flannel
I'll be good, I don't care
My whole life sucks anyway
I could feel it in the air today
I'll be fine on my own
I got nowhere left to go
You got no one left to turn to now
Will you cry when you die
And there's no one by your side
And your bedroom walls are burnin' down?
Or will you take your stand tonight?
Get your ass away from that light
One more try, you'll be just fine
Do what's right, baby, drop that knife
I don't wanna watch you bleed (watch you bleed)
I don't wanna watch you leave (baby, I'll leave too)
I could never live my dream (live my dream)
I would never live my dream (baby, I need you)
[Deutscher Songtext zu „Lil Peep - Flannel“]
[Part]
Ich krieg' das schon hin, es ist mir egal
Mein ganzes Leben ist sowieso beschissen
Ich konnte es heute in der Luft fühlen
Ich komme auch allein klar
Ich kann nirgendwo mehr hin
Du hast sonst niemanden, an den du dich jetzt noch wenden könntest
Wirst du weinen wenn du stirbst
Und niemand an deiner Seite ist
Und deine Schlafzimmerwände runter brennen?
Oder wirst du dich heute Abend behaupten?
Nimm deinen Arsch weg vom dem Licht
Noch ein Versuch, es wird schon klappen
Mach, was richtig ist, Baby, lass das Messer fallen
Ich will nicht zusehen, wie du blutest (Zusehen, wie du blutest)
Ich will nicht zusehen, wie du gehst (Baby, ich werde auch gehen)
Ich könnte meinen Traum niemals leben
Ich würde meinen Traum niemals leben (Baby, ich brauch’ dich)
[Couplet unique]
J'vais m'en sortir, je m'en fous
Ma vie entière pue de toute façon
Je l'ai ressenti dans l'air aujourd'hui
Je serai très bien tout seul
J'ai plus nulle part où aller
T'as personne d'autre vers qui te tourner maintenant
Est-ce que tu pleureras quand tu mourras
Et qu'il n'y aura plus personne à tes côtés
Et les murs de ta chambre seront en train de brûler ?
Ou est-ce que tu vas prendre position ce soir
Et éloigner ton cul d'cette lumière ?
Encore un essai et tu seras bien
Fais ce qu'il faut, bébé, lâche ce couteau
Je veux pas t'voir saigner
Je veux pas t'voir partir (Bébé, j'partirai aussi)
J'pourrai jamais vivre mon rêve
J'vivrai jamais mon rêve (Bébé, j'ai besoin de toi)
[Перевод песни Lil Peep — «flannel»]
[Куплет]
Со мной всё в порядке, мне всё равно
В любом случае, моя жизнь — дерьмо
Сегодня я почувствовал это в воздухе
Я буду в порядке сам по себе
Мне больше некуда идти
А тебе не к кому сворачивать
Будешь ли ты плакать, умирая
Когда никого не будет рядом?
Когда стены твоей комнаты будут сгорать?
Или ты решишь бороться?
Свалишь на хер от этого света в туннеле
Ещё одна попытка — и ты будешь в порядке
Успокойся, детка, брось этот нож
Я не хочу видеть твою кровь
Я не хочу видеть, как ты уйдёшь
(Детка, я тоже уйду)
Я никогда не жил мечтой
Я бы не смог никогда осуществить мою мечту
(Детка, ты мне нужна)