That's exactly how I feel
That's exactly how I feel
That's exactly how I feel
I woke up this morning
Wrong side of the bed
I don't have to 'splain it
(How I feel)
I might be a bitch (Bitch)
I might make a friend (Friend)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
Love me or hate me
Who are you changing?
And I don't give a fuck, no
That's exactly how I feel (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
That's exactly how I feel (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
All my feelings Gucci
(It's Gucci)
Can't hold back my tears
That would be a crime
'Cause I look pretty cryin'
Oh, they ain't tell you?
Love me or hate me
Who are you changing?
And I don't give a fuck, no
That's exactly how I feel (How I feel)
That's exactly how I feel (How I feel)
(It's Gucci)
That's exactly how I feel
I feel like hurtin' they feelings
I don't get mad, I get millions
My heart ain't got no feelings
My cars ain't got no ceiling
I ain't with that actin' all friendly
Please step away from the Bentley
You're either not with me or with me
Defy close by like he's with me
Stay in your lane, don't tempt me
Mister bust a whole clip 'til it's empty
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
Like Ferg and them said, God willing
Fire chains on like brr
Feelin' like rockin' my fur
Rolls Royce with the chauffeur
How your toes feel on the mink floor?
It's Gucci
Cry 'cause I want to
Smile if I want to
Yes I can
Love 'cause I want to
Get so mad I could scream (I could scream)
I could scream (I could scream)
I could scream (Sing it)
Yeah, yeah, yeah, yeah
That's exactly how I feel (How I feel)
That's exactly how I feel (How I feel)
That's exactly how I feel
That's exactly how I feel
So fühle ich mich genau
That's exactly how I feel
So fühle ich mich genau
That's exactly how I feel
So fühle ich mich genau
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Wrong side of the bed
Falsche Seite des Bettes
I don't have to 'splain it
Ich muss es nicht erklären
(How I feel)
(Wie ich mich fühle)
I might be a bitch (Bitch)
Ich könnte eine Zicke sein (Zicke)
I might make a friend (Friend)
Ich könnte einen Freund machen (Freund)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
Bin ich nicht erstaunlich? (Uh-huh)
Love me or hate me
Liebe mich oder hasse mich
Who are you changing?
Wen änderst du?
And I don't give a fuck, no
Und es ist mir scheißegal, nein
That's exactly how I feel (Uh)
So fühle ich mich genau (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
So fühle ich mich genau (Sag es nochmal)
That's exactly how I feel (Woo)
So fühle ich mich genau (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
Verstecke keine Emotionen (Emotionen)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
Trage sie auf meinem Ärmel (Auf meinem Ärmel)
All my feelings Gucci
Alle meine Gefühle sind Gucci
(It's Gucci)
(Es ist Gucci)
Can't hold back my tears
Kann meine Tränen nicht zurückhalten
That would be a crime
Das wäre ein Verbrechen
'Cause I look pretty cryin'
Denn ich sehe hübsch aus, wenn ich weine
Oh, they ain't tell you?
Oh, haben sie dir das nicht gesagt?
Love me or hate me
Liebe mich oder hasse mich
Who are you changing?
Wen änderst du?
And I don't give a fuck, no
Und es ist mir scheißegal, nein
That's exactly how I feel (How I feel)
So fühle ich mich genau (Wie ich mich fühle)
That's exactly how I feel (How I feel)
So fühle ich mich genau (Wie ich mich fühle)
(It's Gucci)
(Es ist Gucci)
That's exactly how I feel
So fühle ich mich genau
I feel like hurtin' they feelings
Ich fühle mich, als würde ich ihre Gefühle verletzen
I don't get mad, I get millions
Ich werde nicht wütend, ich mache Millionen
My heart ain't got no feelings
Mein Herz hat keine Gefühle
My cars ain't got no ceiling
Meine Autos haben kein Dach
I ain't with that actin' all friendly
Ich bin nicht dafür, allzu freundlich zu sein
Please step away from the Bentley
Bitte treten Sie vom Bentley zurück
You're either not with me or with me
Du bist entweder nicht bei mir oder bei mir
Defy close by like he's with me
Defy steht mir nahe, als wäre er bei mir
Stay in your lane, don't tempt me
Bleib in deiner Spur, reize mich nicht
Mister bust a whole clip 'til it's empty
Mister schießt das ganze Magazin leer, bis es leer ist
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
Ich habe das Gefühl, dass heute Nacht eine gute Nacht wird
Like Ferg and them said, God willing
Wie Ferg und sie sagten, so Gott will
Fire chains on like brr
Feuerketten an wie brr
Feelin' like rockin' my fur
Fühle mich, als würde ich meinen Pelz rocken
Rolls Royce with the chauffeur
Rolls Royce mit dem Chauffeur
How your toes feel on the mink floor?
Wie fühlen sich deine Zehen auf dem Nerzboden an?
It's Gucci
Es ist Gucci
Cry 'cause I want to
Weine, weil ich will
Smile if I want to
Lächle, wenn ich will
Yes I can
Ja, das kann ich
Love 'cause I want to
Liebe, weil ich will
Get so mad I could scream (I could scream)
So wütend werden, dass ich schreien könnte (Ich könnte schreien)
I could scream (I could scream)
Ich könnte schreien (Ich könnte schreien)
I could scream (Sing it)
Ich könnte schreien (Sing es)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
That's exactly how I feel (How I feel)
So fühle ich mich genau (Wie ich mich fühle)
That's exactly how I feel (How I feel)
So fühle ich mich genau (Wie ich mich fühle)
That's exactly how I feel
So fühle ich mich genau
That's exactly how I feel
É exatamente assim que eu me sinto
That's exactly how I feel
É exatamente assim que eu me sinto
That's exactly how I feel
É exatamente assim que eu me sinto
I woke up this morning
Acordei esta manhã
Wrong side of the bed
Lado errado da cama
I don't have to 'splain it
Não preciso explicar
(How I feel)
(Como eu me sinto)
I might be a bitch (Bitch)
Eu posso ser uma vadia (Vadia)
I might make a friend (Friend)
Eu posso fazer um amigo (Amigo)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
Não sou incrível? (Uh-huh)
Love me or hate me
Ame-me ou odeie-me
Who are you changing?
Quem você está mudando?
And I don't give a fuck, no
E eu não dou a mínima, não
That's exactly how I feel (Uh)
É exatamente assim que eu me sinto (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
É exatamente assim que eu me sinto (Diga de novo)
That's exactly how I feel (Woo)
É exatamente assim que eu me sinto (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
Não esconda nenhuma emoção (Emoções)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
Mostro-as na minha manga (Na minha manga)
All my feelings Gucci
Todos os meus sentimentos são Gucci
(It's Gucci)
(É Gucci)
Can't hold back my tears
Não consigo segurar minhas lágrimas
That would be a crime
Isso seria um crime
'Cause I look pretty cryin'
Porque eu pareço bonita chorando
Oh, they ain't tell you?
Oh, eles não te contaram?
Love me or hate me
Ame-me ou odeie-me
Who are you changing?
Quem você está mudando?
And I don't give a fuck, no
E eu não dou a mínima, não
That's exactly how I feel (How I feel)
É exatamente assim que eu me sinto (Como eu me sinto)
That's exactly how I feel (How I feel)
É exatamente assim que eu me sinto (Como eu me sinto)
(It's Gucci)
(É Gucci)
That's exactly how I feel
É exatamente assim que eu me sinto
I feel like hurtin' they feelings
Sinto vontade de machucar seus sentimentos
I don't get mad, I get millions
Eu não fico brava, eu ganho milhões
My heart ain't got no feelings
Meu coração não tem sentimentos
My cars ain't got no ceiling
Meus carros não têm teto
I ain't with that actin' all friendly
Eu não estou com essa de agir toda amigável
Please step away from the Bentley
Por favor, afaste-se do Bentley
You're either not with me or with me
Ou você está comigo ou não está
Defy close by like he's with me
Desafio perto como se estivesse comigo
Stay in your lane, don't tempt me
Fique na sua pista, não me tente
Mister bust a whole clip 'til it's empty
Senhor, esvazie um carregador inteiro até ficar vazio
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
Tenho a sensação de que esta noite vai ser uma boa noite
Like Ferg and them said, God willing
Como Ferg e eles disseram, se Deus quiser
Fire chains on like brr
Correntes de fogo como brr
Feelin' like rockin' my fur
Sentindo vontade de usar minha pele
Rolls Royce with the chauffeur
Rolls Royce com o motorista
How your toes feel on the mink floor?
Como se sentem seus pés no chão de pele?
It's Gucci
É Gucci
Cry 'cause I want to
Choro porque eu quero
Smile if I want to
Sorrio se eu quero
Yes I can
Sim, eu posso
Love 'cause I want to
Amo porque eu quero
Get so mad I could scream (I could scream)
Fico tão brava que poderia gritar (Eu poderia gritar)
I could scream (I could scream)
Eu poderia gritar (Eu poderia gritar)
I could scream (Sing it)
Eu poderia gritar (Cante)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
That's exactly how I feel (How I feel)
É exatamente assim que eu me sinto (Como eu me sinto)
That's exactly how I feel (How I feel)
É exatamente assim que eu me sinto (Como eu me sinto)
That's exactly how I feel
É exatamente assim que eu me sinto
That's exactly how I feel
Así es exactamente como me siento
That's exactly how I feel
Así es exactamente como me siento
That's exactly how I feel
Así es exactamente como me siento
I woke up this morning
Me desperté esta mañana
Wrong side of the bed
Del lado equivocado de la cama
I don't have to 'splain it
No tengo que explicarlo
(How I feel)
(Cómo me siento)
I might be a bitch (Bitch)
Podría ser una perra (Perra)
I might make a friend (Friend)
Podría hacer un amigo (Amigo)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
¿No soy asombrosa? (Uh-huh)
Love me or hate me
Ámame o ódiame
Who are you changing?
¿A quién estás cambiando?
And I don't give a fuck, no
Y no me importa un carajo, no
That's exactly how I feel (Uh)
Así es exactamente como me siento (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
Así es exactamente como me siento (Dilo de nuevo)
That's exactly how I feel (Woo)
Así es exactamente como me siento (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
No escondas ninguna emoción (Emociones)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
Las llevo en mi manga (En mi manga)
All my feelings Gucci
Todos mis sentimientos Gucci
(It's Gucci)
(Es Gucci)
Can't hold back my tears
No puedo contener mis lágrimas
That would be a crime
Eso sería un crimen
'Cause I look pretty cryin'
Porque me veo bonita llorando
Oh, they ain't tell you?
Oh, ¿no te lo dijeron?
Love me or hate me
Ámame o ódiame
Who are you changing?
¿A quién estás cambiando?
And I don't give a fuck, no
Y no me importa un carajo, no
That's exactly how I feel (How I feel)
Así es exactamente como me siento (Cómo me siento)
That's exactly how I feel (How I feel)
Así es exactamente como me siento (Cómo me siento)
(It's Gucci)
(Es Gucci)
That's exactly how I feel
Así es exactamente como me siento
I feel like hurtin' they feelings
Siento como herir sus sentimientos
I don't get mad, I get millions
No me enfado, consigo millones
My heart ain't got no feelings
Mi corazón no tiene sentimientos
My cars ain't got no ceiling
Mis coches no tienen techo
I ain't with that actin' all friendly
No estoy con eso de actuar todo amigable
Please step away from the Bentley
Por favor, aléjate del Bentley
You're either not with me or with me
O no estás conmigo o estás conmigo
Defy close by like he's with me
Desafío cerca como si estuviera conmigo
Stay in your lane, don't tempt me
Mantente en tu carril, no me tientes
Mister bust a whole clip 'til it's empty
Señor, vacía todo el cargador hasta que esté vacío
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
Tengo la sensación de que esta noche va a ser una buena noche
Like Ferg and them said, God willing
Como dijeron Ferg y ellos, si Dios quiere
Fire chains on like brr
Cadenas de fuego encendidas como brr
Feelin' like rockin' my fur
Sintiéndome como luciendo mi piel
Rolls Royce with the chauffeur
Rolls Royce con el chofer
How your toes feel on the mink floor?
¿Cómo se sienten tus dedos en el suelo de visón?
It's Gucci
Es Gucci
Cry 'cause I want to
Lloro porque quiero
Smile if I want to
Sonrío si quiero
Yes I can
Sí, puedo
Love 'cause I want to
Amo porque quiero
Get so mad I could scream (I could scream)
Me enfado tanto que podría gritar (Podría gritar)
I could scream (I could scream)
Podría gritar (Podría gritar)
I could scream (Sing it)
Podría gritar (Cántalo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
That's exactly how I feel (How I feel)
Así es exactamente como me siento (Cómo me siento)
That's exactly how I feel (How I feel)
Así es exactamente como me siento (Cómo me siento)
That's exactly how I feel
Así es exactamente como me siento
That's exactly how I feel
C'est exactement ce que je ressens
That's exactly how I feel
C'est exactement ce que je ressens
That's exactly how I feel
C'est exactement ce que je ressens
I woke up this morning
Je me suis réveillé ce matin
Wrong side of the bed
Du mauvais côté du lit
I don't have to 'splain it
Je n'ai pas à l'expliquer
(How I feel)
(Comment je me sens)
I might be a bitch (Bitch)
Je pourrais être une garce (Garce)
I might make a friend (Friend)
Je pourrais me faire un ami (Ami)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
Ne suis-je pas incroyable? (Uh-huh)
Love me or hate me
Aime-moi ou déteste-moi
Who are you changing?
Qui es-tu en train de changer?
And I don't give a fuck, no
Et je m'en fous, non
That's exactly how I feel (Uh)
C'est exactement ce que je ressens (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
C'est exactement ce que je ressens (Dis-le encore)
That's exactly how I feel (Woo)
C'est exactement ce que je ressens (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
Ne cache pas tes émotions (Émotions)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
Je les porte sur ma manche (Sur ma manche)
All my feelings Gucci
Tous mes sentiments sont Gucci
(It's Gucci)
(C'est Gucci)
Can't hold back my tears
Je ne peux pas retenir mes larmes
That would be a crime
Ce serait un crime
'Cause I look pretty cryin'
Parce que je suis jolie quand je pleure
Oh, they ain't tell you?
Oh, ils ne t'ont pas dit?
Love me or hate me
Aime-moi ou déteste-moi
Who are you changing?
Qui es-tu en train de changer?
And I don't give a fuck, no
Et je m'en fous, non
That's exactly how I feel (How I feel)
C'est exactement ce que je ressens (Comment je me sens)
That's exactly how I feel (How I feel)
C'est exactement ce que je ressens (Comment je me sens)
(It's Gucci)
(C'est Gucci)
That's exactly how I feel
C'est exactement ce que je ressens
I feel like hurtin' they feelings
J'ai envie de blesser leurs sentiments
I don't get mad, I get millions
Je ne me fâche pas, je gagne des millions
My heart ain't got no feelings
Mon cœur n'a pas de sentiments
My cars ain't got no ceiling
Mes voitures n'ont pas de toit
I ain't with that actin' all friendly
Je ne suis pas pour faire semblant d'être amical
Please step away from the Bentley
S'il te plaît, éloigne-toi de la Bentley
You're either not with me or with me
Tu es soit avec moi, soit contre moi
Defy close by like he's with me
Defy est proche comme s'il était avec moi
Stay in your lane, don't tempt me
Reste dans ta voie, ne me tente pas
Mister bust a whole clip 'til it's empty
Monsieur vide tout le chargeur jusqu'à ce qu'il soit vide
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
J'ai le sentiment que ce soir va être une bonne soirée
Like Ferg and them said, God willing
Comme Ferg et eux ont dit, si Dieu le veut
Fire chains on like brr
Des chaînes de feu comme brr
Feelin' like rockin' my fur
Envie de porter ma fourrure
Rolls Royce with the chauffeur
Rolls Royce avec le chauffeur
How your toes feel on the mink floor?
Comment se sentent tes orteils sur le sol en vison?
It's Gucci
C'est Gucci
Cry 'cause I want to
Je pleure parce que je le veux
Smile if I want to
Je souris si je le veux
Yes I can
Oui je peux
Love 'cause I want to
J'aime parce que je le veux
Get so mad I could scream (I could scream)
Je suis tellement en colère que je pourrais crier (Je pourrais crier)
I could scream (I could scream)
Je pourrais crier (Je pourrais crier)
I could scream (Sing it)
Je pourrais crier (Chante-le)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
That's exactly how I feel (How I feel)
C'est exactement ce que je ressens (Comment je me sens)
That's exactly how I feel (How I feel)
C'est exactement ce que je ressens (Comment je me sens)
That's exactly how I feel
C'est exactement ce que je ressens
That's exactly how I feel
Ecco esattamente come mi sento
That's exactly how I feel
Ecco esattamente come mi sento
That's exactly how I feel
Ecco esattamente come mi sento
I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Wrong side of the bed
Dal lato sbagliato del letto
I don't have to 'splain it
Non devo spiegarlo
(How I feel)
(Come mi sento)
I might be a bitch (Bitch)
Potrei essere una stronza (Stronza)
I might make a friend (Friend)
Potrei fare un amico (Amico)
Ain't I so amazing? (Uh-huh)
Non sono così incredibile? (Uh-huh)
Love me or hate me
Amami o odiami
Who are you changing?
Chi stai cambiando?
And I don't give a fuck, no
E non me ne frega un cazzo, no
That's exactly how I feel (Uh)
Ecco esattamente come mi sento (Uh)
That's exactly how I feel (Say it again)
Ecco esattamente come mi sento (Dillo di nuovo)
That's exactly how I feel (Woo)
Ecco esattamente come mi sento (Woo)
Don't hide no emotions (Emotions)
Non nascondere le emozioni (Emozioni)
Wear 'em on my sleeve (On my sleeve)
Le indosso sulla mia manica (Sulla mia manica)
All my feelings Gucci
Tutti i miei sentimenti Gucci
(It's Gucci)
(È Gucci)
Can't hold back my tears
Non riesco a trattenere le mie lacrime
That would be a crime
Sarebbe un crimine
'Cause I look pretty cryin'
Perché sembro carina a piangere
Oh, they ain't tell you?
Oh, non te l'hanno detto?
Love me or hate me
Amami o odiami
Who are you changing?
Chi stai cambiando?
And I don't give a fuck, no
E non me ne frega un cazzo, no
That's exactly how I feel (How I feel)
Ecco esattamente come mi sento (Come mi sento)
That's exactly how I feel (How I feel)
Ecco esattamente come mi sento (Come mi sento)
(It's Gucci)
(È Gucci)
That's exactly how I feel
Ecco esattamente come mi sento
I feel like hurtin' they feelings
Mi sento come ferire i loro sentimenti
I don't get mad, I get millions
Non mi arrabbio, ottengo milioni
My heart ain't got no feelings
Il mio cuore non ha sentimenti
My cars ain't got no ceiling
Le mie auto non hanno tetto
I ain't with that actin' all friendly
Non sto con quell'agire tutto amichevole
Please step away from the Bentley
Per favore, allontanati dalla Bentley
You're either not with me or with me
O non sei con me o sei con me
Defy close by like he's with me
Defy vicino come se fosse con me
Stay in your lane, don't tempt me
Resta nel tuo posto, non tentarmi
Mister bust a whole clip 'til it's empty
Signor, svuota un intero caricatore fino a quando è vuoto
I got a feelin' that tonight's gonna be a good night
Ho la sensazione che stasera sarà una bella serata
Like Ferg and them said, God willing
Come hanno detto Ferg e loro, se Dio vuole
Fire chains on like brr
Catene di fuoco su come brr
Feelin' like rockin' my fur
Mi sento come indossare la mia pelliccia
Rolls Royce with the chauffeur
Rolls Royce con l'autista
How your toes feel on the mink floor?
Come si sentono i tuoi piedi sul pavimento di visone?
It's Gucci
È Gucci
Cry 'cause I want to
Piango perché voglio
Smile if I want to
Sorrido se voglio
Yes I can
Sì, posso
Love 'cause I want to
Amo perché voglio
Get so mad I could scream (I could scream)
Arrabbiarsi così tanto da poter urlare (Potrei urlare)
I could scream (I could scream)
Potrei urlare (Potrei urlare)
I could scream (Sing it)
Potrei urlare (Cantalo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
That's exactly how I feel (How I feel)
Ecco esattamente come mi sento (Come mi sento)
That's exactly how I feel (How I feel)
Ecco esattamente come mi sento (Come mi sento)
That's exactly how I feel
Ecco esattamente come mi sento