DANIEL HARRY JOSEPH ROTHMAN, DOMINIC ASHLEY RONALD MAJOR, HANNAH FELICITY MAY REID
Miles and miles on my own
Walk with shame, I follow on
A language to find hard to hear
Not to understand, just disappear
To hold your heart, to hold your hand
Would be to me, the greatest thing
To hold your heart, to hold your hand
Would be to me, the bravest thing
Could you take my place and stand here?
I do not think you'd take this pain
You'll be on your knees and struggle under the weight
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, the truth is a beautiful thing
I wear another thought of you
There's so much home I give to you
Hide you somewhere they don't know
Deep in my call you know you have a throne
Hold your heart, hold your hand
Would be to me, the greatest thing
To hold your heart, to hold your hand
Would be to me, the bravest thing
Could you take my place and stand here?
I don't think you'd take this pain
You'll be on your knees and struggle under the weight
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, the truth is a beautiful thing
Miles and miles on my own
Meilen und Meilen allein
Walk with shame, I follow on
Mit Scham gehe ich weiter
A language to find hard to hear
Eine Sprache, die schwer zu hören ist
Not to understand, just disappear
Nicht zu verstehen, einfach verschwinden
To hold your heart, to hold your hand
Dein Herz zu halten, deine Hand zu halten
Would be to me, the greatest thing
Wäre für mich das Größte
To hold your heart, to hold your hand
Dein Herz zu halten, deine Hand zu halten
Would be to me, the bravest thing
Wäre für mich das Mutigste
Could you take my place and stand here?
Könntest du meinen Platz einnehmen und hier stehen?
I do not think you'd take this pain
Ich glaube nicht, dass du diesen Schmerz ertragen würdest
You'll be on your knees and struggle under the weight
Du wirst auf den Knien sein und unter dem Gewicht kämpfen
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, die Wahrheit wäre eine schöne Sache
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, die Wahrheit ist eine schöne Sache
I wear another thought of you
Ich trage einen weiteren Gedanken an dich
There's so much home I give to you
Es gibt so viel Heimat, die ich dir gebe
Hide you somewhere they don't know
Verstecke dich irgendwo, wo sie es nicht wissen
Deep in my call you know you have a throne
Tief in meinem Ruf weißt du, dass du einen Thron hast
Hold your heart, hold your hand
Halte dein Herz, halte deine Hand
Would be to me, the greatest thing
Wäre für mich das Größte
To hold your heart, to hold your hand
Dein Herz zu halten, deine Hand zu halten
Would be to me, the bravest thing
Wäre für mich das Mutigste
Could you take my place and stand here?
Könntest du meinen Platz einnehmen und hier stehen?
I don't think you'd take this pain
Ich glaube nicht, dass du diesen Schmerz ertragen würdest
You'll be on your knees and struggle under the weight
Du wirst auf den Knien sein und unter dem Gewicht kämpfen
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, die Wahrheit wäre eine schöne Sache
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, die Wahrheit ist eine schöne Sache
Miles and miles on my own
Milhas e milhas sozinho
Walk with shame, I follow on
Caminho com vergonha, eu sigo em frente
A language to find hard to hear
Uma linguagem difícil de ouvir
Not to understand, just disappear
Não para entender, apenas desaparecer
To hold your heart, to hold your hand
Segurar seu coração, segurar sua mão
Would be to me, the greatest thing
Seria para mim, a maior coisa
To hold your heart, to hold your hand
Segurar seu coração, segurar sua mão
Would be to me, the bravest thing
Seria para mim, a coisa mais corajosa
Could you take my place and stand here?
Você poderia tomar meu lugar e ficar aqui?
I do not think you'd take this pain
Eu não acho que você aguentaria essa dor
You'll be on your knees and struggle under the weight
Você estará de joelhos e lutará sob o peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, a verdade seria uma coisa linda
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, a verdade é uma coisa linda
I wear another thought of you
Eu uso outro pensamento de você
There's so much home I give to you
Há tanto lar que eu dou a você
Hide you somewhere they don't know
Escondo você em algum lugar que eles não conhecem
Deep in my call you know you have a throne
No fundo do meu chamado, você sabe que tem um trono
Hold your heart, hold your hand
Segure seu coração, segure sua mão
Would be to me, the greatest thing
Seria para mim, a maior coisa
To hold your heart, to hold your hand
Segurar seu coração, segurar sua mão
Would be to me, the bravest thing
Seria para mim, a coisa mais corajosa
Could you take my place and stand here?
Você poderia tomar meu lugar e ficar aqui?
I don't think you'd take this pain
Eu não acho que você aguentaria essa dor
You'll be on your knees and struggle under the weight
Você estará de joelhos e lutará sob o peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, a verdade seria uma coisa linda
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, a verdade é uma coisa linda
Miles and miles on my own
Millas y millas por mi cuenta
Walk with shame, I follow on
Camino con vergüenza, sigo adelante
A language to find hard to hear
Un idioma que resulta difícil de escuchar
Not to understand, just disappear
No entender, simplemente desaparecer
To hold your heart, to hold your hand
Sostener tu corazón, sostener tu mano
Would be to me, the greatest thing
Sería para mí, la cosa más grande
To hold your heart, to hold your hand
Sostener tu corazón, sostener tu mano
Would be to me, the bravest thing
Sería para mí, la cosa más valiente
Could you take my place and stand here?
¿Podrías tomar mi lugar y estar aquí?
I do not think you'd take this pain
No creo que soportarías este dolor
You'll be on your knees and struggle under the weight
Estarás de rodillas y lucharás bajo el peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la verdad sería una cosa hermosa
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la verdad es una cosa hermosa
I wear another thought of you
Llevo otro pensamiento de ti
There's so much home I give to you
Hay tanto hogar que te doy
Hide you somewhere they don't know
Te escondo en algún lugar que no conocen
Deep in my call you know you have a throne
Profundo en mi llamada sabes que tienes un trono
Hold your heart, hold your hand
Sostén tu corazón, sostén tu mano
Would be to me, the greatest thing
Sería para mí, la cosa más grande
To hold your heart, to hold your hand
Sostener tu corazón, sostener tu mano
Would be to me, the bravest thing
Sería para mí, la cosa más valiente
Could you take my place and stand here?
¿Podrías tomar mi lugar y estar aquí?
I don't think you'd take this pain
No creo que soportarías este dolor
You'll be on your knees and struggle under the weight
Estarás de rodillas y lucharás bajo el peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la verdad sería una cosa hermosa
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la verdad es una cosa hermosa
Miles and miles on my own
Des kilomètres et des kilomètres tout seul
Walk with shame, I follow on
Marche avec honte, je suis derrière
A language to find hard to hear
Une langue difficile à entendre
Not to understand, just disappear
Ne pas comprendre, juste disparaître
To hold your heart, to hold your hand
Tenir ton cœur, tenir ta main
Would be to me, the greatest thing
Serait pour moi, la plus grande chose
To hold your heart, to hold your hand
Tenir ton cœur, tenir ta main
Would be to me, the bravest thing
Serait pour moi, la chose la plus courageuse
Could you take my place and stand here?
Pourrais-tu prendre ma place et te tenir ici ?
I do not think you'd take this pain
Je ne pense pas que tu supporterais cette douleur
You'll be on your knees and struggle under the weight
Tu seras à genoux et tu lutteras sous le poids
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la vérité serait une belle chose
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la vérité est une belle chose
I wear another thought of you
Je porte une autre pensée de toi
There's so much home I give to you
Il y a tellement de chez moi que je te donne
Hide you somewhere they don't know
Je te cache quelque part où ils ne savent pas
Deep in my call you know you have a throne
Au plus profond de mon appel, tu sais que tu as un trône
Hold your heart, hold your hand
Tiens ton cœur, tiens ta main
Would be to me, the greatest thing
Serait pour moi, la plus grande chose
To hold your heart, to hold your hand
Tenir ton cœur, tenir ta main
Would be to me, the bravest thing
Serait pour moi, la chose la plus courageuse
Could you take my place and stand here?
Pourrais-tu prendre ma place et te tenir ici ?
I don't think you'd take this pain
Je ne pense pas que tu supporterais cette douleur
You'll be on your knees and struggle under the weight
Tu seras à genoux et tu lutteras sous le poids
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la vérité serait une belle chose
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la vérité est une belle chose
Miles and miles on my own
Miglia e miglia da solo
Walk with shame, I follow on
Cammino con vergogna, seguo
A language to find hard to hear
Una lingua difficile da sentire
Not to understand, just disappear
Non capire, solo scomparire
To hold your heart, to hold your hand
Tenere il tuo cuore, tenere la tua mano
Would be to me, the greatest thing
Sarebbe per me, la cosa più grande
To hold your heart, to hold your hand
Tenere il tuo cuore, tenere la tua mano
Would be to me, the bravest thing
Sarebbe per me, la cosa più coraggiosa
Could you take my place and stand here?
Potresti prendere il mio posto e stare qui?
I do not think you'd take this pain
Non credo che sopporteresti questo dolore
You'll be on your knees and struggle under the weight
Sarai in ginocchio e lotti sotto il peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la verità sarebbe una cosa bellissima
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la verità è una cosa bellissima
I wear another thought of you
Indosso un altro pensiero di te
There's so much home I give to you
C'è così tanto casa che do a te
Hide you somewhere they don't know
Ti nascondo da qualche parte che non sanno
Deep in my call you know you have a throne
Nel profondo del mio richiamo sai di avere un trono
Hold your heart, hold your hand
Tieni il tuo cuore, tieni la tua mano
Would be to me, the greatest thing
Sarebbe per me, la cosa più grande
To hold your heart, to hold your hand
Tenere il tuo cuore, tenere la tua mano
Would be to me, the bravest thing
Sarebbe per me, la cosa più coraggiosa
Could you take my place and stand here?
Potresti prendere il mio posto e stare qui?
I don't think you'd take this pain
Non credo che sopporteresti questo dolore
You'll be on your knees and struggle under the weight
Sarai in ginocchio e lotti sotto il peso
Oh, the truth would be a beautiful thing
Oh, la verità sarebbe una cosa bellissima
Oh, the truth is a beautiful thing
Oh, la verità è una cosa bellissima