The Song They Played (When I Crashed Into the Wall)

Dylan Mullen, Gustav Ahr, Jazz Butler, Thomas Delonge

Liedtexte Übersetzung

I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
This is the song they played when I crashed into the wall
This is the girl I told that we could have it all

This is the life I made and I can't go back to fall
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah

I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
This is the song they played when I crashed into the wall
This is the girl I told that we could have it all

Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
I thought you were the one, but you were just another one
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Don't call me emo, don't call me punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck

I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep

I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Ich will nicht gerade jetzt alleine sterben, aber ich gebe zu, manchmal tue ich das
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Diese Drogen rufen mich, mach noch eine Linie, schlaf nicht ein
This is the song they played when I crashed into the wall
Das ist das Lied, das sie spielten, als ich gegen die Wand krachte
This is the girl I told that we could have it all
Das ist das Mädchen, dem ich sagte, dass wir alles haben könnten
This is the life I made and I can't go back to fall
Das ist das Leben, das ich gemacht habe und ich kann nicht zurück zum Herbst
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Zurück zum Herbst, zurück zu allen, die ich überhaupt kannte
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Zurück zu Kleinstadt-Blues und keine Ahnung, was vor sich geht
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah
Zurück zu alten Routinen und Eheringen und Leben im Einkaufszentrum, ja
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Ich will nicht gerade jetzt alleine sterben, aber ich gebe zu, manchmal tue ich das
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Diese Drogen rufen mich, mach noch eine Linie, schlaf nicht ein
This is the song they played when I crashed into the wall
Das ist das Lied, das sie spielten, als ich gegen die Wand krachte
This is the girl I told that we could have it all
Das ist das Mädchen, dem ich sagte, dass wir alles haben könnten
Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
Baby, ich bin eine Droge, du bist süchtig nach meiner Liebe
I thought you were the one, but you were just another one
Ich dachte, du wärst die Eine, aber du warst nur eine weitere
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Nenn mich Hellboy, ich habe Feuer in meiner Blunt
Don't call me emo, don't call me punk
Nenn mich nicht Emo, nenn mich nicht Punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
Ich bin ein Vampir, Schlampe, ich zähle Geld
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
Ich bin mit Lil Peep, ja, wir sind heißer als die Sonne
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Du solltest deinem Freund sagen, er soll aufhören, so sein zu wollen wie wir
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck
Tätowiert auf meinem Gesicht, Baby, es ist mir egal
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Ich will nicht gerade jetzt alleine sterben, aber ich gebe zu, manchmal tue ich das
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Diese Drogen rufen mich, mach noch eine Linie, schlaf nicht ein
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Não quero morrer sozinho agora, mas admito que às vezes quero
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Essas drogas estão me chamando, faça mais uma linha, não adormeça
This is the song they played when I crashed into the wall
Esta é a música que tocaram quando bati na parede
This is the girl I told that we could have it all
Esta é a garota para quem eu disse que poderíamos ter tudo
This is the life I made and I can't go back to fall
Esta é a vida que fiz e não posso voltar para o outono
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Voltar para o outono, voltar para todos que eu conheci
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Voltar para a tristeza da pequena cidade, e sem uma pista do que está acontecendo
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah
Voltar para as velhas rotinas, e anéis de casamento e viver no shopping, sim
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Não quero morrer sozinho agora, mas admito que às vezes quero
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Essas drogas estão me chamando, faça mais uma linha, não adormeça
This is the song they played when I crashed into the wall
Esta é a música que tocaram quando bati na parede
This is the girl I told that we could have it all
Esta é a garota para quem eu disse que poderíamos ter tudo
Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
Baby, eu sou uma droga, você está viciada no meu amor
I thought you were the one, but you were just another one
Eu pensei que você era a única, mas você era apenas mais uma
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Me chame de Hellboy, eu tenho fogo no meu baseado
Don't call me emo, don't call me punk
Não me chame de emo, não me chame de punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
Eu sou um vampiro, vadia, estou contando dinheiro
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
Estou com Lil Peep, sim, estamos mais quentes que o sol
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Você deveria dizer ao seu namorado para parar de tentar ser como nós
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck
Tatuado no meu rosto, baby, eu não dou a mínima
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Não quero morrer sozinho agora, mas admito que às vezes quero
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Essas drogas estão me chamando, faça mais uma linha, não adormeça
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
No quiero morir solo ahora mismo, pero admito que a veces sí
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Estas drogas me están llamando, haz una línea más, no te duermas
This is the song they played when I crashed into the wall
Esta es la canción que sonaba cuando me estrellé contra la pared
This is the girl I told that we could have it all
Esta es la chica a la que le dije que lo podríamos tener todo
This is the life I made and I can't go back to fall
Esta es la vida que hice y no puedo volver al otoño
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Volver al otoño, volver a todos los que conocí alguna vez
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Volver a los blues de pueblo pequeño, y no tener ni idea de lo que está pasando
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah
Volver a las viejas rutinas, y anillos de boda y vivir en el centro comercial, sí
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
No quiero morir solo ahora mismo, pero admito que a veces sí
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Estas drogas me están llamando, haz una línea más, no te duermas
This is the song they played when I crashed into the wall
Esta es la canción que sonaba cuando me estrellé contra la pared
This is the girl I told that we could have it all
Esta es la chica a la que le dije que lo podríamos tener todo
Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
Nena, soy una droga, estás adicta a mi amor
I thought you were the one, but you were just another one
Pensé que eras la única, pero solo eras otra más
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Llámame Hellboy, tengo fuego en mi porro
Don't call me emo, don't call me punk
No me llames emo, no me llames punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
Soy un vampiro, perra, estoy contando dinero
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
Estoy con Lil Peep, sí, somos más calientes que el sol
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Deberías decirle a tu novio que deje de intentar ser como nosotros
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck
Tatuado en mi cara, nena, no me importa un carajo
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
No quiero morir solo ahora mismo, pero admito que a veces sí
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Estas drogas me están llamando, haz una línea más, no te duermas
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Je ne veux pas mourir seul en ce moment, mais j'admets que cela m'arrive parfois
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Ces drogues m'appellent, fais une ligne de plus, ne t'endors pas
This is the song they played when I crashed into the wall
C'est la chanson qu'ils ont jouée quand j'ai percuté le mur
This is the girl I told that we could have it all
C'est la fille à qui j'ai dit que nous pourrions tout avoir
This is the life I made and I can't go back to fall
C'est la vie que j'ai faite et je ne peux pas revenir en arrière
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Revenir en arrière, revenir vers tous ceux que j'ai jamais connus
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Revenir aux blues de la petite ville, et n'avoir aucune idée de ce qui se passe
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah
Revenir aux vieilles routines, aux alliances et à la vie au centre commercial, ouais
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Je ne veux pas mourir seul en ce moment, mais j'admets que cela m'arrive parfois
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Ces drogues m'appellent, fais une ligne de plus, ne t'endors pas
This is the song they played when I crashed into the wall
C'est la chanson qu'ils ont jouée quand j'ai percuté le mur
This is the girl I told that we could have it all
C'est la fille à qui j'ai dit que nous pourrions tout avoir
Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
Bébé, je suis une drogue, tu es accro à mon amour
I thought you were the one, but you were just another one
Je pensais que tu étais la seule, mais tu n'étais qu'une de plus
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Appelle-moi Hellboy, j'ai du feu dans mon joint
Don't call me emo, don't call me punk
Ne m'appelle pas emo, ne m'appelle pas punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
Je suis un vampire, salope, je compte de l'argent
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
Je suis avec Lil Peep, ouais, nous sommes plus chauds que le soleil
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Tu devrais dire à ton petit ami d'arrêter d'essayer de nous ressembler
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck
Tatoué sur mon visage, bébé, je m'en fous
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Je ne veux pas mourir seul en ce moment, mais j'admets que cela m'arrive parfois
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Ces drogues m'appellent, fais une ligne de plus, ne t'endors pas
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Non voglio morire da solo adesso, ma ammetto che a volte lo faccio
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Queste droghe mi stanno chiamando, fai un'altra linea, non addormentarti
This is the song they played when I crashed into the wall
Questa è la canzone che hanno suonato quando mi sono schiantato contro il muro
This is the girl I told that we could have it all
Questa è la ragazza a cui ho detto che potevamo avere tutto
This is the life I made and I can't go back to fall
Questa è la vita che ho fatto e non posso tornare indietro all'autunno
Back to fall, back to everyone I ever knew at all
Tornare all'autunno, tornare a tutti quelli che ho mai conosciuto
Back to small town blues, and not a clue of what's goin' on
Tornare alla malinconia della piccola città, e non avere idea di cosa stia succedendo
Back to old routines, and wedding rings and livin' at the mall, yeah
Tornare alle vecchie routine, agli anelli di matrimonio e a vivere al centro commerciale, sì
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Non voglio morire da solo adesso, ma ammetto che a volte lo faccio
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Queste droghe mi stanno chiamando, fai un'altra linea, non addormentarti
This is the song they played when I crashed into the wall
Questa è la canzone che hanno suonato quando mi sono schiantato contro il muro
This is the girl I told that we could have it all
Questa è la ragazza a cui ho detto che potevamo avere tutto
Baby, I'm a drug, you're addicted to my love
Baby, sono una droga, sei dipendente dal mio amore
I thought you were the one, but you were just another one
Pensavo che tu fossi l'unica, ma eri solo un'altra
Call me Hellboy, I got fire in my blunt
Chiamami Hellboy, ho il fuoco nel mio blunt
Don't call me emo, don't call me punk
Non chiamarmi emo, non chiamarmi punk
I'm a vampire, bitch, I'm countin' money up
Sono un vampiro, stronza, sto contando i soldi
I'm with Lil Peep, yeah, we hotter than the sun
Sono con Lil Peep, sì, siamo più caldi del sole
You should tell your boyfriend stop tryna be like us
Dovresti dire al tuo ragazzo di smettere di cercare di essere come noi
Tatted on my face, baby, I don't give a fuck
Tatuato sulla mia faccia, baby, non me ne frega niente
I don't wanna die alone right now, but I admit I do sometimes
Non voglio morire da solo adesso, ma ammetto che a volte lo faccio
These drugs are callin' me, do one more line, don't fall asleep
Queste droghe mi stanno chiamando, fai un'altra linea, non addormentarti

[Перевод песни Lil Peep — «the song they played [when i crashed into the wall]» ft. Lil Tracy]

[Припев: Lil Peep]
Мне так не хочется умирать в одиночестве, но, признаться честно, иногда мне это необходимо
Наркотики так манят меня, и мне нужно снюхать ещё одну дорожку, чтобы не уснуть
Под эту песню я будто разбиваюсь об стену
Ведь с этой девочкой у нас всё могло получится

[Куплет 1: Lil Peep]
Я сам выбрал эту жизнь, и я уже не вернусь назад
Не вернусь назад, к тем людям, которых я когда-то знал
И в тот город, вгоняющий меня в депрессию, я вообще не представляю, что там сейчас происходит
Мне не нужна эта рутина и обручальные кольца, я не хочу провести свой остаток жизни, слоняясь по торговым центрам, ага

[Припев: Lil Peep]
Мне так не хочется умирать в одиночестве, но, признаться честно, иногда мне это необходимо
Наркотики так манят меня, и мне нужно снюхать ещё одну дорожку, чтобы не уснуть
Под эту песню я будто разбиваюсь об стену
Ведь с этой девочкой у нас всё могло получится

[Куплет 2: Lil Tracy]
Детка, я наркотик, ты зависима от моей любви
Мне казалось, что ты та самая, единственная, но я ошибался
Называй меня Hellboy, пламенем поджигаю я косяк
Но никогда не зови меня эмо, не зови меня панком
Я вампир, сучка, и я люблю считать бабки
Мы с Лил Пипом горячее солнца
Скажи своему парню, чтоб он перестал нас копировать
Забью лицо татуировками, детка, мне так поебать

[Аутро: Lil Peep]
Мне так не хочется умирать в одиночестве, но, признаться честно, иногда мне это необходимо
Наркотики так манят меня, и мне нужно снюхать ещё одну дорожку, чтобы не уснуть

[Chorus: Lil Peep]
Jag vill inte dö ensam just nu men jag kan erkänna att jag vill det ibland
Dess droger kallar på mig, sniffa en rad till, somna inte
Detta är den sången de spelade för mig när jag krockade in i väggen
Detta är denna tjejen jag sa att vi kunde ha allt

[Vers 1: Lil Peep:
Detta är det livet jag gjorde och jag kan inte gå tillbaka
Gå tillbaka, tillbaka, tillbaka till alla jag någonsin har känt
Tillbaka till småstäder och inte ha någon aning om vad som händer
Tillbaka till gamla rutiner och bo i köpcentret, ja

[Chorus: Lil Peep]
Jag vill inte dö ensam just nu men jag kan erkänna att jag vill det ibland
Dess droger kallar på mig, sniffa en rad till, somna inte
Detta är den sången de spelade för mig när jag krockade in i väggen
Detta är denna tjejen jag sa att vi kunde ha allt

[Vers 2: Lil Tracy]
Älskling, jag är en drog och du är besatt av min kärlek
Jag trodde att du var den rätta men du var även en sådan
[?]
Jag är en vampyr bitch, jag räknar pengar
Jag är med Lil Peep, vi är hetare än solen
Du borde säga till din pojkvän att sluta försöka vara som oss
Jag är tatuerad i huvudet, jag bryr mig inte

[Outro: Lil Peep]
Jag vill inte dö ensam just nu men jag erkänner att jag vill ibland
Dessa droger kallar på mig, sniffa en rad till, somna inte

[Hook: Lil Peep]
Ik wil nu niet alleen sterven, maar ik geef toe dat ik het soms wil
Deze drugs roepen me, doe nog één lijn, val niet in slaap
Dit is het lied dat ze speelden wanneer ik in de muur crashte
Dit is het meisje tegen wie ik zei dat we alles konden krijgen

[Verse 1: Lil Peep]
Dit is het leven dat ik gemaakt heb en ik kan niet terug vallen
Terug vallen, terug naar iedereen dat ik ooit wist
Terug naar kleine steden blues, en geen idee wat er gebeurt
Terug naar oude routines, en trouwringen en wonen in de winkelcentra, yeah

[Hook: Lil Peep]
Ik wil nu niet alleen sterven, maar ik geef toe dat ik het soms wil
Deze drugs roepen me, doe nog één lijn, val niet in slaap
Dit is het lied dat ze speelden wanneer ik in de muur crashte
Dit is het meisje tegen wie ik zei dat we alles konden krijgen

[Verse 2: Lil Tracy]
Baby, ik ben een drug, je bent verslaafd aan mijn liefde
Ik dacht dat je de ware was, maar je was gewoon een andere
Noem me Hellboy, ik heb vuur in mijn joint
Noem me niet emo, noem me niet punk
Ik ben een vampier, bitch, ik tel mijn geld
Ik ben met Lil Peep, yeah, we zijn heter dan de zon
Je moet je vriend zeggen dat hij moet stoppen zoals ons te zijn
Tatted op mijn gezicht, baby, ik geef geen fuck

[Outro: Lil Peep]
Ik wil nu niet alleen sterven, maar ik geef toe dat ik het soms wil
Deze drugs roepen me, doe nog één lijn, val niet in slaap

[Nakarat: Lil Peep]
Şu anda yalnız ölmek istemiyorum ama bazen öleceğimi kabul ediyorum
Bu uyuşturucular beni çağırıyor, bir çizgi daha yap, uykuya dalma
Duvara çarptığımda çaldıkları şarkı bu
Bu her şeye sahip olabileceğimizi söylediğim kız

[Verse 1: Lil Peep]
Bu benim yarattığım hayat ve düşmeye geri dönemem
Düşmeye geri dönmek, tanıdığım herkese hep geri dönmek
Küçük kasaba blues'una geri dönmek ve neler olup bittiğine dair bir ipucu yok
Eski rutinlerine geri dönmek, eski еvlilik yüzükleri ve avm'de yaşamak, еvet

[Nakarat: Lil Peep]
Şu anda yalnız ölmek istemiyorum ama bazen öleceğimi kabul ediyorum
Bu uyuşturucular beni çağırıyor, bir çizgi daha yap, uykuya dalma
Duvara çarptığımda çaldıkları şarkı bu
Bu her şeye sahip olabileceğimizi söylediğim kız

[Verse 2: Lil Tracy]
Bebeğim, ben bir uyuşturucuyum, aşkıma bağımlısın
Senin tek olduğunu sanıyordum, ama sen de bir diğerisin
Bana Hellboy de, uyuşturucumda ateş var
Bana emo deme, bana punk deme
Ben vampirim, kaltak, para sayıyorum
Lil Peep'leyim, evet, güneşten daha sıcağız
Erkek arkadaşına bizim gibi olmaya çalışmamayı söylemelisin
Yüzümde dövmeler bebeğim, umurumda değil

[Nakarat: Lil Peep]
Şu anda yalnız ölmek istemiyorum ama bazen öleceğimi kabul ediyorum
Bu uyuşturucular beni çağırıyor, bir satır daha yap, uykuya dalma

Wissenswertes über das Lied The Song They Played (When I Crashed Into the Wall) von Lil Peep

Wann wurde das Lied “The Song They Played (When I Crashed Into the Wall)” von Lil Peep veröffentlicht?
Das Lied The Song They Played (When I Crashed Into the Wall) wurde im Jahr 2016, auf dem Album “HELLBOY” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Song They Played (When I Crashed Into the Wall)” von Lil Peep komponiert?
Das Lied “The Song They Played (When I Crashed Into the Wall)” von Lil Peep wurde von Dylan Mullen, Gustav Ahr, Jazz Butler, Thomas Delonge komponiert.

Beliebteste Lieder von Lil Peep

Andere Künstler von Hip Hop/Rap