Moona

Samir Djoghlal, Doruntina Shala

Liedtexte Übersetzung

Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay

Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros

My body go dunco lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
Your ego siempe el lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
E ke dit që s'ka pas si na
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve

Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros

Pre që nuk t'foli
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les

Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros

You could offer me the world, not impressed by it
I could offer you my heart, no, you can't buy it
My third eye is not blind, you can't lie to it
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique

Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros

Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
My body go dunco lolo
Mein Körper geht Dunco Lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
Und du trinkst nur, weil wir nicht mehr zusammen sind
Your ego siempe el lolo
Dein Ego ist immer der Lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
Du kannst nicht akzeptieren, dass ich nicht mehr da bin
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Ja, das erste Mal hast du mir gesagt „Nein, nein, nein, nein“
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Das zweite Mal hast du mir gesagt „Nein, nein, nein, nein“
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
Ich habe sofort verstanden, dass ich dir den Ring geben werde
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Steig in den Benzo, du musst mir folgen, ja
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
Wie sie sagen, was du verloren hast, wirst du sehen
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
Ich habe dich lange nicht gesehen, ich weiß nicht einmal wie lange
E ke dit që s'ka pas si na
Du wusstest, dass es uns nicht mehr gibt
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
Aber du wirst nie jemanden wie mich sehen
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
Ja, hör auf zu zweifeln, ich bin der Mann, den du brauchst
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
Ich fühle dich nicht wirklich, meine Liebe, was schockiert dich?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
Ich bin zu eifersüchtig, wenn ich Liebe gebe
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve
Ich rufe dich in zwei Millionen an, ich muss weg
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
Pre që nuk t'foli
Weil er nicht mit dir spricht
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
Was willst du tun, ich trinke es langsam
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
Du bist so gegangen, dass der andere jetzt herausgekommen ist
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
Und ich trinke es nur langsam, trinke es langsam
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
Ich bin im Casino, ich setze auf Roulette
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
Viel Liebe, wir werden die Welt bereisen
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
Hör nicht auf die Leute, sie sind nur neidisch, sie singen nur
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
Wir beide, das ist ein Hit, wir werden zur Legende
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Wein, geh, verlangsame sie, aye, verdammt, wir sind so stilvoll ohne zu scherzen
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Ja, du weißt, dass ich es zugebe, du kennst mich
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les
Ja, also, Baby, Wein, geh, verlangsame sie, Wein, geh, verlangsame sie
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
You could offer me the world, not impressed by it
Du könntest mir die Welt anbieten, ich bin nicht beeindruckt
I could offer you my heart, no, you can't buy it
Ich könnte dir mein Herz anbieten, nein, du kannst es nicht kaufen
My third eye is not blind, you can't lie to it
Mein drittes Auge ist nicht blind, du kannst es nicht belügen
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
Ich gebe dir nur einen Fluss, hey du kannst ihn weinen (Ja, ja, ja)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
Wir haben alles zusammen erlebt, es war fast magisch
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Hör auf mit deinen Possen, denn du stresst mein Leben
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
Es gibt keine Magie mehr, ich weiß, dass du mein Leben hasst
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique
Du würdest gerne mein Leben ändern, aber du hasst meine Musik
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Ich bin gegangen, wie lange, ich bin gegangen, ich komme nie wieder zurück
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, Bossa, für dich, ich lasse dir all mein Geld
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
My body go dunco lolo
Meu corpo vai dunco lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
E você só bebe porque não estamos mais juntos
Your ego siempe el lolo
Seu ego sempre o lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
Você não pode aceitar que não estamos mais juntos
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Sim, na primeira vez, você me disse "Não, não, não, não"
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Na segunda vez, você me disse "Não, não, não, não"
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
Eu entendi imediatamente que ia te passar o anel
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Suba no Benzo, você precisa me seguir, sim
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
Como eles dizem, o que você perdeu, você verá
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
Eu não vi o tempo, nem sei quanto
E ke dit që s'ka pas si na
Você sabia que não poderia ser como nós
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
Mas nunca como eu, você nunca verá
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
Sim, pare de duvidar, eu sou o cara que você precisa
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
Eu não sinto você muito, meu amor, o que te choca?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
Eu, eu sou muito ciumento quando dou amor
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve
Eu te ligo em dois milhões, preciso me salvar
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
Pre që nuk t'foli
Porque ele não falou com você
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
O que você quer fazer, eu vinho nisso devagar
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
Você se foi assim que o outro apareceu
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
E eu só vinho nisso devagar, vinho nisso devagar
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
Estou no cassino, aposto na roleta
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
Muito carinho, vamos dar a volta ao mundo
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
Não ouça as pessoas, são ciumentas, só cantam
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
Nós dois, é um hit, vamos entrar para a lenda
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Vinho, vá em frente, devagar, ai, puta que pariu, somos chiques sem brincadeira
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Sim, você sabe que eu assumo, você me conhece
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les
Sim, então, baby, vinho, vá em frente, devagar, vinho, vá em frente, devagar
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
You could offer me the world, not impressed by it
Você poderia me oferecer o mundo, não estou impressionado
I could offer you my heart, no, you can't buy it
Eu poderia te oferecer meu coração, não, você não pode comprar
My third eye is not blind, you can't lie to it
Meu terceiro olho não é cego, você não pode mentir para ele
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
Eu só vou te dar um rio, ei, você pode chorar (Sim, sim, sim)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
Nós vivemos tudo juntos, foi quase mágico
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Pare com suas simulações porque você me estressa, minha vida
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
Não há mais mágica, eu sei que você odeia minha vida
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique
Você gostaria que eu mudasse sua vida, mas você odeia minha música
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para você, eu deixo todos os meus dinheiros
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
My body go dunco lolo
My body goes dunco lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
And you just drink because we're not together anymore
Your ego siempe el lolo
Your ego always the lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
You can't accept that I'm not here anymore
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Yeah, the first time, you told me "No, no, no, no"
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
The second time, you told me "No, no, no, no"
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
I immediately understood that I was going to give you the ring
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Get in the Benzo, you have to follow me, yeah
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
As they say what you lost you will see
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
I haven't seen you for a long time, I don't even know how long
E ke dit që s'ka pas si na
You knew that it couldn't be us
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
But you will never see someone like me
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
Yeah, stop doubting, I'm the guy you need
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
I don't feel you too much, my love, what shocks you?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
Me, I'm too jealous when I give love
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve
I'll call you back in two million, I have to save myself
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
Pre që nuk t'foli
Since he doesn't talk to you
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
What do you want to do, I wine pon it slowly
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
You left like this now the other one came out
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
I'm in the casino, I bet on roulette
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
Much love, we will go around the planet
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
Don't listen to people, they are jealous, they just sing
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
The two of us, it's a hit, we will enter the legend
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Wine, go ahead, slow them down, ouch, damn we are classy without kidding
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Yeah, you know that I assume, you know me
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les
Yeah, so, baby, wine, go ahead, slow them down, wine, go ahead, slow them down
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
You could offer me the world, not impressed by it
You could offer me the world, not impressed by it
I could offer you my heart, no, you can't buy it
I could offer you my heart, no, you can't buy it
My third eye is not blind, you can't lie to it
My third eye is not blind, you can't lie to it
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
We experienced everything together, it was almost magical
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Stop your antics because you stress me, my life
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
There's no more magic, I know you hate my life
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique
You would like me to change your life but you hate my music
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
I'm gone, how much, I'm gone, I won't return ever no
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, for you, I leave all my money
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
My body go dunco lolo
Mi cuerpo se mueve dunco lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
Y tú solo bebes porque ya no estamos juntos
Your ego siempe el lolo
Tu ego siempre el lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
No puedes aceptar que ya no estoy
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Sí, la primera vez, me dijiste "No, no, no, no"
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
La segunda vez, me dijiste "No, no, no, no"
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
Entendí de inmediato que te iba a pasar el anillo
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Sube al Benzo, necesitas seguirme, sí
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
Como dicen, lo que has perdido lo verás
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
Hace tiempo que no me ves, ni siquiera sabes cuánto
E ke dit që s'ka pas si na
Sabes que no había nadie como nosotros
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
Pero nunca verás a alguien como yo
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
Sí, deja de dudar, soy el hombre que necesitas
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
No te siento mucho, mi amor, ¿qué te sorprende?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
Yo, soy muy celoso cuando doy amor
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve
Te llamaré en dos millones, necesito escapar
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
Pre që nuk t'foli
Porque no te habló
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
¿Qué quieres hacer tú, vino sobre él lentamente?
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
Te fuiste así y ahora apareció otro
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
Y solo vino sobre él lentamente, vino sobre él lentamente
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
Estoy en el casino, apuesto en la ruleta
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
Mucho cariño, daremos la vuelta al mundo
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
No escuches a la gente, son celosos, solo cantan
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
Los dos somos un éxito, entraremos en la leyenda
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Vino, adelante, despacio, ay, maldita sea, somos elegantes sin bromear
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Sí, sabes que lo asumo, me conoces
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les
Sí, entonces, bebé, vino, adelante, despacio, vino, adelante, despacio
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
You could offer me the world, not impressed by it
Podrías ofrecerme el mundo, no estoy impresionado
I could offer you my heart, no, you can't buy it
Podría ofrecerte mi corazón, no, no puedes comprarlo
My third eye is not blind, you can't lie to it
Mi tercer ojo no está ciego, no puedes mentirle
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
Solo te daré un río, puedes llorarlo (Sí, sí, sí)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
Hemos vivido todo juntos, fue casi mágico
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Deja tus simulaciones porque me estresas, mi vida
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
No hay más magia, sé que odias mi vida
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique
Querrías que cambiara tu vida pero odias mi música
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Jem nda, që sa, jem nda, no volví nunca más
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, para ti, te dejo todo mi dinero
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Ouyalay, ouyalay
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
My body go dunco lolo
Il mio corpo va dunco lolo
E ti veq pin se s'jena na mo
E tu bevi solo perché non siamo più noi
Your ego siempe el lolo
Il tuo ego è sempre il lolo
S'mun me pranu ti që na nuk jem mo
Non riesci ad accettare che non siamo più noi
Yeah, la première fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
Sì, la prima volta, mi hai detto "No, no, no, no"
La deuxième fois, tu m'as dit "No, no, no, no"
La seconda volta, mi hai detto "No, no, no, no"
J'ai toute suite compris qu'j'allais t'passer l'anneau
Ho capito subito che ti avrei passato l'anello
Monte dans le Benzo, faut qu'tu m'follo-lo-low, yeah
Sali sulla Benzo, devi seguirmi, sì
Kom thonë qa ke hup ti ki me pa
Come dicono, cosa hai perso vedrai
Moti s'jem pa, s'di as vetë se sa
Non ci vediamo da un po', non so nemmeno quanto
E ke dit që s'ka pas si na
Hai detto che non c'era futuro per noi
Po kurrë si unë ti nuk ki me pa
Ma non troverai mai qualcuno come me
Yeah, arrête de douter, j'suis le mec qui t'faut
Sì, smetti di dubitare, sono l'uomo che fa per te
J'te sens pas trop, mi amor, qu'est-ce qui t'choque?
Non ti sento molto, mi amor, cosa ti shocka?
Moi, j'suis trop jaloux quand je donne du love
Io, sono troppo geloso quando do amore
J'te rappelle dans deux millions, faut qu'j'me sauve
Ti richiamo tra due milioni, devo scappare
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
Pre që nuk t'foli
Perché non parli
Ca t'dush bon ti, I wine pon it slowly
Cosa vuoi fare, bevi lentamente
Ti ke ik kështu që tjetri tash doli
Sei andata così che l'altro è uscito ora
And I just wine pon it slowly, wine pon it slowly
E io bevo lentamente, bevo lentamente
J'suis dans l'casino, j'mise à la roulette
Sono nel casinò, scommetto alla roulette
Mucho cariño, on fera le tour de la planète
Molto affetto, faremo il giro del mondo
N'écoute pas les gens, c'est des jaloux, rien qu'ils chantent
Non ascoltare le persone, sono solo gelose, cantano solo
Nous deux, c'est un hit, on rentrera dans la légende
Noi due, siamo un successo, entreremo nella leggenda
Wine, vas-y, slow les, aïe, putain qu'on est classe sans déconner
Vino, vai, rallenta, aïe, cazzo siamo eleganti senza scherzare
Ouais, tu sais que j'assume, tu m'connais
Sì, sai che lo ammetto, mi conosci
Yeah, alors, baby, wine, vas-y, slow les, wine, vas-y, slow les
Sì, allora, baby, vino, vai, rallenta, vino, vai, rallenta
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
You could offer me the world, not impressed by it
Potresti offrirmi il mondo, non ne sono impressionato
I could offer you my heart, no, you can't buy it
Potrei offrirti il mio cuore, no, non puoi comprarlo
My third eye is not blind, you can't lie to it
Il mio terzo occhio non è cieco, non puoi mentirgli
I'ma just give you a river, hey you can cry it (Yeah, yeah, yeah)
Ti darò solo un fiume, puoi piangerci sopra (Sì, sì, sì)
On a tout vécu ensemble, c'était presque magique
Abbiamo vissuto tutto insieme, era quasi magico
Arrête donc tes simagrées car tu me stresses, ma vie
Smetti con le tue smorfie perché mi stressi, la mia vita
Y a plus d'magie, j'sais que tu détestes ma vie
Non c'è più magia, so che odi la mia vita
Tu voudrais que j'change ta vie mais tu détestes ma 'sique
Vorresti che cambiasse la tua vita ma odi la mia musica
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi
Jem nda, që sa, jem nda, nuk kthehna najher jo
Sono andato, quanto, sono andato, non tornerò mai più
Moona, bossa, pour toi, j'te laisse tous mes dineros
Moona, bossa, per te, ti lascio tutti i miei soldi

Wissenswertes über das Lied Moona von L'Algérino

Wann wurde das Lied “Moona” von L'Algérino veröffentlicht?
Das Lied Moona wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Moonlight” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Moona” von L'Algérino komponiert?
Das Lied “Moona” von L'Algérino wurde von Samir Djoghlal, Doruntina Shala komponiert.

Beliebteste Lieder von L'Algérino

Andere Künstler von Hip Hop/Rap