A Moment Like This

John Reid, Jorgen Elofsson

Liedtexte Übersetzung

Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh

What if I told you it was all meant to be?
Would you believe me, would you agree?
It's almost that feeling that we've met before
So tell me that you don't think I'm crazy
When I tell your love has come here and now

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this

Everything changes, but beauty remains
Something so tender I can't explain
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Can we make the dream last forever?
And I'll cherish all the love that we share

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this

Could this be the greatest love of all?
I wanna know that you will catch me when I fall
So let me tell you this
Some people wait a lifetime for a moment like this

(Some people wait a lifetime)
A moment like this

Some people search forever
For that one special kiss
I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this (for a moment like this)

Some people wait a lifetime
For a moment like this
(Some people search forever)
For that one special kiss
I can't believe it's happening to me

Some people wait a lifetime
For a moment like this
For a moment like this

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
Was wäre, wenn ich dir sagen würde, dass alles so sein sollte?
Would you believe me, would you agree?
Würdest du mir glauben, würdest du zustimmen?
It's almost that feeling that we've met before
Es ist fast das Gefühl, dass wir uns schon einmal getroffen haben
So tell me that you don't think I'm crazy
Also sag mir, dass du nicht denkst, ich sei verrückt
When I tell your love has come here and now
Wenn ich dir sage, deine Liebe ist hier und jetzt
A moment like this
Ein Moment wie dieser
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
I can't believe it's happening to me
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Everything changes, but beauty remains
Alles ändert sich, aber Schönheit bleibt
Something so tender I can't explain
Etwas so Zartes, das ich nicht erklären kann
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Nun, ich träume vielleicht, aber bis ich aufwachen könnte
Can we make the dream last forever?
Können wir den Traum für immer andauern lassen?
And I'll cherish all the love that we share
Und ich werde all die Liebe schätzen, die wir teilen
A moment like this
Ein Moment wie dieser
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
I can't believe it's happening to me
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Could this be the greatest love of all?
Könnte dies die größte Liebe von allen sein?
I wanna know that you will catch me when I fall
Ich möchte wissen, dass du mich auffängst, wenn ich falle
So let me tell you this
Also lass mich dir das sagen
Some people wait a lifetime for a moment like this
Manche Menschen warten ein Leben lang auf einen Moment wie diesen
(Some people wait a lifetime)
(Manche Menschen warten ein Leben lang)
A moment like this
Ein Moment wie dieser
Some people search forever
Manche Menschen suchen ewig
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
I can't believe it's happening to me
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this (for a moment like this)
Auf einen Moment wie diesen (auf einen Moment wie diesen)
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
(Some people search forever)
(Manche Menschen suchen ewig)
For that one special kiss
Nach diesem einen besonderen Kuss
I can't believe it's happening to me
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert
Some people wait a lifetime
Manche Menschen warten ein Leben lang
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
For a moment like this
Auf einen Moment wie diesen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
E se eu te dissesse que tudo era para ser?
Would you believe me, would you agree?
Você acreditaria em mim, você concordaria?
It's almost that feeling that we've met before
É quase aquela sensação de que já nos conhecemos antes
So tell me that you don't think I'm crazy
Então me diga que você não acha que estou louca
When I tell your love has come here and now
Quando eu digo que seu amor chegou aqui e agora
A moment like this
Um momento como este
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram para sempre
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
I can't believe it's happening to me
Não consigo acreditar que isso está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
Everything changes, but beauty remains
Tudo muda, mas a beleza permanece
Something so tender I can't explain
Algo tão terno que não consigo explicar
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Bem, eu posso estar sonhando, mas até que eu possa acordar
Can we make the dream last forever?
Podemos fazer o sonho durar para sempre?
And I'll cherish all the love that we share
E eu vou valorizar todo o amor que compartilhamos
A moment like this
Um momento como este
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram para sempre
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
I can't believe it's happening to me
Não consigo acreditar que isso está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
Could this be the greatest love of all?
Poderia ser este o maior amor de todos?
I wanna know that you will catch me when I fall
Eu quero saber que você vai me pegar quando eu cair
So let me tell you this
Então deixe-me te dizer isso
Some people wait a lifetime for a moment like this
Algumas pessoas esperam a vida toda por um momento como este
(Some people wait a lifetime)
(Algumas pessoas esperam a vida toda)
A moment like this
Um momento como este
Some people search forever
Algumas pessoas procuram para sempre
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
I can't believe it's happening to me
Não consigo acreditar que isso está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this (for a moment like this)
Por um momento como este (por um momento como este)
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
(Some people search forever)
(Algumas pessoas procuram para sempre)
For that one special kiss
Por aquele beijo especial
I can't believe it's happening to me
Não consigo acreditar que isso está acontecendo comigo
Some people wait a lifetime
Algumas pessoas esperam a vida toda
For a moment like this
Por um momento como este
For a moment like this
Por um momento como este
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
¿Y si te dijera que todo estaba destinado a ser?
Would you believe me, would you agree?
¿Me creerías, estarías de acuerdo?
It's almost that feeling that we've met before
Es casi esa sensación de que nos hemos conocido antes
So tell me that you don't think I'm crazy
Así que dime que no piensas que estoy loca
When I tell your love has come here and now
Cuando te digo que tu amor ha llegado aquí y ahora
A moment like this
Un momento como este
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan para siempre
For that one special kiss
Por ese beso especial
I can't believe it's happening to me
No puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Everything changes, but beauty remains
Todo cambia, pero la belleza permanece
Something so tender I can't explain
Algo tan tierno que no puedo explicar
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Bueno, puede que esté soñando pero hasta que pueda despertar
Can we make the dream last forever?
¿Podemos hacer que el sueño dure para siempre?
And I'll cherish all the love that we share
Y apreciaré todo el amor que compartimos
A moment like this
Un momento como este
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan para siempre
For that one special kiss
Por ese beso especial
I can't believe it's happening to me
No puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
Could this be the greatest love of all?
¿Podría ser este el mayor amor de todos?
I wanna know that you will catch me when I fall
Quiero saber que me atraparás cuando caiga
So let me tell you this
Así que déjame decirte esto
Some people wait a lifetime for a moment like this
Algunas personas esperan toda una vida por un momento como este
(Some people wait a lifetime)
(Algunas personas esperan toda una vida)
A moment like this
Un momento como este
Some people search forever
Algunas personas buscan para siempre
For that one special kiss
Por ese beso especial
I can't believe it's happening to me
No puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this (for a moment like this)
Por un momento como este (por un momento como este)
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
(Some people search forever)
(Algunas personas buscan para siempre)
For that one special kiss
Por ese beso especial
I can't believe it's happening to me
No puedo creer que me esté pasando a mí
Some people wait a lifetime
Algunas personas esperan toda una vida
For a moment like this
Por un momento como este
For a moment like this
Por un momento como este
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
Et si je te disais que tout était censé être ?
Would you believe me, would you agree?
Me croirais-tu, serais-tu d'accord ?
It's almost that feeling that we've met before
C'est presque ce sentiment que nous nous sommes déjà rencontrés
So tell me that you don't think I'm crazy
Alors dis-moi que tu ne penses pas que je suis fou
When I tell your love has come here and now
Quand je te dis que ton amour est venu ici et maintenant
A moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
I can't believe it's happening to me
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Everything changes, but beauty remains
Tout change, mais la beauté reste
Something so tender I can't explain
Quelque chose de si tendre que je ne peux pas expliquer
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Eh bien, je peux rêver mais jusqu'à ce que je puisse me réveiller
Can we make the dream last forever?
Pouvons-nous faire durer le rêve pour toujours ?
And I'll cherish all the love that we share
Et je chérirai tout l'amour que nous partageons
A moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
I can't believe it's happening to me
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Could this be the greatest love of all?
Est-ce que cela pourrait être le plus grand amour de tous ?
I wanna know that you will catch me when I fall
Je veux savoir que tu me rattraperas quand je tomberai
So let me tell you this
Alors laisse-moi te dire ceci
Some people wait a lifetime for a moment like this
Certaines personnes attendent toute une vie pour un moment comme celui-ci
(Some people wait a lifetime)
(Certaines personnes attendent toute une vie)
A moment like this
Un moment comme celui-ci
Some people search forever
Certaines personnes cherchent pour toujours
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
I can't believe it's happening to me
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this (for a moment like this)
Pour un moment comme celui-ci (pour un moment comme celui-ci)
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
(Some people search forever)
(Certaines personnes cherchent pour toujours)
For that one special kiss
Pour ce baiser spécial
I can't believe it's happening to me
Je ne peux pas croire que cela m'arrive
Some people wait a lifetime
Certaines personnes attendent toute une vie
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
For a moment like this
Pour un moment comme celui-ci
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
E se ti dicessi che era tutto destinato ad essere?
Would you believe me, would you agree?
Mi crederesti, saresti d'accordo?
It's almost that feeling that we've met before
È quasi la sensazione che ci siamo già incontrati
So tell me that you don't think I'm crazy
Quindi dimmi che non pensi che io sia pazzo
When I tell your love has come here and now
Quando ti dico che il tuo amore è arrivato qui e ora
A moment like this
Un momento come questo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano per sempre
For that one special kiss
Per quel bacio speciale
I can't believe it's happening to me
Non posso credere che mi stia succedendo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
Everything changes, but beauty remains
Tutto cambia, ma la bellezza rimane
Something so tender I can't explain
Qualcosa di così tenero che non posso spiegare
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Beh, potrei sognare ma finché non mi sveglio
Can we make the dream last forever?
Possiamo far durare il sogno per sempre?
And I'll cherish all the love that we share
E io custodirò tutto l'amore che condividiamo
A moment like this
Un momento come questo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano per sempre
For that one special kiss
Per quel bacio speciale
I can't believe it's happening to me
Non posso credere che mi stia succedendo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
Could this be the greatest love of all?
Potrebbe essere questo il più grande amore di tutti?
I wanna know that you will catch me when I fall
Voglio sapere che mi prenderai quando cadrò
So let me tell you this
Quindi lascia che ti dica questo
Some people wait a lifetime for a moment like this
Alcune persone aspettano una vita per un momento come questo
(Some people wait a lifetime)
(Alcune persone aspettano una vita)
A moment like this
Un momento come questo
Some people search forever
Alcune persone cercano per sempre
For that one special kiss
Per quel bacio speciale
I can't believe it's happening to me
Non posso credere che mi stia succedendo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this (for a moment like this)
Per un momento come questo (per un momento come questo)
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
(Some people search forever)
(Alcune persone cercano per sempre)
For that one special kiss
Per quel bacio speciale
I can't believe it's happening to me
Non posso credere che mi stia succedendo
Some people wait a lifetime
Alcune persone aspettano una vita
For a moment like this
Per un momento come questo
For a moment like this
Per un momento come questo
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ah, ooh ooh
Ooh, ah, ooh ooh
What if I told you it was all meant to be?
Bagaimana jika aku bilang ini semua ditakdirkan?
Would you believe me, would you agree?
Apakah kamu akan percaya padaku, apakah kamu setuju?
It's almost that feeling that we've met before
Hampir seperti perasaan bahwa kita pernah bertemu sebelumnya
So tell me that you don't think I'm crazy
Jadi katakanlah bahwa kamu tidak berpikir aku gila
When I tell your love has come here and now
Ketika aku bilang cintamu telah datang di sini dan sekarang
A moment like this
Sebuah momen seperti ini
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
I can't believe it's happening to me
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
Everything changes, but beauty remains
Semuanya berubah, tapi keindahan tetap ada
Something so tender I can't explain
Sesuatu yang begitu lembut aku tidak bisa menjelaskannya
Well I may be dreaming but 'til I could awake
Mungkin aku sedang bermimpi tapi sampai aku bisa bangun
Can we make the dream last forever?
Bisakah kita membuat mimpi ini bertahan selamanya?
And I'll cherish all the love that we share
Dan aku akan menghargai semua cinta yang kita bagikan
A moment like this
Sebuah momen seperti ini
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
I can't believe it's happening to me
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
Could this be the greatest love of all?
Apakah ini bisa menjadi cinta terbesar dari semua?
I wanna know that you will catch me when I fall
Aku ingin tahu bahwa kamu akan menangkapku ketika aku jatuh
So let me tell you this
Jadi biarkan aku memberitahumu ini
Some people wait a lifetime for a moment like this
Beberapa orang menunggu seumur hidup untuk sebuah momen seperti ini
(Some people wait a lifetime)
(Beberapa orang menunggu seumur hidup)
A moment like this
Sebuah momen seperti ini
Some people search forever
Beberapa orang mencari selamanya
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
I can't believe it's happening to me
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this (for a moment like this)
Untuk sebuah momen seperti ini (untuk sebuah momen seperti ini)
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
(Some people search forever)
(Beberapa orang mencari selamanya)
For that one special kiss
Untuk ciuman spesial itu
I can't believe it's happening to me
Aku tidak bisa percaya ini terjadi padaku
Some people wait a lifetime
Beberapa orang menunggu seumur hidup
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
For a moment like this
Untuk sebuah momen seperti ini
Ooh, ooh
อู้, อู้
Ooh, ah, ooh ooh
อู้, อา, อู้ อู้
What if I told you it was all meant to be?
ถ้าฉันบอกคุณว่าทุกอย่างนี้เป็นที่ควรจะเป็น
Would you believe me, would you agree?
คุณจะเชื่อฉันไหม, คุณจะเห็นด้วยไหม?
It's almost that feeling that we've met before
มันเกือบจะเหมือนกับความรู้สึกที่เราเคยพบกันมาก่อน
So tell me that you don't think I'm crazy
ดังนั้นบอกฉันว่าคุณไม่คิดว่าฉันบ้า
When I tell your love has come here and now
เมื่อฉันบอกว่าความรักของคุณมาถึงที่นี่และตอนนี้
A moment like this
ช่วงเวลาแบบนี้
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
I can't believe it's happening to me
ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Everything changes, but beauty remains
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง, แต่ความงามยังคงอยู่
Something so tender I can't explain
บางอย่างนุ่มนวลที่ฉันอธิบายไม่ได้
Well I may be dreaming but 'til I could awake
อย่างไรก็ตามฉันอาจจะฝัน แต่จนกว่าฉันจะตื่น
Can we make the dream last forever?
เราสามารถทำให้ความฝันนี้ยืนยาวได้ไหม?
And I'll cherish all the love that we share
และฉันจะรักษาความรักทั้งหมดที่เราแบ่งปัน
A moment like this
ช่วงเวลาแบบนี้
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
I can't believe it's happening to me
ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Could this be the greatest love of all?
นี่จะเป็นความรักที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทั้งหมดไหม?
I wanna know that you will catch me when I fall
ฉันอยากทราบว่าคุณจะรับฉันเมื่อฉันตก
So let me tell you this
ดังนั้นฉันจะบอกคุณว่า
Some people wait a lifetime for a moment like this
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิตสำหรับช่วงเวลาแบบนี้
(Some people wait a lifetime)
(บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต)
A moment like this
ช่วงเวลาแบบนี้
Some people search forever
บางคนค้นหาตลอดไป
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
I can't believe it's happening to me
ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this (for a moment like this)
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้ (สำหรับช่วงเวลาแบบนี้)
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
(Some people search forever)
(บางคนค้นหาตลอดไป)
For that one special kiss
สำหรับจูบพิเศษครั้งหนึ่ง
I can't believe it's happening to me
ฉันไม่เชื่อว่ามันกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Some people wait a lifetime
บางคนรอคอยชีวิตทั้งชีวิต
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
For a moment like this
สำหรับช่วงเวลาแบบนี้
Ooh, ooh
哦,哦
Ooh, ah, ooh ooh
哦,啊,哦哦
What if I told you it was all meant to be?
如果我告诉你这一切都是命中注定的呢?
Would you believe me, would you agree?
你会相信我吗,你会同意吗?
It's almost that feeling that we've met before
这几乎让人感觉我们以前见过
So tell me that you don't think I'm crazy
所以告诉我你不认为我疯了
When I tell your love has come here and now
当我告诉你的爱已经来到这里和现在
A moment like this
像这样的时刻
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
为了那个特别的吻
I can't believe it's happening to me
我无法相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Everything changes, but beauty remains
一切都在变,但美丽依然存在
Something so tender I can't explain
有些东西如此温柔,我无法解释
Well I may be dreaming but 'til I could awake
好吧,我可能在做梦,但直到我醒来
Can we make the dream last forever?
我们能让梦想永远持续吗?
And I'll cherish all the love that we share
我会珍惜我们分享的所有爱
A moment like this
像这样的时刻
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
为了那个特别的吻
I can't believe it's happening to me
我无法相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
Could this be the greatest love of all?
这会是最伟大的爱吗?
I wanna know that you will catch me when I fall
我想知道当我跌倒时你会接住我
So let me tell you this
所以让我告诉你这个
Some people wait a lifetime for a moment like this
有些人等待一生,只为了这样的时刻
(Some people wait a lifetime)
(有些人等待一生)
A moment like this
像这样的时刻
Some people search forever
有些人永远在寻找
For that one special kiss
为了那个特别的吻
I can't believe it's happening to me
我无法相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this (for a moment like this)
为了这样的时刻(为了这样的时刻)
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
(Some people search forever)
(有些人永远在寻找)
For that one special kiss
为了那个特别的吻
I can't believe it's happening to me
我无法相信这正在发生在我身上
Some people wait a lifetime
有些人等待一生
For a moment like this
为了这样的时刻
For a moment like this
为了这样的时刻

Wissenswertes über das Lied A Moment Like This von Leona Lewis

Auf welchen Alben wurde das Lied “A Moment Like This” von Leona Lewis veröffentlicht?
Leona Lewis hat das Lied auf den Alben “A Moment Like This” im Jahr 2006, “Spirit” im Jahr 2007 und “Bleeding Love - EP” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Moment Like This” von Leona Lewis komponiert?
Das Lied “A Moment Like This” von Leona Lewis wurde von John Reid, Jorgen Elofsson komponiert.

Beliebteste Lieder von Leona Lewis

Andere Künstler von R&B