NULLA DI

Diego Vincenzo Vettraino, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Mirko Agrestini

Liedtexte Übersetzung

Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)

Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
In hotel poi le insegno una coreo
Diranno che Zzala è un fenomeno
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Visto i mondiali su quella 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala

Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)

Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Ti servono armi super o non puoi superarmi
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
Faccio un casino da curva B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va

Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
E questi euro che fanno una lullaby

Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Eines dieser Abende nehme ich ein Zimmer im Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Ich verspreche dir, dass du dir um nichts Sorgen machen musst (nichts)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Solange ich hier bin (ich bin hier)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Und diese Euros, die ein Schlaflied singen (okay)
Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Ueh-oh, ich stehe zwischen zwei Ebenholzfarbenen, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
Ich weiß nicht einmal mehr, wie viele Stunden ich habe
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
Ich verlasse einen Club um sechs Uhr morgens mit dieser Tänzerin
In hotel poi le insegno una coreo
Im Hotel bringe ich ihr dann eine Choreographie bei
Diranno che Zzala è un fenomeno
Sie werden sagen, dass Zzala ein Phänomen ist
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
Ich reiste durch Italien, ja, mit dem Norden
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Jetzt sprichst du meinen Namen nicht mehr aus wie Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
Ich denke, ich muss es schaffen, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
Ich trage das Wachs auf, dann entferne ich das Wachs, dann trage ich das Wachs auf
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Ich komme aus einem Film und nehme dir das Abendessen weg, uh, hey
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Wählt Zzala, ja, Bruder, als wäre er Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Ja, ich hebe die Szene, schwer, bei Kerzenlicht
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Ohne jemals diese Maison Margiela zu beschmutzen, uh, hey
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Bruder, Polen, Slowenien, Moldawien
Visto i mondiali su quella 90
Ich habe die Weltmeisterschaft auf diesem 90 gesehen
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Manchmal dachte ich: „Ich bin nicht in Italien“
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Dann habe ich realisiert, dass ich auf der Umgehungsstraße war
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
Mehr als ein Künstler scheinst du mir nur eine verwöhnte Hure zu sein
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala
Ich möchte eine Kette mit Christus mit einer Kette von Zzala
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Eines dieser Abende nehme ich ein Zimmer im Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Ich verspreche dir, dass du dir um nichts Sorgen machen musst (nichts)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Solange ich hier bin (ich bin hier)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Und diese Euros, die ein Schlaflied singen (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Eines dieser Abende nehme ich ein Zimmer im Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Ich verspreche dir, dass du dir um nichts Sorgen machen musst (nichts)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Solange ich hier bin (ich bin hier)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Und diese Euros, die ein Schlaflied singen (okay)
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
Ich steige aus einem weißen TT, komme von der Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
Ich höre Dirty Sprite, setze die Filter ein, ich sterbe
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Kleine Pretty Woman, danach sprichst du in einem Uber
Ti servono armi super o non puoi superarmi
Du brauchst Superwaffen oder du kannst mich nicht überwinden
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
Okay, neue AP, keine Steine, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
Baby, ich spiele nicht im Playback, oh nein nein nein
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
Kein Hater, kein Hater, wenn du einen Blick hinter die Kulissen wirfst
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Steig in den Van, setz dich hinten hin, ich schreibe „Fake“ mit dem Finger auf das Glas, hey
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
Ich werde schreien, dass die Welt uns gehört, aber zuerst müssen wir Abstand nehmen
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
Ich kann die Tinte nicht beenden, ich habe den Platz wie Travis Barker beendet
Faccio un casino da curva B
Ich mache ein Chaos von Kurve B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
Um von Montag bis Montag Moolah zu machen
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va
Ich schnalle den kubanischen Link an und komme, um dir zu sagen, dass wenn du willst
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Eines dieser Abende nehme ich ein Zimmer im Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Ich verspreche dir, dass du dir um nichts Sorgen machen musst (nichts)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Solange ich hier bin (ich bin hier)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Und diese Euros, die ein Schlaflied singen (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Eines dieser Abende nehme ich ein Zimmer im Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Ich verspreche dir, dass du dir um nichts Sorgen machen musst (nichts)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Solange ich hier bin (ich bin hier)
E questi euro che fanno una lullaby
Und diese Euros, die ein Schlaflied singen (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Uma dessas noites eu pego um quarto no Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Eu prometo que você não terá nada para (nada para)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Se preocupar enquanto eu estiver aqui (estou aqui)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
E esses euros que fazem uma canção de ninar (okay)
Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Ueh-oh, estou entre duas ébanos, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
Nem sei mais quantas horas tenho
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
Saio de um clube às seis da manhã com essa bailarina
In hotel poi le insegno una coreo
No hotel, então, ensino a ela uma coreografia
Diranno che Zzala è un fenomeno
Dirão que Zzala é um fenômeno
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
Eu rodava a Itália, sim, com o Norte
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Agora você não diz o meu nome como Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
Acho que tenho que conseguir, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
Coloco a cera, depois tiro a cera, depois coloco a cera
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Saio de um filme e tiro o seu jantar, uh, ei
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Votem em Zzala, sim, mano, como se fosse Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Sim, levanto a cena, pesadamente, à luz de velas
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Sem nunca sujar esses Maison Margiela, uh, ei
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Mano, Polônia, Eslovênia, Moldávia
Visto i mondiali su quella 90
Vi a Copa do Mundo naquela de 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Às vezes pensei: "Não estou na Itália"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Então percebi que estava na periferia
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
Mais do que um artista, você parece apenas uma prostituta mimada-ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala
Quero um colar com Cristo com um colar de Zzala
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Uma dessas noites eu pego um quarto no Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Eu prometo que você não terá nada para (nada para)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Se preocupar enquanto eu estiver aqui (estou aqui)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
E esses euros que fazem uma canção de ninar (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Uma dessas noites eu pego um quarto no Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Eu prometo que você não terá nada para (nada para)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Se preocupar enquanto eu estiver aqui (estou aqui)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
E esses euros que fazem uma canção de ninar (okay)
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
Desço de um TT branco, volto do Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
Escuto Dirty Sprite, coloque os filtros, estou morrendo
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Pequena Pretty Woman, depois falamos em um Uber
Ti servono armi super o non puoi superarmi
Você precisa de super armas ou não pode me superar
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
Okay, novo AP, sem pedras, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
Baby, não toco em playback, oh não não não
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
Sem haters, sem haters, se você der uma volta nos bastidores
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Suba na van, sente-se atrás, escrevo "Falso" com o dedo no vidro, ei
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
Gritarei que o mundo é nosso, mas primeiro temos que manter distância
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
Não sei como acabar a tinta, acabei o espaço como Travis Barker
Faccio un casino da curva B
Faço uma bagunça na curva B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
Para fazer dinheiro de segunda a segunda
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va
Amarro o Cuban Link e venho te dizer que se você quiser
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Uma dessas noites eu pego um quarto no Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Eu prometo que você não terá nada para (nada para)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Se preocupar enquanto eu estiver aqui (estou aqui)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
E esses euros que fazem uma canção de ninar (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Uma dessas noites eu pego um quarto no Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Eu prometo que você não terá nada para (nada para)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Se preocupar enquanto eu estiver aqui (estou aqui)
E questi euro che fanno una lullaby
E esses euros que fazem uma canção de ninar
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
One of these nights I'll get a room at the Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
I promise you won't have anything to (anything to)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Worry about as long as I'm here (I'm here)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
And these euros that make a lullaby (okay)
Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Ueh-oh, I'm in between two ebony, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
I don't even know how many hours I have
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
I leave a club at six in the morning with this dancer
In hotel poi le insegno una coreo
In the hotel then I teach her a choreo
Diranno che Zzala è un fenomeno
They'll say that Zzala is a phenomenon
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
I was touring Italy, yes, with the North
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Now you don't say my name like Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
I think I have to make it, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
I put the wax, then remove the wax, then put the wax
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
I come out of a movie and I take away your dinner, uh, hey
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Vote for Zzala, yes, bro', as if he were Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Yes, I raise the scene, by weight, by candle
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Without ever dirtying these Maison Margiela, uh, hey
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Brother, Poland, Slovenia, Moldova
Visto i mondiali su quella 90
I saw the World Cup on that 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Sometimes I thought: "I'm not in Italy"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Then I realized I was on the ring road
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
More than an artist you seem to me just a spoiled whore-ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala
I want a necklace with Christ with a necklace of Zzala
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
One of these nights I'll get a room at the Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
I promise you won't have anything to (anything to)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Worry about as long as I'm here (I'm here)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
And these euros that make a lullaby (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
One of these nights I'll get a room at the Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
I promise you won't have anything to (anything to)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Worry about as long as I'm here (I'm here)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
And these euros that make a lullaby (okay)
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
I get off a white TT, I come back from Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
I listen to Dirty Sprite, put on the filters, I die
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Little Pretty Woman, then you talk on an Uber
Ti servono armi super o non puoi superarmi
You need super weapons or you can't overcome me
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
Okay, new AP, no stones, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
Baby I don't play in playback, oh no no no
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
No hater, no hater, if you take a ride in the back
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Get in the van, sit in the back, I write "Fake" with my finger on the glass, hey
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
I'll shout that the world is ours but first we have to take distances
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
I don't know how to finish the ink, I ran out of space like Travis Barker
Faccio un casino da curva B
I make a mess from curve B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
To make the moolah from Monday to Monday
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va
I tie the Cuban Link and come to tell you that if you want
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
One of these nights I'll get a room at the Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
I promise you won't have anything to (anything to)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Worry about as long as I'm here (I'm here)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
And these euros that make a lullaby (okay)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
One of these nights I'll get a room at the Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
I promise you won't have anything to (anything to)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Worry about as long as I'm here (I'm here)
E questi euro che fanno una lullaby
And these euros that make a lullaby
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Una de estas noches tomo una habitación en el Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Te prometo que no tendrás nada de (nada de)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Que preocuparte mientras yo esté aquí (estoy aquí)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Y estos euros que hacen una canción de cuna (vale)
Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Ueh-oh, estoy entre dos ébanos, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
Ya ni sé cuántas horas tengo
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
Salgo de un club a las seis de la mañana con esta bailarina
In hotel poi le insegno una coreo
En el hotel luego le enseño una coreografía
Diranno che Zzala è un fenomeno
Dirán que Zzala es un fenómeno
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
Recorría Italia, sí, con las del norte
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Ahora no dices mi nombre como Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
Creo que tengo que lograrlo, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
Pongo la cera, luego quito la cera, luego pongo la cera
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Salgo de una película y te quito la cena, uh, eh
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Vota por Zzala, sí, hermano, como si fuera Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Sí, levanto la escena, de peso, a vela
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Sin ensuciar nunca estas Maison Margiela, uh, eh
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Hermano, Polonia, Eslovenia, Moldavia
Visto i mondiali su quella 90
Vi los mundiales en esa del 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
A veces pensé: "No estoy en Italia"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Luego me di cuenta de que estaba en la circunvalación
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
Más que un artista pareces solo una prostituta mimada-ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala
Quiero un collar con Cristo con un collar de Zzala
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Una de estas noches tomo una habitación en el Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Te prometo que no tendrás nada de (nada de)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Que preocuparte mientras yo esté aquí (estoy aquí)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Y estos euros que hacen una canción de cuna (vale)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Una de estas noches tomo una habitación en el Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Te prometo que no tendrás nada de (nada de)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Que preocuparte mientras yo esté aquí (estoy aquí)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Y estos euros que hacen una canción de cuna (vale)
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
Bajo de un TT blanco, vuelvo del Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
Escucho Dirty Sprite, ponme los filtros, muero
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Pequeña Pretty Woman, luego hablas en un Uber
Ti servono armi super o non puoi superarmi
Necesitas armas super o no puedes superarme
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
Vale, nuevo AP, no piedras, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
Bebé, no toco en playback, oh no no no
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
No hater, no hater, si das una vuelta por detrás
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Sube a la furgoneta, siéntate detrás, escribo "Falso" con el dedo en el cristal, eh
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
Gritaré que el mundo es nuestro pero primero debemos tomar distancia
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
No sé cómo acabar la tinta, me he quedado sin espacio como Travis Barker
Faccio un casino da curva B
Hago un lío desde la curva B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
Para hacer moolah de lunes a lunes
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va
Ato el Cuban Link y vengo a decirte que si te apetece
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Una de estas noches tomo una habitación en el Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Te prometo que no tendrás nada de (nada de)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Que preocuparte mientras yo esté aquí (estoy aquí)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Y estos euros que hacen una canción de cuna (vale)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Una de estas noches tomo una habitación en el Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Te prometo que no tendrás nada de (nada de)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
Que preocuparte mientras yo esté aquí (estoy aquí)
E questi euro che fanno una lullaby
Y estos euros que hacen una canción de cuna
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Un de ces soirs, je prends une chambre au Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Je te promets que tu n'auras rien à (rien à)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
T'inquiéter tant que je suis là (je suis là)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Et ces euros qui font une berceuse (d'accord)
Ueh-oh, sto in mezzo a due ebony, Oreo
Ueh-oh, je suis entre deux ébènes, Oreo
Non so neanche più quante ore ho
Je ne sais même plus combien d'heures j'ai
Esco da un locale alle sei di mattina con 'sta ballerina
Je sors d'un club à six heures du matin avec cette danseuse
In hotel poi le insegno una coreo
À l'hôtel, je lui apprends une chorégraphie
Diranno che Zzala è un fenomeno
Ils diront que Zzala est un phénomène
Giravo l'Italia, sì, con le Nord
Je parcourais l'Italie, oui, avec le Nord
Ora non fai il nome mio come Voldemort
Maintenant tu ne prononces plus mon nom comme Voldemort
Penso che devo farcela, Daniel San
Je pense que je dois y arriver, Daniel San
Metto la cera, poi levo la cera, poi metto la cera
Je mets la cire, puis j'enlève la cire, puis je mets la cire
Esco da un film e ti levo la cena, uh, ehi
Je sors d'un film et je te prends le dîner, uh, hey
Votate Zzala, sì, fra', come se fosse Nelson Mandela
Votez pour Zzala, oui, frère, comme si c'était Nelson Mandela
Sì, alzo la scena, di peso, a candela
Oui, je soulève la scène, de poids, à la bougie
Senza mai sporcare 'ste Maison Margiela, uh, ehi
Sans jamais salir ces Maison Margiela, uh, hey
Frate', Polonia, Slovenia, Moldavia
Frère, Pologne, Slovénie, Moldavie
Visto i mondiali su quella 90
J'ai vu la Coupe du Monde sur ce 90
A volte ho pensato: "Non sono in Italia"
Parfois, je me suis dit : "Je ne suis pas en Italie"
Poi ho realizzato che ero in circonvalla
Puis j'ai réalisé que j'étais sur le périphérique
Più che un artista a me sembri solo una puttana viziata-ah
Plus qu'un artiste, tu me sembles juste une pute gâtée-ah
Voglio una collana con Cristo con una collana di Zzala
Je veux un collier avec le Christ avec un collier de Zzala
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Un de ces soirs, je prends une chambre au Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Je te promets que tu n'auras rien à (rien à)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
T'inquiéter tant que je suis là (je suis là)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Et ces euros qui font une berceuse (d'accord)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Un de ces soirs, je prends une chambre au Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Je te promets que tu n'auras rien à (rien à)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
T'inquiéter tant que je suis là (je suis là)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Et ces euros qui font une berceuse (d'accord)
Scendo da un TT white, torno dal Pitti Uomo
Je descends d'une TT blanche, je reviens du Pitti Uomo
Ascolto Dirty Sprite, mettimi i filtri, muoio
J'écoute Dirty Sprite, mets-moi les filtres, je meurs
Piccola Pretty Woman, dopo su un Uber parli
Petite Pretty Woman, après tu parles sur un Uber
Ti servono armi super o non puoi superarmi
Tu as besoin d'armes super ou tu ne peux pas me surpasser
Okay, nuovo AP, no pietre, uoh, oh, oh, oh
D'accord, nouvelle AP, pas de pierres, uoh, oh, oh, oh
Baby non suono in playback, oh no no no
Bébé, je ne joue pas en playback, oh non non non
No hater, no hater, se ti fai un giro nel retro
Pas de haineux, pas de haineux, si tu fais un tour à l'arrière
Sali nel van, siediti dietro, scrivo "Fake" col dito sul vetro, ehi
Monte dans le van, assieds-toi derrière, j'écris "Fake" avec le doigt sur la vitre, hey
Griderò che il mondo è nostro ma prima dobbiamo prendere distanze
Je crierai que le monde est à nous mais d'abord nous devons prendre des distances
Non so finire l'inchiostro, ho finito lo spazio come Travis Barker
Je ne sais pas finir l'encre, j'ai fini l'espace comme Travis Barker
Faccio un casino da curva B
Je fais un bordel de la courbe B
Per fare i moolah da lunedì a lunedì
Pour faire de l'argent du lundi au lundi
Allaccio il Cuban Link e vengo a dirti che se ti va
Je ferme le Cuban Link et je viens te dire que si ça te va
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Un de ces soirs, je prends une chambre au Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Je te promets que tu n'auras rien à (rien à)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
T'inquiéter tant que je suis là (je suis là)
E questi euro che fanno una lullaby (okay)
Et ces euros qui font une berceuse (d'accord)
Una di queste sere prendo camera al Bulgari (Bulgari)
Un de ces soirs, je prends une chambre au Bulgari (Bulgari)
Te lo prometto che non avrai nulla di (nulla di)
Je te promets que tu n'auras rien à (rien à)
Cui preoccuparti finché qua ci sono io (sono io)
T'inquiéter tant que je suis là (je suis là)
E questi euro che fanno una lullaby
Et ces euros qui font une berceuse

Wissenswertes über das Lied NULLA DI von Lazza

Wann wurde das Lied “NULLA DI” von Lazza veröffentlicht?
Das Lied NULLA DI wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Sirio” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “NULLA DI” von Lazza komponiert?
Das Lied “NULLA DI” von Lazza wurde von Diego Vincenzo Vettraino, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Mirko Agrestini komponiert.

Beliebteste Lieder von Lazza

Andere Künstler von Soft rock