En limousine je gère les créneaux
Étoile filante au lancé d'mégot
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
J'la roule en feuille de cigare
J'lui fait danser le tango
Elle me dit qu'il se fait tard
Et qu'elle habite à té-cô
Monte le son sur le potard
Au lit j'garde mon chapeau
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
(Super-héro super-héro super-héro)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Un peu plus classe, toujours crapuleux
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Y a baston sur le parking
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
L'artiste ça dit quoi?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
Ouais ouais ouais mon gars
Mamène a pris du gallon
Ta mère me trouve gallant
Côtoie des femmes a talons
Maintenant j'y vais au talent
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
J'mets ma musique, elle adore ça
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
J'lui dis "ouais mon gars"
Au garage, j'laisse mon auto
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
En limousine je gère les créneaux
In einer Limousine beherrsche ich die Parklücken
Étoile filante au lancé d'mégot
Sternschnuppe beim Zigarettenstummel werfen
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Leicht zu verführen, hart im Verhandeln oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Ja ja ja ja ja ja ja mein Kerl (ja mein Kerl)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Finde mich auf dem Sofa, eine Süßigkeit rollend
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
Legalisiert nicht das Gras, ich will nicht, dass meine Brüder arbeitslos sind
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
Ich reite ein paar Libertinen zu Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
Mir ist der Rap egal, ich bin ein Ninja-Stuntman
J'la roule en feuille de cigare
Ich rolle sie in ein Zigarrenblatt
J'lui fait danser le tango
Ich lasse sie den Tango tanzen
Elle me dit qu'il se fait tard
Sie sagt mir, es wird spät
Et qu'elle habite à té-cô
Und dass sie in der Vorstadt wohnt
Monte le son sur le potard
Dreh die Musik auf
Au lit j'garde mon chapeau
Im Bett behalte ich meinen Hut
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
Das Mädchen glaubt, ich habe Kräfte
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Dass ich ein Superheld bin (Superheld Superheld Superheld)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Dass ich ein Superheld bin (Superheld Superheld Superheld)
(Super-héro super-héro super-héro)
(Superheld Superheld Superheld)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Dass ich ein Superheld bin (Superheld Superheld Superheld)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Ja ja ja, ja ja mein Kerl
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Ja ja ja, ja ja ja
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Ja ja ja, mein Kerl, wow wow
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Ja ja ja, ja ja ja, ja
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Ja ja ja, ja ja ja ja ja ja ja mein Kerl
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Ja ja, ja ja ja mein Kerl
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Ja ja ja ja ja mein Kerl
Un peu plus classe, toujours crapuleux
Ein bisschen mehr Klasse, immer noch schurkisch
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Tasche im Smoking, das Treffen ist zweifelhaft
Y a baston sur le parking
Es gibt eine Schlägerei auf dem Parkplatz
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
Der Whisky ist bei regnerischem Wetter verdünnt
L'artiste ça dit quoi?
Der Künstler, was sagt er?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
Ich rolle meinen Buckel gleichzeitig mit dem Gras
Ouais ouais ouais mon gars
Ja ja ja mein Kerl
Mamène a pris du gallon
Mamène hat an Rang gewonnen
Ta mère me trouve gallant
Deine Mutter findet mich galant
Côtoie des femmes a talons
Ich verkehre mit Frauen in High Heels
Maintenant j'y vais au talent
Jetzt gehe ich auf Talent
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
Mit deinem Mädchen arbeite ich an den Rückenmuskeln
J'mets ma musique, elle adore ça
Ich mache meine Musik, sie liebt es
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
Der Polizist fragt, ich gebe nichts preis
J'lui dis "ouais mon gars"
Ich sage ihm „ja mein Kerl“
Au garage, j'laisse mon auto
In der Garage lasse ich mein Auto
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
Ich reite hoch in die Stadt, verfolgt von der Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
Keine Beweise, es gibt nichts
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
Ich vertraue meinen Aposteln, wir machen Geschäfte in Sandalen
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
Abends liege ich auf der Motorhaube, um die Sterne zu betrachten
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Ja ja ja, ja ja mein Kerl
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Ja ja ja, ja ja ja
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Ja ja ja, mein Kerl, wow wow
En limousine je gère les créneaux
De limusine, eu gerencio os horários
Étoile filante au lancé d'mégot
Estrela cadente ao jogar o cigarro
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Fácil de seduzir, dura na negociação oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Sim sim sim sim sim sim sim meu cara (sim meu cara)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Me encontre no sofá enrolando um baseado
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
Não legalizem a maconha, não quero ver meus irmãos desempregados
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
Eu pego algumas libertinas ao som de Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
Eu não dou a mínima para o rap, sou um ninja dublê
J'la roule en feuille de cigare
Eu a enrolo em folha de charuto
J'lui fait danser le tango
Eu a faço dançar o tango
Elle me dit qu'il se fait tard
Ela me diz que está ficando tarde
Et qu'elle habite à té-cô
E que ela mora longe
Monte le son sur le potard
Aumente o som no potenciômetro
Au lit j'garde mon chapeau
Na cama eu mantenho meu chapéu
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
A garota acha que eu tenho poderes
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que eu sou um super-herói (super-herói super-herói super-herói)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que eu sou um super-herói (super-herói super-herói super-herói)
(Super-héro super-héro super-héro)
(Super-herói super-herói super-herói)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que eu sou um super-herói (super-herói super-herói super-herói)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sim sim sim sim sim sim sim sim sim
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sim sim sim, sim sim meu cara
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sim sim sim, sim sim sim
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sim sim sim, meu cara, uau uau
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Sim sim sim, sim sim sim, sim
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sim sim sim, sim sim sim sim sim sim meu cara
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Sim sim, sim sim sim meu cara
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sim sim sim sim sim meu cara
Un peu plus classe, toujours crapuleux
Um pouco mais elegante, sempre escandaloso
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Saco no smoking, o encontro é duvidoso
Y a baston sur le parking
Há briga no estacionamento
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
O whisky é diluído em tempo chuvoso
L'artiste ça dit quoi?
Artista, como vai?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
Eu faço a minha vida enquanto fumo maconha
Ouais ouais ouais mon gars
Sim sim sim meu cara
Mamène a pris du gallon
Mamãe ganhou status
Ta mère me trouve gallant
Sua mãe me acha galante
Côtoie des femmes a talons
Convivo com mulheres de salto alto
Maintenant j'y vais au talent
Agora eu vou pelo talento
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
Com sua garota eu trabalho as costas
J'mets ma musique, elle adore ça
Eu coloco minha música, ela adora isso
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
O policial questiona, eu não solto a informação
J'lui dis "ouais mon gars"
Eu digo a ele "sim meu cara"
Au garage, j'laisse mon auto
Na garagem, eu deixo meu carro
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
Eu subo para a cidade a cavalo, seguido pela Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
Sem provas, não há nada
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
Eu confio nos meus apóstolos, fazemos negócios de sandálias
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
À noite deitado no capô, para contemplar as estrelas
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sim sim sim sim sim sim sim sim sim
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sim sim sim, sim sim meu cara
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sim sim sim, sim sim sim
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sim sim sim, meu cara, uau uau
En limousine je gère les créneaux
In a limousine, I handle the slots
Étoile filante au lancé d'mégot
Shooting star at the throw of a cigarette butt
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Easy to seduce, hard in negotiation oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah my guy (yeah my guy)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Find me on the couch rolling a sweet
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
Don't legalize weed, I don't want to see my brothers unemployed
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
I ride some libertines to Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
I don't give a damn about rap, I'm a stunt ninja
J'la roule en feuille de cigare
I roll it in a cigar leaf
J'lui fait danser le tango
I make her dance the tango
Elle me dit qu'il se fait tard
She tells me it's getting late
Et qu'elle habite à té-cô
And that she lives in the projects
Monte le son sur le potard
Turn up the sound on the potentiometer
Au lit j'garde mon chapeau
In bed, I keep my hat on
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
The girl thinks I have powers
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
That I'm a superhero (superhero superhero superhero)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
That I'm a superhero (superhero superhero superhero)
(Super-héro super-héro super-héro)
(Superhero superhero superhero)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
That I'm a superhero (superhero superhero superhero)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Yeah yeah yeah, yeah yeah my guy
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Yeah yeah yeah, my guy, woah woah
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah yeah my guy
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Yeah yeah, yeah yeah yeah my guy
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Yeah yeah yeah yeah yeah my guy
Un peu plus classe, toujours crapuleux
A little classier, always crooked
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Bag in the tuxedo, the meeting is dubious
Y a baston sur le parking
There's a fight in the parking lot
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
The whiskey is diluted in rainy weather
L'artiste ça dit quoi?
What's up with the artist?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
I roll my hump at the same time as the weed
Ouais ouais ouais mon gars
Yeah yeah yeah my guy
Mamène a pris du gallon
Mamène has gained rank
Ta mère me trouve gallant
Your mother finds me gallant
Côtoie des femmes a talons
I hang out with high-heeled women
Maintenant j'y vais au talent
Now I go for it with talent
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
With your girl, I work on the back muscles
J'mets ma musique, elle adore ça
I put on my music, she loves it
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
The cop questions, I don't let go of the piece
J'lui dis "ouais mon gars"
I tell him "yeah my guy"
Au garage, j'laisse mon auto
In the garage, I leave my car
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
I go up to the city on horseback, followed by the Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
No evidence, there's nothing
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
I trust my apostles, we do business in sandals
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
In the evening, lying on the hood, to contemplate the stars
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Yeah yeah yeah, yeah yeah my guy
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Yeah yeah yeah, my guy, woah woah
En limousine je gère les créneaux
En limusina manejo los huecos
Étoile filante au lancé d'mégot
Estrella fugaz al lanzar la colilla
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Fácil de seducir, dura en la negociación oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Sí sí sí sí sí sí sí mi chico (sí mi chico)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Encuéntrame en el sofá enrollando un dulce
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
No legalicen la marihuana, no quiero ver a mis hermanos desempleados
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
Monto algunas libertinas con Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
Me importa un carajo el rap, soy un ninja acróbata
J'la roule en feuille de cigare
La envuelvo en hoja de cigarro
J'lui fait danser le tango
Le hago bailar el tango
Elle me dit qu'il se fait tard
Ella me dice que se está haciendo tarde
Et qu'elle habite à té-cô
Y que vive en el barrio
Monte le son sur le potard
Sube el volumen en el potenciómetro
Au lit j'garde mon chapeau
En la cama mantengo mi sombrero
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
La chica cree que tengo poderes
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que soy un superhéroe (superhéroe superhéroe superhéroe)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que soy un superhéroe (superhéroe superhéroe superhéroe)
(Super-héro super-héro super-héro)
(Superhéroe superhéroe superhéroe)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Que soy un superhéroe (superhéroe superhéroe superhéroe)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sí sí sí, sí sí mi chico
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sí sí sí, sí sí sí
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sí sí sí, mi chico, uah uah
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Sí sí sí, sí sí sí, sí
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sí sí sí, sí sí sí sí sí sí mi chico
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Sí sí, sí sí sí mi chico
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sí sí sí sí sí mi chico
Un peu plus classe, toujours crapuleux
Un poco más elegante, siempre canalla
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Bolsa en el esmoquin, la cita es dudosa
Y a baston sur le parking
Hay pelea en el estacionamiento
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
El whisky está diluido en tiempo lluvioso
L'artiste ça dit quoi?
¿Qué tal el artista?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
Ruedo mi joroba al mismo tiempo que la hierba
Ouais ouais ouais mon gars
Sí sí sí mi chico
Mamène a pris du gallon
Mamá ha subido de rango
Ta mère me trouve gallant
Tu madre me encuentra galante
Côtoie des femmes a talons
Frecuento a mujeres con tacones
Maintenant j'y vais au talent
Ahora voy con talento
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
Con tu chica trabajo los dorsales
J'mets ma musique, elle adore ça
Pongo mi música, a ella le encanta
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
El policía pregunta, no suelto prenda
J'lui dis "ouais mon gars"
Le digo "sí mi chico"
Au garage, j'laisse mon auto
En el garaje, dejo mi auto
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
Subo a la ciudad a caballo, seguido por la Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
Sin pruebas, no hay nada
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
Confío en mis apóstoles, hacemos negocios en sandalias
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
Por la noche acostado en el capó, para contemplar las estrellas
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sí sí sí, sí sí mi chico
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sí sí sí, sí sí sí
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sí sí sí, mi chico, uah uah
En limousine je gère les créneaux
In limousine gestisco gli appuntamenti
Étoile filante au lancé d'mégot
Stella cadente al lancio del mozzicone
Facile à séduire dure en négo oh oh oh
Facile da sedurre, dura in negoziazione oh oh oh
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars (ouais mon gars)
Sì sì sì sì sì sì sì mio ragazzo (sì mio ragazzo)
Trouve moi sur l'canap' en train d'rouler une douceur
Trova me sul divano mentre arrotolo una dolcezza
Légalisez pas l'canna j'veux pas voir mes frères chômeurs
Non legalizzate la canna, non voglio vedere i miei fratelli disoccupati
J'ride quelques libertines sur du Mylène Farmer (Mylène Farmer)
Mi giro qualche libertina su Mylène Farmer (Mylène Farmer)
J'm'en bats les couilles du rap, j'suis ninja cascadeur
Non me ne frega niente del rap, sono un ninja stuntman
J'la roule en feuille de cigare
La arrotolo in foglia di sigaro
J'lui fait danser le tango
La faccio ballare il tango
Elle me dit qu'il se fait tard
Mi dice che è tardi
Et qu'elle habite à té-cô
E che vive in un quartiere lontano
Monte le son sur le potard
Alza il volume sul potenziometro
Au lit j'garde mon chapeau
A letto tengo il mio cappello
La meuf croit qu'j'ai des pouvoirs
La ragazza pensa che io abbia dei poteri
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Che io sia un supereroe (supereroe supereroe supereroe)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Che io sia un supereroe (supereroe supereroe supereroe)
(Super-héro super-héro super-héro)
(Supereroe supereroe supereroe)
Que j'suis un super-héro (super-héro super-héro super-héro)
Che io sia un supereroe (supereroe supereroe supereroe)
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sì sì sì sì sì sì sì sì sì
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sì sì sì, sì sì mio ragazzo
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sì sì sì, sì sì sì
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sì sì sì, mio ragazzo, ouah ouah
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais, ouais
Sì sì sì, sì sì sì, sì
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sì sì sì, sì sì sì sì sì sì mio ragazzo
Ouais ouais, ouais ouais ouais mon gars
Sì sì, sì sì sì mio ragazzo
Ouais ouais ouais ouais ouais mon gars
Sì sì sì sì sì mio ragazzo
Un peu plus classe, toujours crapuleux
Un po' più elegante, sempre losco
Pochon dans le smoking, le RDV est douteux
Pacchetto nello smoking, l'appuntamento è dubbio
Y a baston sur le parking
C'è rissa nel parcheggio
Le 'sky est dilué par temps pluvieux
Il whisky è diluito quando piove
L'artiste ça dit quoi?
L'artista come va?
J'roule ma bosse en même temps qu'la beuh
Arrotolo la mia fortuna insieme all'erba
Ouais ouais ouais mon gars
Sì sì sì mio ragazzo
Mamène a pris du gallon
Mamène ha preso il sopravvento
Ta mère me trouve gallant
Tua madre mi trova galante
Côtoie des femmes a talons
Frequento donne con i tacchi
Maintenant j'y vais au talent
Ora ci vado con il talento
Avec ta meuf j'travaille les dorsaux
Con la tua ragazza lavoro i dorsali
J'mets ma musique, elle adore ça
Metto la mia musica, lei adora
Le flic questionne, j'lâche pas l'morceau
Il poliziotto interroga, non mollo
J'lui dis "ouais mon gars"
Gli dico "sì mio ragazzo"
Au garage, j'laisse mon auto
Al garage, lascio la mia auto
J'monte à la ville en cheval, suivi par la Gestapo
Salgo in città a cavallo, seguito dalla Gestapo
Pas d'preuves, y a R, y a que dalle
Nessuna prova, non c'è niente
J'fais confiance à mes apôtres, on fait du biz' en sandales
Faccio affidamento sui miei apostoli, facciamo affari in sandali
Le soir couché sur l'capot, pour contempler les étoiles
La sera sdraiato sul cofano, per contemplare le stelle
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Sì sì sì sì sì sì sì sì sì
Ouais ouais ouais, ouais ouais mon gars
Sì sì sì, sì sì mio ragazzo
Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Sì sì sì, sì sì sì
Ouais ouais ouais, mon gars, ouah ouah
Sì sì sì, mio ragazzo, ouah ouah