All I know is (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Anything, girl, whatever the mood we're in
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Finding love standing right where we are, your lips
They pull me in the moment
You and I alone and
People may be watching, I don't mind
'Cause anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don't need a fancy town
Or bottles that we can't pronounce
'Cause anywhere, babe
Is like Paris in the rain
When I'm with you ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Paris in the rain
Paris in the rain
I look at you now and I want this forever
I might not deserve it but there's nothing better
Don't know how I ever did it all without you
My heart is about to, about to jump out of my chest
Feelings they come and they go, that they do
Feelings they come and they go, not with you
The late nights
And the street lights
And the people
Look at me girl
And the whole world could stop
Anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don't need a fancy town
Or bottles that we can't pronounce
'Cause anywhere, babe
Is like Paris in the rain
When I'm with you ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Paris in the rain
Paris in the rain
Oh
Girl, when I'm not with you
All I do is miss you
So come and set the mood right
Underneath the moonlight
(Days in Paris
Nights in Paris)
Paint you with my eyes closed
Wonder where the time goes
(Yeah, isn't it obvious?
Isn't it obvious?)
So come and set the mood right
Underneath the moonlight
'Cause anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
Walking down an empty street
Puddles underneath our feet
All I know is (ooh ooh ooh)
Alles, was ich weiß, ist (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Wir könnten überall hingehen, wir könnten tun
Anything, girl, whatever the mood we're in
Alles, Mädchen, egal in welcher Stimmung wir sind
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Ja, alles, was ich weiß, ist (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Nachts verloren gehen, unter Sternen
Finding love standing right where we are, your lips
Finden Sie Liebe genau dort, wo wir sind, Ihre Lippen
They pull me in the moment
Sie ziehen mich in dem Moment hinein
You and I alone and
Du und ich alleine und
People may be watching, I don't mind
Die Leute könnten zuschauen, es macht mir nichts aus
'Cause anywhere with you feels right
Denn überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
We don't need a fancy town
Wir brauchen keine schicke Stadt
Or bottles that we can't pronounce
Oder Flaschen, die wir nicht aussprechen können
'Cause anywhere, babe
Denn überall, Babe
Is like Paris in the rain
Ist wie Paris im Regen
When I'm with you ooh ooh ooh
Wenn ich mit dir bin ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Wenn ich mit dir bin ooh ooh ooh
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
I look at you now and I want this forever
Ich schaue dich jetzt an und ich will das für immer
I might not deserve it but there's nothing better
Ich habe es vielleicht nicht verdient, aber es gibt nichts Besseres
Don't know how I ever did it all without you
Ich weiß nicht, wie ich es jemals ohne dich geschafft habe
My heart is about to, about to jump out of my chest
Mein Herz ist kurz davor, aus meiner Brust zu springen
Feelings they come and they go, that they do
Gefühle kommen und gehen, das tun sie
Feelings they come and they go, not with you
Gefühle kommen und gehen, nicht mit dir
The late nights
Die späten Nächte
And the street lights
Und die Straßenlaternen
And the people
Und die Leute
Look at me girl
Schau mich an, Mädchen
And the whole world could stop
Und die ganze Welt könnte aufhören
Anywhere with you feels right
Überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
We don't need a fancy town
Wir brauchen keine schicke Stadt
Or bottles that we can't pronounce
Oder Flaschen, die wir nicht aussprechen können
'Cause anywhere, babe
Denn überall, Babe
Is like Paris in the rain
Ist wie Paris im Regen
When I'm with you ooh ooh
Wenn ich mit dir bin ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Wenn ich mit dir bin ooh ooh
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
Mädchen, wenn ich nicht bei dir bin
All I do is miss you
Alles, was ich tue, ist dich zu vermissen
So come and set the mood right
Also komm und stelle die Stimmung richtig ein
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
(Days in Paris
(Tage in Paris
Nights in Paris)
Nächte in Paris)
Paint you with my eyes closed
Ich male dich mit geschlossenen Augen
Wonder where the time goes
Frage mich, wo die Zeit hingeht
(Yeah, isn't it obvious?
(Ja, ist es nicht offensichtlich?
Isn't it obvious?)
Ist es nicht offensichtlich?)
So come and set the mood right
Also komm und stelle die Stimmung richtig ein
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
'Cause anywhere with you feels right
Denn überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
Walking down an empty street
Eine leere Straße hinuntergehen
Puddles underneath our feet
Pfützen unter unseren Füßen
All I know is (ooh ooh ooh)
Tudo que eu sei é (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Podemos ir a qualquer lugar, podemos fazer
Anything, girl, whatever the mood we're in
Qualquer coisa, garota, seja qual for o humor em que estamos
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Sim, tudo que eu sei é (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Nos perdendo tarde da noite, sob as estrelas
Finding love standing right where we are, your lips
Encontrando amor bem onde estamos, seus lábios
They pull me in the moment
Eles me puxam no momento
You and I alone and
Você e eu sozinhos e
People may be watching, I don't mind
As pessoas podem estar olhando, eu não me importo
'Cause anywhere with you feels right
Porque em qualquer lugar com você parece certo
Anywhere with you feels like
Em qualquer lugar com você parece
Paris in the rain
Paris na chuva
Paris in the rain
Paris na chuva
We don't need a fancy town
Não precisamos de uma cidade chique
Or bottles that we can't pronounce
Ou garrafas que não conseguimos pronunciar
'Cause anywhere, babe
Porque em qualquer lugar, querida
Is like Paris in the rain
É como Paris na chuva
When I'm with you ooh ooh ooh
Quando estou com você ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Quando estou com você ooh ooh ooh
Paris in the rain
Paris na chuva
Paris in the rain
Paris na chuva
I look at you now and I want this forever
Eu olho para você agora e quero isso para sempre
I might not deserve it but there's nothing better
Eu posso não merecer, mas não há nada melhor
Don't know how I ever did it all without you
Não sei como eu fiz tudo sem você
My heart is about to, about to jump out of my chest
Meu coração está prestes a, prestes a pular do meu peito
Feelings they come and they go, that they do
Sentimentos vêm e vão, eles vêm
Feelings they come and they go, not with you
Sentimentos vêm e vão, não com você
The late nights
As noites tardias
And the street lights
E as luzes da rua
And the people
E as pessoas
Look at me girl
Olhe para mim, garota
And the whole world could stop
E o mundo inteiro poderia parar
Anywhere with you feels right
Em qualquer lugar com você parece certo
Anywhere with you feels like
Em qualquer lugar com você parece
Paris in the rain
Paris na chuva
Paris in the rain
Paris na chuva
We don't need a fancy town
Não precisamos de uma cidade chique
Or bottles that we can't pronounce
Ou garrafas que não conseguimos pronunciar
'Cause anywhere, babe
Porque em qualquer lugar, querida
Is like Paris in the rain
É como Paris na chuva
When I'm with you ooh ooh
Quando estou com você ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Quando estou com você ooh ooh
Paris in the rain
Paris na chuva
Paris in the rain
Paris na chuva
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
Garota, quando eu não estou com você
All I do is miss you
Tudo que eu faço é sentir sua falta
So come and set the mood right
Então venha e defina o clima certo
Underneath the moonlight
Debaixo da luz do luar
(Days in Paris
(Dias em Paris
Nights in Paris)
Noites em Paris)
Paint you with my eyes closed
Pinto você com os olhos fechados
Wonder where the time goes
Me pergunto para onde vai o tempo
(Yeah, isn't it obvious?
(Sim, não é óbvio?
Isn't it obvious?)
Não é óbvio?)
So come and set the mood right
Então venha e defina o clima certo
Underneath the moonlight
Debaixo da luz do luar
'Cause anywhere with you feels right
Porque em qualquer lugar com você parece certo
Anywhere with you feels like
Em qualquer lugar com você parece
Paris in the rain
Paris na chuva
Paris in the rain
Paris na chuva
Walking down an empty street
Andando por uma rua vazia
Puddles underneath our feet
Poças debaixo dos nossos pés
All I know is (ooh ooh ooh)
Todo lo que sé es (uh uh uh)
We could go anywhere, we could do
Podríamos ir a donde sea, podríamos hacer
Anything, girl, whatever the mood we're in
Lo que sea, chica, cualquiera que el humor en el que estemos
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Sí, todo lo que sé es (uh uh uh)
Getting lost late at night, under stars
Perderme tarde por la noche, debajo de las estrellas
Finding love standing right where we are, your lips
Encontrar el amor parado justo en donde estamos, tus labios
They pull me in the moment
Ellos me jalan en el momento
You and I alone and
Tú y yo solos y
People may be watching, I don't mind
Gente puede estar mirando, no me importa
'Cause anywhere with you feels right
Porque donde sea contigo se siente bien
Anywhere with you feels like
Donde sea contigo se siente como
Paris in the rain
París en la lluvia
Paris in the rain
París en la lluvia
We don't need a fancy town
No necesitamos una ciudad ostentosa
Or bottles that we can't pronounce
O botellas que no podemos pronunciar
'Cause anywhere, babe
Porque donde sea, bebé
Is like Paris in the rain
Es como París en la lluvia
When I'm with you ooh ooh ooh
Cuando estoy contigo, uh uh uh
When I'm with you ooh ooh ooh
Cuando estoy contigo, uh uh uh
Paris in the rain
París en la lluvia
Paris in the rain
París en la lluvia
I look at you now and I want this forever
Te veo ahora y quiero esto para siempre
I might not deserve it but there's nothing better
Puede que no lo merezca pero no hay nada mejor
Don't know how I ever did it all without you
No sé cómo pude hacerlo todo sin ti
My heart is about to, about to jump out of my chest
Mi corazón está a punto de, apunto de salirse de mi pecho
Feelings they come and they go, that they do
Sentimientos van y vienen, eso es lo que hacen
Feelings they come and they go, not with you
Sentimientos van y vienen, pero no contigo
The late nights
Las noches en velada
And the street lights
Y las luces de la ciudad
And the people
Y la gente
Look at me girl
Mírame, chica
And the whole world could stop
Y el mundo entero podría detenerse
Anywhere with you feels right
Donde sea contigo se siente bien
Anywhere with you feels like
Donde sea contigo se siente como
Paris in the rain
París en la lluvia
Paris in the rain
París en la lluvia
We don't need a fancy town
No necesitamos una ciudad ostentosa
Or bottles that we can't pronounce
O botellas que no podemos pronunciar
'Cause anywhere, babe
Porque donde sea, bebé
Is like Paris in the rain
Es como París en la lluvia
When I'm with you ooh ooh
Cuando estoy contigo, uh uh uh
When I'm with you ooh ooh
Cuando estoy contigo, uh uh uh
Paris in the rain
París en la lluvia
Paris in the rain
París en la lluvia
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
Chica, cuando no estoy contigo
All I do is miss you
Todo lo que hago es extrañarte
So come and set the mood right
Así que ven y pon el ambiente
Underneath the moonlight
Debajo de la luna
(Days in Paris
(Días en París
Nights in Paris)
Noches en París)
Paint you with my eyes closed
Te pinto con mis ojos cerrados
Wonder where the time goes
Me pregunto a dónde el tiempo se va
(Yeah, isn't it obvious?
(Sí, ¿no es obvio?
Isn't it obvious?)
¿No es obvio?)
So come and set the mood right
Así que ven y pon el ambiente
Underneath the moonlight
Debajo de la luna
'Cause anywhere with you feels right
Porque donde sea contigo se siente bien
Anywhere with you feels like
Donde sea contigo se siente como
Paris in the rain
París en la lluvia
Paris in the rain
París en la lluvia
Walking down an empty street
Caminando por una calle vacía
Puddles underneath our feet
Charcos debajo de nuestros pies
All I know is (ooh ooh ooh)
Tout ce que je sais, c'est (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Nous pourrions aller n'importe où, nous pourrions faire
Anything, girl, whatever the mood we're in
N'importe quoi, fille, quel que soit l'humeur dans laquelle nous sommes
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Oui, tout ce que je sais, c'est (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Se perdre tard dans la nuit, sous les étoiles
Finding love standing right where we are, your lips
Trouver l'amour juste là où nous sommes, tes lèvres
They pull me in the moment
Ils m'attirent dans l'instant
You and I alone and
Toi et moi seuls et
People may be watching, I don't mind
Les gens peuvent nous regarder, ça ne me dérange pas
'Cause anywhere with you feels right
Parce qu'être n'importe où avec toi semble juste
Anywhere with you feels like
Être n'importe où avec toi, c'est comme
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Paris in the rain
Paris sous la pluie
We don't need a fancy town
Nous n'avons pas besoin d'une ville chic
Or bottles that we can't pronounce
Ou de bouteilles que nous ne pouvons pas prononcer
'Cause anywhere, babe
Parce qu'être n'importe où, chérie
Is like Paris in the rain
C'est comme Paris sous la pluie
When I'm with you ooh ooh ooh
Quand je suis avec toi ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Quand je suis avec toi ooh ooh ooh
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Paris in the rain
Paris sous la pluie
I look at you now and I want this forever
Je te regarde maintenant et je veux ça pour toujours
I might not deserve it but there's nothing better
Je ne le mérite peut-être pas mais il n'y a rien de mieux
Don't know how I ever did it all without you
Je ne sais pas comment j'ai fait tout ça sans toi
My heart is about to, about to jump out of my chest
Mon cœur est sur le point, sur le point de sortir de ma poitrine
Feelings they come and they go, that they do
Les sentiments viennent et vont, c'est vrai
Feelings they come and they go, not with you
Les sentiments viennent et vont, pas avec toi
The late nights
Les nuits tardives
And the street lights
Et les lumières de la rue
And the people
Et les gens
Look at me girl
Regarde-moi fille
And the whole world could stop
Et le monde entier pourrait s'arrêter
Anywhere with you feels right
Être n'importe où avec toi semble juste
Anywhere with you feels like
Être n'importe où avec toi, c'est comme
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Paris in the rain
Paris sous la pluie
We don't need a fancy town
Nous n'avons pas besoin d'une ville chic
Or bottles that we can't pronounce
Ou de bouteilles que nous ne pouvons pas prononcer
'Cause anywhere, babe
Parce qu'être n'importe où, chérie
Is like Paris in the rain
C'est comme Paris sous la pluie
When I'm with you ooh ooh
Quand je suis avec toi ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Quand je suis avec toi ooh ooh
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
Fille, quand je ne suis pas avec toi
All I do is miss you
Tout ce que je fais, c'est te manquer
So come and set the mood right
Alors viens et mets l'ambiance
Underneath the moonlight
Sous le clair de lune
(Days in Paris
(Journées à Paris
Nights in Paris)
Nuits à Paris)
Paint you with my eyes closed
Je te peins les yeux fermés
Wonder where the time goes
Je me demande où le temps passe
(Yeah, isn't it obvious?
(Ouais, n'est-ce pas évident ?
Isn't it obvious?)
N'est-ce pas évident ?)
So come and set the mood right
Alors viens et mets l'ambiance
Underneath the moonlight
Sous le clair de lune
'Cause anywhere with you feels right
Parce qu'être n'importe où avec toi semble juste
Anywhere with you feels like
Être n'importe où avec toi, c'est comme
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Paris in the rain
Paris sous la pluie
Walking down an empty street
Marcher dans une rue vide
Puddles underneath our feet
Des flaques d'eau sous nos pieds
All I know is (ooh ooh ooh)
Tutto quello che so è (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
Potremmo andare ovunque, potremmo fare
Anything, girl, whatever the mood we're in
Qualsiasi cosa, ragazza, qualunque sia l'umore in cui siamo
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
Sì, tutto quello che so è (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
Perdersi tardi la notte, sotto le stelle
Finding love standing right where we are, your lips
Trovare l'amore proprio dove siamo, le tue labbra
They pull me in the moment
Mi attirano nel momento
You and I alone and
Tu ed io da soli e
People may be watching, I don't mind
Le persone potrebbero stare a guardare, non mi importa
'Cause anywhere with you feels right
Perché ovunque con te si sente giusto
Anywhere with you feels like
Ovunque con te sembra
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
We don't need a fancy town
Non abbiamo bisogno di una città elegante
Or bottles that we can't pronounce
O bottiglie che non riusciamo a pronunciare
'Cause anywhere, babe
Perché ovunque, tesoro
Is like Paris in the rain
È come Parigi sotto la pioggia
When I'm with you ooh ooh ooh
Quando sono con te ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
Quando sono con te ooh ooh ooh
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
I look at you now and I want this forever
Ti guardo ora e voglio questo per sempre
I might not deserve it but there's nothing better
Potrei non meritarlo ma non c'è niente di meglio
Don't know how I ever did it all without you
Non so come ho fatto tutto senza di te
My heart is about to, about to jump out of my chest
Il mio cuore sta per, sta per saltare fuori dal mio petto
Feelings they come and they go, that they do
I sentimenti vengono e vanno, lo fanno
Feelings they come and they go, not with you
I sentimenti vengono e vanno, non con te
The late nights
Le notti tardive
And the street lights
E le luci della strada
And the people
E le persone
Look at me girl
Guardami ragazza
And the whole world could stop
E il mondo intero potrebbe fermarsi
Anywhere with you feels right
Ovunque con te si sente giusto
Anywhere with you feels like
Ovunque con te sembra
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
We don't need a fancy town
Non abbiamo bisogno di una città elegante
Or bottles that we can't pronounce
O bottiglie che non riusciamo a pronunciare
'Cause anywhere, babe
Perché ovunque, tesoro
Is like Paris in the rain
È come Parigi sotto la pioggia
When I'm with you ooh ooh
Quando sono con te ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
Quando sono con te ooh ooh
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
Ragazza, quando non sono con te
All I do is miss you
Tutto quello che faccio è sentire la tua mancanza
So come and set the mood right
Quindi vieni e imposta l'umore giusto
Underneath the moonlight
Sotto la luce della luna
(Days in Paris
(Giorni a Parigi
Nights in Paris)
Notti a Parigi)
Paint you with my eyes closed
Ti dipingo con gli occhi chiusi
Wonder where the time goes
Mi chiedo dove va il tempo
(Yeah, isn't it obvious?
(Sì, non è ovvio?
Isn't it obvious?)
Non è ovvio?)
So come and set the mood right
Quindi vieni e imposta l'umore giusto
Underneath the moonlight
Sotto la luce della luna
'Cause anywhere with you feels right
Perché ovunque con te si sente giusto
Anywhere with you feels like
Ovunque con te sembra
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Paris in the rain
Parigi sotto la pioggia
Walking down an empty street
Camminando per una strada vuota
Puddles underneath our feet
Pozzanghere sotto i nostri piedi
All I know is (ooh ooh ooh)
俺が知っているのは (ooh ooh ooh)
We could go anywhere, we could do
俺たちがどこにでも行けるということだけ、俺たちは出来るさ
Anything, girl, whatever the mood we're in
何でも、ガール、俺たちがどんなムードでも
Yeah all I know is (ooh ooh ooh)
そうさ 俺が知っているのは (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night, under stars
夜遅く自分を見失うという事だけ、星の下で
Finding love standing right where we are, your lips
俺たちの立っている場所で愛を見つける、君の唇は
They pull me in the moment
その瞬間俺を引き寄せる
You and I alone and
君と俺だけ そして
People may be watching, I don't mind
皆が見ているかもな、気にしないさ
'Cause anywhere with you feels right
だって君と一緒ならどこでも完璧だから
Anywhere with you feels like
君と一緒ならどこでも まるで
Paris in the rain
雨のパリだ
Paris in the rain
雨のパリだ
We don't need a fancy town
俺たちに華やかな街は要らない
Or bottles that we can't pronounce
発音できないようなボトルもね
'Cause anywhere, babe
だってどこでも、ベイビー
Is like Paris in the rain
雨のパリのようだから
When I'm with you ooh ooh ooh
君と一緒に居る時は ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh ooh
君と一緒に居る時は ooh ooh ooh
Paris in the rain
雨のパリだ
Paris in the rain
雨のパリだ
I look at you now and I want this forever
俺は今君を見つめて、これが永遠であるようにと願う
I might not deserve it but there's nothing better
俺にそんな資格はないかもな、でもこれ以上のものはないよ
Don't know how I ever did it all without you
君なしでどうやって生きてきたのか分からない
My heart is about to, about to jump out of my chest
俺の心臓は飛び出しそうだ、そうだ
Feelings they come and they go, that they do
生まれては消える愛、愛とはそういうもの
Feelings they come and they go, not with you
生まれては消える愛、君とは違う
The late nights
深夜
And the street lights
そして街灯と
And the people
人々
Look at me girl
俺を見て、ガール
And the whole world could stop
そして世の中の全てが止まる
Anywhere with you feels right
君と一緒ならどこでも完璧だ
Anywhere with you feels like
君と一緒ならどこでも まるで
Paris in the rain
雨のパリだ
Paris in the rain
雨のパリだ
We don't need a fancy town
俺たちに華やかな街は要らない
Or bottles that we can't pronounce
発音できないようなボトルもね
'Cause anywhere, babe
だってどこでも、ベイビー
Is like Paris in the rain
雨のパリのようだから
When I'm with you ooh ooh
君と一緒に居る時は ooh ooh ooh
When I'm with you ooh ooh
君と一緒に居る時は ooh ooh ooh
Paris in the rain
雨のパリだ
Paris in the rain
雨のパリだ
Oh
Oh
Girl, when I'm not with you
ガール、君と一緒に居ない時
All I do is miss you
俺は君を恋しがってばかりだ
So come and set the mood right
だからここに来てムードを作って
Underneath the moonlight
月光の下で
(Days in Paris
(日中のパリ
Nights in Paris)
夜のパリ)
Paint you with my eyes closed
俺の目を閉じて君を描く
Wonder where the time goes
時間はどこに行ったんだろう
(Yeah, isn't it obvious?
(そうさ、明らかじゃないか?
Isn't it obvious?)
明らかじゃないか?)
So come and set the mood right
だからここに来てムードを作って
Underneath the moonlight
月光の下で
'Cause anywhere with you feels right
だって君と一緒ならどこでも完璧だから
Anywhere with you feels like
君と一緒ならどこでも まるで
Paris in the rain
雨のパリだ
Paris in the rain
雨のパリだ
Walking down an empty street
人気のない道を歩く
Puddles underneath our feet
足元には水溜りがある