Adios

Samir Djoghlal, Abderraouf Derradji, Zakaria Belamrabet, Mehdi Mechdal, Loic Honorine, Zakana Belamrabet, Alexandre Yim

Liedtexte Übersetzung

Si je dois m'en aller
Je le ferai pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Laisse-les donc parler
L'histoire ils la connaissent pas
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi

J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la

Et je me laisse aller
Amore monte avec moi
Andale andale
Où tu voudras on ira
Pour toi je tue comme un sicarios
Après l'amour je fume un cigarrillo
La mala suerte bye bye adios
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
J'aime ton coté vida loca
T'aime mon caractère de laud-sa
Suis-moi le reste on verra

Si je dois m'en aller
Je le ferai pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Laisse-les donc parler
L'histoire ils la connaissent pas
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi

J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la

Si tu roule avec moi
À deux on ira plus loin
J'te sors de ta favela
N'attends plus la chance viens on y va
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
T'as tellement souffert bambina
T'as perdu le goût de la vida
Fuyons la miseria

Si je dois m'en aller
Je le ferai pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Laisse-les donc parler
L'histoire ils la connaissent pas
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi

J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la

J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
J'vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la

Si je dois m'en aller
Wenn ich gehen muss
Je le ferai pas sans toi
Werde ich es nicht ohne dich tun
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
So viele Jahre hast du darauf gewartet, dass ich dich da raushole
Laisse-les donc parler
Lass sie doch reden
L'histoire ils la connaissent pas
Die Geschichte kennen sie nicht
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ich werde dich zu meiner Königin machen und du wirst mich zum König machen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Et je me laisse aller
Und ich lasse mich gehen
Amore monte avec moi
Amore, komm mit mir
Andale andale
Andale andale
Où tu voudras on ira
Wohin du willst, werden wir gehen
Pour toi je tue comme un sicarios
Für dich töte ich wie ein Sicario
Après l'amour je fume un cigarrillo
Nach der Liebe rauche ich eine Zigarre
La mala suerte bye bye adios
Das Pech, bye bye adios
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
Ich habe ein Konto in der Schweiz und ein Haus in Rio
J'aime ton coté vida loca
Ich liebe deine wilde Seite
T'aime mon caractère de laud-sa
Du liebst meinen Charakter
Suis-moi le reste on verra
Folge mir, den Rest werden wir sehen
Si je dois m'en aller
Wenn ich gehen muss
Je le ferai pas sans toi
Werde ich es nicht ohne dich tun
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
So viele Jahre hast du darauf gewartet, dass ich dich da raushole
Laisse-les donc parler
Lass sie doch reden
L'histoire ils la connaissent pas
Die Geschichte kennen sie nicht
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ich werde dich zu meiner Königin machen und du wirst mich zum König machen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si tu roule avec moi
Wenn du mit mir fährst
À deux on ira plus loin
Zu zweit werden wir weiter kommen
J'te sors de ta favela
Ich hole dich aus deiner Favela
N'attends plus la chance viens on y va
Warte nicht länger auf die Chance, komm, wir gehen
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Du arbeitest dich zu Tode für Krümel und der Lohn reicht nicht aus
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
Du opferst dich für deine Nächsten und es ist dein Nächster, der dich töten wird
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
Die Zeit tut dir weh, wenn ich könnte, würde ich es nicht zulassen
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
Du und ich Schritt für Schritt, nur der Tod wird uns trennen
T'as tellement souffert bambina
Du hast so viel gelitten, bambina
T'as perdu le goût de la vida
Du hast den Geschmack des Lebens verloren
Fuyons la miseria
Lasst uns vor dem Elend fliehen
Si je dois m'en aller
Wenn ich gehen muss
Je le ferai pas sans toi
Werde ich es nicht ohne dich tun
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
So viele Jahre hast du darauf gewartet, dass ich dich da raushole
Laisse-les donc parler
Lass sie doch reden
L'histoire ils la connaissent pas
Die Geschichte kennen sie nicht
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ich werde dich zu meiner Königin machen und du wirst mich zum König machen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
J'vais te faire quitter le barrio
Ich werde dich das Barrio verlassen lassen
Partir sans dire adios
Gehen, ohne Adios zu sagen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si je dois m'en aller
Se eu tiver que ir embora
Je le ferai pas sans toi
Não farei isso sem você
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Faz tantos anos que você espera que eu te tire daí
Laisse-les donc parler
Deixe-os falar
L'histoire ils la connaissent pas
Eles não conhecem a história
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Farei de você minha rainha e você fará de mim um rei
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Et je me laisse aller
E eu me deixo levar
Amore monte avec moi
Amor, venha comigo
Andale andale
Andale andale
Où tu voudras on ira
Onde você quiser, nós iremos
Pour toi je tue comme un sicarios
Por você, eu mato como um sicário
Après l'amour je fume un cigarrillo
Depois do amor, eu fumo um cigarro
La mala suerte bye bye adios
A má sorte, adeus
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
Tenho conta na Suíça e casa no Rio
J'aime ton coté vida loca
Eu amo seu lado vida louca
T'aime mon caractère de laud-sa
Você ama meu caráter de ladrão
Suis-moi le reste on verra
Siga-me, o resto veremos
Si je dois m'en aller
Se eu tiver que ir embora
Je le ferai pas sans toi
Não farei isso sem você
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Faz tantos anos que você espera que eu te tire daí
Laisse-les donc parler
Deixe-os falar
L'histoire ils la connaissent pas
Eles não conhecem a história
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Farei de você minha rainha e você fará de mim um rei
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si tu roule avec moi
Se você andar comigo
À deux on ira plus loin
Juntos iremos mais longe
J'te sors de ta favela
Te tiro da favela
N'attends plus la chance viens on y va
Não espere mais a chance, vamos lá
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Você se mata por migalhas e o salário não é suficiente
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
Você se mata por seu próximo e é seu próximo que te matará
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
O tempo te faz mal, se eu pudesse, não deixaria
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
Você e eu, passo a passo, só a morte nos separará
T'as tellement souffert bambina
Você sofreu tanto, menina
T'as perdu le goût de la vida
Você perdeu o gosto pela vida
Fuyons la miseria
Fujamos da miséria
Si je dois m'en aller
Se eu tiver que ir embora
Je le ferai pas sans toi
Não farei isso sem você
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Faz tantos anos que você espera que eu te tire daí
Laisse-les donc parler
Deixe-os falar
L'histoire ils la connaissent pas
Eles não conhecem a história
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Farei de você minha rainha e você fará de mim um rei
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
J'vais te faire quitter le barrio
Vou te fazer deixar o bairro
Partir sans dire adios
Partir sem dizer adeus
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si je dois m'en aller
If I have to go
Je le ferai pas sans toi
I won't do it without you
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
It's been so many years that you've been waiting for me to get you out of there
Laisse-les donc parler
Let them talk
L'histoire ils la connaissent pas
They don't know the story
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
I'll make you my queen and you'll make me a king
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Et je me laisse aller
And I let myself go
Amore monte avec moi
Amore come with me
Andale andale
Andale andale
Où tu voudras on ira
Wherever you want we will go
Pour toi je tue comme un sicarios
For you I kill like a sicarios
Après l'amour je fume un cigarrillo
After love I smoke a cigarrillo
La mala suerte bye bye adios
Bad luck bye bye adios
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
I have a Swiss account and a house in Rio
J'aime ton coté vida loca
I love your crazy life side
T'aime mon caractère de laud-sa
You love my loud-mouth character
Suis-moi le reste on verra
Follow me the rest we'll see
Si je dois m'en aller
If I have to go
Je le ferai pas sans toi
I won't do it without you
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
It's been so many years that you've been waiting for me to get you out of there
Laisse-les donc parler
Let them talk
L'histoire ils la connaissent pas
They don't know the story
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
I'll make you my queen and you'll make me a king
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si tu roule avec moi
If you roll with me
À deux on ira plus loin
Together we will go further
J'te sors de ta favela
I'm getting you out of your favela
N'attends plus la chance viens on y va
Don't wait for luck, let's go
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
You're killing yourself for crumbs and the salary is not enough
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
You're killing yourself for your loved ones and it's your loved ones who will kill you
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
Time hurts you, if I could I wouldn't let it
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
You and me step by step, only death will separate us
T'as tellement souffert bambina
You've suffered so much bambina
T'as perdu le goût de la vida
You've lost the taste for life
Fuyons la miseria
Let's flee the misery
Si je dois m'en aller
If I have to go
Je le ferai pas sans toi
I won't do it without you
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
It's been so many years that you've been waiting for me to get you out of there
Laisse-les donc parler
Let them talk
L'histoire ils la connaissent pas
They don't know the story
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
I'll make you my queen and you'll make me a king
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
J'vais te faire quitter le barrio
I'm going to make you leave the barrio
Partir sans dire adios
Leave without saying adios
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si je dois m'en aller
Si tengo que irme
Je le ferai pas sans toi
No lo haré sin ti
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Hace tantos años que esperas que te saque de allí
Laisse-les donc parler
Déjalos hablar
L'histoire ils la connaissent pas
No conocen la historia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Haré de ti mi reina y tú me harás tu rey
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Et je me laisse aller
Y me dejo llevar
Amore monte avec moi
Amor, sube conmigo
Andale andale
Andale andale
Où tu voudras on ira
Donde quieras iremos
Pour toi je tue comme un sicarios
Por ti mato como un sicario
Après l'amour je fume un cigarrillo
Después del amor fumo un cigarrillo
La mala suerte bye bye adios
La mala suerte bye bye adiós
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
Tengo cuenta en Suiza y casa en Río
J'aime ton coté vida loca
Me gusta tu lado vida loca
T'aime mon caractère de laud-sa
Te gusta mi carácter de laud-sa
Suis-moi le reste on verra
Sígueme y veremos el resto
Si je dois m'en aller
Si tengo que irme
Je le ferai pas sans toi
No lo haré sin ti
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Hace tantos años que esperas que te saque de allí
Laisse-les donc parler
Déjalos hablar
L'histoire ils la connaissent pas
No conocen la historia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Haré de ti mi reina y tú me harás tu rey
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si tu roule avec moi
Si ruedas conmigo
À deux on ira plus loin
Juntos iremos más lejos
J'te sors de ta favela
Te saco de tu favela
N'attends plus la chance viens on y va
No esperes más la oportunidad, vamos
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Te matas por migajas y el salario no es suficiente
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
Te matas por tu prójimo y es tu prójimo quien te matará
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
El tiempo te hace daño, si pudiera no lo permitiría
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
Tú y yo paso a paso, solo la muerte nos separará
T'as tellement souffert bambina
Has sufrido tanto, niña
T'as perdu le goût de la vida
Has perdido el sabor de la vida
Fuyons la miseria
Huyamos de la miseria
Si je dois m'en aller
Si tengo que irme
Je le ferai pas sans toi
No lo haré sin ti
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Hace tantos años que esperas que te saque de allí
Laisse-les donc parler
Déjalos hablar
L'histoire ils la connaissent pas
No conocen la historia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Haré de ti mi reina y tú me harás tu rey
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
J'vais te faire quitter le barrio
Voy a hacer que dejes el barrio
Partir sans dire adios
Irse sin decir adiós
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si je dois m'en aller
Se devo andarmene
Je le ferai pas sans toi
Non lo farò senza di te
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Sono così tanti anni che aspetti che ti tiri fuori da lì
Laisse-les donc parler
Lasciali parlare
L'histoire ils la connaissent pas
Non conoscono la storia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ti farò la mia regina e tu mi farai un re
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Et je me laisse aller
E mi lascio andare
Amore monte avec moi
Amore, vieni con me
Andale andale
Andale andale
Où tu voudras on ira
Andremo dove vuoi
Pour toi je tue comme un sicarios
Per te uccido come un sicario
Après l'amour je fume un cigarrillo
Dopo l'amore fumo un sigaro
La mala suerte bye bye adios
La mala suerte bye bye addio
J'ai compte en suisse et baraque à Rio
Ho un conto in Svizzera e una casa a Rio
J'aime ton coté vida loca
Mi piace il tuo lato vida loca
T'aime mon caractère de laud-sa
Ti piace il mio carattere da laud-sa
Suis-moi le reste on verra
Seguimi, vedremo il resto
Si je dois m'en aller
Se devo andarmene
Je le ferai pas sans toi
Non lo farò senza di te
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Sono così tanti anni che aspetti che ti tiri fuori da lì
Laisse-les donc parler
Lasciali parlare
L'histoire ils la connaissent pas
Non conoscono la storia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ti farò la mia regina e tu mi farai un re
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Si tu roule avec moi
Se vieni con me
À deux on ira plus loin
Insieme andremo più lontano
J'te sors de ta favela
Ti tiro fuori dalla tua favela
N'attends plus la chance viens on y va
Non aspettare più la fortuna, andiamo
Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Ti stai uccidendo per le briciole e lo stipendio non basta
Tu te tues pour ton proche et c'est ton proche qui tu te tuera
Ti stai uccidendo per il tuo prossimo e sarà il tuo prossimo a ucciderti
Le temps te fait du mal, si je pouvais je ne laisserais pas
Il tempo ti fa male, se potessi non lo permetterei
Toi et moi pas à pas, y a que la mort qui nous sépare
Tu ed io passo dopo passo, solo la morte ci separerà
T'as tellement souffert bambina
Hai sofferto così tanto bambina
T'as perdu le goût de la vida
Hai perso il gusto della vita
Fuyons la miseria
Fuggiamo dalla miseria
Si je dois m'en aller
Se devo andarmene
Je le ferai pas sans toi
Non lo farò senza di te
Ça fait tant d'années que t'attends qu'j'te sorte de là
Sono così tanti anni che aspetti che ti tiri fuori da lì
Laisse-les donc parler
Lasciali parlare
L'histoire ils la connaissent pas
Non conoscono la storia
J'ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Ti farò la mia regina e tu mi farai un re
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
J'vais te faire quitter le barrio
Ti farò lasciare il barrio
Partir sans dire adios
Partire senza dire addio
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la

Wissenswertes über das Lied Adios von L'Algérino

Wann wurde das Lied “Adios” von L'Algérino veröffentlicht?
Das Lied Adios wurde im Jahr 2018, auf dem Album “International” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Adios” von L'Algérino komponiert?
Das Lied “Adios” von L'Algérino wurde von Samir Djoghlal, Abderraouf Derradji, Zakaria Belamrabet, Mehdi Mechdal, Loic Honorine, Zakana Belamrabet, Alexandre Yim komponiert.

Beliebteste Lieder von L'Algérino

Andere Künstler von Hip Hop/Rap