Benjamin Friars-Funkhouser, Dylan Cooper, Dylan Mullen, George Astasio, Gustav Elijah Ahr, Jason Pebworth, Jonathan Shave
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Poppin' pills for free
Poppin' pills for free
Pop that pussy for me right now (right now)
Leanin' back in my seat
Leanin' back in my seat
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
I wish that I could see you right now (right now)
Bury me with all the lights out
Woke up surprised
Am I really alive?
I was trying to die last night
I survived suicide last night
Woke up surprised
Am I really alive?
I was tryin' to die last night
I survived suicide last night
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Poppin' pills for free
Poppin' pills for free
Pop that pussy for me right now (right now)
Leanin' back in my seat
Leanin' back in my seat
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
I wish that I could see you right now (right now)
Bury me with all the lights out
Woke up surprised
Am I really alive?
I was trying to die last night
I survived suicide last night
Woke up surprised
Am I really alive?
I was tryin' to die last night
I survived suicide last night
Everything you say about me
All I ever think about
Every time I hear your name it
Makes me wanna fuckin' shout
Everything you say about me
All I ever think about
Every time I hear your name it
Makes me wanna fuckin' shout
I can't feel the tension, we know
We can't feel the tension, I know
You can't feel the tension, let's just
Run away forever, let's just
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Poppin' pills for free
Poppin' pills for free
Pop that pussy for me right now (right now)
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Fang ein Gefühl für meinen Lebensstil (Gefühl für meinen Lebensstil)
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Pop that pussy for me right now (right now)
Mach das für mich jetzt sofort (jetzt sofort)
Leanin' back in my seat
Lehn dich zurück in meinem Sitz
Leanin' back in my seat
Lehn dich zurück in meinem Sitz
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Lässt mich über mein Leben nachdenken (Leben jetzt)
I wish that I could see you right now (right now)
Ich wünschte, ich könnte dich jetzt sehen (jetzt)
Bury me with all the lights out
Begrab mich mit allen Lichtern aus
Woke up surprised
Aufgewacht überrascht
Am I really alive?
Bin ich wirklich am Leben?
I was trying to die last night
Ich habe versucht, letzte Nacht zu sterben
I survived suicide last night
Ich habe den Selbstmord letzte Nacht überlebt
Woke up surprised
Aufgewacht überrascht
Am I really alive?
Bin ich wirklich am Leben?
I was tryin' to die last night
Ich habe versucht, letzte Nacht zu sterben
I survived suicide last night
Ich habe den Selbstmord letzte Nacht überlebt
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Fang ein Gefühl für meinen Lebensstil (Gefühl für meinen Lebensstil)
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Pop that pussy for me right now (right now)
Mach das für mich jetzt sofort (jetzt sofort)
Leanin' back in my seat
Lehn dich zurück in meinem Sitz
Leanin' back in my seat
Lehn dich zurück in meinem Sitz
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Lässt mich über mein Leben nachdenken (Leben jetzt)
I wish that I could see you right now (right now)
Ich wünschte, ich könnte dich jetzt sehen (jetzt)
Bury me with all the lights out
Begrab mich mit allen Lichtern aus
Woke up surprised
Aufgewacht überrascht
Am I really alive?
Bin ich wirklich am Leben?
I was trying to die last night
Ich habe versucht, letzte Nacht zu sterben
I survived suicide last night
Ich habe den Selbstmord letzte Nacht überlebt
Woke up surprised
Aufgewacht überrascht
Am I really alive?
Bin ich wirklich am Leben?
I was tryin' to die last night
Ich habe versucht, letzte Nacht zu sterben
I survived suicide last night
Ich habe den Selbstmord letzte Nacht überlebt
Everything you say about me
Alles, was du über mich sagst
All I ever think about
Alles, woran ich immer denke
Every time I hear your name it
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre
Makes me wanna fuckin' shout
Macht mich das verdammt laut schreien
Everything you say about me
Alles, was du über mich sagst
All I ever think about
Alles, woran ich immer denke
Every time I hear your name it
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre
Makes me wanna fuckin' shout
Macht mich das verdammt laut schreien
I can't feel the tension, we know
Ich kann die Spannung nicht fühlen, wir wissen
We can't feel the tension, I know
Wir können die Spannung nicht fühlen, ich weiß
You can't feel the tension, let's just
Du kannst die Spannung nicht fühlen, lass uns einfach
Run away forever, let's just
Für immer weglaufen, lass uns einfach
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for me
Fang ein Gefühl für mich
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Fang ein Gefühl für meinen Lebensstil (Gefühl für meinen Lebensstil)
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Poppin' pills for free
Pillen umsonst einwerfen
Pop that pussy for me right now (right now)
Mach das für mich jetzt sofort (jetzt sofort)
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Pegue um sentimento pelo meu estilo de vida (sentimento pelo meu estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Pop that pussy for me right now (right now)
Abra isso para mim agora (agora)
Leanin' back in my seat
Reclinado no meu assento
Leanin' back in my seat
Reclinado no meu assento
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Me fazendo pensar sobre a minha vida agora (vida agora)
I wish that I could see you right now (right now)
Eu queria que eu pudesse te ver agora (agora)
Bury me with all the lights out
Enterre-me com todas as luzes apagadas
Woke up surprised
Acordei surpreso
Am I really alive?
Eu estou realmente vivo?
I was trying to die last night
Eu estava tentando morrer ontem à noite
I survived suicide last night
Eu sobrevivi ao suicídio ontem à noite
Woke up surprised
Acordei surpreso
Am I really alive?
Eu estou realmente vivo?
I was tryin' to die last night
Eu estava tentando morrer ontem à noite
I survived suicide last night
Eu sobrevivi ao suicídio ontem à noite
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Pegue um sentimento pelo meu estilo de vida (sentimento pelo meu estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Pop that pussy for me right now (right now)
Abra isso para mim agora (agora)
Leanin' back in my seat
Reclinado no meu assento
Leanin' back in my seat
Reclinado no meu assento
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Me fazendo pensar sobre a minha vida agora (vida agora)
I wish that I could see you right now (right now)
Eu queria que eu pudesse te ver agora (agora)
Bury me with all the lights out
Enterre-me com todas as luzes apagadas
Woke up surprised
Acordei surpreso
Am I really alive?
Eu estou realmente vivo?
I was trying to die last night
Eu estava tentando morrer ontem à noite
I survived suicide last night
Eu sobrevivi ao suicídio ontem à noite
Woke up surprised
Acordei surpreso
Am I really alive?
Eu estou realmente vivo?
I was tryin' to die last night
Eu estava tentando morrer ontem à noite
I survived suicide last night
Eu sobrevivi ao suicídio ontem à noite
Everything you say about me
Tudo o que você diz sobre mim
All I ever think about
Tudo o que eu sempre penso
Every time I hear your name it
Toda vez que ouço seu nome
Makes me wanna fuckin' shout
Me faz querer gritar
Everything you say about me
Tudo o que você diz sobre mim
All I ever think about
Tudo o que eu sempre penso
Every time I hear your name it
Toda vez que ouço seu nome
Makes me wanna fuckin' shout
Me faz querer gritar
I can't feel the tension, we know
Eu não consigo sentir a tensão, nós sabemos
We can't feel the tension, I know
Nós não conseguimos sentir a tensão, eu sei
You can't feel the tension, let's just
Você não consegue sentir a tensão, vamos apenas
Run away forever, let's just
Fugir para sempre, vamos apenas
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for me
Pegue um sentimento por mim
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Pegue um sentimento pelo meu estilo de vida (sentimento pelo meu estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Poppin' pills for free
Tomando pílulas de graça
Pop that pussy for me right now (right now)
Abra isso para mim agora (agora)
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Atrapa un sentimiento por mi estilo de vida (sentimiento por mi estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Muéveme esa cosa ahora mismo (ahora mismo)
Leanin' back in my seat
Reclinado en mi asiento
Leanin' back in my seat
Reclinado en mi asiento
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Me tiene pensando en mi vida ahora (vida ahora)
I wish that I could see you right now (right now)
Desearía poder verte ahora mismo (ahora mismo)
Bury me with all the lights out
Entiérrame con todas las luces apagadas
Woke up surprised
Desperté sorprendido
Am I really alive?
¿Estoy realmente vivo?
I was trying to die last night
Estaba intentando morir anoche
I survived suicide last night
Sobreviví al suicidio anoche
Woke up surprised
Desperté sorprendido
Am I really alive?
¿Estoy realmente vivo?
I was tryin' to die last night
Estaba intentando morir anoche
I survived suicide last night
Sobreviví al suicidio anoche
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Atrapa un sentimiento por mi estilo de vida (sentimiento por mi estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Muéveme esa cosa ahora mismo (ahora mismo)
Leanin' back in my seat
Reclinado en mi asiento
Leanin' back in my seat
Reclinado en mi asiento
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Me tiene pensando en mi vida ahora (vida ahora)
I wish that I could see you right now (right now)
Desearía poder verte ahora mismo (ahora mismo)
Bury me with all the lights out
Entiérrame con todas las luces apagadas
Woke up surprised
Desperté sorprendido
Am I really alive?
¿Estoy realmente vivo?
I was trying to die last night
Estaba intentando morir anoche
I survived suicide last night
Sobreviví al suicidio anoche
Woke up surprised
Desperté sorprendido
Am I really alive?
¿Estoy realmente vivo?
I was tryin' to die last night
Estaba intentando morir anoche
I survived suicide last night
Sobreviví al suicidio anoche
Everything you say about me
Todo lo que dices sobre mí
All I ever think about
Es todo lo que pienso
Every time I hear your name it
Cada vez que escucho tu nombre
Makes me wanna fuckin' shout
Me hace querer gritar
Everything you say about me
Todo lo que dices sobre mí
All I ever think about
Es todo lo que pienso
Every time I hear your name it
Cada vez que escucho tu nombre
Makes me wanna fuckin' shout
Me hace querer gritar
I can't feel the tension, we know
No puedo sentir la tensión, lo sabemos
We can't feel the tension, I know
No podemos sentir la tensión, lo sé
You can't feel the tension, let's just
No puedes sentir la tensión, simplemente
Run away forever, let's just
Huyamos para siempre, simplemente
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for me
Atrapa un sentimiento por mí
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Atrapa un sentimiento por mi estilo de vida (sentimiento por mi estilo de vida)
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Poppin' pills for free
Tomando pastillas gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Muéveme esa cosa ahora mismo (ahora mismo)
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Attrape un sentiment pour mon style de vie (sentiment pour mon style de vie)
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Pop that pussy for me right now (right now)
Fais-moi plaisir tout de suite (tout de suite)
Leanin' back in my seat
Je me penche en arrière dans mon siège
Leanin' back in my seat
Je me penche en arrière dans mon siège
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Ça me fait penser à ma vie maintenant (vie maintenant)
I wish that I could see you right now (right now)
J'aimerais pouvoir te voir tout de suite (tout de suite)
Bury me with all the lights out
Enterre-moi avec toutes les lumières éteintes
Woke up surprised
Je me suis réveillé surpris
Am I really alive?
Suis-je vraiment en vie ?
I was trying to die last night
J'essayais de mourir hier soir
I survived suicide last night
J'ai survécu à une tentative de suicide hier soir
Woke up surprised
Je me suis réveillé surpris
Am I really alive?
Suis-je vraiment en vie ?
I was tryin' to die last night
J'essayais de mourir hier soir
I survived suicide last night
J'ai survécu à une tentative de suicide hier soir
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Attrape un sentiment pour mon style de vie (sentiment pour mon style de vie)
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Pop that pussy for me right now (right now)
Fais-moi plaisir tout de suite (tout de suite)
Leanin' back in my seat
Je me penche en arrière dans mon siège
Leanin' back in my seat
Je me penche en arrière dans mon siège
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Ça me fait penser à ma vie maintenant (vie maintenant)
I wish that I could see you right now (right now)
J'aimerais pouvoir te voir tout de suite (tout de suite)
Bury me with all the lights out
Enterre-moi avec toutes les lumières éteintes
Woke up surprised
Je me suis réveillé surpris
Am I really alive?
Suis-je vraiment en vie ?
I was trying to die last night
J'essayais de mourir hier soir
I survived suicide last night
J'ai survécu à une tentative de suicide hier soir
Woke up surprised
Je me suis réveillé surpris
Am I really alive?
Suis-je vraiment en vie ?
I was tryin' to die last night
J'essayais de mourir hier soir
I survived suicide last night
J'ai survécu à une tentative de suicide hier soir
Everything you say about me
Tout ce que tu dis de moi
All I ever think about
C'est tout ce à quoi je pense
Every time I hear your name it
Chaque fois que j'entends ton nom
Makes me wanna fuckin' shout
Ça me donne envie de crier
Everything you say about me
Tout ce que tu dis de moi
All I ever think about
C'est tout ce à quoi je pense
Every time I hear your name it
Chaque fois que j'entends ton nom
Makes me wanna fuckin' shout
Ça me donne envie de crier
I can't feel the tension, we know
Je ne peux pas ressentir la tension, nous savons
We can't feel the tension, I know
Nous ne pouvons pas ressentir la tension, je sais
You can't feel the tension, let's just
Tu ne peux pas ressentir la tension, alors
Run away forever, let's just
Fuyons pour toujours, alors
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for me
Attrape un sentiment pour moi
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Attrape un sentiment pour mon style de vie (sentiment pour mon style de vie)
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Poppin' pills for free
Prendre des pilules gratuitement
Pop that pussy for me right now (right now)
Fais-moi plaisir tout de suite (tout de suite)
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Prendi un sentimento per il mio stile di vita (sentimento per il mio stile di vita)
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Fammi vedere la tua sensualità adesso (adesso)
Leanin' back in my seat
Inclinandomi indietro nel mio sedile
Leanin' back in my seat
Inclinandomi indietro nel mio sedile
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Mi fa pensare alla mia vita adesso (vita adesso)
I wish that I could see you right now (right now)
Vorrei poterti vedere adesso (adesso)
Bury me with all the lights out
Seppelliscimi con tutte le luci spente
Woke up surprised
Mi sono svegliato sorpreso
Am I really alive?
Sono davvero vivo?
I was trying to die last night
Stavo cercando di morire la notte scorsa
I survived suicide last night
Ho sopravvissuto al suicidio la notte scorsa
Woke up surprised
Mi sono svegliato sorpreso
Am I really alive?
Sono davvero vivo?
I was tryin' to die last night
Stavo cercando di morire la notte scorsa
I survived suicide last night
Ho sopravvissuto al suicidio la notte scorsa
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Prendi un sentimento per il mio stile di vita (sentimento per il mio stile di vita)
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Fammi vedere la tua sensualità adesso (adesso)
Leanin' back in my seat
Inclinandomi indietro nel mio sedile
Leanin' back in my seat
Inclinandomi indietro nel mio sedile
Got me thinkin' 'bout my life now (life now)
Mi fa pensare alla mia vita adesso (vita adesso)
I wish that I could see you right now (right now)
Vorrei poterti vedere adesso (adesso)
Bury me with all the lights out
Seppelliscimi con tutte le luci spente
Woke up surprised
Mi sono svegliato sorpreso
Am I really alive?
Sono davvero vivo?
I was trying to die last night
Stavo cercando di morire la notte scorsa
I survived suicide last night
Ho sopravvissuto al suicidio la notte scorsa
Woke up surprised
Mi sono svegliato sorpreso
Am I really alive?
Sono davvero vivo?
I was tryin' to die last night
Stavo cercando di morire la notte scorsa
I survived suicide last night
Ho sopravvissuto al suicidio la notte scorsa
Everything you say about me
Tutto quello che dici di me
All I ever think about
Tutto a cui penso sempre
Every time I hear your name it
Ogni volta che sento il tuo nome
Makes me wanna fuckin' shout
Mi fa venire voglia di urlare
Everything you say about me
Tutto quello che dici di me
All I ever think about
Tutto a cui penso sempre
Every time I hear your name it
Ogni volta che sento il tuo nome
Makes me wanna fuckin' shout
Mi fa venire voglia di urlare
I can't feel the tension, we know
Non riesco a sentire la tensione, lo sappiamo
We can't feel the tension, I know
Non possiamo sentire la tensione, lo so
You can't feel the tension, let's just
Non riesci a sentire la tensione, allora
Run away forever, let's just
Fuggiamo per sempre, allora
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for me
Prendi un sentimento per me
Catch a feelin' for my lifestyle (feelin' for my lifestyle)
Prendi un sentimento per il mio stile di vita (sentimento per il mio stile di vita)
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Poppin' pills for free
Prendendo pillole gratis
Pop that pussy for me right now (right now)
Fammi vedere la tua sensualità adesso (adesso)
[Перевод песни Lil Peep - Leanin’]
[Куплет]
Полюби меня (Полюби меня)
Полюби мою жизнь (Полюби мою жизнь)
Закидываюсь таблетками на халяву (Закидываюсь таблетками на халяву)
Готовь свою киску для меня прямо сейчас (Прямо сейчас)
Расслабился в своем кресле (Расслабился в своем кресле)
И призадумался о своей жизни (Жизни)
Хотел бы я увидеть тебя сейчас (Прямо сейчас)
Похороните меня в темноте
[Припев]
Я проснулся в удивлении
"Я реально еще жив?"
Я пытался умереть прошлой ночью, я пережил суицид прошлой ночью
Я проснулся в удивлении
"Я реально еще жив?"
Я пытался умереть прошлой ночью, я пережил суицид прошлой ночью
[Куплет]
Полюби меня (Полюби меня)
Полюби мою жизнь (Полюби мою жизнь)
Закидываюсь таблетками на халяву (Закидываюсь таблетками на халяву)
Готовь свою киску для меня прямо сейчас (Прямо сейчас)
Расслабился в своем кресле (Расслабился в своем кресле)
И призадумался о своей жизни (Жизни)
Хотел бы я увидеть тебя сейчас (Прямо сейчас)
Похороните меня в темноте
[Припев]
Я проснулся в удивлении
"Я реально еще жив?"
Я пытался умереть прошлой ночью, пережил суицид прошлой ночью
Я проснулся в удивлении
"Я реально еще жив?"
Я пытался умереть прошлой ночью, пережил суицид прошлой ночью
[Бридж]
Все, что ты обо мне говорила
Все, о чем я когда-либо думал
Каждый раз, когда я слышу твое имя
Мне хочется кричать что есть сил
Все, что ты обо мне говорила
Все, о чем я когда-либо думал
Каждый раз, когда я слышу твое имя
Мне хочется кричать что есть сил
Я не чувствую тяги к тебе, мы знаем
Мы не чувствуем притяжения, я знаю
Ты не чувствуешь тяги ко мне, давай просто
Разбежимся навсегда, давай просто
[Аутро]
Полюби меня (Полюби меня)
Полюби мою жизнь (Полюби мою жизнь)
Закидываюсь таблетками на халяву (Закидываюсь таблетками на халяву)
Готовь свою киску для меня прямо сейчас (Прямо сейчас)
[Chorus]
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor mijn lifestyle (Gevoelens voor mijn lifestyle)
Pop pillen gratis
Pop pillen gratis
Pop die pussy voor me nu (Nu)
Leun in mijn zetel
Leun in mijn zetel
Denkend over wat mijn leven nu is (Leven nu)
Ik wens dat ik je nu zou kunnen zien (Nu)
Begraaf me met alle lichten uit
[Verse]
Werd verrast wakker
Leef ik echt?
Ik was aan het proberen om dood te gaan vorige nacht
Ik overleefde zelfmoord vorige nacht
Werd verrast wakker
Leef ik echt?
Ik was aan het proberen om dood te gaan vorige nacht
Ik overleefde zelfmoord vorige nacht
[Chorus]
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor mijn lifestyle (Gevoelens voor mijn lifestyle)
Pop pillen gratis
Pop pillen gratis
Pop die pussy voor me nu (Nu)
Leun in mijn zetel
Leun in mijn zetel
Denkend over wat mijn leven nu is (Leven nu)
Ik wens dat ik je nu zou kunnen zien (Nu)
Begraaf me met alle lichten uit
[Verse]
Werd verrast wakker
Leef ik echt?
Ik was aan het proberen om dood te gaan vorige nacht
Ik overleefde zelfmoord vorige nacht
Werd verrast wakker
Leef ik echt?
Ik was aan het proberen om dood te gaan vorige nacht
Ik overleefde zelfmoord vorige nacht
[Bridge]
Alles wat je over mij zegt
Alles waarover ik denk
Elke keer als ik je naam hoor
Laat het me willen fuckin' roepen
Alles wat je over mij zegt
Alles waarover ik denk
Elke keer als ik je naam hoor
Laat het me willen fuckin' roepen
Ik kan de spanning niet voelen, we weten het
We kunnen de spanning niet voelen, ik weet het
Je kan de spanning niet voelen, laten we
Voor altijd weglopen, laten we
[Chorus]
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor me
Krijg gevoelens voor mijn lifestyle (Gevoelens voor mijn lifestyle)
Pop pillen gratis (Pop pillen gratis)
Pop die pussy voor me nu (Nu)
[Chorus]
Benim için bir şeyler hisset
Benim için bir şeyler hisset
Yaşam tarzım için bir şeyler hisset (yaşam tarzım için bir şeyler hisset)
Haplar bedava
Haplar bedava
Bu korkağı benim için şimdi patlat (şimdi)
Koltuğumda arkaya yaslandım
Koltuğumda arkaya yaslandım
Şimdi hayatım hakkında düşünmemi sağladın (hayatım)
Şimdi seni görebilmeyi dilerdim (şimdi)
Beni tüm ışıklar kapalıyken gömün
[Verse]
Şaşkın uyandım
Gerçekten canlı mıyım?
Dün gece ölmeyi deniyordum, dün gece intihardan sağ çıktım
Şaşkın uyandım
Gerçekten canlı mıyım?
Dün gece ölmeyi deniyordum, dün gece intihardan sağ çıktım
[Chorus]
Benim için bir şeyler hisset
Benim için bir şeyler hisset
Yaşam tarzım için bir şeyler hisset (yaşam tarzım için bir şeyler hisset)
Haplar bedava
Haplar bedava
Bu korkağı benim için şimdi patlat (şimdi)
Koltuğumda arkaya yaslandım
Koltuğumda arkaya yaslandım
Şimdi hayatım hakkında düşünmemi sağladın (hayatım)
Şimdi seni görebilmeyi dilerdim (şimdi)
Beni tüm ışıklar kapalıyken gömün
[Verse]
Şaşkın uyandım
Gerçekten canlı mıyım?
Dün gece ölmeyi deniyordum, dün gece intihardan sağ çıktım
Şaşkın uyandım
Gerçekten canlı mıyım?
Dün gece ölmeyi deniyordum, dün gece intihardan sağ çıktım
[Bridge]
Hakkımda söylediğin her şey
Bütün düşündüğüm
Adını duyduğum tüm zamanlar
Bağırmak istiyorum
Hakkımda söylediğin her şey
Bütün düşündüğüm
Adını duyduğum tüm zamanlar
Bağırmak istiyorum
Gerilimi hissedemiyorum, biliyoruz
Gerilimi hissedemiyoruz, biliyorum
Gerilimi hissedemiyorsun, hadi sadece
Sonsuza kadar kaçalım, hadi sadece
[Chorus]
Benim için bir şeyler hisset
Benim için bir şeyler hisset
Yaşam tarzım için bir şeyler hisset (yaşam tarzım için bir şeyler hisset)
Haplar bedava (Haplar bedava)
Bu korkağı benim için şimdi patlat (şimdi)