Abigail Elizabeth Smith, David Brown, Dernst Emile II, Dustin Bowie, Mike Mcgregor
You been channeling energy
Sending it to me right on the line
Ooh, yeah, you know you're fine
And somehow you find the time
To wine and dine your bitches better than me
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
But I'm a give it right on back
'Cause that's what I been getting from you
Yeah, lately
You been out on the block actin' crazy
Doin' your thing
And then you turn around and blame it on the moon
Just 'cause you're feelin' blue
Ooh, how much can a heart take?
When feelings change like phases of the moon
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Say you're done here
No pain, no pleasure
Girl, I took it all
Ooh, you take my money
And I don't get a thing back
Ooh, no patience
I'm running out, honey, oh, yeah
Ooh, this shit is trash
But I'm a give it right on back
'Cause that's what I been getting from you
Yeah, lately, yeah, yeah
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Talkin' 'bout we should take time
How you go and call it good news, oh
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
When feelings change like phases of the moon
Ooh, you found me in a hard space, hey
I'm channeling new energy
I don't wanna hurt you, believe
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
Who, who, who do you better ways?
Are we just over it, hey?
Ooh, how much can a heart take?
When feelings change like phases of the moon
Ooh, you found me in a hard space, hey
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
So ever since I left you in my space
It's been nothin' but your face
Bookmarkin' memories and enemies
And fake chemistry
And I tell my homies I can't take it no more
I'ma quitter
They say, ah, look at the wittle baby
He a Twitter
All tender
Go figure
Aw, shit
So that's how they see me now
'Cause every weight that she put on me
Is like Insta, I mean an instant gram
Of stress and worry
Huh
That's all she wanna do now
Clappin' and snappin'
Chattin' and yappin'
You want me to get lost in your world?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Tick, tock, tick, tock
Well, it was fun while it lasted
Them lies stretch longer than vines
You been channeling energy
Du hast Energie kanalisiert
Sending it to me right on the line
Du sendest sie mir direkt auf die Linie
Ooh, yeah, you know you're fine
Ooh, ja, du weißt, du bist gut
And somehow you find the time
Und irgendwie findest du die Zeit
To wine and dine your bitches better than me
Deine Hündinnen besser zu umwerben und zu verwöhnen als mich
Ooh, ah, oh
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
Ooh, dieser Scheiß ist Müll
But I'm a give it right on back
Aber ich gebe es direkt zurück
'Cause that's what I been getting from you
Denn das ist, was ich von dir bekomme
Yeah, lately
Ja, in letzter Zeit
You been out on the block actin' crazy
Du warst draußen auf dem Block und hast dich verrückt benommen
Doin' your thing
Du machst dein Ding
And then you turn around and blame it on the moon
Und dann drehst du dich um und schiebst es auf den Mond
Just 'cause you're feelin' blue
Nur weil du dich blau fühlst
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, wie viel kann ein Herz ertragen?
When feelings change like phases of the moon
Wenn Gefühle sich ändern wie die Phasen des Mondes
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Ooh, du hast mich in einem harten Raum gefunden, hey, hey
Say you're done here
Sag, du bist hier fertig
No pain, no pleasure
Kein Schmerz, kein Vergnügen
Girl, I took it all
Mädchen, ich habe alles genommen
Ooh, you take my money
Ooh, du nimmst mein Geld
And I don't get a thing back
Und ich bekomme nichts zurück
Ooh, no patience
Ooh, keine Geduld
I'm running out, honey, oh, yeah
Ich laufe aus, Schatz, oh, ja
Ooh, this shit is trash
Ooh, dieser Scheiß ist Müll
But I'm a give it right on back
Aber ich gebe es direkt zurück
'Cause that's what I been getting from you
Denn das ist, was ich von dir bekomme
Yeah, lately, yeah, yeah
Ja, in letzter Zeit, ja, ja
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Du warst außer dir, hast Zeilen getauscht, hast mich blind geliebt
Talkin' 'bout we should take time
Du redest davon, dass wir uns Zeit nehmen sollten
How you go and call it good news, oh
Wie kannst du es gute Nachrichten nennen, oh
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Weil du dich blau fühlst (ja, ja, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
Ooh, wie viel kann ein Herz ertragen? (ja)
When feelings change like phases of the moon
Wenn Gefühle sich ändern wie die Phasen des Mondes
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, du hast mich in einem harten Raum gefunden, hey
I'm channeling new energy
Ich kanalisiere neue Energie
I don't wanna hurt you, believe
Ich will dir nicht wehtun, glaub mir
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
Ich will nicht aus der Hitze lernen (will nicht aus der Hitze lernen)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Bleib natürlich bei mir (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
Wer, wer, wer, sind wir sowieso? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
Wir können es nicht ignorieren, Schatz
Who, who, who do you better ways?
Wer, wer, wer macht es besser?
Are we just over it, hey?
Sind wir einfach darüber hinweg, hey?
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, wie viel kann ein Herz ertragen?
When feelings change like phases of the moon
Wenn Gefühle sich ändern wie die Phasen des Mondes
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, du hast mich in einem harten Raum gefunden, hey
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Ja, ja, ja (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Ja, ja, ja (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
So ever since I left you in my space
Seit ich dich in meinem Raum gelassen habe
It's been nothin' but your face
Ist es nichts als dein Gesicht
Bookmarkin' memories and enemies
Lesezeichen für Erinnerungen und Feinde
And fake chemistry
Und falsche Chemie
And I tell my homies I can't take it no more
Und ich sage meinen Homies, ich kann es nicht mehr ertragen
I'ma quitter
Ich bin ein Aufgeber
They say, ah, look at the wittle baby
Sie sagen, ah, schau dir das kleine Baby an
He a Twitter
Er ist ein Twitterer
All tender
Ganz zart
Go figure
Na, stell dir vor
Aw, shit
Aw, Scheiße
So that's how they see me now
So sehen sie mich jetzt
'Cause every weight that she put on me
Denn jedes Gewicht, das sie auf mich legt
Is like Insta, I mean an instant gram
Ist wie Insta, ich meine ein sofortiges Gramm
Of stress and worry
Von Stress und Sorge
Huh
Huh
That's all she wanna do now
Das ist alles, was sie jetzt tun will
Clappin' and snappin'
Klatschen und schnappen
Chattin' and yappin'
Chatten und quatschen
You want me to get lost in your world?
Du willst, dass ich in deiner Welt verloren gehe?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Ich denke, wir werden beide dann warten, huh?
Tick, tock, tick, tock
Tick, Tack, Tick, Tack
Well, it was fun while it lasted
Nun, es hat Spaß gemacht, solange es gedauert hat
Them lies stretch longer than vines
Diese Lügen strecken sich länger als Reben
You been channeling energy
Você tem canalizado energia
Sending it to me right on the line
Enviando-a para mim bem na linha
Ooh, yeah, you know you're fine
Ooh, sim, você sabe que é boa
And somehow you find the time
E de alguma forma você encontra tempo
To wine and dine your bitches better than me
Para mimar e jantar suas garotas melhor do que eu
Ooh, ah, oh
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
Ooh, essa merda é lixo
But I'm a give it right on back
Mas eu vou devolver direitinho
'Cause that's what I been getting from you
Porque é isso que eu tenho recebido de você
Yeah, lately
Sim, ultimamente
You been out on the block actin' crazy
Você tem andado por aí agindo loucamente
Doin' your thing
Fazendo suas coisas
And then you turn around and blame it on the moon
E então você vira e culpa a lua
Just 'cause you're feelin' blue
Só porque você está se sentindo triste
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, quanto um coração pode aguentar?
When feelings change like phases of the moon
Quando os sentimentos mudam como as fases da lua
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Ooh, você me encontrou em um espaço difícil, ei, ei
Say you're done here
Diga que acabou aqui
No pain, no pleasure
Sem dor, sem prazer
Girl, I took it all
Garota, eu aguentei tudo
Ooh, you take my money
Ooh, você leva meu dinheiro
And I don't get a thing back
E eu não recebo nada de volta
Ooh, no patience
Ooh, sem paciência
I'm running out, honey, oh, yeah
Estou ficando sem, querida, oh, sim
Ooh, this shit is trash
Ooh, essa merda é lixo
But I'm a give it right on back
Mas eu vou devolver direitinho
'Cause that's what I been getting from you
Porque é isso que eu tenho recebido de você
Yeah, lately, yeah, yeah
Sim, ultimamente, sim, sim
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Você tem estado fora de si, trocando linhas, me amando cegamente
Talkin' 'bout we should take time
Falando que devemos dar um tempo
How you go and call it good news, oh
Como você pode chamar isso de boas notícias, oh
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Porque você está se sentindo triste (sim, sim, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
Ooh, quanto um coração pode aguentar? (sim)
When feelings change like phases of the moon
Quando os sentimentos mudam como as fases da lua
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, você me encontrou em um espaço difícil, ei
I'm channeling new energy
Estou canalizando nova energia
I don't wanna hurt you, believe
Eu não quero te machucar, acredite
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
Eu não quero aprender com o calor (não quero aprender com o calor)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Fique comigo naturalmente (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
Quem, quem, quem, somos nós de qualquer maneira? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
Não podemos ignorar isso, querida
Who, who, who do you better ways?
Quem, quem, quem faz melhor do que você?
Are we just over it, hey?
Nós já superamos isso, ei?
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, quanto um coração pode aguentar?
When feelings change like phases of the moon
Quando os sentimentos mudam como as fases da lua
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, você me encontrou em um espaço difícil, ei
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Ei, ei, ei (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sim, sim, sim (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sim, sim, sim (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
Ok, ok, ok
So ever since I left you in my space
Desde que eu te deixei no meu espaço
It's been nothin' but your face
Não tem sido nada além do seu rosto
Bookmarkin' memories and enemies
Marcando memórias e inimigos
And fake chemistry
E falsa química
And I tell my homies I can't take it no more
E eu digo aos meus amigos que não aguento mais
I'ma quitter
Eu sou um desistente
They say, ah, look at the wittle baby
Eles dizem, ah, olha o bebêzinho
He a Twitter
Ele é um Twitter
All tender
Todo sensível
Go figure
Vai entender
Aw, shit
Aw, merda
So that's how they see me now
Então é assim que eles me veem agora
'Cause every weight that she put on me
Porque cada peso que ela colocou em mim
Is like Insta, I mean an instant gram
É como o Insta, quero dizer, um grama instantâneo
Of stress and worry
De estresse e preocupação
Huh
Huh
That's all she wanna do now
Isso é tudo que ela quer fazer agora
Clappin' and snappin'
Aplaudindo e tirando fotos
Chattin' and yappin'
Conversando e tagarelando
You want me to get lost in your world?
Você quer que eu me perca no seu mundo?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Acho que ambos vamos ficar esperando então, huh?
Tick, tock, tick, tock
Tic, tac, tic, tac
Well, it was fun while it lasted
Bem, foi divertido enquanto durou
Them lies stretch longer than vines
Essas mentiras se estendem mais do que cipós
You been channeling energy
Has estado canalizando energía
Sending it to me right on the line
Enviándomela justo en la línea
Ooh, yeah, you know you're fine
Ooh, sí, sabes que estás bien
And somehow you find the time
Y de alguna manera encuentras el tiempo
To wine and dine your bitches better than me
Para agasajar y cenar a tus chicas mejor que a mí
Ooh, ah, oh
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
Ooh, esta mierda es basura
But I'm a give it right on back
Pero voy a devolverla tal cual
'Cause that's what I been getting from you
Porque eso es lo que he estado recibiendo de ti
Yeah, lately
Sí, últimamente
You been out on the block actin' crazy
Has estado en la calle actuando como una loca
Doin' your thing
Haciendo lo tuyo
And then you turn around and blame it on the moon
Y luego te das la vuelta y lo culpas a la luna
Just 'cause you're feelin' blue
Solo porque te sientes triste
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, ¿cuánto puede soportar un corazón?
When feelings change like phases of the moon
Cuando los sentimientos cambian como las fases de la luna
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Ooh, me encontraste en un espacio difícil, hey, hey
Say you're done here
Dices que ya terminaste aquí
No pain, no pleasure
Sin dolor, sin placer
Girl, I took it all
Chica, lo tomé todo
Ooh, you take my money
Ooh, te llevas mi dinero
And I don't get a thing back
Y no recibo nada a cambio
Ooh, no patience
Ooh, sin paciencia
I'm running out, honey, oh, yeah
Me estoy quedando sin ella, cariño, oh, sí
Ooh, this shit is trash
Ooh, esta mierda es basura
But I'm a give it right on back
Pero voy a devolverla tal cual
'Cause that's what I been getting from you
Porque eso es lo que he estado recibiendo de ti
Yeah, lately, yeah, yeah
Sí, últimamente, sí, sí
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Has estado fuera de tu mente intercambiando líneas, amándome ciegamente
Talkin' 'bout we should take time
Hablando de que deberíamos tomarnos un tiempo
How you go and call it good news, oh
¿Cómo puedes llamarlo buenas noticias, oh?
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Porque te sientes triste (sí, sí, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
Ooh, ¿cuánto puede soportar un corazón? (sí)
When feelings change like phases of the moon
Cuando los sentimientos cambian como las fases de la luna
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, me encontraste en un espacio difícil, hey
I'm channeling new energy
Estoy canalizando nueva energía
I don't wanna hurt you, believe
No quiero hacerte daño, créeme
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
No quiero aprender del calor (no quiero aprender del calor)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Quédate conmigo naturalmente (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
¿Quién, quién, quién, somos de todos modos? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
No podemos ignorarlo, cariño
Who, who, who do you better ways?
¿Quién, quién, quién te hace mejor?
Are we just over it, hey?
¿Ya lo hemos superado, hey?
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, ¿cuánto puede soportar un corazón?
When feelings change like phases of the moon
Cuando los sentimientos cambian como las fases de la luna
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, me encontraste en un espacio difícil, hey
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sí, sí, sí (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sí, sí, sí (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
So ever since I left you in my space
Desde que te dejé en mi espacio
It's been nothin' but your face
No ha sido nada más que tu cara
Bookmarkin' memories and enemies
Marcando recuerdos y enemigos
And fake chemistry
Y falsa química
And I tell my homies I can't take it no more
Y le digo a mis amigos que ya no puedo soportarlo
I'ma quitter
Soy un perdedor
They say, ah, look at the wittle baby
Dicen, ah, mira al bebé
He a Twitter
Es un Twitter
All tender
Todo tierno
Go figure
Vaya figura
Aw, shit
Aw, mierda
So that's how they see me now
Así es como me ven ahora
'Cause every weight that she put on me
Porque cada peso que ella me pone
Is like Insta, I mean an instant gram
Es como Insta, quiero decir un gramo instantáneo
Of stress and worry
De estrés y preocupación
Huh
Huh
That's all she wanna do now
Eso es todo lo que quiere hacer ahora
Clappin' and snappin'
Aplaudiendo y chasqueando
Chattin' and yappin'
Charlando y parloteando
You want me to get lost in your world?
¿Quieres que me pierda en tu mundo?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Supongo que ambos vamos a estar esperando entonces, ¿eh?
Tick, tock, tick, tock
Tick, tock, tick, tock
Well, it was fun while it lasted
Bueno, fue divertido mientras duró
Them lies stretch longer than vines
Esas mentiras se alargan más que las enredaderas
You been channeling energy
Tu as canalisé de l'énergie
Sending it to me right on the line
En me l'envoyant directement sur la ligne
Ooh, yeah, you know you're fine
Ooh, ouais, tu sais que tu es bien
And somehow you find the time
Et d'une manière ou d'une autre, tu trouves le temps
To wine and dine your bitches better than me
De faire mieux que moi pour tes copines
Ooh, ah, oh
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
Ooh, cette merde est nulle
But I'm a give it right on back
Mais je vais la rendre telle quelle
'Cause that's what I been getting from you
Parce que c'est ce que j'ai reçu de toi
Yeah, lately
Oui, dernièrement
You been out on the block actin' crazy
Tu as été dehors sur le bloc en agissant comme un fou
Doin' your thing
Faisant ton truc
And then you turn around and blame it on the moon
Et puis tu te retournes et tu accuses la lune
Just 'cause you're feelin' blue
Juste parce que tu te sens triste
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, combien un cœur peut-il supporter ?
When feelings change like phases of the moon
Quand les sentiments changent comme les phases de la lune
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Ooh, tu m'as trouvé dans un espace difficile, hey, hey
Say you're done here
Dis que tu en as fini ici
No pain, no pleasure
Pas de douleur, pas de plaisir
Girl, I took it all
Fille, j'ai tout pris
Ooh, you take my money
Ooh, tu prends mon argent
And I don't get a thing back
Et je ne reçois rien en retour
Ooh, no patience
Ooh, pas de patience
I'm running out, honey, oh, yeah
Je suis à bout, chérie, oh, ouais
Ooh, this shit is trash
Ooh, cette merde est nulle
But I'm a give it right on back
Mais je vais la rendre telle quelle
'Cause that's what I been getting from you
Parce que c'est ce que j'ai reçu de toi
Yeah, lately, yeah, yeah
Oui, dernièrement, ouais, ouais
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Tu as été hors de toi en échangeant des lignes, en m'aimant aveuglément
Talkin' 'bout we should take time
Parlant de prendre du temps
How you go and call it good news, oh
Comment peux-tu appeler ça une bonne nouvelle, oh
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Parce que tu te sens triste (ouais, ouais, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
Ooh, combien un cœur peut-il supporter ? (ouais)
When feelings change like phases of the moon
Quand les sentiments changent comme les phases de la lune
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, tu m'as trouvé dans un espace difficile, hey
I'm channeling new energy
Je canalise une nouvelle énergie
I don't wanna hurt you, believe
Je ne veux pas te faire de mal, crois-moi
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
Je ne veux pas apprendre de la chaleur (ne veux pas apprendre de la chaleur)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Reste avec moi naturellement (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
Qui, qui, qui, sommes-nous de toute façon ? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
Nous ne pouvons pas l'ignorer, bébé
Who, who, who do you better ways?
Qui, qui, qui fait mieux les choses ?
Are we just over it, hey?
Sommes-nous juste finis, hey ?
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, combien un cœur peut-il supporter ?
When feelings change like phases of the moon
Quand les sentiments changent comme les phases de la lune
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, tu m'as trouvé dans un espace difficile, hey
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Ouais, ouais, ouais (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Ouais, ouais, ouais (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
So ever since I left you in my space
Alors, depuis que je t'ai laissé dans mon espace
It's been nothin' but your face
Ce n'est rien d'autre que ton visage
Bookmarkin' memories and enemies
Marquant des souvenirs et des ennemis
And fake chemistry
Et une fausse chimie
And I tell my homies I can't take it no more
Et je dis à mes potes que je ne peux plus le supporter
I'ma quitter
Je suis un abandonneur
They say, ah, look at the wittle baby
Ils disent, ah, regarde le petit bébé
He a Twitter
Il est un Twitter
All tender
Tout tendre
Go figure
Va comprendre
Aw, shit
Aw, merde
So that's how they see me now
Alors c'est comme ça qu'ils me voient maintenant
'Cause every weight that she put on me
Parce que chaque poids qu'elle me met
Is like Insta, I mean an instant gram
C'est comme Insta, je veux dire un gramme instantané
Of stress and worry
De stress et d'inquiétude
Huh
Huh
That's all she wanna do now
C'est tout ce qu'elle veut faire maintenant
Clappin' and snappin'
Applaudir et claquer
Chattin' and yappin'
Bavarder et japper
You want me to get lost in your world?
Tu veux que je me perde dans ton monde ?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Je suppose que nous allons tous les deux attendre alors, hein ?
Tick, tock, tick, tock
Tic, tac, tic, tac
Well, it was fun while it lasted
Eh bien, c'était amusant tant que ça a duré
Them lies stretch longer than vines
Ces mensonges s'étirent plus longtemps que les vignes
You been channeling energy
Stai canalizzando energia
Sending it to me right on the line
Mandandola a me proprio sulla linea
Ooh, yeah, you know you're fine
Ooh, sì, sai che sei bella
And somehow you find the time
E in qualche modo trovi il tempo
To wine and dine your bitches better than me
Per viziare e cenare con le tue ragazze meglio di me
Ooh, ah, oh
Ooh, ah, oh
Ooh, this shit is trash
Ooh, questa roba è spazzatura
But I'm a give it right on back
Ma te la restituirò proprio così
'Cause that's what I been getting from you
Perché è quello che ho ricevuto da te
Yeah, lately
Sì, ultimamente
You been out on the block actin' crazy
Sei stata fuori nel quartiere comportandoti in modo folle
Doin' your thing
Facendo le tue cose
And then you turn around and blame it on the moon
E poi ti giri e dai la colpa alla luna
Just 'cause you're feelin' blue
Solo perché ti senti triste
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, quanto può sopportare un cuore?
When feelings change like phases of the moon
Quando i sentimenti cambiano come le fasi della luna
Ooh, you found me in a hard space, hey, hey
Ooh, mi hai trovato in un momento difficile, hey, hey
Say you're done here
Dici che hai finito qui
No pain, no pleasure
Nessun dolore, nessun piacere
Girl, I took it all
Ragazza, ho preso tutto
Ooh, you take my money
Ooh, prendi i miei soldi
And I don't get a thing back
E non ricevo nulla in cambio
Ooh, no patience
Ooh, nessuna pazienza
I'm running out, honey, oh, yeah
Sto finendo, tesoro, oh, sì
Ooh, this shit is trash
Ooh, questa roba è spazzatura
But I'm a give it right on back
Ma te la restituirò proprio così
'Cause that's what I been getting from you
Perché è quello che ho ricevuto da te
Yeah, lately, yeah, yeah
Sì, ultimamente, sì, sì
You been out of your mind tradin' lines, lovin' me blind
Sei stata fuori di testa scambiando linee, amandomi ciecamente
Talkin' 'bout we should take time
Parlando di doverci prendere del tempo
How you go and call it good news, oh
Come fai a chiamarlo buone notizie, oh
'Cause you're feelin blue (yeah, yeah, oh)
Perché ti senti triste (sì, sì, oh)
Ooh, how much can a heart take? (yeah)
Ooh, quanto può sopportare un cuore? (sì)
When feelings change like phases of the moon
Quando i sentimenti cambiano come le fasi della luna
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, mi hai trovato in un momento difficile, hey
I'm channeling new energy
Sto canalizzando nuova energia
I don't wanna hurt you, believe
Non voglio farti del male, credimi
I don't wanna learn from the heat (don't wanna learn from the heat)
Non voglio imparare dal calore (non voglio imparare dal calore)
Stay with me naturally (ooh, ooh, ooh)
Stai con me naturalmente (ooh, ooh, ooh)
Who, who, who, are we anyway? (ooh, ooh, ooh)
Chi, chi, chi, siamo comunque? (ooh, ooh, ooh)
We can't ignore it, babe
Non possiamo ignorarlo, tesoro
Who, who, who do you better ways?
Chi, chi, chi fa meglio di te?
Are we just over it, hey?
Siamo solo stufi, hey?
Ooh, how much can a heart take?
Ooh, quanto può sopportare un cuore?
When feelings change like phases of the moon
Quando i sentimenti cambiano come le fasi della luna
Ooh, you found me in a hard space, hey
Ooh, mi hai trovato in un momento difficile, hey
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Hey, hey, hey (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sì, sì, sì (da, da, da, da, da)
Yeah, yeah, yeah (da, da, da, da, da)
Sì, sì, sì (da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
(Da, da, da, da)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
So ever since I left you in my space
Da quando ti ho lasciato nel mio spazio
It's been nothin' but your face
Non è stato altro che il tuo viso
Bookmarkin' memories and enemies
Segnalibri di ricordi e nemici
And fake chemistry
E falsa chimica
And I tell my homies I can't take it no more
E dico ai miei amici che non ce la faccio più
I'ma quitter
Sono un perdente
They say, ah, look at the wittle baby
Dicono, ah, guarda il piccolo bambino
He a Twitter
È un Twitter
All tender
Tutto tenero
Go figure
Vai a capire
Aw, shit
Aw, merda
So that's how they see me now
Quindi è così che mi vedono ora
'Cause every weight that she put on me
Perché ogni peso che mi ha messo addosso
Is like Insta, I mean an instant gram
È come Insta, intendo un grammo istantaneo
Of stress and worry
Di stress e preoccupazione
Huh
Huh
That's all she wanna do now
È tutto quello che vuole fare ora
Clappin' and snappin'
Applaudendo e scattando foto
Chattin' and yappin'
Chiacchierando e blaterando
You want me to get lost in your world?
Vuoi che mi perda nel tuo mondo?
I guess we both gonna be waitin' then, huh?
Immagino che allora entrambi staremo ad aspettare, huh?
Tick, tock, tick, tock
Tick, tock, tick, tock
Well, it was fun while it lasted
Beh, è stato divertente finché è durato
Them lies stretch longer than vines
Le bugie si allungano più delle viti