Shout Out To My Ex

Henrik B. Michelsen, Edvard Foerre Erfjord, Camille Purcell, Iain Farquharson, Jade Amelia Thirlwall, Jessica Louise Nelson, Leigh Anne Pinnock, Perrie Louise Edwards

Liedtexte Übersetzung

This is a shout out to my ex
Heard he in love with some other chick
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Forget that boy, I'm over it
I hope she gettin' better sex
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Took four long years to call it quits
Forget that boy, I'm over it

Guess I should say thank you
For the "hate yous" and the tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Ain't sure I loved you anyway
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I, I'm all the way up
I swear you'll never bring me down
Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm, I'm all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down

Oh, I deleted all your pics
Then blocked your number from my phone, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
But you ain't gettin' this love no more
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Even though you broke my heart in two, baby
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh

Guess I should say thank you
For the "hate yous" and the tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Ain't sure I loved you anyway
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm, I'm all the way up
I swear you'll never bring me down
Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm, I'm all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down

Shout out to my ex, you're really quite the man
(You're quite the man)
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
(You'll never bring me down)
Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
(Won't you just look at me now)
Well, I'm, all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down

Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down

This is a shout out to my ex
Dies ist ein Gruß an meinen Ex
Heard he in love with some other chick
Habe gehört, dass er in eine andere Frau verliebt ist
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Ja, ja, das hat mich verletzt, ich gebe es zu
Forget that boy, I'm over it
Vergiss den Typ, ich bin drüber weg
I hope she gettin' better sex
Ich hoffe, sie bekommt besseren Sex
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Ich hoffe, sie täuscht es nicht vor, so wie ich es tat, Schätzchen
Took four long years to call it quits
Es hat vier lange Jahre gedauert, bis ich es beendet habe
Forget that boy, I'm over it
Vergiss den Typ, ich bin drüber weg
Guess I should say thank you
Ich sollte mich wohl bei dir bedanken
For the "hate yous" and the tattoos
Für die "Ich hasse dich"‘s und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Oh Baby, ich habe übrigens keine Probleme damit
Ain't sure I loved you anyway
Ich bin sowieso nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Los, Schätzchen, ich werde mein Leben leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I, I'm all the way up
Nun, ich, ich bin an der Spitze
I swear you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie zu Fall bringen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up
Nun, ich bin, ich bin an der Spitze
I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie, nie zu Fall bringen
Oh, I deleted all your pics
Oh, ich habe alle deine Bilder gelöscht
Then blocked your number from my phone, mm
Dann sperrte ich deine Nummer in meinem Telefon, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Ja, ja, du hast alles genommen, was du kriegen konntest
But you ain't gettin' this love no more
Aber du bekommst diese Liebe nicht mehr
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Denn mein Leben ist jetzt so cool (so cool)
Even though you broke my heart in two, baby
Obwohl du mein Herz entzwei gebrochen hast, Baby
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Aber ich war sofort wieder ganz, ich bin so brandneu, Baby (ich bin so brandneu)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Junge, lies meine Lippen, ich bin über dich hinweg, über dich hinweg, uh
Guess I should say thank you
Ich sollte mich wohl bei dir bedanken
For the "hate yous" and the tattoos
Für die "Ich hasse dich"‘s und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Oh Baby, ich habe übrigens keine Probleme damit
Ain't sure I loved you anyway
Ich bin sowieso nicht sicher, ob ich dich überhaupt geliebt habe
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Los, Schätzchen, ich werde mein Leben leben, mein Leben, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up
Nun, ich bin, ich bin an der Spitze
I swear you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie zu Fall bringen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up
Nun, ich bin, ich bin an der Spitze
I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie, nie zu Fall bringen
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Du wirst mich nie zu Fall bringen, ooh-ooh-oh, ja
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm all the way up
Nun, ich bin an der Spitze
I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie, nie zu Fall bringen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
(You're quite the man)
(Du bist echt was besonderes)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Nun, ich bin, ich bin an der Spitze, ich schwöre, du bringst mich nie zu Fall
(You'll never bring me down)
(Du wirst mich nie zu Fall bringen)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Ein Gruß an meinen Ex, du bist wirklich was besonderes
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mir das Herz gebrochen, und das hat mich zu dem gemacht, was ich jetzt bin
Here's to my ex, hey, look at me now
Ein Wohl auf meinen Ex, hey, sieh mich jetzt an
(Won't you just look at me now)
(Sieh mich doch jetzt an)
Well, I'm, all the way up
Nun, ich bin, an der Spitze
I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich schwöre, du wirst mich nie, nie zu Fall bringen
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Ja, hey, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, nein, nein
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
Du wirst mich nie zu Fall bringen
This is a shout out to my ex
Isto aqui é o para meu ex
Heard he in love with some other chick
Ouvi dizer que ele está apaixonado por outra garota
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Sim, sim, isso me machuca, eu admito
Forget that boy, I'm over it
Esqueça aquele garoto, eu já superei
I hope she gettin' better sex
Espero que o sexo seja melhor para ela
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Espero que ela não esteja fingindo como eu fingi, querido
Took four long years to call it quits
Demorou quatro longos anos para desistir
Forget that boy, I'm over it
Esqueça aquele garoto, eu já superei
Guess I should say thank you
Acho que devo dizer obrigada
For the "hate yous" and the tattoos
Para os "eu te odeio" e as tatuagens
Oh baby, I'm cool by the way
Oh querido, a propósito, eu estou bem
Ain't sure I loved you anyway
Nem tenho certeza se te amei
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Vá em frente, querido, eu vou viver minha vida, minha vida, sim
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I, I'm all the way up
Bem, eu, eu estou em ascensão
I swear you'll never bring me down
Eu juro que você nunca me derrubará
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I'm, I'm all the way up
Bem, eu estou, eu estou em ascensão
I swear you'll never, you'll never bring me down
Eu juro que você nunca, você nunca vai me derrubar
Oh, I deleted all your pics
Oh, eu apaguei todas as suas fotos
Then blocked your number from my phone, mm
Depois bloqueei seu número do meu telefone, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Sim, sim, você levou tudo o que conseguiu
But you ain't gettin' this love no more
Mas você não vai mais receber esse amor
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Porque agora eu estou vivendo tão de verdade (tão de verdade)
Even though you broke my heart in two, baby
Mesmo que você tenha partido meu coração em dois, querido
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Mas eu deia volta por cima, estou renovada, querido (renovada)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Rapaz, leia meus lábios, eu te superei, te superei, uh
Guess I should say thank you
Acho que devo dizer obrigada
For the "hate yous" and the tattoos
Para os "eu te odeio" e as tatuagens
Oh baby, I'm cool by the way
Oh querido, a propósito, eu estou bem
Ain't sure I loved you anyway
Nem tenho certeza se te amei
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Vá em frente, querido, eu vou viver minha vida, minha vida, sim
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I'm, I'm all the way up
Bem, eu estou, eu estou em ascensão
I swear you'll never bring me down
Eu juro que você nunca me derrubará
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I'm, I'm all the way up
Bem, eu estou, eu estou em ascensão
I swear you'll never, you'll never bring me down
Eu juro que você nunca, você nunca vai me derrubar
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Você nunca me derrubará, ooh-ooh-oh, yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I'm all the way up
Bem, eu estou em ascensão
I swear you'll never, you'll never bring me down
Eu juro que você nunca, você nunca vai me derrubar
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
(You're quite the man)
(Você é um homem e tanto)
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Bem, eu estou, eu estou em ascensão, eu juro que você nunca vai me derrubar
(You'll never bring me down)
(Você nunca vai me derrubar)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Isto é para o meu ex, você é um homem e tanto mesmo
You made my heart break and that made me who I am
Você partiu meu coração e isso me fez quem eu sou
Here's to my ex, hey, look at me now
Um brinde ao meu ex, ei, olhe para mim agora
(Won't you just look at me now)
(Não vai olhar para mim agora)
Well, I'm, all the way up
Bem, eu estou em ascensão
I swear you'll never, you'll never bring me down
Eu juro que você nunca, você nunca vai me derrubar
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Sim, ei, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, nah, nah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
Você nunca me derrubará
This is a shout out to my ex
Esto es una felicitación para mi ex
Heard he in love with some other chick
Oí que está enamorado de otra chica
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Sí, sí, eso me dolió, lo admito
Forget that boy, I'm over it
Olvídate de ese chico, ya lo superé
I hope she gettin' better sex
Espero que a ella le toque mejor sexo
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Espero que no lo esté fingiendo como yo, bebé
Took four long years to call it quits
Tardé cuatro largos años en dejarlo
Forget that boy, I'm over it
Olvídate de ese chico, ya lo superé
Guess I should say thank you
Supongo que debería decir gracias
For the "hate yous" and the tattoos
Por los «te odio» y los tatuajes
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bebé, estoy tranquila por cierto
Ain't sure I loved you anyway
De todos modos no estoy segura de haberte amado
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Adelante, bebé, yo voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I, I'm all the way up
Bueno, yo, yo estoy en la cima
I swear you'll never bring me down
Te juro que nunca me hundirás
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up
Bueno, yo estoy, estoy en la cima
I swear you'll never, you'll never bring me down
Te juro que nunca, nunca me hundirás
Oh, I deleted all your pics
Oh, borré todas tus fotos
Then blocked your number from my phone, mm
Luego bloqueé tu número de mi teléfono, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Sí, sí, te llevaste todo lo que pudiste
But you ain't gettin' this love no more
Pero ya no recibirás más este amor
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Porque ahora estoy viviendo de manera tan auténtica (tan auténtica)
Even though you broke my heart in two, baby
A pesar de que me partiste el corazón en dos, bebé
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Pero me recuperé enseguida, soy tan nueva, nena (soy tan nueva)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Chico, lee mis labios, te he superado, superado, uh
Guess I should say thank you
Supongo que debería decir gracias
For the "hate yous" and the tattoos
Por los «te odio» y los tatuajes
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bebé, estoy tranquila por cierto
Ain't sure I loved you anyway
De todos modos no estoy segura de haberte amado
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Adelante, bebé, yo voy a vivir mi vida, mi vida, sí
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up
Bueno, yo estoy, estoy en la cima
I swear you'll never bring me down
Te juro que nunca me hundirás
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up
Bueno, yo estoy, estoy en la cima
I swear you'll never, you'll never bring me down
Te juro que nunca, nunca me hundirás
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Nunca me hundirás, ooh-ooh-oh, sí
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I'm all the way up
Bueno, estoy en la cima
I swear you'll never, you'll never bring me down
Te juro que nunca, nunca me hundirás
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
(You're quite the man)
(Eres todo un hombre)
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Bueno, yo, yo estoy en la cima, juro que nunca me hundirás
(You'll never bring me down)
(Nunca me hundirás)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Felicidades a mi ex, realmente eres todo un hombre
You made my heart break and that made me who I am
Me rompiste el corazón y eso me convirtió en quien soy
Here's to my ex, hey, look at me now
Brindo por mi ex, oye, mírame ahora
(Won't you just look at me now)
(¿No me mirarás ahora?)
Well, I'm, all the way up
Bueno, yo estoy, en la cima
I swear you'll never, you'll never bring me down
Te juro que nunca, nunca me hundirás
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Sí, oye, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, ah, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, no, no
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
You'll never bring me down
Nunca me hundirás
This is a shout out to my ex
Ceci est un cri d'alarme pour mon ex
Heard he in love with some other chick
J'ai entendu dire qu'il était amoureux d'une autre fille
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Oui, oui, ça m'a blessé, je l'admets
Forget that boy, I'm over it
Oublie ce garçon, j'ai tourné la page
I hope she gettin' better sex
J'espère qu’elle prend mieux son pied
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
J'espère qu'elle ne fait pas semblant comme moi, bébé
Took four long years to call it quits
Il a fallu quatre longues années avant d'en finir
Forget that boy, I'm over it
Oublie ce garçon, j'ai tourné la page
Guess I should say thank you
Je suppose que je devrais dire merci
For the "hate yous" and the tattoos
Pour les "je te déteste" et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bébé, au fait je vais bien
Ain't sure I loved you anyway
Je ne suis pas sûr de t'avoir aimé de toute façon
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Vas-y, bébé, je vais vivre ma vie, ma vie, ouais
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I, I'm all the way up
Eh bien, je, je suis tout le chemin vers le haut
I swear you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais tomber
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up
Eh bien, je suis, je suis tout en haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais, jamais tomber
Oh, I deleted all your pics
Oh, j'ai supprimé toutes tes photos
Then blocked your number from my phone, mm
Puis j'ai bloqué ton numéro sur mon téléphone, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Ouais, ouais, tu as pris tout ce que tu pouvais prendre
But you ain't gettin' this love no more
Mais tu n'auras plus cet amour
'Cause now I'm living so legit (so legit)
parce que maintenant je vis une vie si géniale (si géniale)
Even though you broke my heart in two, baby
Même si tu as brisé mon cœur en deux, bébé
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Mais je me suis ressaisie, je suis toute neuve, bébé (je suis toute neuve)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Boy, lis sur mes lèvres, je suis passé à autre chose, à autre chose, euh
Guess I should say thank you
Je suppose que je devrais dire merci
For the "hate yous" and the tattoos
Pour les "je te déteste" et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bébé, au fait je vais bien
Ain't sure I loved you anyway
Je ne suis pas sûr de t'avoir aimé de toute façon
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Vas-y, bébé, je vais vivre ma vie, ma vie, ouais
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up
Eh bien, je suis, je suis tout en haut
I swear you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais tomber
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up
Eh bien, je suis, je suis tout en haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais, jamais tomber
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Tu ne me feras jamais tomber, oh-oh-oh, yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm all the way up
Eh bien, je suis tout en haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais, jamais tomber
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
(You're quite the man)
(Tu es tout à fait l'homme)
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Eh bien, je suis, je suis tout en haut, je jure que tu ne me feras jamais descendre
(You'll never bring me down)
(tu ne me feras jamais descendre)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Chapeau bas à mon ex, tu es vraiment l'homme qu'il faut
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le cœur et cela a fait de moi ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
À mon ex, hé, regarde-moi maintenant
(Won't you just look at me now)
(Ne vas-tu pas me regarder maintenant ?)
Well, I'm, all the way up
Eh bien, je suis, tout en haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je jure que tu ne me feras jamais, jamais tomber
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Ouais, hé, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, na, na
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
Tu ne me feras jamais tomber
This is a shout out to my ex
Questo è uno shoutout al mio ex
Heard he in love with some other chick
Ho sentito che lui è innamorato di un altra ragazza
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Sì, sì, quello mi ha ferito, lo ammetto
Forget that boy, I'm over it
Dimentica quel ragazzo, ci sono andata oltre
I hope she gettin' better sex
Spero che lei stia avendo del miglior sesso
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Spero che lei non debba fingere come ho fatto io, piccolo
Took four long years to call it quits
C'ho impiegato quattro lunghi anni a rompere
Forget that boy, I'm over it
Dimentica quel ragazzo, ci sono andata oltre
Guess I should say thank you
Immagino dovrei dire grazie
For the "hate yous" and the tattoos
Per i "ti odio" e i tatuaggi
Oh baby, I'm cool by the way
Oh piccola, sto bene comunque
Ain't sure I loved you anyway
Non sono sicura che ti abbia amato comunque
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Va avanti, piccolo, vivrò la mia vita, la mia vita, sì
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I, I'm all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai mai giù
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I'm, I'm all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never, you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai, non mi porterai mai giù
Oh, I deleted all your pics
Oh, ho cancellato tutte le tue foto
Then blocked your number from my phone, mm
Poi ho bloccato il tuo numero sul mio telefono, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Sì, sì, hai preso tutto quello che potevi prendere
But you ain't gettin' this love no more
Ma non avrai più questo amore
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Perché adesso sto vivendo così bene (così bene)
Even though you broke my heart in two, baby
Anche se mi hai spezzato il cuore in due, piccolo
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Ma mi sono ripresa subito, sono così nuova, piccolo (sono così nuova)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Ragazzo, leggi le mie labbra, sono andata oltre a te, oltre a te, uh
Guess I should say thank you
Immagino dovrei dire grazie
For the "hate yous" and the tattoos
Per i "ti odio" e i tatuaggi
Oh baby, I'm cool by the way
Oh piccola, sto bene comunque
Ain't sure I loved you anyway
Non sono sicura che ti abbia amato comunque
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Va avanti, piccolo, vivrò la mia vita, la mia vita, sì
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I'm, I'm all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai mai giù
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I'm, I'm all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never, you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai, non mi porterai mai giù
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Non mi porterai mai giù, ooh-ooh-oh, sì
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I'm all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never, you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai mai giù
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
(You're quite the man)
(Tu sei proprio l'uomo)
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Beh, io, io sono su, giuro che non mi porterai, non mi porterai mai giù
(You'll never bring me down)
(Non mi porterai mai giù)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Shoutout al mio ex, tu sei proprio l'uomo
You made my heart break and that made me who I am
Mi hai spezzato il cuore e che mi ha reso chi sono
Here's to my ex, hey, look at me now
Questo è per il mio ex, ehi, guardami adesso
(Won't you just look at me now)
(Non mi guardi nemmeno adesso)
Well, I'm, all the way up
Beh, io, io sono su
I swear you'll never, you'll never bring me down
Giuro che non mi porterai mai giù
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Sì, ehi, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, nah, nah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
Non mi porterai mai giù
This is a shout out to my ex
Ini adalah teriakan untuk mantanku
Heard he in love with some other chick
Dengar dia jatuh cinta dengan cewek lain
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Ya, ya, itu menyakitkan, aku akui
Forget that boy, I'm over it
Lupakan dia, aku sudah lewat
I hope she gettin' better sex
Kuharap dia mendapatkan seks yang lebih baik
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Kuharap dia tidak pura-pura seperti yang kulakukan, sayang
Took four long years to call it quits
Butuh empat tahun untuk mengakhirinya
Forget that boy, I'm over it
Lupakan dia, aku sudah lewat
Guess I should say thank you
Mungkin aku harus berterima kasih
For the "hate yous" and the tattoos
Untuk "benci kamu" dan tato
Oh baby, I'm cool by the way
Oh sayang, aku baik-baik saja
Ain't sure I loved you anyway
Tidak yakin aku mencintaimu
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Lanjutkan, sayang, aku akan hidup hidupku, hidupku, ya
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I, I'm all the way up
Nah, aku, aku di puncak
I swear you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I'm, I'm all the way up
Nah, aku, aku di puncak
I swear you'll never, you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah, kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
Oh, I deleted all your pics
Oh, aku menghapus semua fotomu
Then blocked your number from my phone, mm
Lalu memblokir nomormu dari teleponku, mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Ya, ya, kamu mengambil semua yang bisa kamu dapat
But you ain't gettin' this love no more
Tapi kamu tidak akan mendapatkan cinta ini lagi
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Karena sekarang aku hidup begitu sah (begitu sah)
Even though you broke my heart in two, baby
Meskipun kamu menghancurkan hatiku menjadi dua, sayang
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Tapi aku bangkit kembali, aku begitu baru, sayang (aku begitu baru)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
Baca bibirku, aku sudah lewat, sudah lewat, uh
Guess I should say thank you
Mungkin aku harus berterima kasih
For the "hate yous" and the tattoos
Untuk "benci kamu" dan tato
Oh baby, I'm cool by the way
Oh sayang, aku baik-baik saja
Ain't sure I loved you anyway
Tidak yakin aku mencintaimu
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
Lanjutkan, sayang, aku akan hidup hidupku, hidupku, ya
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I'm, I'm all the way up
Nah, aku, aku di puncak
I swear you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I'm, I'm all the way up
Nah, aku, aku di puncak
I swear you'll never, you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah, kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
Kamu tidak akan pernah menjatuhkanku, ooh-ooh-oh, ya
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I'm all the way up
Nah, aku di puncak
I swear you'll never, you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah, kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
(You're quite the man)
(Kamu benar-benar luar biasa)
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Nah, aku, aku di puncak, aku bersumpah kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
(You'll never bring me down)
(Kamu tidak akan pernah menjatuhkanku)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Teriakkan untuk mantanku, kamu benar-benar luar biasa
You made my heart break and that made me who I am
Kamu membuat hatiku hancur dan itu membuatku menjadi diriku
Here's to my ex, hey, look at me now
Ini untuk mantanku, hei, lihat aku sekarang
(Won't you just look at me now)
(Maukah kamu melihat aku sekarang)
Well, I'm, all the way up
Nah, aku, di puncak
I swear you'll never, you'll never bring me down
Aku bersumpah kamu tidak akan pernah, kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Ya, hei, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, tidak, tidak
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
Kamu tidak akan pernah menjatuhkanku
This is a shout out to my ex
これは元彼へのメッセージよ
Heard he in love with some other chick
彼が他の女に恋してると聞いたわ
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
Yeah, yeah 私は傷ついたの、認めるわ
Forget that boy, I'm over it
あんな男忘れるの、忘れたわ
I hope she gettin' better sex
良いセックスをしてもらえるといいけど
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
私のようにイクふりをしてないといいけど、ベイビー
Took four long years to call it quits
終わりにするのに4年もかかったわ
Forget that boy, I'm over it
あんな男忘れるの、忘れたわ
Guess I should say thank you
ありがとうって言わないとね
For the "hate yous" and the tattoos
「あなたなんか嫌い」っていうのとタトゥーにね
Oh baby, I'm cool by the way
あぁベイビー、ちなみに私は大丈夫よ
Ain't sure I loved you anyway
とにかくあなたを愛していたか分からないの
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
行っていいわ、ベイビー、私は自分の人生を送るの、自分の人生を yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I, I'm all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I'm, I'm all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never, you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
Oh, I deleted all your pics
あぁ、あなたの写真は全て消したわ
Then blocked your number from my phone, mm
そして携帯の番号はブロックしたの mm
Yeah, yeah, you took all you could get
Yeah, yeah あなたは何もかも手に入れた
But you ain't gettin' this love no more
でもこの愛は手に入らないのよ
'Cause now I'm living so legit (so legit)
今私はとても素晴らしい人生を送ってるもの (とても素晴らしい)
Even though you broke my heart in two, baby
あなたは私の心を2つに引き裂いたけど、ベイビー
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
私は復活したの、新しい私になったの、ベイビー (新しい私になったの)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
ねえ、私の唇を読んで、あなたのこと忘れたの、あなたのこと忘れたの uh
Guess I should say thank you
ありがとうって言わないとね
For the "hate yous" and the tattoos
「あなたなんか嫌い」っていうのとタトゥーにね
Oh baby, I'm cool by the way
あぁベイビー、ちなみに私は大丈夫よ
Ain't sure I loved you anyway
とにかくあなたを愛していたか分からないの
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
行っていいわ、ベイビー、私は自分の人生を送るの、自分の人生を yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I'm, I'm all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I'm, I'm all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never, you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
あなたのせいで落ち込んだりしないわ ooh-ooh-oh, yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I'm all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never, you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
(You're quite the man)
(あなたは酷い男ね)
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
ほら、私は成功したの、あなたのせいで落ち込んだりしないわ
(You'll never bring me down)
(あなたのせいで落ち込んだりしないわ)
Shout out to my ex, you're really quite the man
元彼に一言、あなたは酷い男ね
You made my heart break and that made me who I am
私の心を傷つけて、こんな私にしたの
Here's to my ex, hey, look at me now
これは元彼への言葉、私を見て
(Won't you just look at me now)
(私のこと見てくれない)
Well, I'm, all the way up
ほら、私は成功したの
I swear you'll never, you'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Yeah, hey, oh
Yeah, hey, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, nah, nah
Oh, nah, nah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
You'll never bring me down
あなたのせいで落ち込んだりしないわ
This is a shout out to my ex
这是对我前任的大声疾呼
Heard he in love with some other chick
听说他爱上了另一个女孩
Yeah, yeah, that hurt me, I'll admit
是的,是的,那伤了我,我承认
Forget that boy, I'm over it
忘了那个男孩,我已经过去了
I hope she gettin' better sex
我希望她得到更好的性爱
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
希望她不会像我那样假装,宝贝
Took four long years to call it quits
花了四年的时间才决定分手
Forget that boy, I'm over it
忘了那个男孩,我已经过去了
Guess I should say thank you
我想我应该说谢谢你
For the "hate yous" and the tattoos
对于那些“恨你”和纹身
Oh baby, I'm cool by the way
哦,宝贝,顺便说一句,我很酷
Ain't sure I loved you anyway
我不确定我是否爱过你
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
去吧,宝贝,我要过我的生活,我的生活,是的
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I, I'm all the way up
嗯,我,我一路向上
I swear you'll never bring me down
我发誓你永远不会让我倒下
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I'm, I'm all the way up
嗯,我,我一路向上
I swear you'll never, you'll never bring me down
我发誓你永远不会,你永远不会让我倒下
Oh, I deleted all your pics
哦,我删除了你的所有照片
Then blocked your number from my phone, mm
然后把你的号码从我的手机上屏蔽了,嗯
Yeah, yeah, you took all you could get
是的,是的,你拿走了你能得到的所有东西
But you ain't gettin' this love no more
但你再也得不到这份爱了
'Cause now I'm living so legit (so legit)
因为现在我过得很正直(很正直)
Even though you broke my heart in two, baby
即使你把我的心分成两半,宝贝
But I snapped right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
但我立刻恢复过来,我如此崭新,宝贝(我如此崭新)
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh
男孩,看我的嘴唇,我已经过去你了,过去你了,呃
Guess I should say thank you
我想我应该说谢谢你
For the "hate yous" and the tattoos
对于那些“恨你”和纹身
Oh baby, I'm cool by the way
哦,宝贝,顺便说一句,我很酷
Ain't sure I loved you anyway
我不确定我是否爱过你
Go 'head, babe, I'ma live my life, my life, yeah
去吧,宝贝,我要过我的生活,我的生活,是的
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I'm, I'm all the way up
嗯,我,我一路向上
I swear you'll never bring me down
我发誓你永远不会让我倒下
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I'm, I'm all the way up
嗯,我,我一路向上
I swear you'll never, you'll never bring me down
我发誓你永远不会,你永远不会让我倒下
You'll never bring me down, ooh-ooh-oh, yeah
你永远不会让我倒下,噢-噢-哦,是的
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I'm all the way up
嗯,我一路向上
I swear you'll never, you'll never bring me down
我发誓你永远不会,你永远不会让我倒下
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
(You're quite the man)
(你真是个了不起的男人)
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
嗯,我,我一路向上,我发誓你永远不会让我倒下
(You'll never bring me down)
(你永远不会让我倒下)
Shout out to my ex, you're really quite the man
向我前任大声疾呼,你真是个了不起的男人
You made my heart break and that made me who I am
你让我的心碎,那让我成为了我现在的我
Here's to my ex, hey, look at me now
这是给我前任的,嘿,看看我现在
(Won't you just look at me now)
(你就看看我现在吧)
Well, I'm, all the way up
嗯,我,一路向上
I swear you'll never, you'll never bring me down
我发誓你永远不会,你永远不会让我倒下
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Yeah, hey, oh
是的,嘿,哦
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Oh, oh, oh-oh-oh
哦,哦,哦-哦-哦
Oh, nah, nah
哦,不,不
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦-哦,哦-哦,哦-哦,哦-哦,哦-哦
You'll never bring me down
你永远不会让我倒下

Wissenswertes über das Lied Shout Out To My Ex von Little Mix

Auf welchen Alben wurde das Lied “Shout Out To My Ex” von Little Mix veröffentlicht?
Little Mix hat das Lied auf den Alben “Glory Days” im Jahr 2016, “Glory Days - EP” im Jahr 2016, “Glory Days: The Platinum Edition” im Jahr 2017, “Spotify Singles” im Jahr 2017, “Glory Days: The Japan Platinum Edition” im Jahr 2018 und “Between Us” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Shout Out To My Ex” von Little Mix komponiert?
Das Lied “Shout Out To My Ex” von Little Mix wurde von Henrik B. Michelsen, Edvard Foerre Erfjord, Camille Purcell, Iain Farquharson, Jade Amelia Thirlwall, Jessica Louise Nelson, Leigh Anne Pinnock, Perrie Louise Edwards komponiert.

Beliebteste Lieder von Little Mix

Andere Künstler von Pop