Danny Lee Jr. Snodgrass, Nathan Scott Lamarche, Rio Francesco Leyva, Tyler Justin Sharpe, William Slayton Lambert
Yeah, yeah, yeah
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
I can't waste time, nigga, I can't make lies
Gotta be why how I change, I could change lives
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Woah, yeah
Woah, yeah-yeah
Woah, yeah-yeah
Woah, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Ich war schon immer auf meinem Scheiß, ich hatte keine andere Option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Jetzt bin ich das Trendthema, Margiela wenn ich gehe (ja, ja)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Fahre ausländisch, ich habe deiner Schlampe gesagt, sie soll einsteigen
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Schlampe, ich habe meinen Platz, ja, du dachtest, wir parken (oh, Platz)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Zünde es an, zünde es an (woah), sie sieht gut aus, Barkeeperin (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Sie sieht gut aus in Margiela (woah), ich kann sehen, dass du Käse willst (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Was machen wir? Es ist unzensiert (woah), ich mache nichts extra (ja)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Du kannst nicht meine Welle reiten und dann so tun, als ob du Tecca nicht kennst
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Lass es los, lass es fliegen (fliegen), getränkt in Diamanten, farbenblind (blind)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
Rollt mit den Jalousien, damit ich nie zurückbleibe (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
Ich war auf meinem Scheiß (Scheiß), schwöre, dass sich das vervielfachen wird (ja)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
Ich liebe es, zu Hause zu sein, aber ich bin auf der anderen Seite, ja
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
Ja, es hat Zeit gebraucht, um zu leuchten, ja, es hat viel gebraucht, um zu leuchten, ja
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
Sie will eine Reise machen, ja, ich muss auf die Straße
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
Wir gehen nicht in den Club, weil sie mit ihrer Nase spielen will
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
Ich reise um die Welt, ja, und sie will zu einer Show kommen, ja
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
Ich kann keine Zeit nehmen, Nigga, ich kann nicht FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
Ich kann nicht so tun, als ob ich mit den falschen Typen abhänge
I can't waste time, nigga, I can't make lies
Ich kann keine Zeit verschwenden, Nigga, ich kann keine Lügen machen
Gotta be why how I change, I could change lives
Muss der Grund sein, wie ich mich verändere, ich könnte Leben verändern
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Ich war schon immer auf meinem Scheiß, ich hatte keine andere Option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Jetzt bin ich das Trendthema, Margiela wenn ich gehe (ja, ja)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Fahre ausländisch, ich habe deiner Schlampe gesagt, sie soll einsteigen
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Schlampe, ich habe meinen Platz, ja, du dachtest, wir parken (oh, Platz)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Zünde es an, zünde es an (woah), sie sieht gut aus, Barkeeperin (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Sie sieht gut aus in Margiela (woah), ich kann sehen, dass du Käse willst (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Was machen wir? Es ist unzensiert (woah), ich mache nichts extra (ja)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Du kannst nicht meine Welle reiten und dann so tun, als ob du Tecca nicht kennst
Woah, yeah
Woah, ja
Woah, yeah-yeah
Woah, ja-ja
Woah, yeah-yeah
Woah, ja-ja
Woah, yeah-yeah
Woah, ja-ja
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Eu tenho estado na minha, não tive outra opção (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Agora eu sou o assunto do momento, Margiela quando estou andando (sim, sim)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Dirigindo um estrangeiro, eu disse à sua garota para entrar
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Garota, eu consegui meu lugar, sim, você pensou que estávamos estacionando (oh, lugar)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Acenda, faça faísca (woah), ela parece boa, bartender (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Ela fica bem de Margiela (woah), eu posso dizer que você quer dinheiro (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
O que estamos fazendo? É sem censura (woah), eu não estou fazendo nada extra (sim)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Você não pode pegar minha onda e depois agir como se não conhecesse Tecca
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Deixe ir, deixe voar (voar), coberto de diamantes, daltônico (cego)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
Rolex com as cortinas, então eu nunca fico para trás (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
Eu tenho estado na minha (merda), juro que essa merda vai se multiplicar (sim)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
Eu amo estar em casa, mas estou do outro lado, sim
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
Sim, demorou para brilhar, sim, demorou muito para brilhar, sim
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
Ela quer fazer uma viagem, sim, eu tenho que ir para a estrada
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
Não vamos entrar no clube, porque ela quer brincar com o nariz
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
Eu viajo pelo mundo, sim, e ela quer vir a um show, sim
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
Eu não posso perder tempo, cara, eu não posso fazer FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
Eu não posso fingir, cara, com esses caras falsos
I can't waste time, nigga, I can't make lies
Eu não posso perder tempo, cara, eu não posso inventar mentiras
Gotta be why how I change, I could change lives
Deve ser por isso que eu mudei, eu posso mudar vidas
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Eu tenho estado na minha, não tive outra opção (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Agora eu sou o assunto do momento, Margiela quando estou andando (sim, sim)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Dirigindo um estrangeiro, eu disse à sua garota para entrar
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Garota, eu consegui meu lugar, sim, você pensou que estávamos estacionando (oh, lugar)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Acenda, faça faísca (woah), ela parece boa, bartender (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Ela fica bem de Margiela (woah), eu posso dizer que você quer dinheiro (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
O que estamos fazendo? É sem censura (woah), eu não estou fazendo nada extra (sim)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Você não pode pegar minha onda e depois agir como se não conhecesse Tecca
Woah, yeah
Woah, sim
Woah, yeah-yeah
Woah, sim-sim
Woah, yeah-yeah
Woah, sim-sim
Woah, yeah-yeah
Woah, sim-sim
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
He estado en mi mierda, no tuve opción (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ahora soy el tema de moda, Margiela cuando camino (sí, sí)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Montando en extranjero, le dije a tu chica que subiera
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Perra, tengo mi lugar, sí, pensaste que estábamos aparcando (oh, lugar)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Enciéndelo, chisporrotea (woah), ella se ve bien, camarera (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Ella se ve bien en Margiela (woah), puedo decir que quieres queso (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
¿En qué estamos? Es sin censura (woah), no estoy haciendo nada extra (sí)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
No puedes montar mi ola y luego actuar como si no conocieras a Tecca
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Déjalo ir, déjalo volar (volar), empapado en diamantes, daltónico (ciego)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
Rueda con las persianas, así que nunca me quedo atrás (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
He estado en mi mierda (mierda), juro que esa mierda se va a multiplicar (sí)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
Amo estar en casa, pero estoy en el otro lado, sí
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
Sí, tomó tiempo brillar, sí, tomó mucho para brillar, sí
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
Ella quiere ir de viaje, sí, tengo que irme de gira
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
No vamos a entrar en el club, porque ella quiere jugar con su nariz
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
Viajo por todo el mundo, sí, y ella quiere venir a un show, sí
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
No puedo tomar tiempo, negro, no puedo hacer FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
No puedo fingir pasar el rato, negro, con esos falsos tipos
I can't waste time, nigga, I can't make lies
No puedo perder el tiempo, negro, no puedo hacer mentiras
Gotta be why how I change, I could change lives
Debe ser por qué cómo cambio, podría cambiar vidas
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
He estado en mi mierda, no tuve opción (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ahora soy el tema de moda, Margiela cuando camino (sí, sí)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Montando en extranjero, le dije a tu chica que subiera
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Perra, tengo mi lugar, sí, pensaste que estábamos aparcando (oh, lugar)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Enciéndelo, chisporrotea (woah), ella se ve bien, camarera (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Ella se ve bien en Margiela (woah), puedo decir que quieres queso (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
¿En qué estamos? Es sin censura (woah), no estoy haciendo nada extra (sí)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
No puedes montar mi ola y luego actuar como si no conocieras a Tecca
Woah, yeah
Woah, sí
Woah, yeah-yeah
Woah, sí-sí
Woah, yeah-yeah
Woah, sí-sí
Woah, yeah-yeah
Woah, sí-sí
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
J'ai été sur mon truc, je n'avais pas d'autre option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Maintenant je suis le sujet tendance, Margiela quand je marche (ouais, ouais)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Je roule en étrangère, j'ai dit à ta meuf de monter
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Salope, j'ai ma place, ouais, tu pensais qu'on se garait (oh, place)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Allume-le, fais des étincelles (woah), elle est belle, barmaid (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Elle est belle en Margiela (woah), je peux dire que tu veux du cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Sur quoi on est ? C'est non censuré (woah), je ne fais pas d'extra (ouais)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Tu ne peux pas surfer sur ma vague puis faire comme si tu ne connaissais pas Tecca
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Laisse aller, laisse voler (voler), trempé dans les diamants, daltonien (aveugle)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
Roule avec les stores, donc je ne suis jamais en retard (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
J'ai été sur mon truc (truc), jure que ça va se multiplier (ouais)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
J'aime être à la maison, mais je suis de l'autre côté, ouais
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
Ouais, ça a pris du temps pour briller, ouais, ça a pris beaucoup pour briller, ouais
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
Elle veut partir en voyage, ouais, je dois partir sur la route
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
On ne va pas en boîte, parce qu'elle veut jouer avec son nez
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
Je voyage à travers le monde, ouais, et elle veut venir à un spectacle, ouais
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
Je ne peux pas prendre de temps, mec, je ne peux pas faire de FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
Je ne peux pas faire semblant de m'entendre avec ces faux mecs
I can't waste time, nigga, I can't make lies
Je ne peux pas perdre de temps, mec, je ne peux pas mentir
Gotta be why how I change, I could change lives
Ça doit être pourquoi j'ai changé, je peux changer des vies
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
J'ai été sur mon truc, je n'avais pas d'autre option (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Maintenant je suis le sujet tendance, Margiela quand je marche (ouais, ouais)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Je roule en étrangère, j'ai dit à ta meuf de monter
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Salope, j'ai ma place, ouais, tu pensais qu'on se garait (oh, place)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Allume-le, fais des étincelles (woah), elle est belle, barmaid (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Elle est belle en Margiela (woah), je peux dire que tu veux du cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Sur quoi on est ? C'est non censuré (woah), je ne fais pas d'extra (ouais)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Tu ne peux pas surfer sur ma vague puis faire comme si tu ne connaissais pas Tecca
Woah, yeah
Woah, ouais
Woah, yeah-yeah
Woah, ouais-ouais
Woah, yeah-yeah
Woah, ouais-ouais
Woah, yeah-yeah
Woah, ouais-ouais
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Sono stato sempre sul pezzo, non avevo altra scelta (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ora sono il tema del momento, Margiela quando cammino (sì, sì)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Guido una straniera, ho detto alla tua ragazza di salire
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Cazzo, ho il mio posto, pensavi che stessimo parcheggiando (oh, posto)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Accendilo, fai scintille (woah), lei è bella, barista (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Lei è bella in Margiela (woah), posso dire che vuoi il cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Cosa stiamo facendo? È senza censura (woah), non sto facendo niente di extra (sì)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Non puoi cavalcare la mia onda e poi fare finta di non conoscere Tecca
Let it go, let it fly (fly), dripped in diamonds, colorblind (blind)
Lascia andare, lascia volare (volare), ricoperto di diamanti, daltonico (cieco)
Rolls with the blinds, so I never get behind (woah, oh)
Rolls con le tende, così non rimango mai indietro (woah, oh)
I been on my shit (shit), swear that shit gon' multiply (yeah)
Sono stato sempre sul pezzo (pezzo), giuro che quella merda si moltiplicherà (sì)
I love being home, but I'm on the other side, yeah
Amo stare a casa, ma sono dall'altra parte, sì
Yeah, it took time to glow, yeah, it took a lot to glow, yeah
Sì, ci è voluto tempo per brillare, sì, ci è voluto molto per brillare, sì
She wanna go on a trip, yeah, I gotta go on the road
Lei vuole fare un viaggio, sì, devo andare in tour
We not goin' in the club, 'cause she wanna play with her nose
Non andiamo in club, perché lei vuole giocare con il suo naso
I travel around the world, yeah, and she wanna come to a show, yeah
Viaggio in tutto il mondo, sì, e lei vuole venire a uno spettacolo, sì
I can't take time, nigga, I can't FaceTime (FaceTime, woah)
Non posso perdere tempo, amico, non posso fare FaceTime (FaceTime, woah)
I can't fake kick it, nigga, with them fake guys
Non posso fingere di andare d'accordo, amico, con quei finti ragazzi
I can't waste time, nigga, I can't make lies
Non posso perdere tempo, amico, non posso inventare bugie
Gotta be why how I change, I could change lives
Deve essere per come ho cambiato, potrei cambiare vite
I done been on my shit, I ain't had no option (oh, oh)
Sono stato sempre sul pezzo, non avevo altra scelta (oh, oh)
Now I'm the trendin' topic, Margiela when I'm walkin' (yeah, yeah)
Ora sono il tema del momento, Margiela quando cammino (sì, sì)
Ridin' foreign, I told your bitch to hop in
Guido una straniera, ho detto alla tua ragazza di salire
Bitch, I got my spot, yeah, you thought that we was parking (oh, spot)
Cazzo, ho il mio posto, pensavi che stessimo parcheggiando (oh, posto)
Light it up, spark it (woah), she look good, bartender (woah)
Accendilo, fai scintille (woah), lei è bella, barista (woah)
She look good in Margiela (woah), I could tell you want cheddar (woah)
Lei è bella in Margiela (woah), posso dire che vuoi il cheddar (woah)
What we on? It's uncensored (woah), I ain't doin' no extra (yeah)
Cosa stiamo facendo? È senza censura (woah), non sto facendo niente di extra (sì)
You can't ride my wave then act like you don't know Tecca
Non puoi cavalcare la mia onda e poi fare finta di non conoscere Tecca
Woah, yeah
Woah, sì
Woah, yeah-yeah
Woah, sì-sì
Woah, yeah-yeah
Woah, sì-sì
Woah, yeah-yeah
Woah, sì-sì