Sad Forever

Lauren Spencer Smith, Amy Allen, Jack Rochon, Steph Jones

Liedtexte Übersetzung

I know the sun is out
I got a couple songs people like to talk about
And I should be happy
I know people say
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
It's more than a bad week

Will I be sad forever?
Will I be sad forever?
If my hopes and dreams all came together
Would I wake up one day feeling all better?
Will I be sad?
Will I be sad forever?

I know that through the screen
You only see some of the surface shit I let you see
Truth is, I'm breaking
I've tried everything, still got empty hands
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Even when I laugh, I cry
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes

Will I be sad forever?
Will I be sad forever?
If my hopes and dreams all came together
Would I wake up one day feeling all better?
Will I be sad?
Will I be sad forever?

And ever?
And ever?
And ever?
And ever?
And ever?
And ever?

Call it a phase
Call it whatever
I just wish someone would give me an answer
Will I be sad?
Will I be sad forever?

I know the sun is out
Ich weiß, die Sonne scheint
I got a couple songs people like to talk about
Ich habe ein paar Lieder, über die die Leute gerne reden
And I should be happy
Und ich sollte glücklich sein
I know people say
Ich weiß, die Leute sagen
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
„Es kommt und geht“, aber wenn ich es jeden Tag fühle
It's more than a bad week
Ist es mehr als eine schlechte Woche
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
If my hopes and dreams all came together
Wenn all meine Hoffnungen und Träume zusammenkämen
Would I wake up one day feeling all better?
Würde ich eines Tages aufwachen und mich ganz besser fühlen?
Will I be sad?
Werde ich traurig sein?
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
I know that through the screen
Ich weiß, dass du durch den Bildschirm
You only see some of the surface shit I let you see
Nur einige der Oberflächendinge siehst, die ich dich sehen lasse
Truth is, I'm breaking
Die Wahrheit ist, ich zerbreche
I've tried everything, still got empty hands
Ich habe alles versucht, habe immer noch leere Hände
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Wenn du denkst, dass ich es vortäusche, tut es mir im Voraus leid
Even when I laugh, I cry
Auch wenn ich lache, weine ich
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes
Ich weiß, es ist verdammt dunkel, aber ich frage mich manchmal
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
If my hopes and dreams all came together
Wenn all meine Hoffnungen und Träume zusammenkämen
Would I wake up one day feeling all better?
Würde ich eines Tages aufwachen und mich ganz besser fühlen?
Will I be sad?
Werde ich traurig sein?
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
And ever?
Und immer?
And ever?
Und immer?
And ever?
Und immer?
And ever?
Und immer?
And ever?
Und immer?
And ever?
Und immer?
Call it a phase
Nenne es eine Phase
Call it whatever
Nenne es, wie du willst
I just wish someone would give me an answer
Ich wünschte nur, jemand würde mir eine Antwort geben
Will I be sad?
Werde ich traurig sein?
Will I be sad forever?
Werde ich für immer traurig sein?
I know the sun is out
Eu sei que o sol está lá fora
I got a couple songs people like to talk about
Eu tenho algumas músicas sobre as quais as pessoas gostam de falar
And I should be happy
E eu deveria estar feliz
I know people say
Eu sei que as pessoas dizem
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
"Vem e vai", mas, se eu estou sentindo isso todos os dias
It's more than a bad week
É mais do que uma semana ruim
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
If my hopes and dreams all came together
Se meus sonhos e esperanças se unissem
Would I wake up one day feeling all better?
Eu acordaria um dia me sentindo totalmente melhor?
Will I be sad?
Eu vou estar triste?
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
I know that through the screen
Eu sei que através da tela
You only see some of the surface shit I let you see
Você só vê algumas das coisas superficiais que eu deixo você ver
Truth is, I'm breaking
A verdade é, eu estou quebrando
I've tried everything, still got empty hands
Eu tentei de tudo, ainda estou com as mãos vazias
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Se você acha que eu estou fingindo, peço desculpas antecipadamente
Even when I laugh, I cry
Mesmo quando eu rio, eu choro
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes
Eu sei que é muito escuro, mas às vezes eu me pergunto
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
If my hopes and dreams all came together
Se meus sonhos e esperanças se unissem
Would I wake up one day feeling all better?
Eu acordaria um dia me sentindo totalmente melhor?
Will I be sad?
Eu vou estar triste?
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
And ever?
E sempre?
And ever?
E sempre?
And ever?
E sempre?
And ever?
E sempre?
And ever?
E sempre?
And ever?
E sempre?
Call it a phase
Chame isso de uma fase
Call it whatever
Chame do que quiser
I just wish someone would give me an answer
Eu só gostaria que alguém me desse uma resposta
Will I be sad?
Eu vou estar triste?
Will I be sad forever?
Eu vou estar triste para sempre?
I know the sun is out
Sé que el sol está fuera
I got a couple songs people like to talk about
Tengo un par de canciones de las que a la gente le gusta hablar
And I should be happy
Y debería estar feliz
I know people say
Sé que la gente dice
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
"Viene y va", pero, si lo siento todos los días
It's more than a bad week
Es más que una mala semana
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
If my hopes and dreams all came together
Si mis esperanzas y sueños se unieran
Would I wake up one day feeling all better?
¿Me despertaría un día sintiéndome completamente mejor?
Will I be sad?
¿Estaré triste?
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
I know that through the screen
Sé que a través de la pantalla
You only see some of the surface shit I let you see
Solo ves algunas de las cosas superficiales que te dejo ver
Truth is, I'm breaking
La verdad es, me estoy rompiendo
I've tried everything, still got empty hands
Lo he intentado todo, aún tengo las manos vacías
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Si crees que estoy fingiendo, lo siento de antemano
Even when I laugh, I cry
Incluso cuando me río, lloro
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes
Sé que es jodidamente oscuro, pero a veces me pregunto
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
If my hopes and dreams all came together
Si mis esperanzas y sueños se unieran
Would I wake up one day feeling all better?
¿Me despertaría un día sintiéndome completamente mejor?
Will I be sad?
¿Estaré triste?
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
And ever?
¿Y siempre?
And ever?
¿Y siempre?
And ever?
¿Y siempre?
And ever?
¿Y siempre?
And ever?
¿Y siempre?
And ever?
¿Y siempre?
Call it a phase
Llámalo una fase
Call it whatever
Llámalo como quieras
I just wish someone would give me an answer
Solo desearía que alguien me diera una respuesta
Will I be sad?
¿Estaré triste?
Will I be sad forever?
¿Estaré triste para siempre?
I know the sun is out
Je sais que le soleil est dehors
I got a couple songs people like to talk about
J'ai quelques chansons dont les gens aiment parler
And I should be happy
Et je devrais être heureux
I know people say
Je sais que les gens disent
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
"Ça va et ça vient", mais, si je le ressens tous les jours
It's more than a bad week
C'est plus qu'une mauvaise semaine
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
If my hopes and dreams all came together
Si mes espoirs et rêves se réalisaient tous
Would I wake up one day feeling all better?
Me réveillerais-je un jour en me sentant tout à fait mieux ?
Will I be sad?
Serai-je triste ?
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
I know that through the screen
Je sais qu'à travers l'écran
You only see some of the surface shit I let you see
Vous ne voyez que quelques-unes des choses superficielles que je vous laisse voir
Truth is, I'm breaking
La vérité, c'est que je suis en train de craquer
I've tried everything, still got empty hands
J'ai tout essayé, je suis toujours les mains vides
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Si vous pensez que je fais semblant, je suis désolé d'avance
Even when I laugh, I cry
Même quand je ris, je pleure
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes
Je sais que c'est putain de sombre, mais je me demande parfois
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
If my hopes and dreams all came together
Si mes espoirs et rêves se réalisaient tous
Would I wake up one day feeling all better?
Me réveillerais-je un jour en me sentant tout à fait mieux ?
Will I be sad?
Serai-je triste ?
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
And ever?
Et toujours ?
And ever?
Et toujours ?
And ever?
Et toujours ?
And ever?
Et toujours ?
And ever?
Et toujours ?
And ever?
Et toujours ?
Call it a phase
Appelez ça une phase
Call it whatever
Appelez ça comme vous voulez
I just wish someone would give me an answer
Je souhaite simplement que quelqu'un me donne une réponse
Will I be sad?
Serai-je triste ?
Will I be sad forever?
Serai-je triste pour toujours ?
I know the sun is out
So che il sole è fuori
I got a couple songs people like to talk about
Ho un paio di canzoni di cui alla gente piace parlare
And I should be happy
E dovrei essere felice
I know people say
So che la gente dice
"It comes and goes", but, if I'm feeling it every day
"Va e viene", ma, se lo sento ogni giorno
It's more than a bad week
È più di una brutta settimana
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
If my hopes and dreams all came together
Se le mie speranze e i miei sogni si realizzassero tutti insieme
Would I wake up one day feeling all better?
Mi sveglierei un giorno sentendomi tutto meglio?
Will I be sad?
Sarò triste?
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
I know that through the screen
So che attraverso lo schermo
You only see some of the surface shit I let you see
Vedi solo una parte delle cose superficiali che ti lascio vedere
Truth is, I'm breaking
La verità è, sto crollando
I've tried everything, still got empty hands
Ho provato tutto, ho ancora le mani vuote
If you think I'm faking it, I'm sorry in advance
Se pensi che stia fingendo, mi dispiace in anticipo
Even when I laugh, I cry
Anche quando rido, piango
I know it's fucking dark, but I wonder sometimes
So che è fottutamente buio, ma a volte mi chiedo
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
If my hopes and dreams all came together
Se le mie speranze e i miei sogni si realizzassero tutti insieme
Would I wake up one day feeling all better?
Mi sveglierei un giorno sentendomi tutto meglio?
Will I be sad?
Sarò triste?
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?
And ever?
E per sempre?
And ever?
E per sempre?
And ever?
E per sempre?
And ever?
E per sempre?
And ever?
E per sempre?
And ever?
E per sempre?
Call it a phase
Chiamalo una fase
Call it whatever
Chiamalo come vuoi
I just wish someone would give me an answer
Vorrei solo che qualcuno mi desse una risposta
Will I be sad?
Sarò triste?
Will I be sad forever?
Sarò triste per sempre?

Wissenswertes über das Lied Sad Forever von Lauren Spencer-Smith

Wer hat das Lied “Sad Forever” von Lauren Spencer-Smith komponiert?
Das Lied “Sad Forever” von Lauren Spencer-Smith wurde von Lauren Spencer Smith, Amy Allen, Jack Rochon, Steph Jones komponiert.

Beliebteste Lieder von Lauren Spencer-Smith

Andere Künstler von Pop