Tu Ultima Canción

Adolfo Angel Alba

Liedtexte Übersetzung

Esta noche no
No quiero pensar en ti
Y mañana
Trataré de sobrevivir
Escucharé la voz
Que me dice
Que ya te olvide

No veras una lagrima mía llorar
Más por ti
Dejaré tus recuerdos por ahí
Después Dios dirá
No veras una lagrima mía llorar
Ni mis labios tu nombre gritar
Solo haré para ti
Esta, tú última canción

Y será la última noche
Que te quiera
La última noche
Que te brinde
Juro que
Te olvidaré
Y seré
Más feliz que tú
Y no, no podrás
Nunca olvidarme

Creí ver en el rostro de tu alma
Un inmenso amor pero me equivoqué
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Nada quedó solo, solo tu canción

Creí ver en el rostro de tu alma
Un inmenso amor pero me equivoqué
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Nada quedó solo, solo tu canción

Nada quedó
Solo tu canción

Esta noche no
Heute Nacht nicht
No quiero pensar en ti
Ich will nicht an dich denken
Y mañana
Und morgen
Trataré de sobrevivir
Werde ich versuchen zu überleben
Escucharé la voz
Ich werde die Stimme hören
Que me dice
Die mir sagt
Que ya te olvide
Dass ich dich schon vergessen habe
No veras una lagrima mía llorar
Du wirst keine Träne von mir sehen, die
Más por ti
Für dich weint
Dejaré tus recuerdos por ahí
Ich werde deine Erinnerungen dort lassen
Después Dios dirá
Danach wird Gott entscheiden
No veras una lagrima mía llorar
Du wirst keine Träne von mir sehen, die weint
Ni mis labios tu nombre gritar
Noch meine Lippen, die deinen Namen schreien
Solo haré para ti
Ich werde nur für dich tun
Esta, tú última canción
Dies, dein letztes Lied
Y será la última noche
Und es wird die letzte Nacht sein
Que te quiera
Dass ich dich liebe
La última noche
Die letzte Nacht
Que te brinde
Dass ich dir gebe
Juro que
Ich schwöre
Te olvidaré
Ich werde dich vergessen
Y seré
Und ich werde
Más feliz que tú
Glücklicher sein als du
Y no, no podrás
Und nein, du wirst nicht können
Nunca olvidarme
Mich jemals vergessen
Creí ver en el rostro de tu alma
Ich glaubte, in deiner Seele zu sehen
Un inmenso amor pero me equivoqué
Eine immense Liebe, aber ich habe mich geirrt
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Grausamer Traum nach so vielen Liebesnächten
Nada quedó solo, solo tu canción
Nichts blieb übrig, nur dein Lied
Creí ver en el rostro de tu alma
Ich glaubte, in deiner Seele zu sehen
Un inmenso amor pero me equivoqué
Eine immense Liebe, aber ich habe mich geirrt
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Grausamer Traum nach so vielen Liebesnächten
Nada quedó solo, solo tu canción
Nichts blieb übrig, nur dein Lied
Nada quedó
Nichts blieb übrig
Solo tu canción
Nur dein Lied
Esta noche no
Hoje à noite, não
No quiero pensar en ti
Não quero pensar em você
Y mañana
E amanhã
Trataré de sobrevivir
Vou tentar sobreviver
Escucharé la voz
Vou ouvir a voz
Que me dice
Que me diz
Que ya te olvide
Que já te esqueci
No veras una lagrima mía llorar
Você não verá uma lágrima minha chorar
Más por ti
Mais por você
Dejaré tus recuerdos por ahí
Deixarei suas memórias lá fora
Después Dios dirá
Então Deus decidirá
No veras una lagrima mía llorar
Você não verá uma lágrima minha chorar
Ni mis labios tu nombre gritar
Nem meus lábios gritarem seu nome
Solo haré para ti
Só farei por você
Esta, tú última canción
Isso, sua última canção
Y será la última noche
E será a última noite
Que te quiera
Que te amarei
La última noche
A última noite
Que te brinde
Que beberei em seu nome
Juro que
Eu juro que
Te olvidaré
Vou te esquecer
Y seré
E serei
Más feliz que tú
Mais feliz que você
Y no, no podrás
E não, você não conseguirá
Nunca olvidarme
Jamais me esquecer
Creí ver en el rostro de tu alma
Pensei que vi no rosto da sua alma
Un inmenso amor pero me equivoqué
Um amor enorme, mas eu estava errado
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Sonho cruel depois de tantas noites de amor
Nada quedó solo, solo tu canción
Nada restou, apenas, apenas sua canção
Creí ver en el rostro de tu alma
Pensei que vi no rosto de sua alma
Un inmenso amor pero me equivoqué
Um amor enorme, mas eu estava errado
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Sonho cruel depois de tantas noites de amor
Nada quedó solo, solo tu canción
Nada restou, apenas, apenas a sua canção
Nada quedó
Nada restou
Solo tu canción
Apenas a sua canção
Esta noche no
Tonight no
No quiero pensar en ti
I don't want to think about you
Y mañana
And tomorrow
Trataré de sobrevivir
I'll try to survive
Escucharé la voz
I'll listen to the voice
Que me dice
That tells me
Que ya te olvide
That I've already forgotten you
No veras una lagrima mía llorar
You won't see a tear of mine cry
Más por ti
Anymore for you
Dejaré tus recuerdos por ahí
I'll leave your memories out there
Después Dios dirá
Then God will decide
No veras una lagrima mía llorar
You won't see a tear of mine cry
Ni mis labios tu nombre gritar
Nor my lips shout your name
Solo haré para ti
I'll only do for you
Esta, tú última canción
This, your last song
Y será la última noche
And it will be the last night
Que te quiera
That I love you
La última noche
The last night
Que te brinde
That I drink in your name
Juro que
I swear that
Te olvidaré
I will forget you
Y seré
And I will be
Más feliz que tú
Happier than you
Y no, no podrás
And no, you won't be able
Nunca olvidarme
To ever forget me
Creí ver en el rostro de tu alma
I thought I saw in the face of your soul
Un inmenso amor pero me equivoqué
A huge love but I was wrong
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Cruel dream after so many nights of love
Nada quedó solo, solo tu canción
Nothing was left, only, only your song
Creí ver en el rostro de tu alma
I thought I saw in the face of your soul
Un inmenso amor pero me equivoqué
A huge love but I was wrong
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Cruel dream after so many nights of love
Nada quedó solo, solo tu canción
Nothing was left, only, only your song
Nada quedó
Nothing was left
Solo tu canción
Only your song
Esta noche no
Cette nuit non
No quiero pensar en ti
Je ne veux pas penser à toi
Y mañana
Et demain
Trataré de sobrevivir
J'essaierai de survivre
Escucharé la voz
J'écouterai la voix
Que me dice
Qui me dit
Que ya te olvide
Que je t'ai déjà oublié
No veras una lagrima mía llorar
Tu ne verras pas une larme de moi pleurer
Más por ti
Plus pour toi
Dejaré tus recuerdos por ahí
Je laisserai tes souvenirs là-bas
Después Dios dirá
Ensuite Dieu dira
No veras una lagrima mía llorar
Tu ne verras pas une larme de moi pleurer
Ni mis labios tu nombre gritar
Ni mes lèvres crier ton nom
Solo haré para ti
Je ne ferai que pour toi
Esta, tú última canción
Ceci, ta dernière chanson
Y será la última noche
Et ce sera la dernière nuit
Que te quiera
Que je t'aime
La última noche
La dernière nuit
Que te brinde
Que je te donne
Juro que
Je jure que
Te olvidaré
Je t'oublierai
Y seré
Et je serai
Más feliz que tú
Plus heureux que toi
Y no, no podrás
Et non, tu ne pourras pas
Nunca olvidarme
Jamais m'oublier
Creí ver en el rostro de tu alma
Je croyais voir sur le visage de ton âme
Un inmenso amor pero me equivoqué
Un immense amour mais je me suis trompé
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Rêve cruel après tant de nuits d'amour
Nada quedó solo, solo tu canción
Rien n'est resté, seulement ta chanson
Creí ver en el rostro de tu alma
Je croyais voir sur le visage de ton âme
Un inmenso amor pero me equivoqué
Un immense amour mais je me suis trompé
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Rêve cruel après tant de nuits d'amour
Nada quedó solo, solo tu canción
Rien n'est resté, seulement ta chanson
Nada quedó
Rien n'est resté
Solo tu canción
Seulement ta chanson
Esta noche no
Questa notte no
No quiero pensar en ti
Non voglio pensare a te
Y mañana
E domani
Trataré de sobrevivir
Cercherò di sopravvivere
Escucharé la voz
Ascolterò la voce
Que me dice
Che mi dice
Que ya te olvide
Che ti ho già dimenticato
No veras una lagrima mía llorar
Non vedrai una mia lacrima piangere
Más por ti
Più per te
Dejaré tus recuerdos por ahí
Lascerò i tuoi ricordi lì
Después Dios dirá
Poi Dio dirà
No veras una lagrima mía llorar
Non vedrai una mia lacrima piangere
Ni mis labios tu nombre gritar
Né le mie labbra gridare il tuo nome
Solo haré para ti
Farò solo per te
Esta, tú última canción
Questa, la tua ultima canzone
Y será la última noche
E sarà l'ultima notte
Que te quiera
Che ti amo
La última noche
L'ultima notte
Que te brinde
Che brindo al tuo nome
Juro que
Giuro che
Te olvidaré
Ti dimenticherò
Y seré
E sarò
Más feliz que tú
Più felice di te
Y no, no podrás
E no, non potrai
Nunca olvidarme
Mai dimenticarmi
Creí ver en el rostro de tu alma
Credevo di vedere nel volto della tua anima
Un inmenso amor pero me equivoqué
Un immenso amore ma mi sbagliavo
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Sogno crudele dopo tante notti d'amore
Nada quedó solo, solo tu canción
Non è rimasto nulla, solo la tua canzone
Creí ver en el rostro de tu alma
Credevo di vedere nel volto della tua anima
Un inmenso amor pero me equivoqué
Un immenso amore ma mi sbagliavo
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Sogno crudele dopo tante notti d'amore
Nada quedó solo, solo tu canción
Non è rimasto nulla, solo la tua canzone
Nada quedó
Non è rimasto nulla
Solo tu canción
Solo la tua canzone
Esta noche no
Malam ini tidak
No quiero pensar en ti
Aku tidak ingin memikirkanmu
Y mañana
Dan besok
Trataré de sobrevivir
Aku akan mencoba bertahan hidup
Escucharé la voz
Aku akan mendengarkan suara
Que me dice
Yang mengatakan padaku
Que ya te olvide
Bahwa aku sudah melupakanmu
No veras una lagrima mía llorar
Kamu tidak akan melihat air mataku menangis
Más por ti
Lagi untukmu
Dejaré tus recuerdos por ahí
Aku akan meninggalkan kenanganmu di sana-sini
Después Dios dirá
Setelah itu, biar Tuhan yang menentukan
No veras una lagrima mía llorar
Kamu tidak akan melihat air mataku menangis
Ni mis labios tu nombre gritar
Atau bibirku memanggil namamu
Solo haré para ti
Aku hanya akan membuat untukmu
Esta, tú última canción
Lagu terakhir ini
Y será la última noche
Dan ini akan menjadi malam terakhir
Que te quiera
Dimana aku mencintaimu
La última noche
Malam terakhir
Que te brinde
Yang aku berikan untukmu
Juro que
Aku bersumpah bahwa
Te olvidaré
Aku akan melupakanmu
Y seré
Dan aku akan
Más feliz que tú
Lebih bahagia darimu
Y no, no podrás
Dan tidak, kamu tidak akan bisa
Nunca olvidarme
Melupakanku
Creí ver en el rostro de tu alma
Aku pikir aku melihat di wajah jiwamu
Un inmenso amor pero me equivoqué
Sebuah cinta yang besar tapi aku salah
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Mimpi kejam setelah begitu banyak malam cinta
Nada quedó solo, solo tu canción
Tidak ada yang tersisa hanya, hanya lagumu
Creí ver en el rostro de tu alma
Aku pikir aku melihat di wajah jiwamu
Un inmenso amor pero me equivoqué
Sebuah cinta yang besar tapi aku salah
Sueño cruel después de tantas noches de amor
Mimpi kejam setelah begitu banyak malam cinta
Nada quedó solo, solo tu canción
Tidak ada yang tersisa hanya, hanya lagumu
Nada quedó
Tidak ada yang tersisa
Solo tu canción
Hanya lagumu
Esta noche no
今晚不行
No quiero pensar en ti
我不想想你
Y mañana
明天
Trataré de sobrevivir
我会试着生存
Escucharé la voz
我会听那个声音
Que me dice
告诉我
Que ya te olvide
我已经忘记了你
No veras una lagrima mía llorar
你不会看到我的眼泪为你流
Más por ti
不再为你
Dejaré tus recuerdos por ahí
我会把你的回忆留在那里
Después Dios dirá
之后就看天意了
No veras una lagrima mía llorar
你不会看到我的眼泪为你流
Ni mis labios tu nombre gritar
也不会听到我的嘴唇呼喊你的名字
Solo haré para ti
我只会为你
Esta, tú última canción
做这最后一首歌
Y será la última noche
这将是最后一个夜晚
Que te quiera
我爱你
La última noche
最后一个夜晚
Que te brinde
我给你
Juro que
我发誓
Te olvidaré
我会忘记你
Y seré
我会
Más feliz que tú
比你更快乐
Y no, no podrás
不,你不能
Nunca olvidarme
永远忘记我
Creí ver en el rostro de tu alma
我以为在你灵魂的脸上看到
Un inmenso amor pero me equivoqué
一种巨大的爱,但我错了
Sueño cruel después de tantas noches de amor
残酷的梦,经过那么多爱的夜晚
Nada quedó solo, solo tu canción
什么也没有留下,只有你的歌
Creí ver en el rostro de tu alma
我以为在你灵魂的脸上看到
Un inmenso amor pero me equivoqué
一种巨大的爱,但我错了
Sueño cruel después de tantas noches de amor
残酷的梦,经过那么多爱的夜晚
Nada quedó solo, solo tu canción
什么也没有留下,只有你的歌
Nada quedó
什么也没有留下
Solo tu canción
只有你的歌

Wissenswertes über das Lied Tu Ultima Canción von Los Temerarios

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tu Ultima Canción” von Los Temerarios veröffentlicht?
Los Temerarios hat das Lied auf den Alben “Tu Última Canción” im Jahr 1993 und “Sin4onico” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tu Ultima Canción” von Los Temerarios komponiert?
Das Lied “Tu Ultima Canción” von Los Temerarios wurde von Adolfo Angel Alba komponiert.

Beliebteste Lieder von Los Temerarios

Andere Künstler von Romantic