Fuck
(Menoh!)
Brrah
Uh, uh (yeah)
Risin'
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Need your space, oh? Beg your pardon
I did the race, my love, I saw it
I found a weakness and I fought it
She got that cake, she in my comments
Said she got faith (faith)
Said she got face and she pullin' up on me
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Everything gon' get better one way
Everyday I be rockin' the latest
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
I can see in their face, they outdated
Not my fault that you should've updated
Oh, this old flow is ancient (gang)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
I got her gas when I'm feelin' jaded
You ain't the man if you ain't most hated
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
I'm in that mode, I'ma call you right back
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
That vibe that you thinkin', I already did it
These Japanese denim, you can't even get it
This 33 waist, no, I can't even fit it
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
I'm tryna get guala, I fuck with good business
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Need your space, oh? Beg your pardon
I did the race, my love, I saw it
I found a weakness and I fought it
She got that cake, she in my comments
Said she got faith (faith)
Said she got face and she pullin' up on me
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Everything gon' get better one way
Everyday I be rockin' the latest
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
I can see in their face, they outdated
Not my fault that you should've updated
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Everything gon' get better one way
Everyday I be rockin' the latest
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
I can see in their face, they outdated
Not my fault that you should've updated
Fuck
Verdammt
(Menoh!)
(Menoh!)
Brrah
Brrah
Uh, uh (yeah)
Uh, uh (ja)
Risin'
Steigend'
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Ja, du steigst, ja, du fällst
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Ja, du bist poliert, ja, du bist makellos
Need your space, oh? Beg your pardon
Brauchst du deinen Raum, oh? Entschuldigung
I did the race, my love, I saw it
Ich habe das Rennen gemacht, meine Liebe, ich habe es gesehen
I found a weakness and I fought it
Ich habe eine Schwäche gefunden und sie bekämpft
She got that cake, she in my comments
Sie hat diesen Kuchen, sie ist in meinen Kommentaren
Said she got faith (faith)
Sie sagte, sie hat Glauben (Glauben)
Said she got face and she pullin' up on me
Sie sagte, sie hat Gesicht und sie kommt zu mir
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
Everything gon' get better one way
Alles wird auf irgendeine Weise besser
Everyday I be rockin' the latest
Jeden Tag trage ich das Neueste
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
I can see in their face, they outdated
Ich kann in ihrem Gesicht sehen, sie sind veraltet
Not my fault that you should've updated
Nicht meine Schuld, dass du hättest aktualisieren sollen
Oh, this old flow is ancient (gang)
Oh, dieser alte Flow ist alt (Gang)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
Ich bin im Go-Modus, Liu Kang Kick (Ich bin im Go-Modus)
I got her gas when I'm feelin' jaded
Ich habe ihr Gas, wenn ich mich abgenutzt fühle
You ain't the man if you ain't most hated
Du bist nicht der Mann, wenn du nicht am meisten gehasst wirst
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
Sie sagen: „Vercetti, kommst du so?“
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
Ich sagte: „Warte mal, Bruder, ich komme gleich zurück“
I'm in that mode, I'ma call you right back
Ich bin in diesem Modus, ich rufe dich gleich zurück
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
Ich schlafe nicht, weil ich so drauf bin
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
Ich bin in der Küche, kleines Mädchen, machst du Witze?
That vibe that you thinkin', I already did it
Diese Stimmung, die du denkst, habe ich schon gemacht
These Japanese denim, you can't even get it
Diese japanischen Jeans, du kannst sie nicht mal bekommen
This 33 waist, no, I can't even fit it
Diese 33 Taille, nein, ich kann sie nicht mal anziehen
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
Du versuchst mich zu überkreuzen, dann sage ich ihnen: „Gute Reise“
I'm tryna get guala, I fuck with good business
Ich versuche Guala zu bekommen, ich mache gute Geschäfte
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Vergessen, dass sie uns kennen, aber jetzt ist das Coupé getönt
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Besorgt über das Vermissen, ich mache mir Sorgen um Ziffern
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Ja, du steigst, ja, du fällst
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Ja, du bist poliert, ja, du bist makellos
Need your space, oh? Beg your pardon
Brauchst du deinen Raum, oh? Entschuldigung
I did the race, my love, I saw it
Ich habe das Rennen gemacht, meine Liebe, ich habe es gesehen
I found a weakness and I fought it
Ich habe eine Schwäche gefunden und sie bekämpft
She got that cake, she in my comments
Sie hat diesen Kuchen, sie ist in meinen Kommentaren
Said she got faith (faith)
Sie sagte, sie hat Glauben (Glauben)
Said she got face and she pullin' up on me
Sie sagte, sie hat Gesicht und sie kommt zu mir
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
Everything gon' get better one way
Alles wird auf irgendeine Weise besser
Everyday I be rockin' the latest
Jeden Tag trage ich das Neueste
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
I can see in their face, they outdated
Ich kann in ihrem Gesicht sehen, sie sind veraltet
Not my fault that you should've updated
Nicht meine Schuld, dass du hättest aktualisieren sollen
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
Everything gon' get better one way
Alles wird auf irgendeine Weise besser
Everyday I be rockin' the latest
Jeden Tag trage ich das Neueste
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein), ja (oh mein)
I can see in their face, they outdated
Ich kann in ihrem Gesicht sehen, sie sind veraltet
Not my fault that you should've updated
Nicht meine Schuld, dass du hättest aktualisieren sollen
Fuck
Foda-se
(Menoh!)
(Menoh!)
Brrah
Brrah
Uh, uh (yeah)
Uh, uh (sim)
Risin'
Subindo
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sim, você está subindo, sim, você está caindo
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sim, você está polido, sim, você está impecável
Need your space, oh? Beg your pardon
Precisa do seu espaço, oh? Peço desculpas
I did the race, my love, I saw it
Eu fiz a corrida, meu amor, eu vi
I found a weakness and I fought it
Eu encontrei uma fraqueza e lutei contra ela
She got that cake, she in my comments
Ela tem aquele bolo, ela está nos meus comentários
Said she got faith (faith)
Disse que tem fé (fé)
Said she got face and she pullin' up on me
Disse que tem rosto e ela está chegando em mim
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
Everything gon' get better one way
Tudo vai melhorar de alguma forma
Everyday I be rockin' the latest
Todos os dias eu estou usando as últimas tendências
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
I can see in their face, they outdated
Eu posso ver em seus rostos, eles estão desatualizados
Not my fault that you should've updated
Não é minha culpa que você deveria ter atualizado
Oh, this old flow is ancient (gang)
Oh, esse velho fluxo é antigo (gangue)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
Eu estou no modo de ir, chute de Liu Kang (eu estou no modo de ir)
I got her gas when I'm feelin' jaded
Eu a deixo animada quando estou me sentindo cansado
You ain't the man if you ain't most hated
Você não é o cara se não é o mais odiado
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
Eles dizem, "Vercetti, você está chegando assim?"
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
Eu disse, "Espere aí, irmão, eu já volto"
I'm in that mode, I'ma call you right back
Estou nesse modo, vou te ligar de volta
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
Eu não vou dormir porque estou nisso assim
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
Estou na cozinha, pequena, você está brincando?
That vibe that you thinkin', I already did it
Essa vibe que você está pensando, eu já fiz
These Japanese denim, you can't even get it
Esses jeans japoneses, você nem pode conseguir
This 33 waist, no, I can't even fit it
Essa cintura 33, não, eu nem consigo vestir
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
Você tenta me cruzar, então eu digo, "Boa viagem"
I'm tryna get guala, I fuck with good business
Estou tentando conseguir dinheiro, eu gosto de bons negócios
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Esqueci que eles nos conhecem, mas agora o cupê está com vidros escuros
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Preocupado em perder, estou preocupado com os dígitos
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sim, você está subindo, sim, você está caindo
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sim, você está polido, sim, você está impecável
Need your space, oh? Beg your pardon
Precisa do seu espaço, oh? Peço desculpas
I did the race, my love, I saw it
Eu fiz a corrida, meu amor, eu vi
I found a weakness and I fought it
Eu encontrei uma fraqueza e lutei contra ela
She got that cake, she in my comments
Ela tem aquele bolo, ela está nos meus comentários
Said she got faith (faith)
Disse que tem fé (fé)
Said she got face and she pullin' up on me
Disse que tem rosto e ela está chegando em mim
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
Everything gon' get better one way
Tudo vai melhorar de alguma forma
Everyday I be rockin' the latest
Todos os dias eu estou usando as últimas tendências
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
I can see in their face, they outdated
Eu posso ver em seus rostos, eles estão desatualizados
Not my fault that you should've updated
Não é minha culpa que você deveria ter atualizado
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
Everything gon' get better one way
Tudo vai melhorar de alguma forma
Everyday I be rockin' the latest
Todos os dias eu estou usando as últimas tendências
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu), sim (oh meu)
I can see in their face, they outdated
Eu posso ver em seus rostos, eles estão desatualizados
Not my fault that you should've updated
Não é minha culpa que você deveria ter atualizado
Fuck
Joder
(Menoh!)
(Menoh!)
Brrah
Brrah
Uh, uh (yeah)
Uh, uh (sí)
Risin'
Elevándote
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sí, te elevas, sí, te caes
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sí, estás pulido, sí, eres perfecto
Need your space, oh? Beg your pardon
¿Necesitas tu espacio, eh? Pido disculpas
I did the race, my love, I saw it
Hice la carrera, mi amor, lo vi
I found a weakness and I fought it
Encontré una debilidad y la combatí
She got that cake, she in my comments
Ella tiene ese pastel, está en mis comentarios
Said she got faith (faith)
Dijo que tiene fe (fe)
Said she got face and she pullin' up on me
Dijo que tiene cara y se está acercando a mí
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
Everything gon' get better one way
Todo va a mejorar de alguna manera
Everyday I be rockin' the latest
Todos los días estoy luciendo lo último
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
I can see in their face, they outdated
Puedo ver en sus caras, están desactualizados
Not my fault that you should've updated
No es mi culpa que deberías haber actualizado
Oh, this old flow is ancient (gang)
Oh, este viejo flujo es antiguo (pandilla)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
Estoy en modo de ir, patada de Liu Kang (estoy en modo de ir)
I got her gas when I'm feelin' jaded
La tengo emocionada cuando me siento desgastado
You ain't the man if you ain't most hated
No eres el hombre si no eres el más odiado
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
Dicen, "Vercetti, ¿vas a venir así?"
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
Dije, "Espera, hermano, volveré enseguida"
I'm in that mode, I'ma call you right back
Estoy en ese modo, te llamaré enseguida
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
No duermo porque estoy en ello así
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
Estoy en la cocina, pequeña, ¿estás bromeando?
That vibe that you thinkin', I already did it
Esa vibra que estás pensando, ya la hice
These Japanese denim, you can't even get it
Estos jeans japoneses, ni siquiera puedes conseguirlos
This 33 waist, no, I can't even fit it
Esta cintura de 33, no, ni siquiera puedo meterme en ella
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
Intentas cruzarte conmigo, entonces les digo, "Buen viaje"
I'm tryna get guala, I fuck with good business
Estoy tratando de conseguir dinero, me llevo bien con los buenos negocios
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Olvidé que nos conocen, pero ahora el coupé está tintado
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Preocupado por perder, estoy preocupado por los dígitos
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sí, te elevas, sí, te caes
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sí, estás pulido, sí, eres perfecto
Need your space, oh? Beg your pardon
¿Necesitas tu espacio, eh? Pido disculpas
I did the race, my love, I saw it
Hice la carrera, mi amor, lo vi
I found a weakness and I fought it
Encontré una debilidad y la combatí
She got that cake, she in my comments
Ella tiene ese pastel, está en mis comentarios
Said she got faith (faith)
Dijo que tiene fe (fe)
Said she got face and she pullin' up on me
Dijo que tiene cara y se está acercando a mí
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
Everything gon' get better one way
Todo va a mejorar de alguna manera
Everyday I be rockin' the latest
Todos los días estoy luciendo lo último
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
I can see in their face, they outdated
Puedo ver en sus caras, están desactualizados
Not my fault that you should've updated
No es mi culpa que deberías haber actualizado
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
Everything gon' get better one way
Todo va a mejorar de alguna manera
Everyday I be rockin' the latest
Todos los días estoy luciendo lo último
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío), sí (oh Dios mío)
I can see in their face, they outdated
Puedo ver en sus caras, están desactualizados
Not my fault that you should've updated
No es mi culpa que deberías haber actualizado
Fuck
Merde
(Menoh!)
(Menoh!)
Brrah
Brrah
Uh, uh (yeah)
Uh, uh (ouais)
Risin'
Montant
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Ouais, tu montes, ouais, tu tombes
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Ouais, tu es poli, ouais, tu es impeccable
Need your space, oh? Beg your pardon
Besoin de ton espace, oh ? Je te demande pardon
I did the race, my love, I saw it
J'ai fait la course, mon amour, je l'ai vue
I found a weakness and I fought it
J'ai trouvé une faiblesse et je l'ai combattue
She got that cake, she in my comments
Elle a ce gâteau, elle est dans mes commentaires
Said she got faith (faith)
Elle dit qu'elle a la foi (foi)
Said she got face and she pullin' up on me
Elle dit qu'elle a du visage et elle se pointe chez moi
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
Everything gon' get better one way
Tout va s'améliorer d'une manière ou d'une autre
Everyday I be rockin' the latest
Chaque jour je porte les dernières tendances
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
I can see in their face, they outdated
Je peux voir sur leur visage, ils sont dépassés
Not my fault that you should've updated
Ce n'est pas ma faute si tu aurais dû te mettre à jour
Oh, this old flow is ancient (gang)
Oh, ce vieux flow est ancien (gang)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
Je suis en mode go, coup de pied Liu Kang (je suis en mode go)
I got her gas when I'm feelin' jaded
Je l'ai en gaz quand je me sens blasé
You ain't the man if you ain't most hated
Tu n'es pas l'homme si tu n'es pas le plus détesté
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
Ils disent, "Vercetti, tu arrives comme ça ?"
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
J'ai dit, "Attends, frère, je reviens tout de suite"
I'm in that mode, I'ma call you right back
Je suis dans ce mode, je vais te rappeler tout de suite
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
Je ne dors pas parce que je suis dessus comme ça
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
Je suis dans la cuisine, petite, tu plaisantes ?
That vibe that you thinkin', I already did it
Cette ambiance que tu penses, je l'ai déjà fait
These Japanese denim, you can't even get it
Ce denim japonais, tu ne peux même pas l'obtenir
This 33 waist, no, I can't even fit it
Cette taille 33, non, je ne peux même pas la mettre
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
Tu essaies de me croiser, alors je leur dis, "Bon débarras"
I'm tryna get guala, I fuck with good business
J'essaie d'obtenir de l'argent, je m'entends bien avec les bonnes affaires
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
J'ai oublié qu'ils nous connaissent, mais maintenant le coupé est teinté
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Inquiet de manquer, je m'inquiète des chiffres
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Ouais, tu montes, ouais, tu tombes
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Ouais, tu es poli, ouais, tu es impeccable
Need your space, oh? Beg your pardon
Besoin de ton espace, oh ? Je te demande pardon
I did the race, my love, I saw it
J'ai fait la course, mon amour, je l'ai vue
I found a weakness and I fought it
J'ai trouvé une faiblesse et je l'ai combattue
She got that cake, she in my comments
Elle a ce gâteau, elle est dans mes commentaires
Said she got faith (faith)
Elle dit qu'elle a la foi (foi)
Said she got face and she pullin' up on me
Elle dit qu'elle a du visage et elle se pointe chez moi
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
Everything gon' get better one way
Tout va s'améliorer d'une manière ou d'une autre
Everyday I be rockin' the latest
Chaque jour je porte les dernières tendances
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
I can see in their face, they outdated
Je peux voir sur leur visage, ils sont dépassés
Not my fault that you should've updated
Ce n'est pas ma faute si tu aurais dû te mettre à jour
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
Everything gon' get better one way
Tout va s'améliorer d'une manière ou d'une autre
Everyday I be rockin' the latest
Chaque jour je porte les dernières tendances
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon), ouais (oh mon)
I can see in their face, they outdated
Je peux voir sur leur visage, ils sont dépassés
Not my fault that you should've updated
Ce n'est pas ma faute si tu aurais dû te mettre à jour
Fuck
Cazzo
(Menoh!)
(Menoh!)
Brrah
Brrah
Uh, uh (yeah)
Uh, uh (sì)
Risin'
Sto salendo
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sì, stai salendo, sì, stai cadendo
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sì, sei lucidato, sì, sei senza difetti
Need your space, oh? Beg your pardon
Hai bisogno del tuo spazio, oh? Chiedo scusa
I did the race, my love, I saw it
Ho fatto la corsa, amore mio, l'ho vista
I found a weakness and I fought it
Ho trovato una debolezza e l'ho combattuta
She got that cake, she in my comments
Lei ha quella torta, è nei miei commenti
Said she got faith (faith)
Ha detto che ha fede (fede)
Said she got face and she pullin' up on me
Ha detto che ha un bel viso e si sta avvicinando a me
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
Everything gon' get better one way
Tutto andrà meglio in un modo o nell'altro
Everyday I be rockin' the latest
Ogni giorno indosso l'ultimo modello
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
I can see in their face, they outdated
Vedo nei loro volti, sono superati
Not my fault that you should've updated
Non è colpa mia se avresti dovuto aggiornarti
Oh, this old flow is ancient (gang)
Oh, questo vecchio flusso è antico (gang)
I be on go mode, Liu Kang kick (I be on go mode)
Sono in modalità go, calcio Liu Kang (sono in modalità go)
I got her gas when I'm feelin' jaded
Lei è gasata quando mi sento stanco
You ain't the man if you ain't most hated
Non sei l'uomo se non sei il più odiato
They say, "Vercetti, you comin' like that?"
Dicono, "Vercetti, stai arrivando così?"
I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
Ho detto, "Aspetta, fratello, torno subito"
I'm in that mode, I'ma call you right back
Sono in quella modalità, ti richiamo subito
I don't go to sleep 'cause I'm on it like that
Non vado a dormire perché sono così
I'm in the kitchen, lil' ho, are you kiddin'?
Sono in cucina, piccola, stai scherzando?
That vibe that you thinkin', I already did it
Quell'atmosfera che stai pensando, l'ho già fatta
These Japanese denim, you can't even get it
Questi jeans giapponesi, non puoi nemmeno averli
This 33 waist, no, I can't even fit it
Questa vita 33, no, non riesco nemmeno a infilarla
You try to cross me, then I tell 'em, "Good riddance"
Cerchi di tradirmi, allora dico loro, "Buon viaggio"
I'm tryna get guala, I fuck with good business
Sto cercando di fare soldi, mi piacciono i buoni affari
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Hanno dimenticato che ci conoscono, ma ora la coupé è oscurata
Worried 'bout missin', I'm worried 'bout digits
Preoccupato di mancare, sono preoccupato per le cifre
Yeah, you risin', yeah, you fallin'
Sì, stai salendo, sì, stai cadendo
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Sì, sei lucidato, sì, sei senza difetti
Need your space, oh? Beg your pardon
Hai bisogno del tuo spazio, oh? Chiedo scusa
I did the race, my love, I saw it
Ho fatto la corsa, amore mio, l'ho vista
I found a weakness and I fought it
Ho trovato una debolezza e l'ho combattuta
She got that cake, she in my comments
Lei ha quella torta, è nei miei commenti
Said she got faith (faith)
Ha detto che ha fede (fede)
Said she got face and she pullin' up on me
Ha detto che ha un bel viso e si sta avvicinando a me
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
Everything gon' get better one way
Tutto andrà meglio in un modo o nell'altro
Everyday I be rockin' the latest
Ogni giorno indosso l'ultimo modello
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
I can see in their face, they outdated
Vedo nei loro volti, sono superati
Not my fault that you should've updated
Non è colpa mia se avresti dovuto aggiornarti
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
Everything gon' get better one way
Tutto andrà meglio in un modo o nell'altro
Everyday I be rockin' the latest
Ogni giorno indosso l'ultimo modello
Yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my), yeah (oh my)
Sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio), sì (oh mio)
I can see in their face, they outdated
Vedo nei loro volti, sono superati
Not my fault that you should've updated
Non è colpa mia se avresti dovuto aggiornarti