lá esperando 'cê ligar
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
E eu vou chorar se tenta me vender
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
E eu lá esperando 'cê ligar
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
E eu vou chorar se tentar me vender
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
E você nem tenho ideia de onde 'tá
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Fazendo esforço pra não te ligar
E eu nem sei onde você 'tá
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Quando o telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
E eu lá esperando 'cê ligar
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
E eu vou chorar se tentar me vender
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
E você nem tenho ideia de onde 'tá
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Fazendo esforço pra não te ligar
E eu nem sei onde você 'tá
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Quando o telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
O telefone toca
E meu peito vibra
Tipo de coisa que só
Acontece quando 'cê me liga
E eu lá esperando 'cê ligar
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
E eu vou chorar se tentar me vender
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
E eu lá esperando 'cê ligar
Und ich warte darauf, dass du anrufst
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoffend, dass es kein Verkaufstelemarketing ist
E eu vou chorar se tenta me vender
Und ich werde weinen, wenn du versuchst, mir zu verkaufen
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Irgendeine Art von Plan, der nicht meiner mit dir ist (mit dir)
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
E eu lá esperando 'cê ligar
Und ich warte darauf, dass du anrufst
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoffend, dass es kein Verkaufstelemarketing ist
E eu vou chorar se tentar me vender
Und ich werde weinen, wenn du versuchst, mir zu verkaufen
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Irgendeine Art von Plan, der nicht meiner mit dir ist (mit dir)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Jeden Tag das Gleiche und ich zu Hause untätig
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Und du hast keine Ahnung, wo du bist
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Es ist so, dass meine Finger jucken und mein Kopf schmerzt
Fazendo esforço pra não te ligar
Mich anstrengend, dich nicht anzurufen
E eu nem sei onde você 'tá
Und ich weiß nicht einmal, wo du bist
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Das Schlimmste ist, dass ich nicht einmal weiß, wo du bist
Quando o telefone toca
Wenn das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
E eu lá esperando 'cê ligar
Und ich warte darauf, dass du anrufst
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoffend, dass es kein Verkaufstelemarketing ist
E eu vou chorar se tentar me vender
Und ich werde weinen, wenn du versuchst, mir zu verkaufen
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Irgendeine Art von Plan, der nicht meiner mit dir ist
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Jeden Tag das Gleiche und ich zu Hause untätig
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Und du hast keine Ahnung, wo du bist
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Es ist so, dass meine Finger jucken und mein Kopf schmerzt
Fazendo esforço pra não te ligar
Mich anstrengend, dich nicht anzurufen
E eu nem sei onde você 'tá
Und ich weiß nicht einmal, wo du bist
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Das Schlimmste ist, dass ich nicht einmal weiß, wo du bist
Quando o telefone toca
Wenn das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
O telefone toca
Das Telefon klingelt
E meu peito vibra
Und meine Brust vibriert
Tipo de coisa que só
Art von Dingen, die nur
Acontece quando 'cê me liga
Passieren, wenn du mich anrufst
E eu lá esperando 'cê ligar
Und ich warte darauf, dass du anrufst
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoffend, dass es kein Verkaufstelemarketing ist
E eu vou chorar se tentar me vender
Und ich werde weinen, wenn du versuchst, mir zu verkaufen
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Irgendeine Art von Plan, der nicht meiner mit dir ist
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
E eu lá esperando 'cê ligar
And I'm there waiting for you to call
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoping it's not a telemarketing sale
E eu vou chorar se tenta me vender
And I'll cry if you try to sell me
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Any kind of plan that's not mine with you (with you)
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
E eu lá esperando 'cê ligar
And I'm there waiting for you to call
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoping it's not a telemarketing sale
E eu vou chorar se tentar me vender
And I'll cry if you try to sell me
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Any kind of plan that's not mine with you (with you)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Every day the same thing and I'm at home doing nothing
E você nem tenho ideia de onde 'tá
And you, I have no idea where you are
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
It's just that my fingers itch and my head hurts
Fazendo esforço pra não te ligar
Making an effort not to call you
E eu nem sei onde você 'tá
And I don't even know where you are
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
The worst is that I don't even know where you are
Quando o telefone toca
When the phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
E eu lá esperando 'cê ligar
And I'm there waiting for you to call
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoping it's not a telemarketing sale
E eu vou chorar se tentar me vender
And I'll cry if you try to sell me
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Any kind of plan that's not mine with you
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Every day the same thing and I'm at home doing nothing
E você nem tenho ideia de onde 'tá
And you, I have no idea where you are
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
It's just that my fingers itch and my head hurts
Fazendo esforço pra não te ligar
Making an effort not to call you
E eu nem sei onde você 'tá
And I don't even know where you are
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
The worst is that I don't even know where you are
Quando o telefone toca
When the phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
O telefone toca
The phone rings
E meu peito vibra
And my chest vibrates
Tipo de coisa que só
The kind of thing that only
Acontece quando 'cê me liga
Happens when you call me
E eu lá esperando 'cê ligar
And I'm there waiting for you to call
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Hoping it's not a telemarketing sale
E eu vou chorar se tentar me vender
And I'll cry if you try to sell me
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Any kind of plan that's not mine with you
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
E eu lá esperando 'cê ligar
Y yo aquí esperando que tú llames
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Esperando que no sea una venta de telemarketing
E eu vou chorar se tenta me vender
Y voy a llorar si intentas venderme
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Algún tipo de plan que no sea el mío contigo (contigo)
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
E eu lá esperando 'cê ligar
Y yo aquí esperando que tú llames
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Esperando que no sea una venta de telemarketing
E eu vou chorar se tentar me vender
Y voy a llorar si intentas venderme
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Algún tipo de plan que no sea el mío contigo (contigo)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Todos los días la misma cosa y yo en casa sin hacer nada
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Y tú ni siquiera tengo idea de dónde estás
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Es que mis dedos pican y la cabeza duele
Fazendo esforço pra não te ligar
Haciendo esfuerzo para no llamarte
E eu nem sei onde você 'tá
Y ni siquiera sé dónde estás
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Lo peor es que ni siquiera sé dónde estás
Quando o telefone toca
Cuando el teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
E eu lá esperando 'cê ligar
Y yo aquí esperando que tú llames
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Esperando que no sea una venta de telemarketing
E eu vou chorar se tentar me vender
Y voy a llorar si intentas venderme
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Algún tipo de plan que no sea el mío contigo
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Todos los días la misma cosa y yo en casa sin hacer nada
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Y tú ni siquiera tengo idea de dónde estás
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
Es que mis dedos pican y la cabeza duele
Fazendo esforço pra não te ligar
Haciendo esfuerzo para no llamarte
E eu nem sei onde você 'tá
Y ni siquiera sé dónde estás
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Lo peor es que ni siquiera sé dónde estás
Quando o telefone toca
Cuando el teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
O telefone toca
El teléfono suena
E meu peito vibra
Y mi pecho vibra
Tipo de coisa que só
Tipo de cosa que solo
Acontece quando 'cê me liga
Sucede cuando tú me llamas
E eu lá esperando 'cê ligar
Y yo aquí esperando que tú llames
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Esperando que no sea una venta de telemarketing
E eu vou chorar se tentar me vender
Y voy a llorar si intentas venderme
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Algún tipo de plan que no sea el mío contigo
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
E eu lá esperando 'cê ligar
Et moi là, attendant ton appel
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Espérant que ce ne soit pas un télémarketing de vente
E eu vou chorar se tenta me vender
Et je vais pleurer si tu essaies de me vendre
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Un type de plan qui n'est pas le mien avec toi (avec toi)
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
E eu lá esperando 'cê ligar
Et moi là, attendant ton appel
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Espérant que ce ne soit pas un télémarketing de vente
E eu vou chorar se tentar me vender
Et je vais pleurer si tu essaies de me vendre
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Un type de plan qui n'est pas le mien avec toi (avec toi)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Chaque jour la même chose et moi à la maison sans rien faire
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Et toi, je n'ai aucune idée d'où tu es
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
C'est que mes doigts me démangent et ma tête me fait mal
Fazendo esforço pra não te ligar
Faisant un effort pour ne pas t'appeler
E eu nem sei onde você 'tá
Et je ne sais même pas où tu es
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Le pire, c'est que je ne sais même pas où tu es
Quando o telefone toca
Quand le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
E eu lá esperando 'cê ligar
Et moi là, attendant ton appel
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Espérant que ce ne soit pas un télémarketing de vente
E eu vou chorar se tentar me vender
Et je vais pleurer si tu essaies de me vendre
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Un type de plan qui n'est pas le mien avec toi
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Chaque jour la même chose et moi à la maison sans rien faire
E você nem tenho ideia de onde 'tá
Et toi, je n'ai aucune idée d'où tu es
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
C'est que mes doigts me démangent et ma tête me fait mal
Fazendo esforço pra não te ligar
Faisant un effort pour ne pas t'appeler
E eu nem sei onde você 'tá
Et je ne sais même pas où tu es
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Le pire, c'est que je ne sais même pas où tu es
Quando o telefone toca
Quand le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
O telefone toca
Le téléphone sonne
E meu peito vibra
Et ma poitrine vibre
Tipo de coisa que só
Le genre de chose qui n'arrive que
Acontece quando 'cê me liga
Quand tu m'appelles
E eu lá esperando 'cê ligar
Et moi là, attendant ton appel
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Espérant que ce ne soit pas un télémarketing de vente
E eu vou chorar se tentar me vender
Et je vais pleurer si tu essaies de me vendre
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Un type de plan qui n'est pas le mien avec toi
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
E eu lá esperando 'cê ligar
E io lì ad aspettare che tu chiami
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Sperando che non sia un telemarketing di vendita
E eu vou chorar se tenta me vender
E piangerò se tenta di vendermi
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Qualche tipo di piano che non sia il mio con te (con te)
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
E eu lá esperando 'cê ligar
E io lì ad aspettare che tu chiami
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Sperando che non sia un telemarketing di vendita
E eu vou chorar se tentar me vender
E piangerò se tenta di vendermi
Algum tipo de plano que não seja o meu com você (com você)
Qualche tipo di piano che non sia il mio con te (con te)
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Ogni giorno la stessa cosa e io a casa a far niente
E você nem tenho ideia de onde 'tá
E tu non ho idea di dove sei
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
È che le mie dita prudono e la testa fa male
Fazendo esforço pra não te ligar
Facendo uno sforzo per non chiamarti
E eu nem sei onde você 'tá
E non so nemmeno dove sei
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Il peggio è che non so nemmeno dove sei
Quando o telefone toca
Quando il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
E eu lá esperando 'cê ligar
E io lì ad aspettare che tu chiami
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Sperando che non sia un telemarketing di vendita
E eu vou chorar se tentar me vender
E piangerò se tenta di vendermi
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Qualche tipo di piano che non sia il mio con te
Todo dia a mesma coisa e eu em casa à toa
Ogni giorno la stessa cosa e io a casa a far niente
E você nem tenho ideia de onde 'tá
E tu non ho idea di dove sei
É que os meus dedos coçam e a cabeça dói
È che le mie dita prudono e la testa fa male
Fazendo esforço pra não te ligar
Facendo uno sforzo per non chiamarti
E eu nem sei onde você 'tá
E non so nemmeno dove sei
O pior é que eu nem sei onde você 'tá
Il peggio è che non so nemmeno dove sei
Quando o telefone toca
Quando il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
O telefone toca
Il telefono squilla
E meu peito vibra
E il mio petto vibra
Tipo de coisa que só
Tipo di cosa che solo
Acontece quando 'cê me liga
Accade quando mi chiami
E eu lá esperando 'cê ligar
E io lì ad aspettare che tu chiami
Torcendo pra não ser um telemarketing de venda
Sperando che non sia un telemarketing di vendita
E eu vou chorar se tentar me vender
E piangerò se tenta di vendermi
Algum tipo de plano que não seja o meu com você
Qualche tipo di piano che non sia il mio con te