Daniel Harry Joseph Rothman, Dominic Ashley Ronald Major, Hannah Felicity May Reid
You crossed this line
Do you find it hard to say it with me tonight?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
You'll never know what was like to be
Fine
I'm wasting my young years
It doesn't matter if
I'm chasing old ideas
It doesn't matter if
Baby
We are
We are
Maybe I'm wasting my young years
Baby
Oh we are
We are
Maybe I'm wasting my young years
Don't you know that it's only fear
I wouldn't worry, you have all your life
I've heard it takes some time to get it right
I'm wasting my young years
It doesn't matter if
I'm chasing old ideas
It doesn't matter if
Baby
We are
We are
Baby I'm wasting my young years
Baby
We are
We are
Baby I'm wasting my young years
I don't know what, you want
Don't leave me hanging on
Don't know what you want
Don't leave me hanging on
You crossed this line
Du hast diese Grenze überschritten
Do you find it hard to say it with me tonight?
Fällt es dir schwer, mir es heute Abend zu sagen?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
Ich bin diese Meilen gelaufen, aber ich bin sie geradlinig gegangen
You'll never know what was like to be
Du wirst nie erfahren, wie es war
Fine
Fein
I'm wasting my young years
Ich vergeude meine jungen Jahre
It doesn't matter if
Es spielt keine Rolle, ob
I'm chasing old ideas
Ich alten Ideen nachjage
It doesn't matter if
Es spielt keine Rolle, ob
Baby
Baby
We are
Wir sind
We are
Wir sind
Maybe I'm wasting my young years
Vielleicht vergeude ich meine jungen Jahre
Baby
Baby
Oh we are
Oh, wir sind
We are
Wir sind
Maybe I'm wasting my young years
Vielleicht vergeude ich meine jungen Jahre
Don't you know that it's only fear
Weißt du nicht, dass es nur Angst ist
I wouldn't worry, you have all your life
Ich würde mir keine Sorgen machen, du hast dein ganzes Leben
I've heard it takes some time to get it right
Ich habe gehört, dass es einige Zeit dauert, bis man es richtig hinbekommt
I'm wasting my young years
Ich vergeude meine jungen Jahre
It doesn't matter if
Es spielt keine Rolle, ob
I'm chasing old ideas
Ich alten Ideen nachjage
It doesn't matter if
Es spielt keine Rolle, ob
Baby
Baby
We are
Wir sind
We are
Wir sind
Baby I'm wasting my young years
Baby, ich vergeude meine jungen Jahre
Baby
Baby
We are
Wir sind
We are
Wir sind
Baby I'm wasting my young years
Baby, ich vergeude meine jungen Jahre
I don't know what, you want
Ich weiß nicht, was du willst
Don't leave me hanging on
Lass mich nicht hängen
Don't know what you want
Weiß nicht, was du willst
Don't leave me hanging on
Lass mich nicht hängen
You crossed this line
Você cruzou esta linha
Do you find it hard to say it with me tonight?
Você acha difícil dizer isso comigo esta noite?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
Já andei estas milhas, mas as andei em linha reta
You'll never know what was like to be
Você nunca saberá como era estar assim
Fine
Tudo bem
I'm wasting my young years
Estou desperdiçando meus anos de juventude
It doesn't matter if
Não importa se
I'm chasing old ideas
Estou perseguindo ideias antigas
It doesn't matter if
Não importa se
Baby
Querido
We are
Nós somos
We are
Nós somos
Maybe I'm wasting my young years
Talvez eu esteja desperdiçando meus anos de juventude
Baby
Querido
Oh we are
Oh, nós somos
We are
Nós somos
Maybe I'm wasting my young years
Talvez eu esteja desperdiçando meus anos de juventude
Don't you know that it's only fear
Você não sabe que é só medo?
I wouldn't worry, you have all your life
Eu não me preocuparia, você tem toda sua vida
I've heard it takes some time to get it right
Ouvi dizer que leva um tempo para se ajeitar
I'm wasting my young years
Estou desperdiçando meus anos de juventude
It doesn't matter if
Não importa se
I'm chasing old ideas
Estou perseguindo ideias antigas
It doesn't matter if
Não importa se
Baby
Querido
We are
Nós somos
We are
Nós somos
Baby I'm wasting my young years
Querido, estou desperdiçando meus anos de juventude
Baby
Querido
We are
Nós somos
We are
Nós somos
Baby I'm wasting my young years
Querido, estou desperdiçando meus anos de juventude
I don't know what, you want
Eu não sei o quê você quer
Don't leave me hanging on
Não me deixe esperando
Don't know what you want
Não sei o que você quer
Don't leave me hanging on
Não me deixe esperando
You crossed this line
Cruzaste esta línea
Do you find it hard to say it with me tonight?
¿Te cuesta que lo digamos juntos esta noche?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
He caminado estos kilómetros pero los he recorrido en línea recta
You'll never know what was like to be
Nunca sabrás lo que era estar
Fine
Bien
I'm wasting my young years
Estoy desperdiciando mis años de juventud
It doesn't matter if
No importa si
I'm chasing old ideas
Estoy persiguiendo viejas ideas
It doesn't matter if
No importa si
Baby
Cariño,
We are
Estamos
We are
Estamos
Maybe I'm wasting my young years
Tal vez estoy desperdiciando mis años de juventud
Baby
Cariño,
Oh we are
Oh, estamos
We are
Estamos
Maybe I'm wasting my young years
Tal vez estoy desperdiciando mis años de juventud
Don't you know that it's only fear
¿No sabes que es solo miedo
I wouldn't worry, you have all your life
No me preocuparía, tienes toda tu vida
I've heard it takes some time to get it right
He oído que lleva algún tiempo hacer que funcione
I'm wasting my young years
Estoy desperdiciando mis años de juventud
It doesn't matter if
No importa si
I'm chasing old ideas
Estoy persiguiendo viejas ideas
It doesn't matter if
No importa si
Baby
Cariño,
We are
Estamos
We are
Estamos
Baby I'm wasting my young years
Cariño, estoy desperdiciando mis años de juventud
Baby
Cariño,
We are
Estamos
We are
Estamos
Baby I'm wasting my young years
Cariño, estoy desperdiciando mis años de juventud
I don't know what, you want
No sé lo que quieres
Don't leave me hanging on
No me dejes esperando
Don't know what you want
No sé lo que quieres
Don't leave me hanging on
No me dejes esperando
You crossed this line
Tu as franchi cette ligne
Do you find it hard to say it with me tonight?
Tu trouves ça difficile de le dire avec moi, ce soir ?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
J'ai parcouru ces kilomètres mais je les ai parcourus en ligne droite
You'll never know what was like to be
Tu ne sauras jamais ce que c'était d’aller
Fine
Bien
I'm wasting my young years
Je gâche ma jeunesse
It doesn't matter if
Cela n'a pas d'importance si
I'm chasing old ideas
Je poursuis de vieilles idées
It doesn't matter if
Cela n'a pas d'importance si
Baby
Bébé
We are
Nous sommes
We are
Nous sommes
Maybe I'm wasting my young years
Peut-être que je gâche ma jeunesse
Baby
Bébé
Oh we are
Oh, nous sommes
We are
Nous sommes
Maybe I'm wasting my young years
Peut-être que je gâche ma jeunesse
Don't you know that it's only fear
Ne sais-tu pas que c'est seulement la peur
I wouldn't worry, you have all your life
Je ne m'inquiéterais pas, tu as toute ta vie
I've heard it takes some time to get it right
J'ai entendu dire qu'il faut du temps pour le faire correctement
I'm wasting my young years
Je gâche ma jeunesse
It doesn't matter if
Cela n'a pas d'importance si
I'm chasing old ideas
Je poursuis de vieilles idées
It doesn't matter if
Cela n'a pas d'importance si
Baby
Bébé
We are
Nous sommes
We are
Nous sommes
Baby I'm wasting my young years
Bébé, je gâche ma jeunesse
Baby
Bébé
We are
Nous sommes
We are
Nous sommes
Baby I'm wasting my young years
Bébé, je gâche ma jeunesse
I don't know what, you want
Je ne sais pas ce que tu veux
Don't leave me hanging on
Ne me laisse pas en plan
Don't know what you want
Je ne sais pas ce que tu veux
Don't leave me hanging on
Ne me laisse pas en plan
You crossed this line
Tu hai superato questo limite
Do you find it hard to say it with me tonight?
Trovi difficile dirlo con me stasera?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
Ho camminato per miglia, ma ho camminato dritta e allineata
You'll never know what was like to be
Non saprai mai come è stato
Fine
Bene
I'm wasting my young years
Sto sprecando i miei migliori anni
It doesn't matter if
Non importa se
I'm chasing old ideas
Sto inseguendo vecchie idee
It doesn't matter if
Non importa se
Baby
Tesoro
We are
Lo stiamo facendo
We are
Lo stiamo facendo
Maybe I'm wasting my young years
Forse sto sprecando i miei migliori anni
Baby
Tesoro
Oh we are
Oh lo stiamo facendo
We are
Lo stiamo facendo
Maybe I'm wasting my young years
Forse sto sprecando i miei migliori anni
Don't you know that it's only fear
Non capisci che è solo paura
I wouldn't worry, you have all your life
Non mi preoccuperò, hai tutta la vita
I've heard it takes some time to get it right
Ho sentito che ci vuole un po’ di tempo per sistemare le cose
I'm wasting my young years
Sto sprecando i miei migliori anni
It doesn't matter if
Non importa se
I'm chasing old ideas
Sto inseguendo vecchie idee
It doesn't matter if
Non importa se
Baby
Tesoro
We are
Lo stiamo facendo
We are
Lo stiamo facendo
Baby I'm wasting my young years
Tesoro sto sprecando i miei migliori anni
Baby
Tesoro
We are
Lo stiamo facendo
We are
Lo stiamo facendo
Baby I'm wasting my young years
Tesoro sto sprecando i miei migliori anni
I don't know what, you want
Non so cosa vuoi
Don't leave me hanging on
Non lasciarmi in sospeso
Don't know what you want
Non so cosa vuoi
Don't leave me hanging on
Non lasciarmi in sospeso
You crossed this line
Kamu telah melanggar garis ini
Do you find it hard to say it with me tonight?
Apakah kamu merasa sulit untuk mengatakannya bersamaku malam ini?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
Aku telah menempuh mil ini tapi aku menempuhnya dengan lurus
You'll never know what was like to be
Kamu tidak akan pernah tahu bagaimana rasanya
Fine
Baik
I'm wasting my young years
Aku membuang-buang masa mudaku
It doesn't matter if
Tidak masalah jika
I'm chasing old ideas
Aku mengejar ide-ide lama
It doesn't matter if
Tidak masalah jika
Baby
Sayang
We are
Kita adalah
We are
Kita adalah
Maybe I'm wasting my young years
Mungkin aku membuang-buang masa mudaku
Baby
Sayang
Oh we are
Oh kita adalah
We are
Kita adalah
Maybe I'm wasting my young years
Mungkin aku membuang-buang masa mudaku
Don't you know that it's only fear
Tidakkah kamu tahu itu hanya ketakutan
I wouldn't worry, you have all your life
Aku tidak akan khawatir, kamu memiliki seluruh hidupmu
I've heard it takes some time to get it right
Aku telah mendengar butuh waktu untuk melakukannya dengan benar
I'm wasting my young years
Aku membuang-buang masa mudaku
It doesn't matter if
Tidak masalah jika
I'm chasing old ideas
Aku mengejar ide-ide lama
It doesn't matter if
Tidak masalah jika
Baby
Sayang
We are
Kita adalah
We are
Kita adalah
Baby I'm wasting my young years
Sayang aku membuang-buang masa mudaku
Baby
Sayang
We are
Kita adalah
We are
Kita adalah
Baby I'm wasting my young years
Sayang aku membuang-buang masa mudaku
I don't know what, you want
Aku tidak tahu apa yang kamu inginkan
Don't leave me hanging on
Jangan biarkan aku menunggu terlalu lama
Don't know what you want
Tidak tahu apa yang kamu inginkan
Don't leave me hanging on
Jangan biarkan aku menunggu terlalu lama
You crossed this line
ついに一線を超えてしまった
Do you find it hard to say it with me tonight?
今夜 あなたは打ち明けてくれるのかしら
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
私はここまで あなたと真剣に歩んできた
You'll never know what was like to be
きっと あなたは本当の愛なんて分からないのね
Fine
もういいの
I'm wasting my young years
限りある若さを浪費しても
It doesn't matter if
どうだっていいわ
I'm chasing old ideas
昔の考えを追いかけてる
It doesn't matter if
もう関係ないわ
Baby
ベイビー
We are
ふたりは
We are
ふたりは
Maybe I'm wasting my young years
私 限られた時間を無駄にしてるのかも
Baby
ベイビー
Oh we are
ふたりは
We are
ふたりは
Maybe I'm wasting my young years
私 限られた時間を無駄にしてるのかも
Don't you know that it's only fear
ただ恐怖から してしまった行為でも
I wouldn't worry, you have all your life
もう気にしなくていいのよ あなたにはまだ長い人生が残ってる
I've heard it takes some time to get it right
失敗を繰り返しても いつか正しく愛せる時がくるわ
I'm wasting my young years
限りある若さを浪費しても
It doesn't matter if
どうだっていいわ
I'm chasing old ideas
昔の考えを追いかけてる
It doesn't matter if
もう関係ないわ
Baby
ベイビー
We are
ふたりは
We are
ふたりは
Baby I'm wasting my young years
限られた時間を無駄にしてるのかも
Baby
ベイビー
We are
ふたりは
We are
ふたりは
Baby I'm wasting my young years
限られた時間を無駄にしてるのかも
I don't know what, you want
私には分からない あなたが何を求めているか
Don't leave me hanging on
私の気持ちを 無駄にしないで
Don't know what you want
私には分からない あなたが何を求めているか
Don't leave me hanging on
私の気持ちを 無駄にしないで
You crossed this line
你越过了这条线
Do you find it hard to say it with me tonight?
你今晚觉得难以和我说出口吗?
I've walked these miles but I've walked 'em straight lined
我走过这些路程,但我走得笔直
You'll never know what was like to be
你永远不会知道成为我是什么感觉
Fine
好的
I'm wasting my young years
我在浪费我的青春年华
It doesn't matter if
这没有关系
I'm chasing old ideas
我在追逐旧梦
It doesn't matter if
这没有关系
Baby
宝贝
We are
我们
We are
我们
Maybe I'm wasting my young years
也许我在浪费我的青春年华
Baby
宝贝
Oh we are
哦我们
We are
我们
Maybe I'm wasting my young years
也许我在浪费我的青春年华
Don't you know that it's only fear
你不知道那只是恐惧吗
I wouldn't worry, you have all your life
我不会担心,你还有一生的时间
I've heard it takes some time to get it right
我听说需要一些时间才能做对
I'm wasting my young years
我在浪费我的青春年华
It doesn't matter if
这没有关系
I'm chasing old ideas
我在追逐旧梦
It doesn't matter if
这没有关系
Baby
宝贝
We are
我们
We are
我们
Baby I'm wasting my young years
宝贝我在浪费我的青春年华
Baby
宝贝
We are
我们
We are
我们
Baby I'm wasting my young years
宝贝我在浪费我的青春年华
I don't know what, you want
我不知道你想要什么
Don't leave me hanging on
不要让我悬着
Don't know what you want
不知道你想要什么
Don't leave me hanging on
不要让我悬着