Voyage auditif

Alexis Choque, Jeremie Serrandour, Tibor Grone

Liedtexte Übersetzung

(Poto Rico on the beat)

Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça

Ah, putain!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?

Woaw! Qualité optimale (voilà)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Et pète un câble (qui ça?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Joint de qualité, tu connais

Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte

Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha

Police Nationale, ouvrez cette porte!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
Faut qu'j'finisse le son là

Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
C'est ça que veulent les jeunes

Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh

Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Waaa on va être calés ici
Eh téma y a Billy bà-bas
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
J'aimerais rester ici toute ma vie
Ah non, ça va pas être possible
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
Oh naaan! (Fait chier)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question

Euh c'est
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
Eh, c'est
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
Mmmh, prendre de la coke et
Baiser des putes!

Baiser des putes (putes)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
Trop cool!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
Trop cool!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?

Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Putain d'ordinateur de merde là
Ah putain crame la gueule là, fait chier
'Peut même plus faire de hit en paix là
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein

(Poto Rico on the beat)
(Poto Rico am Beat)
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Rauch das, rauch das schnell, rauch das, rauch das gut
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Rauch das, rauch das schnell, rauch das, rauch das gut
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Rauch das, rauch das, rauch das, rauch das
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça
Rauch das, rauch das, rauch das, rauch das
Ah, putain!
Ah, verdammt!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?
Hey, was passiert, wenn ich hier draufklicke, mein Kerl?
Woaw! Qualité optimale (voilà)
Woaw! Optimale Qualität (genau)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Großer Drift in dein Gesicht (ah, das ist schön)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Aussicht auf Kehlkopfzertrümmerung (hey da!)
Et pète un câble (qui ça?)
Und dreh durch (wer das?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Dreh durch, dreh durch (die Droge)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Zertrümmerung von Hunden auf der vierspurigen Straße
Joint de qualité, tu connais
Qualitätsjoint, du kennst das
Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Hey Rico, schau mal, da sind Klapperschlangen
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte
Woaw verrückt! Hey, schau mal, ich werde sie mit meiner Flöte anlocken
Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
Woaw! Sie bewegen alle den Kopf, es fängt an zu funktionieren
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Lachen, es ist eine Herde tanzender Schlangen
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha
Angeblich sind sie freiberufliche Künstler, haha
Police Nationale, ouvrez cette porte!
Nationale Polizei, öffnen Sie diese Tür!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
Verdammt, nervt das, drittes Mal am Tag
Faut qu'j'finisse le son là
Ich muss diesen Sound fertigstellen
Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
Hörst du diesen wilden Rhythmus, Rico? (Nö)
C'est ça que veulent les jeunes
Das ist es, was die Jugend will
Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Hi hi, ouh ouh (ah das, das kenne ich, mein Kerl)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh (Los, lass uns süße Melodien spielen, Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Lorenzo und Rico, willkommen im Paradies, Jungs
Waaa on va être calés ici
Waaa, wir werden hier entspannt sein
Eh téma y a Billy bà-bas
Hey, schau mal, da ist Billy
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
Waaa, da ist sogar Jimmy Bendrix, zu cool
J'aimerais rester ici toute ma vie
Ich würde gerne mein ganzes Leben hier bleiben
Ah non, ça va pas être possible
Ah nein, das wird nicht möglich sein
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
Ich kann euch nicht von der Erde nehmen, ihr seid viel zu wichtig
Oh naaan! (Fait chier)
Oh nein! (Verdammt)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
Im Jahr 2039 müsst ihr die Welt retten, ihr müsst zurückkehren, Jungs
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Hey, können wir ein kleines Snap machen?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question
Äh nein, aber ihr könnt mir eine Frage stellen
Euh c'est
Äh das ist
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
Das ist äh, Rico, eh wie macht man die
Eh, c'est
Eh, das ist
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
Eh, wer hat den, oh ja das ist witzig
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
(Ah, los los) ah, was ist der Sinn des Lebens?
Mmmh, prendre de la coke et
Mmmh, Koks nehmen und
Baiser des putes!
Huren ficken!
Baiser des putes (putes)
Huren ficken (Huren)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
Ich hatte schon mal eine Hure gefickt
Trop cool!
Zu cool!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
Was müssen wir nochmal ficken? Huren
Trop cool!
Zu cool!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?
Und das ist gut so, oder?
Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Ah verdammt, aber nervt die Mutter
Putain d'ordinateur de merde là
Verdammter Scheißcomputer da
Ah putain crame la gueule là, fait chier
Ah verdammt, verbrenn das Gesicht da, verdammt
'Peut même plus faire de hit en paix là
Kann nicht mal in Ruhe einen Hit machen
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein
Nervt, verdammt, ich werde mir einen langen drehen, ja.
(Poto Rico on the beat)
(Poto Rico na batida)
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fume isso, fume isso rápido, fume isso, fume isso bem
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fume isso, fume isso rápido, fume isso, fume isso bem
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Fume isso, fume isso, fume isso, fume isso
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça
Fume isso, fume isso, fume isso, fume isso
Ah, putain!
Ah, droga!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?
Ei, o que acontece se eu clicar aqui, cara?
Woaw! Qualité optimale (voilà)
Uau! Qualidade ótima (é isso aí)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Grande derrapagem na sua cara (ah isso é bom)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Estrondo na garganta à vista (ei lá!)
Et pète un câble (qui ça?)
E surta (quem?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Surta, surta (a droga)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Estrondo no cachorro na via expressa
Joint de qualité, tu connais
Baseado de qualidade, você sabe
Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Ei Rico, olha, tem cobras de guizo ali
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte
Uau, loucura! Ei, vou atraí-las com minha flauta
Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
Uau! Eles estão todos balançando a cabeça, está começando a funcionar
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Risos, é um rebanho de cobras dançarinas
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha
Aparentemente, eles são artistas temporários, haha
Police Nationale, ouvrez cette porte!
Polícia Nacional, abra essa porta!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
Droga, que saco, terceira vez do dia
Faut qu'j'finisse le son là
Preciso terminar essa música
Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
Ei, você ouve esse ritmo frenético, Rico? (Não)
C'est ça que veulent les jeunes
É isso que os jovens querem
Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Hi hi, ouh ouh (ah isso, eu conheço, cara)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh (Vai, venha soltar doces melodias, Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Lorenzo e Rico, bem-vindos ao paraíso, caras
Waaa on va être calés ici
Uau, vamos ficar bem aqui
Eh téma y a Billy bà-bas
Ei, olha, tem o Billy ali
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
Uau, até o Jimmy Bendrix está aqui, muito legal
J'aimerais rester ici toute ma vie
Gostaria de ficar aqui a vida toda
Ah non, ça va pas être possible
Ah não, isso não vai ser possível
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
Não posso tirar vocês da Terra, vocês são muito importantes
Oh naaan! (Fait chier)
Oh não! (Que droga)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
Em 2039 vocês vão ter que salvar o mundo, vão ter que voltar, rapazes
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Ei, tem como tirar uma selfie?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question
Uh, não, mas vocês podem me fazer uma pergunta
Euh c'est
Uh, é
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
É uh, Rico, ei, como é que se faz os
Eh, c'est
Ei, é
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
Ei, quem matou o, oh sim, isso é engraçado
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
(Ah, vamos lá) ah, qual é o sentido da vida?
Mmmh, prendre de la coke et
Hmm, usar coca e
Baiser des putes!
Transar com prostitutas!
Baiser des putes (putes)
Transar com prostitutas (prostitutas)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
Eu já transei com uma prostituta uma vez
Trop cool!
Muito legal!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
O que temos que fazer mesmo? Transar com prostitutas
Trop cool!
Muito legal!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?
E isso é bom assim?
Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Ah droga, mas que saco
Putain d'ordinateur de merde là
Droga de computador de merda
Ah putain crame la gueule là, fait chier
Ah droga, queima a cara, que saco
'Peut même plus faire de hit en paix là
Não posso nem mais fazer um hit em paz
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein
Que saco, vou enrolar um baseado longo, hein
(Poto Rico on the beat)
(Poto Rico on the beat)
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Smoke it, smoke it fast, smoke it, smoke it well
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Smoke it, smoke it fast, smoke it, smoke it well
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Smoke it, smoke it, smoke it, smoke it
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça
Smoke it, smoke it, smoke it, smoke it
Ah, putain!
Ah, damn!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?
Hey, what happens if I click on this, my guy?
Woaw! Qualité optimale (voilà)
Woaw! Optimal quality (there you go)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Big drift on your face (ah that's nice)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Throat bursting in perspective (hey there!)
Et pète un câble (qui ça?)
And go crazy (who that?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Go crazy, go crazy (the drug)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Dog bursting on the four-lane
Joint de qualité, tu connais
Quality joint, you know
Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Hey Rico look, there are rattlesnakes over there
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte
Woaw crazy! Hey look I'm going to lure them with my flute
Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
Woaw! They're all nodding their heads, it's starting to work
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Laughs, it's a herd of dancing snakes
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha
Apparently they're showbiz temps, haha
Police Nationale, ouvrez cette porte!
National Police, open this door!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
Damn nuisance, third time today
Faut qu'j'finisse le son là
I need to finish the sound here
Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
Hey, do you hear this wild rhythm Rico? (Well no)
C'est ça que veulent les jeunes
That's what the young people want
Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Hi hi, ouh ouh (ah that, I know my guy)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh (Go on, come drop some sweet melodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Lorenzo and Rico, welcome to paradise guys
Waaa on va être calés ici
Waaa we're going to be settled here
Eh téma y a Billy bà-bas
Hey look there's Billy over there
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
Waaa there's even Jimmy Bendrix, too cool
J'aimerais rester ici toute ma vie
I'd like to stay here all my life
Ah non, ça va pas être possible
Ah no, that's not going to be possible
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
I can't take you away from Earth you're too important
Oh naaan! (Fait chier)
Oh nooo! (Damn it)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
In 2039 you're going to have to save the world, you'll have to go back guys
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Hey, can we take a little snap?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question
Uh no, but you can ask me a question
Euh c'est
Uh it's
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
It's uh, Rico, hey how do we make the
Eh, c'est
Hey, it's
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
Hey, who killed the, oh yeah that's funny
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
(Ah, come on come on) ah, what's the meaning of life?
Mmmh, prendre de la coke et
Mmmh, doing coke and
Baiser des putes!
Fucking whores!
Baiser des putes (putes)
Fucking whores (whores)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
I had already fucked a whore once
Trop cool!
Too cool!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
What do we have to fuck again? Whores
Trop cool!
Too cool!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?
And that's good like that, right?
Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Ah damn, but break the balls his mother
Putain d'ordinateur de merde là
Fucking shitty computer there
Ah putain crame la gueule là, fait chier
Ah damn burn the face there, damn it
'Peut même plus faire de hit en paix là
Can't even make a hit in peace there
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein
Break the balls there damn, I'm going to roll a long one, huh
(Poto Rico on the beat)
(Poto Rico en la pista)
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fuma eso, fuma eso rápido, fuma eso, fuma eso bien
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fuma eso, fuma eso rápido, fuma eso, fuma eso bien
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Fuma eso, fuma eso, fuma eso, fuma eso
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça
Fuma eso, fuma eso, fuma eso, fuma eso
Ah, putain!
¡Ah, maldita sea!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?
Oye, ¿qué pasa si hago clic aquí, amigo mío?
Woaw! Qualité optimale (voilà)
¡Guau! Calidad óptima (eso es)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Gran derrape en tu cara (ah, eso es agradable)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Desgarramiento de garganta en perspectiva (¡eh, ahí!)
Et pète un câble (qui ça?)
Y pierde los estribos (¿quién?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Pierde los estribos, pierde los estribos (la droga)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Desgarramiento de perro en la autopista
Joint de qualité, tu connais
Porro de calidad, lo sabes
Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Eh Rico, mira, hay serpientes de cascabel allí
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte
¡Guau, locura! Eh, mira, voy a seducirlas con mi flauta
Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
¡Guau! Todos están moviendo la cabeza, está empezando a funcionar
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Barras, es un rebaño de serpientes danzantes
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha
Aparentemente son artistas intermitentes, jaja
Police Nationale, ouvrez cette porte!
Policía Nacional, ¡abran esa puerta!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
Maldita sea, rompe las pelotas, tercera vez del día
Faut qu'j'finisse le son là
Tengo que terminar la canción
Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
¿Oyes ese ritmo endiablado, Rico? (Bueno, no)
C'est ça que veulent les jeunes
Eso es lo que quieren los jóvenes
Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Je je, uh uh (ah eso, lo conozco amigo mío)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Je je, uh uh (Vamos, ven a soltar dulces melodías, El Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Je je, uh uh
Hi hi, ouh ouh
Je je, uh uh
Hi hi, hi hi, hi hi
Je je, je je, je je
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Uh uh, uh uh, uh uh
Hi hi, hi hi, hi hi
Je je, je je, je je
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Uh uh, uh uh, uh uh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Je je, uh uh, je je, uh uh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Je je, uh uh, je je, uh uh
Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Lorenzo y Rico, bienvenidos al paraíso chicos
Waaa on va être calés ici
Guau, vamos a estar cómodos aquí
Eh téma y a Billy bà-bas
Eh, mira, allí está Billy
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
Guau, incluso está Jimmy Bendrix, muy genial
J'aimerais rester ici toute ma vie
Me gustaría quedarme aquí toda mi vida
Ah non, ça va pas être possible
Ah no, eso no va a ser posible
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
No puedo quitaros de la Tierra, sois demasiado importantes
Oh naaan! (Fait chier)
¡Oh no! (Maldita sea)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
En 2039 vais a tener que salvar el mundo, vais a tener que volver chicos
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Eh, ¿podemos tomar una pequeña foto?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question
Eh, no, pero puedes hacerme una pregunta
Euh c'est
Eh, es
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
Es eh, Rico, eh, ¿cómo se hacen los
Eh, c'est
Eh, es
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
Eh, ¿quién mató al, oh sí, eso es gracioso
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
(Ah, vamos vamos) ah, ¿cuál es el sentido de la vida?
Mmmh, prendre de la coke et
Mmmh, tomar coca y
Baiser des putes!
¡Follar putas!
Baiser des putes (putes)
Follar putas (putas)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
Yo ya había follado a una puta una vez
Trop cool!
¡Muy genial!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
¿Qué tenemos que follar? Putas
Trop cool!
¡Muy genial!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?
¿Y eso está bien así?
Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Ah, maldita sea, rompe las pelotas su madre
Putain d'ordinateur de merde là
Maldito ordenador de mierda
Ah putain crame la gueule là, fait chier
Ah, maldita sea, quema la cara, joder
'Peut même plus faire de hit en paix là
No puedo ni hacer un hit en paz
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein
Rompe las pelotas, maldita sea, voy a enrollarme uno largo, eh.
(Poto Rico on the beat)
(Poto Rico alla base)
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fumala, fumala veloce, fumala, fumala bene
Fume-ça, fume-ça vite, fume-ça, fume-ça bien
Fumala, fumala veloce, fumala, fumala bene
Fume-ça, fume-ça, fume-ça, fume-ça
Fumala, fumala, fumala, fumala
Fume-ça, fume-ça, fume ça, fume-ça
Fumala, fumala, fumala, fumala
Ah, putain!
Ah, dannazione!
Tiens, ça fait quoi si je clique là-dessus mon gars?
Ehi, cosa succede se clicco qui, amico mio?
Woaw! Qualité optimale (voilà)
Wow! Qualità ottimale (ecco)
Gros drift sur ta gueule (ah ça ça fait plaisir)
Grande derapata sulla tua faccia (ah, questo fa piacere)
Éclatage de glotte en perspective (eh là!)
Sfondamento della gola in vista (ehi là!)
Et pète un câble (qui ça?)
E scoppia un cavo (chi, io?)
Pète un, pète un câble (la drogue)
Scoppia un, scoppia un cavo (la droga)
Éclatage de iench sur la quatre-voies
Sfondamento di iench sulla quattro corsie
Joint de qualité, tu connais
Spinello di qualità, lo conosci
Eh Rico regarde, y a des serpents à clochette là-bas
Ehi Rico guarda, ci sono dei serpenti a sonagli là
Woaw dinguerie! Eh téma j'vais les aguich' avec ma flûte
Wow pazzesco! Ehi guarda, li attirerò con il mio flauto
Woaw! Ils bougent tous la tête, ça commence à marcher
Wow! Stanno tutti muovendo la testa, sta cominciando a funzionare
Des barres, c'est un troupeau d'serpents danseurs
Barre, è un branco di serpenti danzanti
Askip' c'est des intermittents du spectacle, haha
Askip' sono artisti intermittenti, haha
Police Nationale, ouvrez cette porte!
Polizia Nazionale, aprite quella porta!
'Tain casse les couilles là, troisième fois d'la journée
'Cazzo rompe le palle, terza volta della giornata
Faut qu'j'finisse le son là
Devo finire il suono qui
Eh t'entends ce rythme endiablé Rico? (Bah nan)
Ehi, senti questo ritmo endiablé Rico? (Beh no)
C'est ça que veulent les jeunes
È quello che vogliono i giovani
Hi hi, ouh ouh (ah ça, j'connais mon gars)
Hi hi, ouh ouh (ah, questo lo conosco, amico mio)
Hi hi, ouh ouh (Va-y, viens lâcher de douces mélodies Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh (Vai, vieni a lasciare dolci melodie Le Poto Rico)
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, hi hi, hi hi
Hi hi, hi hi, hi hi
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Ouh ouh, ouh ouh, houh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Hi hi, ouh ouh, hi hi, ouh ouh
Lorenzo et Rico, bienvenue au paradis les gars
Lorenzo e Rico, benvenuti in paradiso ragazzi
Waaa on va être calés ici
Waaa saremo a nostro agio qui
Eh téma y a Billy bà-bas
Ehi guarda c'è Billy là-bas
Waaa y a même Jimmy Bendrix, trop cool
Waaa c'è anche Jimmy Bendrix, troppo figo
J'aimerais rester ici toute ma vie
Vorrei restare qui per tutta la mia vita
Ah non, ça va pas être possible
Ah no, non sarà possibile
J'peux pas vous enlever de la Terre vous êtes bien trop importants
Non posso togliervi dalla Terra, siete troppo importanti
Oh naaan! (Fait chier)
Oh nooo! (Che palle)
En 2039 vous allez devoir sauver le monde, va falloir y retourner les loulous
Nel 2039 dovrete salvare il mondo, dovrete tornare ragazzi
Eh y a moyen d'prendre un p'tit snap?
Ehi, posso fare un piccolo snap?
Euh non, mais vous pouvez m'poser une question
Euh no, ma potete farmi una domanda
Euh c'est
Euh è
C'est euh, Rico, eh c'est comment qu'on fait les
È euh, Rico, ehi come si fa
Eh, c'est
Ehi, è
Eh, c'est qui qu'à tué le, oh ouais c'est cocasse ça
Ehi, chi ha ucciso, oh sì è buffo questo
(Ah, allez allez) ah, qu'est ce que c'est le sens de la vie?
(Ah, andiamo andiamo) ah, qual è il senso della vita?
Mmmh, prendre de la coke et
Mmmh, prendere della cocaina e
Baiser des putes!
Scopare delle puttane!
Baiser des putes (putes)
Scopare delle puttane (puttane)
Moi j'avais d'jà baisé une pute une fois
Io avevo già scopato una puttana una volta
Trop cool!
Troppo figo!
Il faut qu'on baise quoi déjà? Des putes
Cosa dobbiamo scopare di nuovo? Delle puttane
Trop cool!
Troppo figo!
Et ça comme ça c'est bien ça comme ça?
E così va bene così?
Ah putain, mais casse les couilles sa mère
Ah dannazione, ma rompe le palle sua madre
Putain d'ordinateur de merde là
Cazzo di computer di merda
Ah putain crame la gueule là, fait chier
Ah dannazione brucia la faccia, che palle
'Peut même plus faire de hit en paix là
Non posso nemmeno fare un hit in pace
Casse les couilles là putain, j'vais m'rouler un long, hein
Rompe le palle cazzo, mi farò un lungo, eh

Wissenswertes über das Lied Voyage auditif von Lorenzo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Voyage auditif” von Lorenzo veröffentlicht?
Lorenzo hat das Lied auf den Alben “Sex in the City” im Jahr 2019 und “Coffret ultime” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Voyage auditif” von Lorenzo komponiert?
Das Lied “Voyage auditif” von Lorenzo wurde von Alexis Choque, Jeremie Serrandour, Tibor Grone komponiert.

Beliebteste Lieder von Lorenzo

Andere Künstler von Trap