Lorenzo

Jeremie Serrandour

Liedtexte Übersetzung

Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
Y en a qui disent que c'est, que c'est
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
Bref, on s'en fout de ça

Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Qui demandent l'annulation du concert
Pourront quand même venir montrer leurs seins

Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
Y a des morceaux qui m'ont, euh
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
Comme les rappeurs en mode
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
Dans le rap et dans l'art en règle générale
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
Et qu'il en sorte jamais

Ouais
Y a que d'la merde dans l'actu
Tout est nul ou déjà vu
Des rappeurs avec les mêmes textes
Des mannequins avec les mêmes culs
Ces enculés critiquent mon style
Mais ils copient mon marketing
Tout le monde peut devenir platine
Ça veut plus rien dire, le streaming
Pas d'artistes, juste des businessman
Plus de journalistes que de la promo
Plus de création juste de la pub
Des sponsors sur des vidéos
C'est juste des putes 2.0
Qui feraient tout pour de l'oseille
Dirigés par des jeunes bobos
Payés pour envoyer des mails

En France, que mauvais acteurs
Qui font des comédies ratées
Mal vieillir comme un Youtubeur
Ou faire carrière à la Télé
Au final, j'étais plus heureux
Avant quand y avait pas un eu'
À vivre à 6 dans un T2
Columbine jusqu'à l'infini
Du mal à dire que tout est fini
Qu'rien ne sera jamais comme avant
T'façon, j'déteste cette industrie
L'impression qu'personne me comprend
Plus trop présent sur les photos
Mais j'ai toujours les mêmes potos

J'ai réalisé tous mes rêves
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Ça lâche des grosses déflagrations
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Ma fin d'carrière j'la vois comme
La fin de la liberté d'expression
J'ai pas oublié qui j'étais
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
Rico est là, il fait tourner
J'fume dessus comme si c'était le dernier

Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
Sie kennen Lorenzo, er ist ein Sänger
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Nun, er ist nicht wirklich ein Sänger, aber
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
Es gibt Leute, die sagen, dass er ein Sänger ist
Y en a qui disent que c'est, que c'est
Es gibt Leute, die sagen, dass er, dass er
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
Dass er das zum Spaß macht, also
Bref, on s'en fout de ça
Kurz gesagt, das ist uns egal
Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Lorenzo hat jedoch klargestellt, dass die Femen-Kollektive
Qui demandent l'annulation du concert
Die die Absage des Konzerts fordern
Pourront quand même venir montrer leurs seins
Trotzdem kommen und ihre Brüste zeigen können
Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
Das sind Lyrics, mein Kerl, ok, die dich in Stimmung bringen
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Den Schwanz lutschen, den Schwanz lutschen, und voilà, das ist Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
Also ähm, er macht solche Sachen
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
Eigentlich habe ich ihn viel mit Freunden gehört
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
Deshalb gibt es Leute, die mich Mamène nennen
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
Wir wollen auf keinen Fall einen Künstler zensieren
Y a des morceaux qui m'ont, euh
Es gibt Songs, die mich, äh
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
Die-die den Dreißigjährigen, der ich bin, schockiert haben
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
Dieser französische Rapper äußert offen
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Rassistische, faschistische, sexistische, homophobe, transphobe, pädophile Aussagen
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
Und verherrlicht verschiedene Formen von Gewalt wie Vergewaltigung
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
Und das Schlimmste ist, äh, weißt du, er wirft Worte um sich
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Nur mit seiner Stimme, weißt du, du musst einfach mitgehen
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
Er hat nicht eine Stimme wie jeder andere, verstehst du
Comme les rappeurs en mode
Wie die Rapper im Modus
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
Die Sachen von "ich werde deine Mutter ficken" verstehst du diese Art von Sachen
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
Oder von "Döner, Mayonnaise, Zwiebeln" verstehst du was ich meine?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
Aber noch einmal, man kann sich eine Figur erfinden
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
Aber wirklich, es gibt keine Regeln, wir machen was wir wollen, oder?
Dans le rap et dans l'art en règle générale
Im Rap und in der Kunst im Allgemeinen
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
Aber ich habe Angst, dass er zu sehr in diese Figur verfällt
Et qu'il en sorte jamais
Und dass er nie wieder herauskommt
Ouais
Ja
Y a que d'la merde dans l'actu
Es gibt nur Scheiße in den Nachrichten
Tout est nul ou déjà vu
Alles ist schlecht oder schon gesehen
Des rappeurs avec les mêmes textes
Rapper mit den gleichen Texten
Des mannequins avec les mêmes culs
Models mit den gleichen Ärschen
Ces enculés critiquent mon style
Diese Arschlöcher kritisieren meinen Stil
Mais ils copient mon marketing
Aber sie kopieren mein Marketing
Tout le monde peut devenir platine
Jeder kann Platin werden
Ça veut plus rien dire, le streaming
Streaming bedeutet nichts mehr
Pas d'artistes, juste des businessman
Keine Künstler, nur Geschäftsleute
Plus de journalistes que de la promo
Mehr Journalisten als Promo
Plus de création juste de la pub
Mehr Kreation nur Werbung
Des sponsors sur des vidéos
Sponsoren auf Videos
C'est juste des putes 2.0
Es sind nur Huren 2.0
Qui feraient tout pour de l'oseille
Die alles für Geld tun würden
Dirigés par des jeunes bobos
Geführt von jungen Bobos
Payés pour envoyer des mails
Bezahlt, um E-Mails zu verschicken
En France, que mauvais acteurs
In Frankreich, nur schlechte Schauspieler
Qui font des comédies ratées
Die misslungene Komödien machen
Mal vieillir comme un Youtubeur
Schlecht altern wie ein YouTuber
Ou faire carrière à la Télé
Oder Karriere im Fernsehen machen
Au final, j'étais plus heureux
Am Ende war ich glücklicher
Avant quand y avait pas un eu'
Früher, als es noch keinen Euro gab
À vivre à 6 dans un T2
Zu sechst in einer Zweizimmerwohnung leben
Columbine jusqu'à l'infini
Columbine bis ins Unendliche
Du mal à dire que tout est fini
Schwer zu sagen, dass alles vorbei ist
Qu'rien ne sera jamais comme avant
Dass nichts mehr so sein wird wie früher
T'façon, j'déteste cette industrie
Egal, ich hasse diese Industrie
L'impression qu'personne me comprend
Das Gefühl, dass niemand mich versteht
Plus trop présent sur les photos
Nicht mehr so präsent auf den Fotos
Mais j'ai toujours les mêmes potos
Aber ich habe immer noch die gleichen Freunde
J'ai réalisé tous mes rêves
Ich habe alle meine Träume verwirklicht
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Jetzt muss ich neue finden
Ça lâche des grosses déflagrations
Es gibt große Explosionen
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Bis zum Tod, es raucht voll auf
Ma fin d'carrière j'la vois comme
Ich sehe das Ende meiner Karriere wie
La fin de la liberté d'expression
Das Ende der Meinungsfreiheit
J'ai pas oublié qui j'étais
Ich habe nicht vergessen, wer ich war
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
Die Shrabs, die echten werden uns fehlen
Rico est là, il fait tourner
Rico ist da, er dreht
J'fume dessus comme si c'était le dernier
Ich rauche darauf, als wäre es der letzte
Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
Você conhece Lorenzo, ele é um cantor
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Bem, ele não é realmente um cantor, mas
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
Há aqueles que dizem que ele é um cantor
Y en a qui disent que c'est, que c'est
Há aqueles que dizem que é, que é
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
Que ele faz isso para se divertir, então
Bref, on s'en fout de ça
Enfim, não nos importamos com isso
Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Lorenzo ainda esclareceu que os coletivos de femens
Qui demandent l'annulation du concert
Que pedem o cancelamento do show
Pourront quand même venir montrer leurs seins
Ainda podem vir mostrar seus seios
Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
Essas são letras, meu cara, ok, que te animam
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Chupar o pau, chupar o pau, e aí está, isso é Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
Então, ele faz coisas assim
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
Na verdade, eu costumava ouvi-lo muito com amigos
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
Então, alguns deles me chamam de mamãe
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
Não queremos censurar um artista de forma alguma
Y a des morceaux qui m'ont, euh
Há músicas que me, uh
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
Que-que chocaram o trintão que eu sou
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
Este rapper francês abertamente faz declarações de caráter
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Racista, fascista, sexista, homofóbico, transfóbico, pedófilo
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
E faz apologia a várias formas de violência como o estupro
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
E o pior é que, você sabe, ele lança letras
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Só com a voz dele, você sabe, você tem que se animar
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
Ele não tem uma voz como todo mundo, você vê
Comme les rappeurs en mode
Como os rappers no modo
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
Coisas do tipo "vou foder sua mãe", você sabe o que quero dizer
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
Ou de "kebab, molho maionese, cebola", você entende o que eu quero dizer?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
Mas mais uma vez, podemos inventar um personagem
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
Mas realmente, não há regras, fazemos o que queremos, certo?
Dans le rap et dans l'art en règle générale
No rap e na arte em geral
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
Mas eu tenho medo que, que ele caia muito nesse personagem
Et qu'il en sorte jamais
E que ele nunca saia dele
Ouais
Sim
Y a que d'la merde dans l'actu
Só tem merda nas notícias
Tout est nul ou déjà vu
Tudo é ruim ou já visto
Des rappeurs avec les mêmes textes
Rappers com as mesmas letras
Des mannequins avec les mêmes culs
Modelos com as mesmas bundas
Ces enculés critiquent mon style
Esses filhos da puta criticam meu estilo
Mais ils copient mon marketing
Mas eles copiam meu marketing
Tout le monde peut devenir platine
Todo mundo pode se tornar platina
Ça veut plus rien dire, le streaming
Streaming não significa mais nada
Pas d'artistes, juste des businessman
Não há artistas, apenas empresários
Plus de journalistes que de la promo
Mais jornalistas do que promoção
Plus de création juste de la pub
Mais criação apenas publicidade
Des sponsors sur des vidéos
Patrocinadores em vídeos
C'est juste des putes 2.0
São apenas putas 2.0
Qui feraient tout pour de l'oseille
Que fariam qualquer coisa por dinheiro
Dirigés par des jeunes bobos
Dirigidos por jovens hipsters
Payés pour envoyer des mails
Pagos para enviar e-mails
En France, que mauvais acteurs
Na França, apenas maus atores
Qui font des comédies ratées
Que fazem comédias fracassadas
Mal vieillir comme un Youtubeur
Envelhecer mal como um Youtuber
Ou faire carrière à la Télé
Ou fazer carreira na TV
Au final, j'étais plus heureux
No final, eu era mais feliz
Avant quand y avait pas un eu'
Antes, quando não havia um euro
À vivre à 6 dans un T2
Vivendo em 6 em um T2
Columbine jusqu'à l'infini
Columbine até o infinito
Du mal à dire que tout est fini
Difícil dizer que tudo acabou
Qu'rien ne sera jamais comme avant
Que nada será como antes
T'façon, j'déteste cette industrie
De qualquer forma, eu odeio essa indústria
L'impression qu'personne me comprend
A sensação de que ninguém me entende
Plus trop présent sur les photos
Não muito presente nas fotos
Mais j'ai toujours les mêmes potos
Mas eu ainda tenho os mesmos amigos
J'ai réalisé tous mes rêves
Realizei todos os meus sonhos
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Agora preciso encontrar novos
Ça lâche des grosses déflagrations
Isso solta grandes explosões
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Até a morte, fuma muito
Ma fin d'carrière j'la vois comme
Vejo o fim da minha carreira como
La fin de la liberté d'expression
O fim da liberdade de expressão
J'ai pas oublié qui j'étais
Não esqueci quem eu era
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
Os shrabs, os verdadeiros vão fazer falta
Rico est là, il fait tourner
Rico está aqui, ele está girando
J'fume dessus comme si c'était le dernier
Fumo nele como se fosse o último
Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
You know Lorenzo, he's a singer
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Well, he's not really a singer but
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
There are some who, who say he's a singer
Y en a qui disent que c'est, que c'est
There are some who say he is, he is
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
That he does this for fun, so
Bref, on s'en fout de ça
Anyway, we don't care about that
Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Lorenzo did specify that the femen collectives
Qui demandent l'annulation du concert
Who are asking for the concert to be cancelled
Pourront quand même venir montrer leurs seins
Can still come and show their breasts
Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
These are lyrics, my guy, ok, that get you in the mood
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Suck the dick, suck the dick, and there you go, that's Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
So uh, he does stuff like that
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
Actually, I used to listen to him a lot with friends
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
So, some of them, they call me mamène
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
We do not wish to censor an artist in any case
Y a des morceaux qui m'ont, euh
There are songs that have, uh
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
That-that shocked the thirty-something that I am
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
This French rapper openly holds statements of a
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Racist, fascist, sexist, homophobic, transphobic, pedophile nature
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
And glorifies various forms of violence such as rape
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
And the worst part is uh, you know, he throws out lyrics
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Just with his voice, you know, you have to get in the mood
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
He doesn't have a voice like everyone else, you see
Comme les rappeurs en mode
Like rappers in mode
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
The stuff of "I'm gonna fuck your mother" you see that kind of stuff
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
Or "kebab, mayo sauce, onions" you see what I mean?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
But again, we can invent a character
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
But really, there are no rules we do what we want, right
Dans le rap et dans l'art en règle générale
In rap and in art in general
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
But I'm afraid that, that he falls too much into this character
Et qu'il en sorte jamais
And that he never gets out of it
Ouais
Yeah
Y a que d'la merde dans l'actu
There's only shit in the news
Tout est nul ou déjà vu
Everything is bad or already seen
Des rappeurs avec les mêmes textes
Rappers with the same texts
Des mannequins avec les mêmes culs
Models with the same asses
Ces enculés critiquent mon style
These assholes criticize my style
Mais ils copient mon marketing
But they copy my marketing
Tout le monde peut devenir platine
Everyone can go platinum
Ça veut plus rien dire, le streaming
Streaming doesn't mean anything anymore
Pas d'artistes, juste des businessman
No artists, just businessmen
Plus de journalistes que de la promo
More journalists than promo
Plus de création juste de la pub
More creation just advertising
Des sponsors sur des vidéos
Sponsors on videos
C'est juste des putes 2.0
They're just 2.0 whores
Qui feraient tout pour de l'oseille
Who would do anything for money
Dirigés par des jeunes bobos
Run by young hipsters
Payés pour envoyer des mails
Paid to send emails
En France, que mauvais acteurs
In France, only bad actors
Qui font des comédies ratées
Who make failed comedies
Mal vieillir comme un Youtubeur
Age badly like a Youtuber
Ou faire carrière à la Télé
Or make a career on TV
Au final, j'étais plus heureux
In the end, I was happier
Avant quand y avait pas un eu'
Before when there wasn't a euro
À vivre à 6 dans un T2
Living 6 in a T2
Columbine jusqu'à l'infini
Columbine to infinity
Du mal à dire que tout est fini
Hard to say that everything is over
Qu'rien ne sera jamais comme avant
That nothing will ever be the same
T'façon, j'déteste cette industrie
Anyway, I hate this industry
L'impression qu'personne me comprend
Feeling like no one understands me
Plus trop présent sur les photos
Not too present in the photos
Mais j'ai toujours les mêmes potos
But I still have the same friends
J'ai réalisé tous mes rêves
I've realized all my dreams
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Now I need to find new ones
Ça lâche des grosses déflagrations
It's letting off big blasts
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Until death, it smokes hard
Ma fin d'carrière j'la vois comme
I see the end of my career like
La fin de la liberté d'expression
The end of freedom of speech
J'ai pas oublié qui j'étais
I haven't forgotten who I was
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
The shrabs, the real ones will be missed
Rico est là, il fait tourner
Rico is here, he's spinning
J'fume dessus comme si c'était le dernier
I smoke on it as if it was the last
Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
Conoces a Lorenzo, es un cantante
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Bueno, no es realmente un cantante pero
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
Hay algunos que, que dicen que es un cantante
Y en a qui disent que c'est, que c'est
Hay algunos que dicen que es, que es
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
Que lo hace para reírse, entonces
Bref, on s'en fout de ça
En fin, no nos importa eso
Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Lorenzo aún aclaró que los colectivos de femen
Qui demandent l'annulation du concert
Que piden la cancelación del concierto
Pourront quand même venir montrer leurs seins
Todavía podrán venir a mostrar sus pechos
Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
Estas son letras, mi chico, ok, que te animan
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Chupar la polla, chupar la polla, y eso es Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
Entonces eh, hace cosas así
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
De hecho, yo lo escuchaba mucho con amigos
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
Así que, hay algunos, me llaman mamène
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
No queremos censurar a un artista en ningún caso
Y a des morceaux qui m'ont, euh
Hay canciones que me han, eh
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
Que-que han impactado al treintañero que soy
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
Este rapero francés abiertamente hace comentarios de carácter
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Racista, fascista, sexista, homofóbico, transfóbico, pedófilo
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
Y hace apología de diversas formas de violencia como la violación
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
Y lo peor es que eh, sabes, lanza letras
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Solo con su voz, sabes, tienes que animarte
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
No tiene una voz como todo el mundo, ves
Comme les rappeurs en mode
Como los raperos en modo
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
Las cosas de "voy a joderte a tu madre" ves ese tipo de cosas
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
O de "kebab, salsa mayonesa, cebolla" ves lo que quiero decir?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
Pero de nuevo, uno puede inventarse un personaje
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
Pero realmente, no hay reglas, hacemos lo que queremos, eh
Dans le rap et dans l'art en règle générale
En el rap y en el arte en general
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
Pero tengo miedo de que, que se meta demasiado en ese personaje
Et qu'il en sorte jamais
Y que nunca salga de él
Ouais
Y a que d'la merde dans l'actu
Solo hay mierda en las noticias
Tout est nul ou déjà vu
Todo es malo o ya visto
Des rappeurs avec les mêmes textes
Raperos con las mismas letras
Des mannequins avec les mêmes culs
Modelos con los mismos culos
Ces enculés critiquent mon style
Estos cabrones critican mi estilo
Mais ils copient mon marketing
Pero copian mi marketing
Tout le monde peut devenir platine
Todo el mundo puede volverse platino
Ça veut plus rien dire, le streaming
El streaming ya no significa nada
Pas d'artistes, juste des businessman
No hay artistas, solo hombres de negocios
Plus de journalistes que de la promo
Más periodistas que promoción
Plus de création juste de la pub
Más publicidad que creación
Des sponsors sur des vidéos
Patrocinadores en videos
C'est juste des putes 2.0
Son solo putas 2.0
Qui feraient tout pour de l'oseille
Que harían cualquier cosa por dinero
Dirigés par des jeunes bobos
Dirigidos por jóvenes bobos
Payés pour envoyer des mails
Pagados para enviar correos
En France, que mauvais acteurs
En Francia, solo malos actores
Qui font des comédies ratées
Que hacen comedias fallidas
Mal vieillir comme un Youtubeur
Envejecer mal como un Youtuber
Ou faire carrière à la Télé
O hacer carrera en la televisión
Au final, j'étais plus heureux
Al final, era más feliz
Avant quand y avait pas un eu'
Antes cuando no había un euro
À vivre à 6 dans un T2
Viviendo a 6 en un T2
Columbine jusqu'à l'infini
Columbine hasta el infinito
Du mal à dire que tout est fini
Difícil decir que todo ha terminado
Qu'rien ne sera jamais comme avant
Que nada será nunca como antes
T'façon, j'déteste cette industrie
De todos modos, odio esta industria
L'impression qu'personne me comprend
La sensación de que nadie me entiende
Plus trop présent sur les photos
Ya no aparezco mucho en las fotos
Mais j'ai toujours les mêmes potos
Pero todavía tengo los mismos amigos
J'ai réalisé tous mes rêves
He realizado todos mis sueños
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Ahora tengo que encontrar nuevos
Ça lâche des grosses déflagrations
Suelta grandes explosiones
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Hasta la muerte, fuma a tope
Ma fin d'carrière j'la vois comme
Veo el final de mi carrera como
La fin de la liberté d'expression
El fin de la libertad de expresión
J'ai pas oublié qui j'étais
No he olvidado quién era
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
Los shrabs, los verdaderos nos van a hacer falta
Rico est là, il fait tourner
Rico está aquí, hace girar
J'fume dessus comme si c'était le dernier
Fumo en él como si fuera el último
Vous connaissez Lorenzo, c'est un chanteur
Conosci Lorenzo, è un cantante
Bon, c'est pas vraiment un chanteur mais
Beh, non è proprio un cantante ma
Y en a qui, qui disent que c'est un chanteur
C'è chi dice che è un cantante
Y en a qui disent que c'est, que c'est
C'è chi dice che è, che è
Qu'il fait ça pour rigoler, donc
Che lo fa per scherzare, quindi
Bref, on s'en fout de ça
Insomma, non ci importa di questo
Lorenzo a quand même précisé que les collectifs de femens
Lorenzo ha comunque precisato che i collettivi di femministe
Qui demandent l'annulation du concert
Che chiedono l'annullamento del concerto
Pourront quand même venir montrer leurs seins
Potranno comunque venire a mostrare i loro seni
Là c'est des paroles, mon gars, ok, qui t'ambiancent
Queste sono parole, amico mio, ok, che ti fanno ballare
Sucer la bite, sucer la bite, et voilà, ça c'est Lorenzo
Succhiare il cazzo, succhiare il cazzo, ecco, questo è Lorenzo
Donc euh, il fait des trucs comme ça
Quindi ehm, fa cose del genere
En fait lui, j'l'écoutais beaucoup avec des potes
In realtà lo ascoltavo molto con degli amici
Du coup, y en a, ils m'appellent mamène
Quindi, c'è chi mi chiama fratello
Nous ne souhaitons pas censurer un artiste en aucun cas
Non vogliamo censurare un artista in nessun caso
Y a des morceaux qui m'ont, euh
Ci sono dei pezzi che mi hanno, ehm
Qui-qui ont choqué le trentenaire que j'suis
Che hanno scioccato il trentenne che sono
Ce rappeur français tient ouvertement des propos à caractère
Questo rapper francese tiene apertamente dei discorsi a carattere
Raciste, fasciste, sexiste, homophobe, transphobe, pédophile
Razzista, fascista, sessista, omofobo, transfobico, pedofilo
Et fait l'apologie de diverses formes de violences comme le viol
E fa l'apologia di varie forme di violenza come lo stupro
Et le pire c'est qu'euh, t'sais, il lance des paroles
E la cosa peggiore è che ehm, sai, lancia delle parole
Rien qu'avec sa voix, t'sais, t'es obligé de t'ambiancer
Solo con la sua voce, sai, sei costretto a ballare
Il a pas une voix genre comme tout le monde, tu vois
Non ha una voce come tutti gli altri, capisci
Comme les rappeurs en mode
Come i rapper in modalità
Les trucs de "j'vais t'niquer ta mère" tu vois ce genre de trucs
Le cose del tipo "ti scopo tua madre" capisci quel tipo di cose
Ou de "kebab, sauce mayo, oignons" tu vois ce que je veux dire?
O "kebab, salsa maionese, cipolle" capisci cosa intendo?
Mais encore une fois on peut s'inventer un personnage
Ma ancora una volta possiamo inventarci un personaggio
Mais vraiment, y a pas de règle on fait ce qu'on veut, hein
Ma davvero, non ci sono regole facciamo quello che vogliamo, eh
Dans le rap et dans l'art en règle générale
Nel rap e nell'arte in generale
Mais j'ai peur que, qu'il tombe trop dans ce personnage là
Ma ho paura che, che si perda troppo in questo personaggio
Et qu'il en sorte jamais
E che non ne esca mai
Ouais
Y a que d'la merde dans l'actu
C'è solo merda nelle notizie
Tout est nul ou déjà vu
Tutto è noioso o già visto
Des rappeurs avec les mêmes textes
Rapper con gli stessi testi
Des mannequins avec les mêmes culs
Modelli con gli stessi culi
Ces enculés critiquent mon style
Questi stronzi criticano il mio stile
Mais ils copient mon marketing
Ma copiano il mio marketing
Tout le monde peut devenir platine
Chiunque può diventare platino
Ça veut plus rien dire, le streaming
Non significa più nulla, lo streaming
Pas d'artistes, juste des businessman
Non ci sono artisti, solo uomini d'affari
Plus de journalistes que de la promo
Più giornalisti che promozione
Plus de création juste de la pub
Più pubblicità che creazione
Des sponsors sur des vidéos
Sponsor su video
C'est juste des putes 2.0
Sono solo puttane 2.0
Qui feraient tout pour de l'oseille
Che farebbero di tutto per dei soldi
Dirigés par des jeunes bobos
Guidati da giovani hipster
Payés pour envoyer des mails
Pagati per inviare email
En France, que mauvais acteurs
In Francia, solo cattivi attori
Qui font des comédies ratées
Che fanno commedie fallite
Mal vieillir comme un Youtubeur
Invecchiare male come un Youtuber
Ou faire carrière à la Télé
O fare carriera in TV
Au final, j'étais plus heureux
Alla fine, ero più felice
Avant quand y avait pas un eu'
Prima quando non c'era un euro
À vivre à 6 dans un T2
Vivere in 6 in un bilocale
Columbine jusqu'à l'infini
Columbine all'infinito
Du mal à dire que tout est fini
Difficile dire che tutto è finito
Qu'rien ne sera jamais comme avant
Che niente sarà mai come prima
T'façon, j'déteste cette industrie
Comunque, odio questa industria
L'impression qu'personne me comprend
Ho l'impressione che nessuno mi capisca
Plus trop présent sur les photos
Non molto presente nelle foto
Mais j'ai toujours les mêmes potos
Ma ho sempre gli stessi amici
J'ai réalisé tous mes rêves
Ho realizzato tutti i miei sogni
Maintenant faut qu'j'en trouve des nouveaux
Ora devo trovarne di nuovi
Ça lâche des grosses déflagrations
Lasciano grandi esplosioni
Jusqu'à la mort, ça fume à fond
Fino alla morte, fumano a fondo
Ma fin d'carrière j'la vois comme
Vedo la fine della mia carriera come
La fin de la liberté d'expression
La fine della libertà di espressione
J'ai pas oublié qui j'étais
Non ho dimenticato chi ero
Les shrabs, les vrais vont nous manquer
Gli amici, i veri ci mancheranno
Rico est là, il fait tourner
Rico è qui, fa girare
J'fume dessus comme si c'était le dernier
Fumo su di esso come se fosse l'ultimo

Wissenswertes über das Lied Lorenzo von Lorenzo

Wann wurde das Lied “Lorenzo” von Lorenzo veröffentlicht?
Das Lied Lorenzo wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Légende Vivante” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lorenzo” von Lorenzo komponiert?
Das Lied “Lorenzo” von Lorenzo wurde von Jeremie Serrandour komponiert.

Beliebteste Lieder von Lorenzo

Andere Künstler von Trap