Un Giorno Senza Te

Alfredo Rapetti, Roberto Buti

Liedtexte Übersetzung

Non scherzare, sono triste
Non ho voglia di mentirti ormai
Questa volta non so dirti
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi

Dammi il tempo di capire
Cosa vedo veramente in te
Se ti ho amato un momento
Se il tuo sole si e già spento in me

Perché di te ho bisogno
Sì ma quanto non lo so
E così non riesco a vivere
Se ci penso quanti dubbi ho

Un giorno senza te
Mi farà bene, potrei scoprire che
è meglio insieme un giorno senza te
La soluzione per non lasciarsi, ora

Che confusione c'è
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi

Dammi un giorno

Sto cambiando e i ricordi
Fanno a pugni coi desideri miei
Anche adesso non ti sento
c'è il deserto nei miei giorni ormai

Perché io avevo un sogno
E dov'è andato non lo so
E così non riesco a vivere
Io ti prego non mi dire di no

Un giorno senza te
Per non restare ancora insieme se
Non c'è più amore, un giorno senza te
La soluzione per non morire, ancora

Perché qui amore mio
Non stiamo in piedi e te lo dico io
Se non ci credi, e forse è già un addio
Comunque sia così fa male

Dammi un giorno, senza te
Per non morire, no, non morire no

Che confusione c'è, tra testa e cuore
È un labirinto che fa sbandare
Un giorno senza te
Anche se
mi fa male

Solo un giorno

Non scherzare, sono triste
Mach keine Witze, ich bin traurig
Non ho voglia di mentirti ormai
Ich habe keine Lust mehr, dir zu lügen
Questa volta non so dirti
Dieses Mal kann ich dir nicht sagen
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
Ob die Liebe, die du mir gibst, genug für uns ist
Dammi il tempo di capire
Gib mir Zeit zu verstehen
Cosa vedo veramente in te
Was ich wirklich in dir sehe
Se ti ho amato un momento
Ob ich dich einen Moment geliebt habe
Se il tuo sole si e già spento in me
Ob deine Sonne in mir bereits erloschen ist
Perché di te ho bisogno
Denn ich brauche dich
Sì ma quanto non lo so
Ja, aber wie sehr, weiß ich nicht
E così non riesco a vivere
Und so kann ich nicht leben
Se ci penso quanti dubbi ho
Wenn ich darüber nachdenke, wie viele Zweifel ich habe
Un giorno senza te
Ein Tag ohne dich
Mi farà bene, potrei scoprire che
Wird mir gut tun, ich könnte entdecken, dass
è meglio insieme un giorno senza te
Es ist besser zusammen einen Tag ohne dich
La soluzione per non lasciarsi, ora
Die Lösung, um nicht zu gehen, jetzt
Che confusione c'è
Was für eine Verwirrung gibt es
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Zwischen Kopf und Herz, es ist ein Labyrinth, das
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Mich ins Wanken bringt, ich möchte weglaufen
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Auch von dir, oh nein, hasse mich nicht, wenn du kannst
Dammi un giorno
Gib mir einen Tag
Sto cambiando e i ricordi
Ich verändere mich und die Erinnerungen
Fanno a pugni coi desideri miei
Kämpfen mit meinen Wünschen
Anche adesso non ti sento
Auch jetzt fühle ich dich nicht
c'è il deserto nei miei giorni ormai
Es gibt die Wüste in meinen Tagen jetzt
Perché io avevo un sogno
Denn ich hatte einen Traum
E dov'è andato non lo so
Und wo er hingegangen ist, weiß ich nicht
E così non riesco a vivere
Und so kann ich nicht leben
Io ti prego non mi dire di no
Bitte sag mir nicht nein
Un giorno senza te
Ein Tag ohne dich
Per non restare ancora insieme se
Um nicht noch zusammen zu bleiben, wenn
Non c'è più amore, un giorno senza te
Es gibt keine Liebe mehr, einen Tag ohne dich
La soluzione per non morire, ancora
Die Lösung, um nicht zu sterben, noch
Perché qui amore mio
Denn hier, meine Liebe
Non stiamo in piedi e te lo dico io
Wir stehen nicht auf und ich sage es dir
Se non ci credi, e forse è già un addio
Wenn du mir nicht glaubst, und vielleicht ist es schon ein Abschied
Comunque sia così fa male
So oder so tut es weh
Dammi un giorno, senza te
Gib mir einen Tag, ohne dich
Per non morire, no, non morire no
Um nicht zu sterben, nein, nicht zu sterben, nein
Che confusione c'è, tra testa e cuore
Was für eine Verwirrung gibt es, zwischen Kopf und Herz
È un labirinto che fa sbandare
Es ist ein Labyrinth, das ins Wanken bringt
Un giorno senza te
Ein Tag ohne dich
Anche se
Auch wenn
mi fa male
es weh tut
Solo un giorno
Nur einen Tag
Non scherzare, sono triste
Não brinque, estou triste
Non ho voglia di mentirti ormai
Não quero mais te mentir
Questa volta non so dirti
Desta vez não sei te dizer
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
Se o amor que você me dá, é suficiente para nós
Dammi il tempo di capire
Dê-me tempo para entender
Cosa vedo veramente in te
O que realmente vejo em você
Se ti ho amato un momento
Se te amei por um momento
Se il tuo sole si e già spento in me
Se o seu sol já se apagou em mim
Perché di te ho bisogno
Porque preciso de você
Sì ma quanto non lo so
Sim, mas quanto, não sei
E così non riesco a vivere
E assim não consigo viver
Se ci penso quanti dubbi ho
Se penso em quantas dúvidas tenho
Un giorno senza te
Um dia sem você
Mi farà bene, potrei scoprire che
Fará bem para mim, eu poderia descobrir que
è meglio insieme un giorno senza te
é melhor juntos um dia sem você
La soluzione per non lasciarsi, ora
A solução para não nos separarmos, agora
Che confusione c'è
Que confusão há
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Entre a cabeça e o coração, é um labirinto que
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Me faz perder o rumo, gostaria de fugir
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Até de você, oh não, não me odeie se puder
Dammi un giorno
Dê-me um dia
Sto cambiando e i ricordi
Estou mudando e as lembranças
Fanno a pugni coi desideri miei
Estão lutando com os meus desejos
Anche adesso non ti sento
Mesmo agora não te sinto
c'è il deserto nei miei giorni ormai
Há um deserto nos meus dias agora
Perché io avevo un sogno
Porque eu tinha um sonho
E dov'è andato non lo so
E onde foi, eu não sei
E così non riesco a vivere
E assim não consigo viver
Io ti prego non mi dire di no
Por favor, não me diga não
Un giorno senza te
Um dia sem você
Per non restare ancora insieme se
Para não ficarmos juntos novamente se
Non c'è più amore, un giorno senza te
Não há mais amor, um dia sem você
La soluzione per non morire, ancora
A solução para não morrer, ainda
Perché qui amore mio
Porque aqui, meu amor
Non stiamo in piedi e te lo dico io
Não estamos de pé e eu te digo
Se non ci credi, e forse è già un addio
Se você não acredita, e talvez já seja um adeus
Comunque sia così fa male
De qualquer maneira, dói assim
Dammi un giorno, senza te
Dê-me um dia, sem você
Per non morire, no, non morire no
Para não morrer, não, não morrer não
Che confusione c'è, tra testa e cuore
Que confusão há, entre a cabeça e o coração
È un labirinto che fa sbandare
É um labirinto que faz perder o rumo
Un giorno senza te
Um dia sem você
Anche se
Mesmo se
mi fa male
me machuca
Solo un giorno
Apenas um dia
Non scherzare, sono triste
Don't joke, I'm sad
Non ho voglia di mentirti ormai
I don't feel like lying to you anymore
Questa volta non so dirti
This time I don't know how to tell you
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
If the love you give me, is enough for us
Dammi il tempo di capire
Give me time to understand
Cosa vedo veramente in te
What I really see in you
Se ti ho amato un momento
If I loved you for a moment
Se il tuo sole si e già spento in me
If your sun has already set in me
Perché di te ho bisogno
Because I need you
Sì ma quanto non lo so
Yes but how much I don't know
E così non riesco a vivere
And so I can't live
Se ci penso quanti dubbi ho
If I think about how many doubts I have
Un giorno senza te
A day without you
Mi farà bene, potrei scoprire che
It will do me good, I might discover that
è meglio insieme un giorno senza te
it's better together a day without you
La soluzione per non lasciarsi, ora
The solution to not leaving, now
Che confusione c'è
What confusion there is
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Between head and heart, it's a labyrinth that
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Makes me swerve, I would like to run away
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Even from you, oh no, don't hate me if you can
Dammi un giorno
Give me a day
Sto cambiando e i ricordi
I'm changing and the memories
Fanno a pugni coi desideri miei
Are fighting with my desires
Anche adesso non ti sento
Even now I don't feel you
c'è il deserto nei miei giorni ormai
There's a desert in my days now
Perché io avevo un sogno
Because I had a dream
E dov'è andato non lo so
And where it went I don't know
E così non riesco a vivere
And so I can't live
Io ti prego non mi dire di no
I beg you don't tell me no
Un giorno senza te
A day without you
Per non restare ancora insieme se
Not to stay together again if
Non c'è più amore, un giorno senza te
There's no more love, a day without you
La soluzione per non morire, ancora
The solution to not die, again
Perché qui amore mio
Because here my love
Non stiamo in piedi e te lo dico io
We're not standing and I'm telling you
Se non ci credi, e forse è già un addio
If you don't believe it, and maybe it's already a goodbye
Comunque sia così fa male
Anyway it hurts like this
Dammi un giorno, senza te
Give me a day, without you
Per non morire, no, non morire no
Not to die, no, not to die no
Che confusione c'è, tra testa e cuore
What confusion there is, between head and heart
È un labirinto che fa sbandare
It's a labyrinth that makes me swerve
Un giorno senza te
A day without you
Anche se
Even if
mi fa male
it hurts me
Solo un giorno
Just one day
Non scherzare, sono triste
No bromees, estoy triste
Non ho voglia di mentirti ormai
Ya no tengo ganas de mentirte
Questa volta non so dirti
Esta vez no sé decirte
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
Si el amor que me das, es suficiente para nosotros
Dammi il tempo di capire
Dame tiempo para entender
Cosa vedo veramente in te
Lo que realmente veo en ti
Se ti ho amato un momento
Si te amé por un momento
Se il tuo sole si e già spento in me
Si tu sol ya se ha apagado en mí
Perché di te ho bisogno
Porque te necesito
Sì ma quanto non lo so
Sí, pero cuánto no lo sé
E così non riesco a vivere
Y así no puedo vivir
Se ci penso quanti dubbi ho
Si pienso en cuántas dudas tengo
Un giorno senza te
Un día sin ti
Mi farà bene, potrei scoprire che
Me hará bien, podría descubrir que
è meglio insieme un giorno senza te
Es mejor juntos un día sin ti
La soluzione per non lasciarsi, ora
La solución para no separarnos, ahora
Che confusione c'è
Qué confusión hay
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Entre la cabeza y el corazón, es un laberinto que
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Me hace tambalear, quisiera huir
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Incluso de ti, oh no, no me odies si puedes
Dammi un giorno
Dame un día
Sto cambiando e i ricordi
Estoy cambiando y los recuerdos
Fanno a pugni coi desideri miei
Están luchando con mis deseos
Anche adesso non ti sento
Incluso ahora no te siento
c'è il deserto nei miei giorni ormai
Hay un desierto en mis días ahora
Perché io avevo un sogno
Porque yo tenía un sueño
E dov'è andato non lo so
Y a dónde fue no lo sé
E così non riesco a vivere
Y así no puedo vivir
Io ti prego non mi dire di no
Te ruego que no me digas que no
Un giorno senza te
Un día sin ti
Per non restare ancora insieme se
Para no seguir juntos si
Non c'è più amore, un giorno senza te
Ya no hay amor, un día sin ti
La soluzione per non morire, ancora
La solución para no morir, todavía
Perché qui amore mio
Porque aquí, mi amor
Non stiamo in piedi e te lo dico io
No nos mantenemos en pie y te lo digo yo
Se non ci credi, e forse è già un addio
Si no lo crees, y quizás ya es un adiós
Comunque sia così fa male
De todos modos, duele así
Dammi un giorno, senza te
Dame un día, sin ti
Per non morire, no, non morire no
Para no morir, no, no morir no
Che confusione c'è, tra testa e cuore
Qué confusión hay, entre la cabeza y el corazón
È un labirinto che fa sbandare
Es un laberinto que hace tambalear
Un giorno senza te
Un día sin ti
Anche se
Aunque
mi fa male
me duele
Solo un giorno
Solo un día
Non scherzare, sono triste
Ne plaisante pas, je suis triste
Non ho voglia di mentirti ormai
Je n'ai plus envie de te mentir
Questa volta non so dirti
Cette fois, je ne sais pas te dire
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
Si l'amour que tu me donnes, est suffisant pour nous
Dammi il tempo di capire
Donne-moi le temps de comprendre
Cosa vedo veramente in te
Ce que je vois vraiment en toi
Se ti ho amato un momento
Si je t'ai aimé un moment
Se il tuo sole si e già spento in me
Si ton soleil s'est déjà éteint en moi
Perché di te ho bisogno
Parce que j'ai besoin de toi
Sì ma quanto non lo so
Oui, mais combien je ne sais pas
E così non riesco a vivere
Et donc je ne peux pas vivre
Se ci penso quanti dubbi ho
Si j'y pense combien de doutes j'ai
Un giorno senza te
Un jour sans toi
Mi farà bene, potrei scoprire che
Me fera du bien, je pourrais découvrir que
è meglio insieme un giorno senza te
C'est mieux ensemble un jour sans toi
La soluzione per non lasciarsi, ora
La solution pour ne pas se quitter, maintenant
Che confusione c'è
Quelle confusion il y a
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Entre la tête et le cœur, c'est un labyrinthe qui
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Me fait déraper, je voudrais m'échapper
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Même de toi, oh non, ne me hais pas si tu peux
Dammi un giorno
Donne-moi un jour
Sto cambiando e i ricordi
Je change et les souvenirs
Fanno a pugni coi desideri miei
Se battent avec mes désirs
Anche adesso non ti sento
Même maintenant je ne te sens pas
c'è il deserto nei miei giorni ormai
Il y a le désert dans mes jours maintenant
Perché io avevo un sogno
Parce que j'avais un rêve
E dov'è andato non lo so
Et où il est allé je ne sais pas
E così non riesco a vivere
Et donc je ne peux pas vivre
Io ti prego non mi dire di no
Je t'en prie ne me dis pas non
Un giorno senza te
Un jour sans toi
Per non restare ancora insieme se
Pour ne pas rester encore ensemble si
Non c'è più amore, un giorno senza te
Il n'y a plus d'amour, un jour sans toi
La soluzione per non morire, ancora
La solution pour ne pas mourir, encore
Perché qui amore mio
Parce qu'ici mon amour
Non stiamo in piedi e te lo dico io
Nous ne tenons pas debout et je te le dis
Se non ci credi, e forse è già un addio
Si tu ne me crois pas, et peut-être c'est déjà un adieu
Comunque sia così fa male
Quoi qu'il en soit, ça fait mal
Dammi un giorno, senza te
Donne-moi un jour, sans toi
Per non morire, no, non morire no
Pour ne pas mourir, non, ne pas mourir non
Che confusione c'è, tra testa e cuore
Quelle confusion il y a, entre la tête et le cœur
È un labirinto che fa sbandare
C'est un labyrinthe qui fait déraper
Un giorno senza te
Un jour sans toi
Anche se
Même si
mi fa male
ça me fait mal
Solo un giorno
Juste un jour
Non scherzare, sono triste
Jangan bercanda, aku sedang sedih
Non ho voglia di mentirti ormai
Aku tidak ingin berbohong lagi padamu
Questa volta non so dirti
Kali ini aku tidak bisa memberitahumu
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
Jika cinta yang kau berikan, cukup untuk kita
Dammi il tempo di capire
Berikan aku waktu untuk memahami
Cosa vedo veramente in te
Apa yang sebenarnya aku lihat dalam dirimu
Se ti ho amato un momento
Jika aku pernah mencintaimu sejenak
Se il tuo sole si e già spento in me
Jika mataharimu sudah padam dalam diriku
Perché di te ho bisogno
Karena aku membutuhkanmu
Sì ma quanto non lo so
Ya, tapi seberapa banyak aku tidak tahu
E così non riesco a vivere
Dan begitu aku tidak bisa hidup
Se ci penso quanti dubbi ho
Jika aku memikirkannya, aku memiliki banyak keraguan
Un giorno senza te
Sehari tanpamu
Mi farà bene, potrei scoprire che
Akan baik untukku, aku mungkin menemukan bahwa
è meglio insieme un giorno senza te
Lebih baik bersama sehari tanpamu
La soluzione per non lasciarsi, ora
Solusi untuk tidak berpisah, sekarang
Che confusione c'è
Betapa bingungnya
Tra testa e cuore, è un labirinto che
Antara kepala dan hati, ini adalah labirin yang
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Membuatku kehilangan kendali, aku ingin melarikan diri
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Bahkan darimu, oh tidak, jangan benci aku jika kamu bisa
Dammi un giorno
Berikan aku sehari
Sto cambiando e i ricordi
Aku sedang berubah dan kenangan
Fanno a pugni coi desideri miei
Beradu dengan keinginanku
Anche adesso non ti sento
Bahkan sekarang aku tidak merasakanmu
c'è il deserto nei miei giorni ormai
Ada gurun di hari-hariku sekarang
Perché io avevo un sogno
Karena aku punya mimpi
E dov'è andato non lo so
Dan aku tidak tahu kemana itu pergi
E così non riesco a vivere
Dan begitu aku tidak bisa hidap
Io ti prego non mi dire di no
Aku mohon jangan katakan tidak padaku
Un giorno senza te
Sehari tanpamu
Per non restare ancora insieme se
Untuk tidak tetap bersama jika
Non c'è più amore, un giorno senza te
Tidak ada cinta lagi, sehari tanpamu
La soluzione per non morire, ancora
Solusi untuk tidak mati, lagi
Perché qui amore mio
Karena di sini sayangku
Non stiamo in piedi e te lo dico io
Kita tidak bisa berdiri dan aku yang mengatakannya
Se non ci credi, e forse è già un addio
Jika kamu tidak percaya, dan mungkin ini sudah perpisahan
Comunque sia così fa male
Bagaimanapun juga ini menyakitkan
Dammi un giorno, senza te
Berikan aku sehari, tanpamu
Per non morire, no, non morire no
Untuk tidak mati, tidak, jangan mati tidak
Che confusione c'è, tra testa e cuore
Betapa bingungnya, antara kepala dan hati
È un labirinto che fa sbandare
Ini adalah labirin yang membuat kehilangan kendali
Un giorno senza te
Sehari tanpamu
Anche se
Meskipun
mi fa male
Itu menyakitkan
Solo un giorno
Hanya sehari
Non scherzare, sono triste
อย่าหัวเราะฉัน ฉันเศร้า
Non ho voglia di mentirti ormai
ฉันไม่อยากโกหกกับคุณอีกต่อไป
Questa volta non so dirti
ครั้งนี้ฉันไม่รู้ว่าจะบอกอะไร
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
ถ้าความรักที่คุณให้ฉัน มันพอสำหรับเราหรือไม่
Dammi il tempo di capire
ให้ฉันเวลาที่จะเข้าใจ
Cosa vedo veramente in te
ว่าฉันเห็นอะไรจริง ๆ ในคุณ
Se ti ho amato un momento
ถ้าฉันได้รักคุณเพียงช่วงเวลา
Se il tuo sole si e già spento in me
ถ้าแสงอาทิตย์ของคุณได้สิ้นสุดในฉันแล้ว
Perché di te ho bisogno
เพราะฉันต้องการคุณ
Sì ma quanto non lo so
แต่ฉันไม่รู้ว่ามันมากแค่ไหน
E così non riesco a vivere
และด้วยเหตุนี้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่
Se ci penso quanti dubbi ho
ถ้าฉันคิดถึงมัน ฉันมีข้อสงสัยมากมาย
Un giorno senza te
วันหนึ่งโดยไม่มีคุณ
Mi farà bene, potrei scoprire che
มันจะทำให้ฉันดีขึ้น ฉันอาจค้นพบว่า
è meglio insieme un giorno senza te
มันดีกว่าที่จะอยู่ด้วยกันวันหนึ่งโดยไม่มีคุณ
La soluzione per non lasciarsi, ora
วิธีการเพื่อไม่ทิ้งกัน ตอนนี้
Che confusione c'è
มันสับสนมาก
Tra testa e cuore, è un labirinto che
ระหว่างหัวใจและสมอง มันเป็นเขาวงศ์ที่
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
ทำให้ฉันสับสน ฉันอยากจะหนีออกไป
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
แม้จากคุณ โอ้ไม่ อย่าเกลียดฉันถ้าคุณสามารถ
Dammi un giorno
ให้ฉันมีวันหนึ่ง
Sto cambiando e i ricordi
ฉันกำลังเปลี่ยนแปลงและความทรงจำ
Fanno a pugni coi desideri miei
กำลังต่อสู้กับความปรารถนาของฉัน
Anche adesso non ti sento
แม้ว่าตอนนี้ฉันยังไม่รู้สึกคุณ
c'è il deserto nei miei giorni ormai
มันเป็นทะเลทรายในวันของฉันตอนนี้
Perché io avevo un sogno
เพราะฉันมีความฝัน
E dov'è andato non lo so
และฉันไม่รู้ว่ามันไปที่ไหน
E così non riesco a vivere
และด้วยเหตุนี้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่
Io ti prego non mi dire di no
ฉันขอร้องอย่าบอกฉันว่าไม่
Un giorno senza te
วันหนึ่งโดยไม่มีคุณ
Per non restare ancora insieme se
เพื่อไม่อยู่ด้วยกันอีกถ้า
Non c'è più amore, un giorno senza te
ไม่มีความรักอีกต่อไป วันหนึ่งโดยไม่มีคุณ
La soluzione per non morire, ancora
วิธีการเพื่อไม่ตาย อีกครั้ง
Perché qui amore mio
เพราะที่นี่ความรักของฉัน
Non stiamo in piedi e te lo dico io
เราไม่สามารถยืนได้และฉันจะบอกคุณ
Se non ci credi, e forse è già un addio
ถ้าคุณไม่เชื่อ และอาจจะเป็นการลาที่แล้ว
Comunque sia così fa male
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร มันทำให้เจ็บ
Dammi un giorno, senza te
ให้ฉันมีวันหนึ่ง โดยไม่มีคุณ
Per non morire, no, non morire no
เพื่อไม่ตาย ไม่ ไม่ตาย ไม่
Che confusione c'è, tra testa e cuore
มันสับสนมาก ระหว่างหัวใจและสมอง
È un labirinto che fa sbandare
มันเป็นเขาวงศ์ที่ทำให้สับสน
Un giorno senza te
วันหนึ่งโดยไม่มีคุณ
Anche se
แม้ว่า
mi fa male
มันทำให้ฉันเจ็บ
Solo un giorno
เพียงวันหนึ่ง
Non scherzare, sono triste
别开玩笑,我很伤心
Non ho voglia di mentirti ormai
我不想再对你撒谎
Questa volta non so dirti
这次我不知道该怎么告诉你
Se l'amore che mi dai, è abbastanza per noi
你给我的爱,对我们来说是否足够
Dammi il tempo di capire
给我时间去理解
Cosa vedo veramente in te
我真正在你身上看到了什么
Se ti ho amato un momento
如果我曾经爱过你一段时间
Se il tuo sole si e già spento in me
如果你的阳光已经在我心中熄灭
Perché di te ho bisogno
因为我需要你
Sì ma quanto non lo so
是的,但我不知道需要多少
E così non riesco a vivere
所以我无法生活
Se ci penso quanti dubbi ho
我想了很多,我有很多疑问
Un giorno senza te
没有你的一天
Mi farà bene, potrei scoprire che
可能会对我有好处,我可能会发现
è meglio insieme un giorno senza te
没有你的一天,我们在一起会更好
La soluzione per non lasciarsi, ora
现在,这是我们不分手的解决方案
Che confusione c'è
现在有多混乱
Tra testa e cuore, è un labirinto che
头脑和心之间,是一个迷宫
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
让我摇摆不定,我想逃跑
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
甚至离开你,哦不,如果可以的话,请不要恨我
Dammi un giorno
给我一天
Sto cambiando e i ricordi
我正在改变,回忆
Fanno a pugni coi desideri miei
与我的愿望打架
Anche adesso non ti sento
即使现在我也感觉不到你
c'è il deserto nei miei giorni ormai
我的日子已经变成了沙漠
Perché io avevo un sogno
因为我有一个梦想
E dov'è andato non lo so
我不知道它去了哪里
E così non riesco a vivere
所以我无法生活
Io ti prego non mi dire di no
我求你不要对我说不
Un giorno senza te
没有你的一天
Per non restare ancora insieme se
为了不再在一起
Non c'è più amore, un giorno senza te
如果没有爱了,没有你的一天
La soluzione per non morire, ancora
这是我们不死的解决方案
Perché qui amore mio
因为在这里,我的爱
Non stiamo in piedi e te lo dico io
我们站不住,我告诉你
Se non ci credi, e forse è già un addio
如果你不相信,也许已经是再见了
Comunque sia così fa male
无论如何,这样很痛
Dammi un giorno, senza te
给我一天,没有你
Per non morire, no, non morire no
为了不死,不,不要死
Che confusione c'è, tra testa e cuore
有多混乱,头脑和心之间
È un labirinto che fa sbandare
这是一个让人摇摆不定的迷宫
Un giorno senza te
没有你的一天
Anche se
即使
mi fa male
我很痛
Solo un giorno
只有一天

Wissenswertes über das Lied Un Giorno Senza Te von Laura Pausini

Wann wurde das Lied “Un Giorno Senza Te” von Laura Pausini veröffentlicht?
Das Lied Un Giorno Senza Te wurde im Jahr 1996, auf dem Album “Le Cose Che Vivi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Giorno Senza Te” von Laura Pausini komponiert?
Das Lied “Un Giorno Senza Te” von Laura Pausini wurde von Alfredo Rapetti, Roberto Buti komponiert.

Beliebteste Lieder von Laura Pausini

Andere Künstler von Pop