Do you remember
When word was bond
A fleeting promise on the light of the dawn
Barren December
Under a falling sky
The end of days and a reason to die
Obliteration never looked so divine
Holding your breath for the moment in time
You lived through hell
Now you're trying to die
The skin is healed
But you're bleeding inside
Shots fired just to numb the pain
There's no one left to save
Night blind on a shining path
Ghost walking in the aftermath
Hypnotized sixty cycle hum
The broken cadence of a distant drum
Twenty-one to one I'm liking the odds
A blood junkie with a lightning rod
A dirty rig and a heavenly nod
And still you wind up nowhere
Obliteration never looked so divine
Holding you're breath for the moment in time
You lived through hell
Now you're trying to die
The skin is healed
But you're bleeding inside
Shots fired just to numb the pain
There's no one left to save
There's no one left to save
There's no one left to save
You chase the dragon but it followed you home
You lost through fever dreams and broken hope
Decimation never looked so divine
Promising yourself for the very last time
You lived through hell
Now you're trying to die
The skin is healed
But you're bleeding inside
Shots fired just to numb the pain
There's no one left to save
There's no one left to save
There's no one left
A fever dream,
There's no one left to save
Shots forever end the pain
There's no one left to save.
Do you remember
Erinnerst du dich
When word was bond
Als ein Wort noch ein Versprechen war
A fleeting promise on the light of the dawn
Ein flüchtiges Versprechen im Licht der Morgendämmerung
Barren December
Karger Dezember
Under a falling sky
Unter einem fallenden Himmel
The end of days and a reason to die
Das Ende der Tage und ein Grund zu sterben
Obliteration never looked so divine
Vernichtung sah noch nie so göttlich aus
Holding your breath for the moment in time
Den Atem anhalten für den Moment in der Zeit
You lived through hell
Du hast die Hölle durchlebt
Now you're trying to die
Jetzt versuchst du zu sterben
The skin is healed
Die Haut ist geheilt
But you're bleeding inside
Aber du blutest innerlich
Shots fired just to numb the pain
Schüsse abgefeuert, nur um den Schmerz zu betäuben
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
Night blind on a shining path
Nachtblind auf einem leuchtenden Pfad
Ghost walking in the aftermath
Geist wandelt in den Nachwirkungen
Hypnotized sixty cycle hum
Hypnotisiert von einem sechzig Zyklen Brummen
The broken cadence of a distant drum
Der gebrochene Rhythmus einer fernen Trommel
Twenty-one to one I'm liking the odds
Einundzwanzig zu eins, ich mag die Chancen
A blood junkie with a lightning rod
Ein Blut-Junkie mit einem Blitzableiter
A dirty rig and a heavenly nod
Ein schmutziger Rig und ein himmlisches Nicken
And still you wind up nowhere
Und trotzdem kommst du nirgendwo an
Obliteration never looked so divine
Vernichtung sah noch nie so göttlich aus
Holding you're breath for the moment in time
Den Atem anhalten für den Moment in der Zeit
You lived through hell
Du hast die Hölle durchlebt
Now you're trying to die
Jetzt versuchst du zu sterben
The skin is healed
Die Haut ist geheilt
But you're bleeding inside
Aber du blutest innerlich
Shots fired just to numb the pain
Schüsse abgefeuert, nur um den Schmerz zu betäuben
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
You chase the dragon but it followed you home
Du jagst den Drachen, aber er ist dir nach Hause gefolgt
You lost through fever dreams and broken hope
Du hast durch Fieberträume und gebrochene Hoffnung verloren
Decimation never looked so divine
Vernichtung sah noch nie so göttlich aus
Promising yourself for the very last time
Versprichst dir selbst zum allerletzten Mal
You lived through hell
Du hast die Hölle durchlebt
Now you're trying to die
Jetzt versuchst du zu sterben
The skin is healed
Die Haut ist geheilt
But you're bleeding inside
Aber du blutest innerlich
Shots fired just to numb the pain
Schüsse abgefeuert, nur um den Schmerz zu betäuben
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
There's no one left
Es gibt niemanden mehr
A fever dream,
Ein Fiebertraum,
There's no one left to save
Es gibt niemanden mehr zu retten
Shots forever end the pain
Schüsse beenden für immer den Schmerz
There's no one left to save.
Es gibt niemanden mehr zu retten.
Do you remember
Você se lembra
When word was bond
Quando a palavra era compromisso
A fleeting promise on the light of the dawn
Uma promessa fugaz à luz da alvorada
Barren December
Dezembro estéril
Under a falling sky
Sob um céu que cai
The end of days and a reason to die
O fim dos dias e uma razão para morrer
Obliteration never looked so divine
A obliteração nunca pareceu tão divina
Holding your breath for the moment in time
Prendendo a respiração por um momento no tempo
You lived through hell
Você viveu através do inferno
Now you're trying to die
Agora você está tentando morrer
The skin is healed
A pele está curada
But you're bleeding inside
Mas você está sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Tiros disparados apenas para anestesiar a dor
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
Night blind on a shining path
Cego à noite em um caminho brilhante
Ghost walking in the aftermath
Fantasma caminhando no rescaldo
Hypnotized sixty cycle hum
Hipnotizado pelo zumbido de sessenta ciclos
The broken cadence of a distant drum
A cadência quebrada de um tambor distante
Twenty-one to one I'm liking the odds
Vinte e um para um, eu gosto das chances
A blood junkie with a lightning rod
Um viciado em sangue com uma vara de relâmpagos
A dirty rig and a heavenly nod
Um equipamento sujo e um aceno celestial
And still you wind up nowhere
E ainda assim você acaba em lugar nenhum
Obliteration never looked so divine
A obliteração nunca pareceu tão divina
Holding you're breath for the moment in time
Prendendo a respiração por um momento no tempo
You lived through hell
Você viveu através do inferno
Now you're trying to die
Agora você está tentando morrer
The skin is healed
A pele está curada
But you're bleeding inside
Mas você está sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Tiros disparados apenas para anestesiar a dor
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
You chase the dragon but it followed you home
Você persegue o dragão, mas ele te seguiu até em casa
You lost through fever dreams and broken hope
Você perdeu através de sonhos febris e esperança quebrada
Decimation never looked so divine
A dizimação nunca pareceu tão divina
Promising yourself for the very last time
Prometendo a si mesmo pela última vez
You lived through hell
Você viveu através do inferno
Now you're trying to die
Agora você está tentando morrer
The skin is healed
A pele está curada
But you're bleeding inside
Mas você está sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Tiros disparados apenas para anestesiar a dor
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
There's no one left
Não há mais ninguém
A fever dream,
Um sonho febril,
There's no one left to save
Não há mais ninguém para salvar
Shots forever end the pain
Tiros para sempre acabam com a dor
There's no one left to save.
Não há mais ninguém para salvar.
Do you remember
¿Recuerdas
When word was bond
Cuando la palabra era un compromiso
A fleeting promise on the light of the dawn
Una promesa fugaz a la luz del amanecer
Barren December
Diciembre estéril
Under a falling sky
Bajo un cielo que cae
The end of days and a reason to die
El fin de los días y una razón para morir
Obliteration never looked so divine
La obliteración nunca pareció tan divina
Holding your breath for the moment in time
Conteniendo la respiración por el momento en el tiempo
You lived through hell
Viviste a través del infierno
Now you're trying to die
Ahora estás intentando morir
The skin is healed
La piel está curada
But you're bleeding inside
Pero estás sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Disparos hechos solo para adormecer el dolor
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
Night blind on a shining path
Ciego de noche en un camino brillante
Ghost walking in the aftermath
Fantasma caminando en las secuelas
Hypnotized sixty cycle hum
Hipnotizado por el zumbido de sesenta ciclos
The broken cadence of a distant drum
El ritmo roto de un tambor distante
Twenty-one to one I'm liking the odds
Veintiuno a uno, me gustan las probabilidades
A blood junkie with a lightning rod
Un adicto a la sangre con una vara de rayos
A dirty rig and a heavenly nod
Un equipo sucio y un asentimiento celestial
And still you wind up nowhere
Y aún así terminas en ninguna parte
Obliteration never looked so divine
La obliteración nunca pareció tan divina
Holding you're breath for the moment in time
Conteniendo la respiración por el momento en el tiempo
You lived through hell
Viviste a través del infierno
Now you're trying to die
Ahora estás intentando morir
The skin is healed
La piel está curada
But you're bleeding inside
Pero estás sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Disparos hechos solo para adormecer el dolor
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
You chase the dragon but it followed you home
Persigues al dragón pero te siguió a casa
You lost through fever dreams and broken hope
Perdiste a través de sueños febriles y esperanza rota
Decimation never looked so divine
La diezmación nunca pareció tan divina
Promising yourself for the very last time
Prometiéndote a ti mismo por última vez
You lived through hell
Viviste a través del infierno
Now you're trying to die
Ahora estás intentando morir
The skin is healed
La piel está curada
But you're bleeding inside
Pero estás sangrando por dentro
Shots fired just to numb the pain
Disparos hechos solo para adormecer el dolor
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
There's no one left
No queda nadie
A fever dream,
Un sueño febril,
There's no one left to save
No queda nadie para salvar
Shots forever end the pain
Los disparos para siempre terminan el dolor
There's no one left to save.
No queda nadie para salvar.
Do you remember
Te souviens-tu
When word was bond
Quand la parole était une promesse
A fleeting promise on the light of the dawn
Une promesse éphémère à la lumière de l'aube
Barren December
Décembre stérile
Under a falling sky
Sous un ciel tombant
The end of days and a reason to die
La fin des jours et une raison de mourir
Obliteration never looked so divine
L'oblitération n'a jamais paru si divine
Holding your breath for the moment in time
Retenant ton souffle pour ce moment dans le temps
You lived through hell
Tu as vécu l'enfer
Now you're trying to die
Maintenant tu essaies de mourir
The skin is healed
La peau est guérie
But you're bleeding inside
Mais tu saignes à l'intérieur
Shots fired just to numb the pain
Des coups de feu tirés juste pour engourdir la douleur
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
Night blind on a shining path
Aveugle de nuit sur un chemin brillant
Ghost walking in the aftermath
Fantôme marchant dans les conséquences
Hypnotized sixty cycle hum
Hypnotisé par le bourdonnement de soixante cycles
The broken cadence of a distant drum
Le rythme brisé d'un tambour lointain
Twenty-one to one I'm liking the odds
Vingt et un contre un, j'aime les chances
A blood junkie with a lightning rod
Un drogué du sang avec une tige de foudre
A dirty rig and a heavenly nod
Une installation sale et un signe de tête céleste
And still you wind up nowhere
Et pourtant, tu finis nulle part
Obliteration never looked so divine
L'oblitération n'a jamais paru si divine
Holding you're breath for the moment in time
Retenant ton souffle pour ce moment dans le temps
You lived through hell
Tu as vécu l'enfer
Now you're trying to die
Maintenant tu essaies de mourir
The skin is healed
La peau est guérie
But you're bleeding inside
Mais tu saignes à l'intérieur
Shots fired just to numb the pain
Des coups de feu tirés juste pour engourdir la douleur
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
You chase the dragon but it followed you home
Tu poursuis le dragon mais il t'a suivi chez toi
You lost through fever dreams and broken hope
Tu as perdu à travers des rêves de fièvre et d'espoir brisé
Decimation never looked so divine
La décimation n'a jamais paru si divine
Promising yourself for the very last time
Te promettant pour la toute dernière fois
You lived through hell
Tu as vécu l'enfer
Now you're trying to die
Maintenant tu essaies de mourir
The skin is healed
La peau est guérie
But you're bleeding inside
Mais tu saignes à l'intérieur
Shots fired just to numb the pain
Des coups de feu tirés juste pour engourdir la douleur
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
There's no one left
Il n'y a plus personne
A fever dream,
Un rêve de fièvre,
There's no one left to save
Il n'y a plus personne à sauver
Shots forever end the pain
Des coups de feu mettent fin à la douleur pour toujours
There's no one left to save.
Il n'y a plus personne à sauver.
Do you remember
Ti ricordi
When word was bond
Quando la parola era legame
A fleeting promise on the light of the dawn
Una promessa fugace alla luce dell'alba
Barren December
Un dicembre sterile
Under a falling sky
Sotto un cielo cadente
The end of days and a reason to die
La fine dei giorni e una ragione per morire
Obliteration never looked so divine
L'obliterazione non è mai sembrata così divina
Holding your breath for the moment in time
Trattenendo il respiro per l'attimo nel tempo
You lived through hell
Hai vissuto attraverso l'inferno
Now you're trying to die
Ora stai cercando di morire
The skin is healed
La pelle è guarita
But you're bleeding inside
Ma stai sanguinando dentro
Shots fired just to numb the pain
Colpi sparati solo per intorpidire il dolore
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
Night blind on a shining path
Cieco notturno su un sentiero luminoso
Ghost walking in the aftermath
Fantasma che cammina nelle conseguenze
Hypnotized sixty cycle hum
Ipnotizzato dal ronzio di sessanta cicli
The broken cadence of a distant drum
Il ritmo spezzato di un tamburo lontano
Twenty-one to one I'm liking the odds
Ventuno a uno mi piacciono le probabilità
A blood junkie with a lightning rod
Un drogato di sangue con una verga di fulmini
A dirty rig and a heavenly nod
Un attrezzo sporco e un cenno celestiale
And still you wind up nowhere
Eppure finisci da nessuna parte
Obliteration never looked so divine
L'obliterazione non è mai sembrata così divina
Holding you're breath for the moment in time
Trattenendo il respiro per l'attimo nel tempo
You lived through hell
Hai vissuto attraverso l'inferno
Now you're trying to die
Ora stai cercando di morire
The skin is healed
La pelle è guarita
But you're bleeding inside
Ma stai sanguinando dentro
Shots fired just to numb the pain
Colpi sparati solo per intorpidire il dolore
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
You chase the dragon but it followed you home
Insegui il drago ma ti ha seguito a casa
You lost through fever dreams and broken hope
Hai perso attraverso sogni febbrili e speranze infrante
Decimation never looked so divine
La decimazione non è mai sembrata così divina
Promising yourself for the very last time
Promettendoti a te stesso per l'ultima volta
You lived through hell
Hai vissuto attraverso l'inferno
Now you're trying to die
Ora stai cercando di morire
The skin is healed
La pelle è guarita
But you're bleeding inside
Ma stai sanguinando dentro
Shots fired just to numb the pain
Colpi sparati solo per intorpidire il dolore
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
There's no one left
Non c'è più nessuno
A fever dream,
Un sogno febbrile,
There's no one left to save
Non c'è più nessuno da salvare
Shots forever end the pain
I colpi per sempre pongono fine al dolore
There's no one left to save.
Non c'è più nessuno da salvare.
Do you remember
Apakah kamu ingat
When word was bond
Ketika kata adalah janji
A fleeting promise on the light of the dawn
Janji yang sebentar pada cahaya fajar
Barren December
Desember yang gersang
Under a falling sky
Di bawah langit yang jatuh
The end of days and a reason to die
Akhir zaman dan alasan untuk mati
Obliteration never looked so divine
Pemusnahan tidak pernah terlihat begitu indah
Holding your breath for the moment in time
Menahan napas menunggu saat itu
You lived through hell
Kamu telah hidup melalui neraka
Now you're trying to die
Sekarang kamu mencoba untuk mati
The skin is healed
Kulit telah sembuh
But you're bleeding inside
Tapi kamu berdarah di dalam
Shots fired just to numb the pain
Tembakan dilepaskan hanya untuk meredakan rasa sakit
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
Night blind on a shining path
Buta di malam hari di jalan yang bersinar
Ghost walking in the aftermath
Hantu berjalan di bekas kejadian
Hypnotized sixty cycle hum
Terhipnotis oleh dengung enam puluh siklus
The broken cadence of a distant drum
Irama patah dari drum yang jauh
Twenty-one to one I'm liking the odds
Dua puluh satu berbanding satu, aku menyukai peluangnya
A blood junkie with a lightning rod
Pecandu darah dengan tongkat petir
A dirty rig and a heavenly nod
Alat suntik kotor dan anggukan surgawi
And still you wind up nowhere
Dan masih saja kamu berakhir di tiada
Obliteration never looked so divine
Pemusnahan tidak pernah terlihat begitu indah
Holding you're breath for the moment in time
Menahan napas menunggu saat itu
You lived through hell
Kamu telah hidup melalui neraka
Now you're trying to die
Sekarang kamu mencoba untuk mati
The skin is healed
Kulit telah sembuh
But you're bleeding inside
Tapi kamu berdarah di dalam
Shots fired just to numb the pain
Tembakan dilepaskan hanya untuk meredakan rasa sakit
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
You chase the dragon but it followed you home
Kamu mengejar naga tapi itu mengikutimu pulang
You lost through fever dreams and broken hope
Kamu kalah melalui mimpi demam dan harapan yang hancur
Decimation never looked so divine
Pemusnahan tidak pernah terlihat begitu indah
Promising yourself for the very last time
Berjanji pada diri sendiri untuk terakhir kalinya
You lived through hell
Kamu telah hidup melalui neraka
Now you're trying to die
Sekarang kamu mencoba untuk mati
The skin is healed
Kulit telah sembuh
But you're bleeding inside
Tapi kamu berdarah di dalam
Shots fired just to numb the pain
Tembakan dilepaskan hanya untuk meredakan rasa sakit
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
There's no one left
Tidak ada lagi yang tersisa
A fever dream,
Mimpi demam,
There's no one left to save
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan
Shots forever end the pain
Tembakan selamanya mengakhiri rasa sakit
There's no one left to save.
Tidak ada lagi yang bisa diselamatkan.
Do you remember
คุณจำได้ไหม
When word was bond
เมื่อคำพูดเป็นสัญญา
A fleeting promise on the light of the dawn
สัญญาชั่วขณะในแสงแห่งรุ่งอรุณ
Barren December
ธันวาคมที่แห้งแล้ง
Under a falling sky
ใต้ท้องฟ้าที่กำลังจะตก
The end of days and a reason to die
วันสิ้นโลกและเหตุผลที่จะตาย
Obliteration never looked so divine
การทำลายล้างไม่เคยดูงดงามเช่นนี้มาก่อน
Holding your breath for the moment in time
กำลังกลั้นหายใจรอจังหวะเวลา
You lived through hell
คุณรอดพ้นจากนรก
Now you're trying to die
ตอนนี้คุณกำลังพยายามตาย
The skin is healed
ผิวหนังหายแล้ว
But you're bleeding inside
แต่คุณกำลังเลือดออกด้านใน
Shots fired just to numb the pain
ยิงปืนเพื่อช่วยบรรเทาความเจ็บปวด
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
Night blind on a shining path
ตาบอดในเส้นทางที่ส่องแสง
Ghost walking in the aftermath
ผีเดินในภาวะหลังเหตุการณ์
Hypnotized sixty cycle hum
ถูกสะกดจิตด้วยเสียงหึ่ง 60 รอบ
The broken cadence of a distant drum
จังหวะที่แตกหักของกลองที่ไกลห่าง
Twenty-one to one I'm liking the odds
21 ต่อ 1 ฉันชอบอัตราต่อรองนี้
A blood junkie with a lightning rod
ติดเลือดด้วยไม้ฟ้าผ่า
A dirty rig and a heavenly nod
เครื่องมือสกปรกและการพยักหน้าจากสวรรค์
And still you wind up nowhere
และคุณก็ยังไปไม่ถึงที่ไหน
Obliteration never looked so divine
การทำลายล้างไม่เคยดูงดงามเช่นนี้มาก่อน
Holding you're breath for the moment in time
กำลังกลั้นหายใจรอจังหวะเวลา
You lived through hell
คุณรอดพ้นจากนรก
Now you're trying to die
ตอนนี้คุณกำลังพยายามตาย
The skin is healed
ผิวหนังหายแล้ว
But you're bleeding inside
แต่คุณกำลังเลือดออกด้านใน
Shots fired just to numb the pain
ยิงปืนเพื่อช่วยบรรเทาความเจ็บปวด
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
You chase the dragon but it followed you home
คุณไล่ตามมังกรแต่มันตามคุณกลับบ้าน
You lost through fever dreams and broken hope
คุณแพ้ผ่านความฝันที่มีไข้และความหวังที่แตกสลาย
Decimation never looked so divine
การทำลายล้างไม่เคยดูงดงามเช่นนี้มาก่อน
Promising yourself for the very last time
สัญญากับตัวเองเป็นครั้งสุดท้าย
You lived through hell
คุณรอดพ้นจากนรก
Now you're trying to die
ตอนนี้คุณกำลังพยายามตาย
The skin is healed
ผิวหนังหายแล้ว
But you're bleeding inside
แต่คุณกำลังเลือดออกด้านใน
Shots fired just to numb the pain
ยิงปืนเพื่อช่วยบรรเทาความเจ็บปวด
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
There's no one left
ไม่มีใครเหลือ
A fever dream,
ความฝันที่มีไข้,
There's no one left to save
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้
Shots forever end the pain
ยิงปืนตลอดไปเพื่อยุติความเจ็บปวด
There's no one left to save.
ไม่มีใครเหลืออยู่ที่จะช่วยได้.
Do you remember
你还记得吗
When word was bond
当词语是约束
A fleeting promise on the light of the dawn
黎明之光上的短暂承诺
Barren December
贫瘠的十二月
Under a falling sky
在坠落的天空下
The end of days and a reason to die
终日与死亡的理由
Obliteration never looked so divine
毁灭从未如此神圣
Holding your breath for the moment in time
屏住呼吸等待那一刻
You lived through hell
你经历了地狱
Now you're trying to die
现在你试图死去
The skin is healed
皮肤已愈合
But you're bleeding inside
但你内心在流血
Shots fired just to numb the pain
开枪只是为了麻痹痛楚
There's no one left to save
再没有人能拯救
Night blind on a shining path
夜盲在闪耀的路径上
Ghost walking in the aftermath
幽灵在余波中行走
Hypnotized sixty cycle hum
被催眠的六十周期嗡嗡声
The broken cadence of a distant drum
远处鼓声的断断续续
Twenty-one to one I'm liking the odds
二十一比一 我喜欢这赔率
A blood junkie with a lightning rod
一个嗜血的瘾君子拿着避雷针
A dirty rig and a heavenly nod
一个脏兮兮的装置和一个天堂的点头
And still you wind up nowhere
但你仍然一无所获
Obliteration never looked so divine
毁灭从未如此神圣
Holding you're breath for the moment in time
屏住你的呼吸等待那一刻
You lived through hell
你经历了地狱
Now you're trying to die
现在你试图死去
The skin is healed
皮肤已愈合
But you're bleeding inside
但你内心在流血
Shots fired just to numb the pain
开枪只是为了麻痹痛楚
There's no one left to save
再没有人能拯救
There's no one left to save
再没有人能拯救
There's no one left to save
再没有人能拯救
You chase the dragon but it followed you home
你追逐龙,但它跟随你回家
You lost through fever dreams and broken hope
你在发烧梦和破碎的希望中失落
Decimation never looked so divine
毁灭从未如此神圣
Promising yourself for the very last time
最后一次对自己的承诺
You lived through hell
你经历了地狱
Now you're trying to die
现在你试图死去
The skin is healed
皮肤已愈合
But you're bleeding inside
但你内心在流血
Shots fired just to numb the pain
开枪只是为了麻痹痛楚
There's no one left to save
再没有人能拯救
There's no one left to save
再没有人能拯救
There's no one left
再没有人
A fever dream,
一场发烧梦,
There's no one left to save
再没有人能拯救
Shots forever end the pain
永远的枪声结束痛苦
There's no one left to save.
再没有人能拯救。