Kissing Lessons
Rachel was a year older
When I was in the second grade
I thought she might know everything
I took her word like a golden ring
I asked her how to win my man
And she said: I know just the thing
Gave me lip gloss and a hair toss
And after school, a lesson in kissing
She called me by the name of a crush
I couldn't decide if she was cole or justin
I think I called her baby or darling most the time
We'd take turns being seduced
Imagining the day it would come into use
Imagining thе day we'd start breaking hearts
And taking namеs
She wanted a three-story house
I wanted to live by a body of water
With my children and their father
Children and their father
Three sons and a beautiful daughter (oh)
Rachel's family moved out of town
I don't remember when we stopped hanging out
But I still wear a letter r charm on my bracelet
And wonder if she thinks of me as her first kiss
Rachel war ein Jahr älter
Als ich in der zweiten Klasse war
Ich dachte, sie könnte alles wissen
Ich nahm ihr Wort wie einen goldenen Ring
Ich fragte sie, wie ich meinen Mann gewinnen könnte
Und sie sagte: „Ich weiß genau, was zu tun ist“
Gab mir Lipgloss und einen Haarwurf
Und nach der Schule eine Lektion im Küssen
Sie nannte mich nach dem Namen ihres Schwarms
Ich konnte nicht entscheiden, ob sie Cole oder Justin war
Ich glaube, ich nannte sie Baby oder Liebling
Die meiste Zeit
Wir wechselten uns ab, verführt zu werden
Stellten uns den Tag vor, an dem es zum Einsatz kommen würde
Stellten uns den Tag vor, an dem wir Herzen brechen würden
Und Namen aufnehmen
Sie wollte ein dreistöckiges Haus
Ich wollte an einem Gewässer leben
Mit meinen Kindern und ihrem Vater
Kindern und ihrem Vater
Drei Söhne und eine schöne Tochter
Oh
Rachel's Familie zog aus der Stadt
Ich erinnere mich nicht, wann wir aufgehört haben, uns zu treffen
Aber ich trage immer noch einen Buchstaben R Charme an meinem Armband
Und frage mich, ob sie an mich als ihren ersten Kuss denkt
Rachel era um ano mais velha
Quando eu estava na segunda série
Eu pensava que ela poderia saber tudo
Eu aceitava a palavra dela como um anel de ouro
Eu perguntei a ela como conquistar meu homem
E ela disse, "Eu sei exatamente o que fazer"
Me deu gloss e um balanço de cabelo
E, depois da escola, uma lição de beijo
Ela me chamava pelo nome de seu crush
Eu não conseguia decidir se ela era Cole ou Justin
Acho que a chamava de bebê ou querida
Na maioria das vezes
Nós nos revezávamos sendo seduzidas
Imaginando o dia em que isso seria útil
Imaginando o dia em que começaríamos a partir corações
E a tomar nomes
Ela queria uma casa de três andares
Eu queria morar perto de um corpo de água
Com meus filhos e o pai deles
Filhos e o pai deles
Três filhos e uma linda filha
Oh
A família da Rachel se mudou da cidade
Eu não me lembro quando paramos de sair juntas
Mas eu ainda uso um pingente com a letra R na minha pulseira
E me pergunto se ela pensa em mim como seu primeiro beijo
Rachel tenía un año más
Cuando estaba en segundo grado
Pensé que ella podría saberlo todo
Tomé su palabra como un anillo de oro
Le pregunté cómo conquistar a mi hombre
Y ella dijo, "Sé justo lo que necesitas"
Me dio brillo de labios y un movimiento de cabello
Y, después de la escuela, una lección de besos
Me llamaba por el nombre de su enamorado
No podía decidir si era Cole o Justin
Creo que la llamé bebé o cariño
La mayoría del tiempo
Nos turnábamos para ser seducidas
Imaginando el día en que sería útil
Imaginando el día en que empezaríamos a romper corazones
Y a tomar nombres
Ella quería una casa de tres pisos
Yo quería vivir junto a un cuerpo de agua
Con mis hijos y su padre
Hijos y su padre
Tres hijos y una hermosa hija
Oh
La familia de Rachel se mudó de la ciudad
No recuerdo cuándo dejamos de salir
Pero todavía llevo una letra R en mi pulsera
Y me pregunto si ella piensa en mí como su primer beso
Rachel avait un an de plus
Quand j'étais en deuxième année
Je pensais qu'elle pourrait tout savoir
J'ai pris sa parole comme une bague en or
Je lui ai demandé comment gagner mon homme
Et elle a dit, "Je sais juste ce qu'il faut"
Elle m'a donné du gloss et un mouvement de cheveux
Et, après l'école, une leçon de baiser
Elle m'appelait par le nom de son béguin
Je ne pouvais pas décider si elle était Cole ou Justin
Je pense que je l'appelais bébé ou chérie
La plupart du temps
Nous prenions des tours pour être séduits
Imaginant le jour où cela serait utile
Imaginant le jour où nous commencerions à briser des cœurs
Et à prendre des noms
Elle voulait une maison de trois étages
Je voulais vivre près d'un plan d'eau
Avec mes enfants et leur père
Enfants et leur père
Trois fils et une belle fille
Oh
La famille de Rachel a déménagé hors de la ville
Je ne me souviens pas quand nous avons arrêté de traîner ensemble
Mais je porte toujours un charme de lettre R sur mon bracelet
Et je me demande si elle pense à moi comme son premier baiser
Rachel era un anno più grande
Quando ero in seconda elementare
Pensavo che potesse sapere tutto
Prendevo la sua parola come un anello d'oro
Le ho chiesto come conquistare il mio uomo
E lei disse, "So proprio cosa fare"
Mi diede un lucidalabbra e un movimento di capelli
E, dopo la scuola, una lezione di baci
Mi chiamava con il nome del suo innamorato
Non riuscivo a decidere se fosse Cole o Justin
Penso di averla chiamata baby o tesoro
La maggior parte del tempo
Ci saremmo alternate a essere sedotte
Immaginando il giorno in cui sarebbe entrato in uso
Immaginando il giorno in cui avremmo iniziato a spezzare cuori
E a prendere nomi
Voleva una casa di tre piani
Volevo vivere vicino a un corpo d'acqua
Con i miei figli e il loro padre
Figli e il loro padre
Tre figli e una bellissima figlia
Oh
La famiglia di Rachel si trasferì fuori città
Non ricordo quando abbiamo smesso di uscire insieme
Ma indosso ancora un ciondolo con la lettera R sul mio braccialetto
E mi chiedo se lei pensa a me come al suo primo bacio