John Everett Otto, Leor Dimant, Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, William Frederick Durst
Keepin' it real, world wide, baby
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
I'd like to dedicate this song to you
For makin' my dreams come true, for the millennium
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Met a child molester in Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
I get silly when I play in Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Found my lucky coin in Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
So somebody, anybody, everybody
Get the fuck up
Show me what you got (woo-ha)
Show me what you got
Hey, ladies
Who's hot, who's not?
Who, who?
Who's hot, who's not?
I can't help but to believe in these friends
These bands, these stories, and the places that I've been
I thank God, Mom and Dad
Adriana for the love I feel inside
Jordan, my phat ass band
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Without the fans, there wouldn't be no show
And if that was really so, then life would really blow
To the firm, you always got my back
Korn for the love and the swappin' of the tracks
My brother Cory D., My man Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Scott Weiland, the melody man
If you can't sing it, then nobody can
Wu-tang-clan, skills from the Method
The world's best MC kills on this record
Slim Shady, the crazy ass cracker
Staind, a brand new drug for your vein
Les Claypool, for actin' like a fool
And all of the bands for the demos that were cool
I'm so grateful for this life of mine
The ones I didn't thank, I will some other time
Now I just want somebody, anybody, everybody
To get the fuck up!
Show me what you got (yee-ha)
Show me what you got
Hey, ladies
Who's hot, who's not?
Who, who?
Who's hot, who's not?
Who's hot, baby?
Who's hot? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Uh, bring it, bring it
I been around this world and then some
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Away from the garage, just stepping on these stages
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
It's scary ain't it?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Keepin' it real, world wide, baby
Bleib' echt, weltweit, Baby
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit ist im Haus, also leg los
I'd like to dedicate this song to you
Ich möchte dir dieses Lied widmen
For makin' my dreams come true, for the millennium
Für das Erfüllen meiner Träume, für das neue Jahrtausend
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Bist du bereit? Dann steh verdammt nochmal auf (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Wer ist heiß, wer nicht?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Wo bist du? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee und Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Wo bist du? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago und Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Ich habe mein Herz in Austin bei Mary Campbell gelassen
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Habe mich in Boston verlaufen, auf der Suche nach der Teeparty
Met a child molester in Worcester
Habe einen Kinderschänder in Worcester getroffen
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
Ich brauche jedes Mal ein Taschentuch, wenn ich Phoenix verlasse
I get silly when I play in Philly
Ich werde albern, wenn ich in Philly spiele
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Limp Bizkit Komitee unten in Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Weiß nie, was mich erwartet, wenn ich in Denver spiele
Hard Rock don't stop down in Vegas
Hard Rock hört nicht auf in Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
In Cincinnati nennen mich die Mädchen Daddy
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Und ich gehe wahrscheinlich das nächste Mal nicht, wenn ich in Cleveland bin
Found my lucky coin in Des Moines
Habe meine Glücksmünze in Des Moines gefunden
And spit on a boy named Tina in Pasadena
Und auf einen Jungen namens Tina in Pasadena gespuckt
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
Wir schwingen von New Orleans, Fort Worth und Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Wir stoßen an, wenn wir den Kelch heben
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
Was soll ich sagen? Ich kann sie nicht alle nennen
So somebody, anybody, everybody
Also jemand, jeder, alle
Get the fuck up
Steh verdammt nochmal auf
Show me what you got (woo-ha)
Zeig mir, was du hast (woo-ha)
Show me what you got
Zeig mir, was du hast
Hey, ladies
Hey, Ladies
Who's hot, who's not?
Wer ist heiß, wer nicht?
Who, who?
Wer, wer?
Who's hot, who's not?
Wer ist heiß, wer nicht?
I can't help but to believe in these friends
Ich kann nicht anders, als an diese Freunde zu glauben
These bands, these stories, and the places that I've been
Diese Bands, diese Geschichten und die Orte, an denen ich war
I thank God, Mom and Dad
Ich danke Gott, Mama und Papa
Adriana for the love I feel inside
Adriana für die Liebe, die ich in mir spüre
Jordan, my phat ass band
Jordan, meine fette Band
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Ohne sie wäre ich nichts als ein Kürbis in einer Dose
Without the fans, there wouldn't be no show
Ohne die Fans gäbe es keine Show
And if that was really so, then life would really blow
Und wenn das wirklich so wäre, dann wäre das Leben wirklich scheiße
To the firm, you always got my back
Zur Firma, du hast immer meinen Rücken
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn für die Liebe und den Austausch der Tracks
My brother Cory D., My man Terry Date
Mein Bruder Cory D., Mein Mann Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Wir haben es auf den Teller gebracht und du hast es großartig klingen lassen
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, der Melodienmann
If you can't sing it, then nobody can
Wenn du es nicht singen kannst, dann kann es niemand
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, Fähigkeiten vom Methodenmann
The world's best MC kills on this record
Der weltbeste MC tötet auf dieser Platte
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, der verrückte Arschkracker
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, eine brandneue Droge für deine Vene
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, für das Spielen des Narren
And all of the bands for the demos that were cool
Und alle Bands für die Demos, die cool waren
I'm so grateful for this life of mine
Ich bin so dankbar für dieses Leben von mir
The ones I didn't thank, I will some other time
Diejenigen, die ich nicht gedankt habe, werde ich ein anderes Mal tun
Now I just want somebody, anybody, everybody
Jetzt will ich nur, dass jemand, jeder, alle
To get the fuck up!
Verdammt nochmal aufstehen!
Show me what you got (yee-ha)
Zeig mir, was du hast (yee-ha)
Show me what you got
Zeig mir, was du hast
Hey, ladies
Hey, Ladies
Who's hot, who's not?
Wer ist heiß, wer nicht?
Who, who?
Wer, wer?
Who's hot, who's not?
Wer ist heiß, wer nicht?
Who's hot, baby?
Wer ist heiß, Baby?
Who's hot? Uh
Wer ist heiß? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Ja, es braucht ein bisschen-, ja, ich mag diesen Beat
Uh, bring it, bring it
Uh, bring es, bring es
I been around this world and then some
Ich bin um die Welt und noch weiter gereist
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum Kind, wo kommst du her?
Away from the garage, just stepping on these stages
Weg von der Garage, nur auf diese Bühnen tretend
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Unverschämte Reime flüchteten aus meinem Kopf und wurden bald ansteckend
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Ein MC mit schlechten Gewohnheiten bin ich, ich sehe ein Mikrofon, dann greife ich danach
It's scary ain't it?
Ist das nicht beängstigend?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Komm' roh ohne Korrekturen, spare alle Perfektionen
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Für das, was ich mit meinen Erektionen mache, also träume weiter (also träume weiter)
Keepin' it real, world wide, baby
Mantendo real, mundial, baby
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit está na casa, então traga
I'd like to dedicate this song to you
Gostaria de dedicar esta música a você
For makin' my dreams come true, for the millennium
Por tornar meus sonhos realidade, para o milênio
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Você está pronto? Então levante-se (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Quem é quente, quem não é?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Onde você está? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee e Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Onde você está? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago e Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Deixei meu coração em Austin com Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Me perdi em Boston, procurando a festa do chá
Met a child molester in Worcester
Conheci um molestador de crianças em Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
Preciso de um lenço de papel toda vez que saio de Phoenix
I get silly when I play in Philly
Fico bobo quando toco em Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Comitê Limp Bizkit em Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Nunca sei o que me espera quando toco em Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
Hard Rock não para em Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
Em Cincinnati, as meninas me chamam de papai
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
E provavelmente não vou sair na próxima vez que estiver em Cleveland
Found my lucky coin in Des Moines
Encontrei minha moeda da sorte em Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
E cuspi em um menino chamado Tina em Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
Nós balançamos de New Orleans, Fort Worth e Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Brindamos quando estamos enchendo a taça
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, Nova York, LA
What can I say? I can't name 'em all
O que posso dizer? Não consigo nomear todos
So somebody, anybody, everybody
Então alguém, qualquer um, todos
Get the fuck up
Levante-se
Show me what you got (woo-ha)
Mostre-me o que você tem (woo-ha)
Show me what you got
Mostre-me o que você tem
Hey, ladies
Ei, senhoras
Who's hot, who's not?
Quem é quente, quem não é?
Who, who?
Quem, quem?
Who's hot, who's not?
Quem é quente, quem não é?
I can't help but to believe in these friends
Não posso deixar de acreditar nesses amigos
These bands, these stories, and the places that I've been
Essas bandas, essas histórias e os lugares que eu estive
I thank God, Mom and Dad
Agradeço a Deus, mamãe e papai
Adriana for the love I feel inside
Adriana pelo amor que sinto por dentro
Jordan, my phat ass band
Jordan, minha banda gorda
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Sem eles, eu não seria nada além de uma abóbora enfiada em uma lata
Without the fans, there wouldn't be no show
Sem os fãs, não haveria show
And if that was really so, then life would really blow
E se isso fosse verdade, então a vida seria realmente uma droga
To the firm, you always got my back
Para a firma, você sempre tem minhas costas
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn pelo amor e pela troca das faixas
My brother Cory D., My man Terry Date
Meu irmão Cory D., meu homem Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Nós trouxemos para o prato e você fez soar ótimo
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, o homem da melodia
If you can't sing it, then nobody can
Se você não pode cantar, então ninguém pode
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, habilidades do Method
The world's best MC kills on this record
O melhor MC do mundo mata neste disco
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, o louco cracker
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, uma nova droga para sua veia
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, por agir como um tolo
And all of the bands for the demos that were cool
E todas as bandas pelos demos que foram legais
I'm so grateful for this life of mine
Sou muito grato por esta vida minha
The ones I didn't thank, I will some other time
Aqueles que eu não agradeci, agradecerei em outro momento
Now I just want somebody, anybody, everybody
Agora eu só quero alguém, qualquer um, todos
To get the fuck up!
Para levantar-se!
Show me what you got (yee-ha)
Mostre-me o que você tem (yee-ha)
Show me what you got
Mostre-me o que você tem
Hey, ladies
Ei, senhoras
Who's hot, who's not?
Quem é quente, quem não é?
Who, who?
Quem, quem?
Who's hot, who's not?
Quem é quente, quem não é?
Who's hot, baby?
Quem é quente, baby?
Who's hot? Uh
Quem é quente? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Sim, precisa de um pouco-, sim, eu gosto desse ritmo
Uh, bring it, bring it
Uh, traga, traga
I been around this world and then some
Eu já estive por todo o mundo e mais um pouco
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum kid, de onde você vem?
Away from the garage, just stepping on these stages
Longe da garagem, apenas pisando nesses palcos
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Rimas ultrajantes fugiram da minha mente e logo se tornaram contagiosas
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Um MC com maus hábitos eu sou, vejo um microfone e então eu agarro
It's scary ain't it?
É assustador, não é?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Vindo cru sem correções, salvando todas as perfeições
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Para o que eu faço com minhas ereções, então sonhe (então sonhe)
Keepin' it real, world wide, baby
Manteniéndolo real, en todo el mundo, bebé
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit está en la casa, así que tráelo
I'd like to dedicate this song to you
Me gustaría dedicarte esta canción
For makin' my dreams come true, for the millennium
Por hacer mis sueños realidad, para el milenio
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
¿Estás listo? Entonces levántate (woo-ha)
Who's hot, who's not?
¿Quién está caliente, quién no?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
¿Dónde estás? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee y Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
¿Dónde estás? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago y Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Dejé mi corazón en Austin con Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Me perdí en Boston, buscando la fiesta del té
Met a child molester in Worcester
Conocí a un abusador de niños en Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
Necesito un Kleenex cada vez que salgo de Phoenix
I get silly when I play in Philly
Me pongo tonto cuando toco en Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Comité de Limp Bizkit en Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Nunca sé lo que me espera cuando toco en Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
El Hard Rock no se detiene en Las Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
En Cincinnati las chicas me llaman Papá
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Y probablemente no me vaya la próxima vez que esté en Cleveland
Found my lucky coin in Des Moines
Encontré mi moneda de la suerte en Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
Y escupí a un chico llamado Tina en Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
Nos balanceamos desde Nueva Orleans, Fort Worth y Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Brindamos cuando estamos levantando la copa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, Nueva York, LA
What can I say? I can't name 'em all
¿Qué puedo decir? No puedo nombrarlos a todos
So somebody, anybody, everybody
Así que alguien, cualquiera, todos
Get the fuck up
¡Levántense!
Show me what you got (woo-ha)
Muéstrame lo que tienes (woo-ha)
Show me what you got
Muéstrame lo que tienes
Hey, ladies
Hey, damas
Who's hot, who's not?
¿Quién está caliente, quién no?
Who, who?
¿Quién, quién?
Who's hot, who's not?
¿Quién está caliente, quién no?
I can't help but to believe in these friends
No puedo evitar creer en estos amigos
These bands, these stories, and the places that I've been
Estas bandas, estas historias y los lugares en los que he estado
I thank God, Mom and Dad
Agradezco a Dios, a mamá y a papá
Adriana for the love I feel inside
Adriana por el amor que siento por dentro
Jordan, my phat ass band
Jordan, mi banda de trasero gordo
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Sin ellos no sería más que una calabaza metida en una lata
Without the fans, there wouldn't be no show
Sin los fans, no habría espectáculo
And if that was really so, then life would really blow
Y si eso fuera realmente así, entonces la vida sería realmente mala
To the firm, you always got my back
A la firma, siempre tienes mi espalda
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn por el amor y el intercambio de las pistas
My brother Cory D., My man Terry Date
Mi hermano Cory D., mi hombre Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Lo trajimos al plato y tú lo hiciste sonar genial
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, el hombre de la melodía
If you can't sing it, then nobody can
Si no puedes cantarlo, entonces nadie puede
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, habilidades del Método
The world's best MC kills on this record
El mejor MC del mundo mata en este disco
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, el loco blanco
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, una nueva droga para tu vena
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, por actuar como un tonto
And all of the bands for the demos that were cool
Y todas las bandas por las maquetas que estaban bien
I'm so grateful for this life of mine
Estoy tan agradecido por esta vida mía
The ones I didn't thank, I will some other time
A los que no agradecí, lo haré en otro momento
Now I just want somebody, anybody, everybody
Ahora solo quiero que alguien, cualquiera, todos
To get the fuck up!
¡Levántense!
Show me what you got (yee-ha)
Muéstrame lo que tienes (yee-ha)
Show me what you got
Muéstrame lo que tienes
Hey, ladies
Hey, damas
Who's hot, who's not?
¿Quién está caliente, quién no?
Who, who?
¿Quién, quién?
Who's hot, who's not?
¿Quién está caliente, quién no?
Who's hot, baby?
¿Quién está caliente, bebé?
Who's hot? Uh
¿Quién está caliente? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Sí, necesita un poco-, sí, me gusta ese ritmo
Uh, bring it, bring it
Uh, tráelo, tráelo
I been around this world and then some
He estado en este mundo y algo más
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum chico, ¿de dónde vienes?
Away from the garage, just stepping on these stages
Lejos del garaje, solo subiendo a estos escenarios
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Las rimas escandalosas salieron de mi mente y pronto se volvieron contagiosas
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Un MC con malos hábitos soy, veo un micrófono y lo agarro
It's scary ain't it?
¿Da miedo, verdad?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Viniendo crudo sin correcciones, guardando todas las perfecciones
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Para lo que hago con mis erecciones, así que sueña (así que sueña)
Keepin' it real, world wide, baby
Garder ça réel, partout dans le monde, bébé
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit est dans la place, alors donnez tout
I'd like to dedicate this song to you
J'aimerais dédier cette chanson à toi
For makin' my dreams come true, for the millennium
Pour avoir réalisé mes rêves, pour le millénaire
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Es-tu prêt ? Alors lève-toi (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Où es-tu ? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee, et Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Où es-tu ? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago, et Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
J'ai laissé mon cœur à Austin avec Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Je me suis perdu à Boston, à la recherche de la tea party
Met a child molester in Worcester
J'ai rencontré un pédophile à Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
J'ai besoin d'un Kleenex chaque fois que je quitte Phoenix
I get silly when I play in Philly
Je deviens stupide quand je joue à Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Le comité Limp Bizkit est à Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
On ne sait jamais à quoi s'attendre quand je joue à Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
Le Hard Rock ne s'arrête pas à Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
À Cincinnati, les filles m'appellent Papa
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Et je ne partirai probablement pas la prochaine fois que je serai à Cleveland
Found my lucky coin in Des Moines
J'ai trouvé ma pièce porte-bonheur à Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
Et j'ai craché sur un garçon nommé Tina à Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
On se balance de la Nouvelle-Orléans, Fort Worth, et Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
On trinque quand on lève le calice
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
Que puis-je dire ? Je ne peux pas tous les nommer
So somebody, anybody, everybody
Alors quelqu'un, n'importe qui, tout le monde
Get the fuck up
Lève-toi
Show me what you got (woo-ha)
Montre-moi ce que tu as (woo-ha)
Show me what you got
Montre-moi ce que tu as
Hey, ladies
Hey, les filles
Who's hot, who's not?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
Who, who?
Qui, qui ?
Who's hot, who's not?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
I can't help but to believe in these friends
Je ne peux m'empêcher de croire en ces amis
These bands, these stories, and the places that I've been
Ces groupes, ces histoires, et les endroits où j'ai été
I thank God, Mom and Dad
Je remercie Dieu, maman et papa
Adriana for the love I feel inside
Adriana pour l'amour que je ressens à l'intérieur
Jordan, my phat ass band
Jordan, mon groupe de gros cul
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Sans eux, je ne serais rien qu'une citrouille coincée dans une boîte
Without the fans, there wouldn't be no show
Sans les fans, il n'y aurait pas de spectacle
And if that was really so, then life would really blow
Et si c'était vraiment le cas, alors la vie serait vraiment nulle
To the firm, you always got my back
À la firme, vous avez toujours été là pour moi
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn pour l'amour et l'échange des pistes
My brother Cory D., My man Terry Date
Mon frère Cory D., mon homme Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
On l'a amené à l'assiette et tu as fait en sorte que ça sonne bien
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, l'homme mélodie
If you can't sing it, then nobody can
Si tu ne peux pas le chanter, alors personne ne le peut
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, des compétences de la méthode
The world's best MC kills on this record
Le meilleur MC du monde tue sur cet album
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, le fou blanc
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, une nouvelle drogue pour ta veine
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, pour avoir fait l'idiot
And all of the bands for the demos that were cool
Et tous les groupes pour les démos qui étaient cool
I'm so grateful for this life of mine
Je suis tellement reconnaissant pour cette vie à moi
The ones I didn't thank, I will some other time
Ceux que je n'ai pas remerciés, je le ferai une autre fois
Now I just want somebody, anybody, everybody
Maintenant, je veux juste que quelqu'un, n'importe qui, tout le monde
To get the fuck up!
Se lève !
Show me what you got (yee-ha)
Montre-moi ce que tu as (yee-ha)
Show me what you got
Montre-moi ce que tu as
Hey, ladies
Hey, les filles
Who's hot, who's not?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
Who, who?
Qui, qui ?
Who's hot, who's not?
Qui est chaud, qui ne l'est pas ?
Who's hot, baby?
Qui est chaud, bébé ?
Who's hot? Uh
Qui est chaud ? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Ouais, ça a besoin d'un peu-, ouais j'aime ce rythme
Uh, bring it, bring it
Uh, apporte-le, apporte-le
I been around this world and then some
J'ai fait le tour de ce monde et plus encore
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum kid, d'où viens-tu ?
Away from the garage, just stepping on these stages
Loin du garage, juste en montant sur ces scènes
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Des rimes scandaleuses ont envahi mon esprit et sont rapidement devenues contagieuses
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Un MC avec de mauvaises habitudes que je suis, je vois un micro et je le saisis
It's scary ain't it?
C'est effrayant, n'est-ce pas ?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Venir brut sans corrections, sauver toutes les perfections
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Pour ce que je fais avec mes érections, alors rêve (alors rêve)
Keepin' it real, world wide, baby
Mantenendolo reale, in tutto il mondo, baby
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit è in casa, quindi dai
I'd like to dedicate this song to you
Vorrei dedicare questa canzone a te
For makin' my dreams come true, for the millennium
Per aver realizzato i miei sogni, per il millennio
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Sei pronto? Allora alzati (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Chi è hot, chi non lo è?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Dove sei? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee, e Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Dove sei? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago, e Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Ho lasciato il mio cuore ad Austin con Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Mi sono perso a Boston, cercando la festa del tè
Met a child molester in Worcester
Ho incontrato un molestatore di bambini a Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
Ho bisogno di un Kleenex ogni volta che lascio Phoenix
I get silly when I play in Philly
Divento sciocco quando suono a Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Il comitato Limp Bizkit giù a Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Non so mai cosa mi aspetta quando suono a Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
Hard Rock non si ferma a Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
A Cincinnati le ragazze mi chiamano Papà
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
E probabilmente non me ne andrò la prossima volta che sarò a Cleveland
Found my lucky coin in Des Moines
Ho trovato la mia moneta fortunata a Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
E ho sputato su un ragazzo di nome Tina a Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
Possiamo oscillare da New Orleans, Fort Worth, e Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Brindiamo quando stappiamo il calice
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
Cosa posso dire? Non posso nominarli tutti
So somebody, anybody, everybody
Quindi qualcuno, chiunque, tutti
Get the fuck up
Alzatevi
Show me what you got (woo-ha)
Mostrami cosa hai (woo-ha)
Show me what you got
Mostrami cosa hai
Hey, ladies
Ehi, signore
Who's hot, who's not?
Chi è hot, chi non lo è?
Who, who?
Chi, chi?
Who's hot, who's not?
Chi è hot, chi non lo è?
I can't help but to believe in these friends
Non posso fare a meno di credere in questi amici
These bands, these stories, and the places that I've been
Queste band, queste storie, e i posti in cui sono stato
I thank God, Mom and Dad
Ringrazio Dio, mamma e papà
Adriana for the love I feel inside
Adriana per l'amore che sento dentro
Jordan, my phat ass band
Jordan, la mia band grassa
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Senza di loro sarei solo una zucca infilata in una lattina
Without the fans, there wouldn't be no show
Senza i fan, non ci sarebbe nessuno spettacolo
And if that was really so, then life would really blow
E se fosse davvero così, allora la vita sarebbe davvero una merda
To the firm, you always got my back
Alla società, avete sempre coperto le mie spalle
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn per l'amore e lo scambio delle tracce
My brother Cory D., My man Terry Date
Mio fratello Cory D., il mio uomo Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Lo abbiamo portato al piatto e tu l'hai fatto suonare alla grande
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, l'uomo della melodia
If you can't sing it, then nobody can
Se non puoi cantarlo, allora nessuno può
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, abilità dal Metodo
The world's best MC kills on this record
Il miglior MC del mondo uccide in questo disco
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, il pazzo cracker
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, una nuova droga per la tua vena
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, per aver fatto il buffone
And all of the bands for the demos that were cool
E tutte le band per i demo che erano cool
I'm so grateful for this life of mine
Sono così grato per questa mia vita
The ones I didn't thank, I will some other time
Quelli che non ho ringraziato, lo farò un'altra volta
Now I just want somebody, anybody, everybody
Ora voglio solo che qualcuno, chiunque, tutti
To get the fuck up!
Si alzino!
Show me what you got (yee-ha)
Mostrami cosa hai (yee-ha)
Show me what you got
Mostrami cosa hai
Hey, ladies
Ehi, signore
Who's hot, who's not?
Chi è hot, chi non lo è?
Who, who?
Chi, chi?
Who's hot, who's not?
Chi è hot, chi non lo è?
Who's hot, baby?
Chi è hot, baby?
Who's hot? Uh
Chi è hot? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Sì, ha bisogno di un po' di-, sì, mi piace quel ritmo
Uh, bring it, bring it
Uh, portalo, portalo
I been around this world and then some
Sono stato in giro per questo mondo e oltre
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum kid, da dove vieni?
Away from the garage, just stepping on these stages
Lontano dal garage, salendo su questi palchi
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Le rime oltraggiose fuggivano dalla mia mente e presto diventavano contagiose
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Un mc con cattive abitudini sono, vedo un microfono e lo afferro
It's scary ain't it?
Fa paura, vero?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Arrivando crudo senza correzioni, risparmiando tutte le perfezioni
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Per quello che faccio con le mie erezioni, quindi sogna (quindi sogna)
Keepin' it real, world wide, baby
Menjaga keaslian, di seluruh dunia, sayang
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
Limp Bizkit ada di rumah, jadi ayo mulai
I'd like to dedicate this song to you
Saya ingin menddedikasikan lagu ini untukmu
For makin' my dreams come true, for the millennium
Karena telah mewujudkan mimpi saya, untuk milenium ini
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
Apakah kamu siap? Kalau begitu bangunlah (woo-ha)
Who's hot, who's not?
Siapa yang keren, siapa yang tidak?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
Di mana kamu berada? Jacksonville, Rochester, Louisville
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
Columbia, Hartford, Milwaukee, dan Lewiston Maine
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Di mana kamu berada? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
Portland, Orlando, Chicago, dan Frisco
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Saya meninggalkan hati saya di Austin bersama Mary Campbell
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
Tersesat di Boston, mencari pesta teh
Met a child molester in Worcester
Bertemu dengan seorang pelaku pelecehan di Worcester
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
Saya butuh tisu setiap kali meninggalkan Phoenix
I get silly when I play in Philly
Saya menjadi konyol saat bermain di Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Komite Limp Bizkit ada di Kansas City
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
Tidak pernah tahu apa yang akan saya hadapi saat bermain di Denver
Hard Rock don't stop down in Vegas
Hard Rock tidak berhenti di Vegas
In Cincinnati the girls call me Daddy
Di Cincinnati para gadis memanggil saya Daddy
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Dan saya mungkin tidak akan pergi saat saya berada di Cleveland lagi
Found my lucky coin in Des Moines
Menemukan koin keberuntungan saya di Des Moines
And spit on a boy named Tina in Pasadena
Dan meludahi seorang anak bernama Tina di Pasadena
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
Kami berayun dari New Orleans, Fort Worth, dan Dallas
We toast when we're tippin' up the Challis
Kami bersulang saat kami mengangkat Challis
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
Apa yang bisa saya katakan? Saya tidak bisa menyebutkan semuanya
So somebody, anybody, everybody
Jadi seseorang, siapa saja, semua orang
Get the fuck up
Bangunlah
Show me what you got (woo-ha)
Tunjukkan apa yang kamu punya (woo-ha)
Show me what you got
Tunjukkan apa yang kamu punya
Hey, ladies
Hei, para wanita
Who's hot, who's not?
Siapa yang keren, siapa yang tidak?
Who, who?
Siapa, siapa?
Who's hot, who's not?
Siapa yang keren, siapa yang tidak?
I can't help but to believe in these friends
Saya tidak bisa tidak percaya pada teman-teman ini
These bands, these stories, and the places that I've been
Band-band ini, cerita-cerita ini, dan tempat-tempat yang telah saya kunjungi
I thank God, Mom and Dad
Saya berterima kasih kepada Tuhan, Mama dan Papa
Adriana for the love I feel inside
Adriana atas cinta yang saya rasakan di dalam
Jordan, my phat ass band
Jordan, band besar saya
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
Tanpa mereka, saya tidak akan menjadi apa-apa selain labu yang dimasukkan ke dalam kaleng
Without the fans, there wouldn't be no show
Tanpa para penggemar, tidak akan ada pertunjukan
And if that was really so, then life would really blow
Dan jika itu benar-benar terjadi, maka hidup akan sangat menyedihkan
To the firm, you always got my back
Untuk firma, kamu selalu mendukung saya
Korn for the love and the swappin' of the tracks
Korn atas cinta dan pertukaran trek
My brother Cory D., My man Terry Date
Saudara saya Cory D., teman saya Terry Date
We brought it to the plate and you made it sound great
Kami membawanya ke piring dan kamu membuatnya terdengar hebat
Scott Weiland, the melody man
Scott Weiland, pria melodi
If you can't sing it, then nobody can
Jika kamu tidak bisa menyanyikannya, maka tidak ada yang bisa
Wu-tang-clan, skills from the Method
Wu-tang-clan, keahlian dari Method
The world's best MC kills on this record
MC terbaik dunia membunuh di rekaman ini
Slim Shady, the crazy ass cracker
Slim Shady, orang gila yang gila
Staind, a brand new drug for your vein
Staind, obat baru untuk uratmu
Les Claypool, for actin' like a fool
Les Claypool, karena bertingkah seperti orang bodoh
And all of the bands for the demos that were cool
Dan semua band untuk demo yang keren
I'm so grateful for this life of mine
Saya sangat bersyukur untuk kehidupan saya ini
The ones I didn't thank, I will some other time
Orang-orang yang belum saya ucapkan terima kasih, saya akan melakukannya lain waktu
Now I just want somebody, anybody, everybody
Sekarang saya hanya ingin seseorang, siapa saja, semua orang
To get the fuck up!
Untuk bangun!
Show me what you got (yee-ha)
Tunjukkan apa yang kamu punya (yee-ha)
Show me what you got
Tunjukkan apa yang kamu punya
Hey, ladies
Hei, para wanita
Who's hot, who's not?
Siapa yang keren, siapa yang tidak?
Who, who?
Siapa, siapa?
Who's hot, who's not?
Siapa yang keren, siapa yang tidak?
Who's hot, baby?
Siapa yang keren, sayang?
Who's hot? Uh
Siapa yang keren? Uh
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
Ya, itu perlu sedikit-, ya saya suka irama itu
Uh, bring it, bring it
Uh, ayo, ayo
I been around this world and then some
Saya telah berkeliling dunia ini dan lainnya
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
Dum-diddy-dum anak, dari mana kamu datang?
Away from the garage, just stepping on these stages
Jauh dari garasi, hanya melangkah di panggung-panggung ini
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
Sajak-sajak luar biasa melarikan diri dari pikiran saya dan segera menjadi menular
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
Seorang MC dengan kebiasaan buruk saya, saya melihat mikrofon lalu saya ambil
It's scary ain't it?
Menakutkan bukan?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
Datang mentah tanpa koreksi, menyimpan semua kesempurnaan
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
Untuk apa yang saya lakukan dengan ereksi saya, jadi terus bermimpi (terus bermimpi)
Keepin' it real, world wide, baby
保持真实,全球范围,宝贝
Limp Bizkit's in the house, so bring it on
林普·比兹基在家,所以开始吧
I'd like to dedicate this song to you
我想把这首歌献给你
For makin' my dreams come true, for the millennium
为了让我的梦想在千禧年成真
Are you ready? Then get the fuck up (woo-ha)
准备好了吗?那就起来吧(哇哈)
Who's hot, who's not?
谁火,谁不火?
Where you at? Jacksonville, Rochester, Louisville
你在哪里?杰克逊维尔,罗切斯特,路易斯维尔
Columbia, Hartford, Milwaukee, and Lewiston Maine
哥伦比亚,哈特福德,密尔沃基,还有缅因的刘易斯顿
Where you at? Providence, Nashville, Memphis, Lauderdale
你在哪里?普罗维登斯,纳什维尔,孟菲斯,劳德代尔
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco
波特兰,奥兰多,芝加哥,和旧金山
I left my heart in Austin with Mary Campbell
我把心留在奥斯汀,和玛丽·坎贝尔一起
Got lost in Boston, lookin' for the tea party
在波士顿迷路了,寻找茶会
Met a child molester in Worcester
在伍斯特遇到一个儿童骚扰者
I need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
每次离开凤凰城我都需要一张面巾纸
I get silly when I play in Philly
当我在费城玩耍时我会变得傻乎乎
Limp Bizkit committee down in Kansas City
林普·比兹基委员会在堪萨斯城
Never know what I'm in for when I'm play in Denver
从不知道我在丹佛玩耍时会遇到什么
Hard Rock don't stop down in Vegas
在拉斯维加斯硬摇不停
In Cincinnati the girls call me Daddy
在辛辛那提,女孩们叫我爸爸
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
下次我在克利夫兰可能就不会离开了
Found my lucky coin in Des Moines
在得梅因找到我的幸运硬币
And spit on a boy named Tina in Pasadena
在帕萨迪纳向一个叫蒂娜的男孩吐口水
We get to swing from New Orleans, Fort Worth, and Dallas
我们从新奥尔良,沃斯堡和达拉斯开始摇摆
We toast when we're tippin' up the Challis
我们在举杯时欢呼
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa
塔尔萨,圣路易斯,萨克拉门托,梅萨
Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul
诺福克,劳伦斯,明尼阿波利斯,圣保罗
North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
北安普顿,底特律,奥马哈,纽约,洛杉矶
What can I say? I can't name 'em all
我能说什么?我不能把它们全部列出来
So somebody, anybody, everybody
所以有人,任何人,每个人
Get the fuck up
都起来吧
Show me what you got (woo-ha)
给我看看你有什么(哇哈)
Show me what you got
给我看看你有什么
Hey, ladies
嘿,女士们
Who's hot, who's not?
谁火,谁不火?
Who, who?
谁,谁?
Who's hot, who's not?
谁火,谁不火?
I can't help but to believe in these friends
我不禁相信这些朋友
These bands, these stories, and the places that I've been
这些乐队,这些故事,还有我去过的地方
I thank God, Mom and Dad
我感谢上帝,妈妈和爸爸
Adriana for the love I feel inside
感谢阿德里亚娜给我的内心的爱
Jordan, my phat ass band
乔丹,我的胖乐队
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can
没有他们我只不过是罐头里的南瓜
Without the fans, there wouldn't be no show
没有粉丝就没有演出
And if that was really so, then life would really blow
如果真是那样,生活真的会很糟糕
To the firm, you always got my back
对于公司,你们总是支持我
Korn for the love and the swappin' of the tracks
感谢科恩乐队的爱和曲目交换
My brother Cory D., My man Terry Date
我的兄弟科里·D,我的伙计特里·戴特
We brought it to the plate and you made it sound great
我们带来了它,你让它听起来很棒
Scott Weiland, the melody man
斯科特·韦兰,旋律男
If you can't sing it, then nobody can
如果你唱不出来,那就没人能
Wu-tang-clan, skills from the Method
武当帮,来自方法的技巧
The world's best MC kills on this record
世界上最好的MC在这张唱片上杀戮
Slim Shady, the crazy ass cracker
瘦身阴影,疯狂的白痴
Staind, a brand new drug for your vein
Staind,你们的静脉里的全新药物
Les Claypool, for actin' like a fool
莱斯·克莱普尔,因为表现得像个傻瓜
And all of the bands for the demos that were cool
还有所有那些提供很酷样本的乐队
I'm so grateful for this life of mine
我非常感激这一生
The ones I didn't thank, I will some other time
那些我没感谢的人,我以后会感谢
Now I just want somebody, anybody, everybody
现在我只想要某人,任何人,每个人
To get the fuck up!
都起来吧!
Show me what you got (yee-ha)
给我看看你有什么(耶哈)
Show me what you got
给我看看你有什么
Hey, ladies
嘿,女士们
Who's hot, who's not?
谁火,谁不火?
Who, who?
谁,谁?
Who's hot, who's not?
谁火,谁不火?
Who's hot, baby?
谁火,宝贝?
Who's hot? Uh
谁火?呃
Yeah it needs a little-, yeah I like that beat
是的,它需要一点-,是的,我喜欢那个节奏
Uh, bring it, bring it
呃,带来,带来
I been around this world and then some
我环游世界,还有一些
Dum-diddy-dum kid, where you coming from?
哒哒哒的小孩,你从哪里来?
Away from the garage, just stepping on these stages
从车库里出来,踏上这些舞台
Outrageous rhymes fled my mind and soon became contagious
离谱的韵律从我的脑海中逃出,很快就变得传染
An mc with bad habits I am, I see a mic then I grab it
我是一个有坏习惯的MC,我看到麦克风就抓住它
It's scary ain't it?
这很可怕,对吧?
Comin' raw with no corrections, savin' all perfections
毫无保留地来,保存所有完美
For what I do with my erections, so dream on (so dream on)
用我勃起时所做的事情,所以继续做梦吧(所以继续做梦吧)