Soy Un Perdedor

Alberto Ernesto Duarte Hernandez

Liedtexte Übersetzung

Ah
Yeh-eh-eh

Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así

¿Qué habrá pasado con mis sueños?
¿Dónde estuvo el error?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Que nunca has comprendido
Lo que yo te he querido
Démosle fin a esto de una vez

Soy un perdedor
Que mala estrella me alumbró
Con este amor no hay solución
Dejémoslo ya, por favor
Soy un perdedor
No aguanto ni un minuto más
Tu falsedad, déjame en paz
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh

Ah
Ta-ta

Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Pero también son espinosas y no se dejan tocar

¿Qué habrá pasado con mis sueños?
¿Dónde estuvo el error?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Que nunca has comprendido
Lo que yo te he querido
Démosle fin a esto de una vez

Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu

¿Qué habrá pasado con mis sueños?
¿Dónde estuvo el error?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Que nunca has comprendido
Lo que yo te he querido
Démosle fin a esto de una vez

Soy un perdedor
Que mala estrella me alumbró
Con este amor no hay solución
Dejémoslo ya, por favor
Soy un perdedor
No aguanto ni un minuto más
Tu falsedad, déjame en paz
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
No quiero verte frente a mí
Vete de aquí, ya comprendí
Que solo te burlas de mí, oh, no
(Soy un perdedor)
Yo nunca te perdonaré
Resistiré, no volveré
Adiós para siempre, mujer
(Soy un perdedor)

Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru

Soy un perdedor
Sigue tu rumbo y déjame
Ya me cansé, olvídame
Me sobra tu amor, ya lo ves

Ah
Ah
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Hör auf zu lügen, ich will nicht mehr mit dir zusammen sein
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Bestehe nicht weiter darauf, denn es ist gleich, ich kann dir nicht mehr vertrauen
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Genug, bitte, ich glaube nicht an deine Versprechen
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
Ich habe genug von dir, ich will nicht so leben
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Was ist mit meinen Träumen passiert?
¿Dónde estuvo el error?
Wo war der Fehler?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Ich habe nie erreicht, was ich geträumt habe, ich weiß nur
Que nunca has comprendido
Dass du nie verstanden hast
Lo que yo te he querido
Was ich dir gewollt habe
Démosle fin a esto de una vez
Lassen wir das hier einmal beenden
Soy un perdedor
Ich bin ein Verlierer
Que mala estrella me alumbró
Welch schlechter Stern hat mich erleuchtet
Con este amor no hay solución
Mit dieser Liebe gibt es keine Lösung
Dejémoslo ya, por favor
Lassen wir es bitte jetzt
Soy un perdedor
Ich bin ein Verlierer
No aguanto ni un minuto más
Ich halte keine Minute mehr aus
Tu falsedad, déjame en paz
Deine Falschheit, lass mich in Ruhe
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Ich will dich nicht mehr ansehen, nein, nein, oh-oh-oh
Ah
Ah
Ta-ta
Ta-ta
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Ich muss meine Art, Dinge zu sehen, ändern
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
Und den anderen nicht vertrauen, die mir nur Schaden zufügen wollen
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Ich muss vergessen, dass Rosen so schön sind
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
Aber sie sind auch dornig und lassen sich nicht berühren
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Was ist mit meinen Träumen passiert?
¿Dónde estuvo el error?
Wo war der Fehler?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Ich habe nie erreicht, was ich geträumt habe, ich weiß nur
Que nunca has comprendido
Dass du nie verstanden hast
Lo que yo te he querido
Was ich dir gewollt habe
Démosle fin a esto de una vez
Lassen wir das hier einmal beenden
Tututu, tu-tararu
Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Was ist mit meinen Träumen passiert?
¿Dónde estuvo el error?
Wo war der Fehler?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Ich habe nie erreicht, was ich geträumt habe, ich weiß nur
Que nunca has comprendido
Dass du nie verstanden hast
Lo que yo te he querido
Was ich dir gewollt habe
Démosle fin a esto de una vez
Lassen wir das hier einmal beenden
Soy un perdedor
Ich bin ein Verlierer
Que mala estrella me alumbró
Welch schlechter Stern hat mich erleuchtet
Con este amor no hay solución
Mit dieser Liebe gibt es keine Lösung
Dejémoslo ya, por favor
Lassen wir es bitte jetzt
Soy un perdedor
Ich bin ein Verlierer
No aguanto ni un minuto más
Ich halte keine Minute mehr aus
Tu falsedad, déjame en paz
Deine Falschheit, lass mich in Ruhe
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Ich will dich nicht mehr ansehen, nein, nein, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
(Ich bin ein Verlierer) Nein
No quiero verte frente a mí
Ich will dich nicht vor mir sehen
Vete de aquí, ya comprendí
Geh weg von hier, ich habe verstanden
Que solo te burlas de mí, oh, no
Dass du dich nur über mich lustig machst, oh, nein
(Soy un perdedor)
(Ich bin ein Verlierer)
Yo nunca te perdonaré
Ich werde dir nie vergeben
Resistiré, no volveré
Ich werde widerstehen, ich werde nicht zurückkehren
Adiós para siempre, mujer
Auf Wiedersehen für immer, Frau
(Soy un perdedor)
(Ich bin ein Verlierer)
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Soy un perdedor
Ich bin ein Verlierer
Sigue tu rumbo y déjame
Geh deinen Weg und lass mich
Ya me cansé, olvídame
Ich bin müde, vergiss mich
Me sobra tu amor, ya lo ves
Ich habe genug von deiner Liebe, wie du siehst
Ah
Ah
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Pare de mentir, eu não quero mais ficar com você
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Não insista mais porque é igual, eu não posso mais confiar em você
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Chega, por favor, eu não acredito em seus compromissos
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
Estou me cansando de você, eu não quero viver assim
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
O que terá acontecido com os meus sonhos?
¿Dónde estuvo el error?
Onde foi o erro?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Nunca consegui o que sonhei, só sei
Que nunca has comprendido
Que você nunca entendeu
Lo que yo te he querido
O quanto eu te amei
Démosle fin a esto de una vez
Vamos acabar com isso de uma vez
Soy un perdedor
Eu sou um perdedor
Que mala estrella me alumbró
Que estrela ruim me iluminou
Con este amor no hay solución
Com este amor não há solução
Dejémoslo ya, por favor
Vamos deixar isso, por favor
Soy un perdedor
Eu sou um perdedor
No aguanto ni un minuto más
Não aguento nem mais um minuto
Tu falsedad, déjame en paz
Sua falsidade, me deixe em paz
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Eu não quero mais olhar para você, não, não, oh-oh-oh
Ah
Ah
Ta-ta
Ta-ta
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Eu tenho que mudar minha maneira de ver as coisas
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
E não confiar nos outros que só querem me fazer mal
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Eu tenho que esquecer que as rosas são tão bonitas
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
Mas também são espinhosas e não se deixam tocar
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
O que terá acontecido com os meus sonhos?
¿Dónde estuvo el error?
Onde foi o erro?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Nunca consegui o que sonhei, só sei
Que nunca has comprendido
Que você nunca entendeu
Lo que yo te he querido
O quanto eu te amei
Démosle fin a esto de una vez
Vamos acabar com isso de uma vez
Tututu, tu-tararu
Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
O que terá acontecido com os meus sonhos?
¿Dónde estuvo el error?
Onde foi o erro?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Nunca consegui o que sonhei, só sei
Que nunca has comprendido
Que você nunca entendeu
Lo que yo te he querido
O quanto eu te amei
Démosle fin a esto de una vez
Vamos acabar com isso de uma vez
Soy un perdedor
Eu sou um perdedor
Que mala estrella me alumbró
Que estrela ruim me iluminou
Con este amor no hay solución
Com este amor não há solução
Dejémoslo ya, por favor
Vamos deixar isso, por favor
Soy un perdedor
Eu sou um perdedor
No aguanto ni un minuto más
Não aguento nem mais um minuto
Tu falsedad, déjame en paz
Sua falsidade, me deixe em paz
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Eu não quero mais olhar para você, não, não, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
(Eu sou um perdedor) Não
No quiero verte frente a mí
Eu não quero te ver na minha frente
Vete de aquí, ya comprendí
Vá embora daqui, eu já entendi
Que solo te burlas de mí, oh, no
Que você só zomba de mim, oh, não
(Soy un perdedor)
(Eu sou um perdedor)
Yo nunca te perdonaré
Eu nunca vou te perdoar
Resistiré, no volveré
Eu resistirei, não voltarei
Adiós para siempre, mujer
Adeus para sempre, mulher
(Soy un perdedor)
(Eu sou um perdedor)
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Soy un perdedor
Eu sou um perdedor
Sigue tu rumbo y déjame
Siga seu caminho e me deixe
Ya me cansé, olvídame
Eu já me cansei, esqueça-me
Me sobra tu amor, ya lo ves
Eu não preciso do seu amor, você vê
Ah
Ah
Yeh-eh-eh
Yeah-eh-eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Stop lying, I don't want to be with you anymore
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Don't insist anymore because it's the same, I can't trust you
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Enough, please, I don't believe in your commitments
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
I'm getting fed up with you, I don't want to live like this
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
What happened to my dreams?
¿Dónde estuvo el error?
Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
I never achieved what I dreamed of, I only know
Que nunca has comprendido
That you never understood
Lo que yo te he querido
What I have loved you
Démosle fin a esto de una vez
Let's end this once and for all
Soy un perdedor
I'm a loser
Que mala estrella me alumbró
What a bad star shone on me
Con este amor no hay solución
With this love there is no solution
Dejémoslo ya, por favor
Let's leave it now, please
Soy un perdedor
I'm a loser
No aguanto ni un minuto más
I can't stand another minute
Tu falsedad, déjame en paz
Your falsehood, leave me in peace
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
I don't want to look at you again, no, no, oh-oh-oh
Ah
Ah
Ta-ta
Ta-ta
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
I have to change my way of seeing things
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
And not trust others who only want to hurt me
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
I have to forget that roses are so beautiful
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
But they are also thorny and do not let themselves be touched
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
What happened to my dreams?
¿Dónde estuvo el error?
Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
I never achieved what I dreamed of, I only know
Que nunca has comprendido
That you never understood
Lo que yo te he querido
What I have loved you
Démosle fin a esto de una vez
Let's end this once and for all
Tututu, tu-tararu
Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
What happened to my dreams?
¿Dónde estuvo el error?
Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
I never achieved what I dreamed of, I only know
Que nunca has comprendido
That you never understood
Lo que yo te he querido
What I have loved you
Démosle fin a esto de una vez
Let's end this once and for all
Soy un perdedor
I'm a loser
Que mala estrella me alumbró
What a bad star shone on me
Con este amor no hay solución
With this love there is no solution
Dejémoslo ya, por favor
Let's leave it now, please
Soy un perdedor
I'm a loser
No aguanto ni un minuto más
I can't stand another minute
Tu falsedad, déjame en paz
Your falsehood, leave me in peace
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
I don't want to look at you again, no, no, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
(I'm a loser) No
No quiero verte frente a mí
I don't want to see you in front of me
Vete de aquí, ya comprendí
Get out of here, I understood
Que solo te burlas de mí, oh, no
That you only make fun of me, oh, no
(Soy un perdedor)
(I'm a loser)
Yo nunca te perdonaré
I will never forgive you
Resistiré, no volveré
I will resist, I will not return
Adiós para siempre, mujer
Goodbye forever, woman
(Soy un perdedor)
(I'm a loser)
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Soy un perdedor
I'm a loser
Sigue tu rumbo y déjame
Follow your path and leave me
Ya me cansé, olvídame
I'm tired, forget me
Me sobra tu amor, ya lo ves
I have enough of your love, you see
Ah
Ah
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Arrête de mentir, je ne veux plus continuer avec toi
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
N'insiste plus car c'est pareil, je ne peux plus te faire confiance
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Assez, s'il te plaît, je ne crois pas en tes engagements
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
J'en ai assez de toi, je ne veux pas vivre comme ça
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Qu'est-il arrivé à mes rêves ?
¿Dónde estuvo el error?
Où était l'erreur ?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Je n'ai jamais obtenu ce dont j'ai rêvé, je sais seulement
Que nunca has comprendido
Que tu n'as jamais compris
Lo que yo te he querido
Ce que je t'ai voulu
Démosle fin a esto de una vez
Mettons fin à tout cela une fois pour toutes
Soy un perdedor
Je suis un perdant
Que mala estrella me alumbró
Quelle mauvaise étoile m'a éclairé
Con este amor no hay solución
Avec cet amour il n'y a pas de solution
Dejémoslo ya, por favor
Arrêtons ça maintenant, s'il te plaît
Soy un perdedor
Je suis un perdant
No aguanto ni un minuto más
Je ne peux pas supporter une minute de plus
Tu falsedad, déjame en paz
Ton faux-semblant, laisse-moi tranquille
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Je ne veux plus te regarder, non, non, oh-oh-oh
Ah
Ah
Ta-ta
Ta-ta
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Je dois changer ma façon de voir les choses
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
Et ne pas faire confiance aux autres qui veulent seulement me faire du mal
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Je dois oublier que les roses sont si belles
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
Mais elles sont aussi épineuses et ne se laissent pas toucher
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Qu'est-il arrivé à mes rêves ?
¿Dónde estuvo el error?
Où était l'erreur ?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Je n'ai jamais obtenu ce dont j'ai rêvé, je sais seulement
Que nunca has comprendido
Que tu n'as jamais compris
Lo que yo te he querido
Ce que je t'ai voulu
Démosle fin a esto de una vez
Mettons fin à tout cela une fois pour toutes
Tututu, tu-tararu
Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Qu'est-il arrivé à mes rêves ?
¿Dónde estuvo el error?
Où était l'erreur ?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Je n'ai jamais obtenu ce dont j'ai rêvé, je sais seulement
Que nunca has comprendido
Que tu n'as jamais compris
Lo que yo te he querido
Ce que je t'ai voulu
Démosle fin a esto de una vez
Mettons fin à tout cela une fois pour toutes
Soy un perdedor
Je suis un perdant
Que mala estrella me alumbró
Quelle mauvaise étoile m'a éclairé
Con este amor no hay solución
Avec cet amour il n'y a pas de solution
Dejémoslo ya, por favor
Arrêtons ça maintenant, s'il te plaît
Soy un perdedor
Je suis un perdant
No aguanto ni un minuto más
Je ne peux pas supporter une minute de plus
Tu falsedad, déjame en paz
Ton faux-semblant, laisse-moi tranquille
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Je ne veux plus te regarder, non, non, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
(Je suis un perdant) Non
No quiero verte frente a mí
Je ne veux pas te voir devant moi
Vete de aquí, ya comprendí
Va-t'en d'ici, j'ai compris
Que solo te burlas de mí, oh, no
Que tu te moques seulement de moi, oh, non
(Soy un perdedor)
(Je suis un perdant)
Yo nunca te perdonaré
Je ne te pardonnerai jamais
Resistiré, no volveré
Je résisterai, je ne reviendrai pas
Adiós para siempre, mujer
Adieu pour toujours, femme
(Soy un perdedor)
(Je suis un perdant)
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Soy un perdedor
Je suis un perdant
Sigue tu rumbo y déjame
Continue ton chemin et laisse-moi
Ya me cansé, olvídame
J'en ai assez, oublie-moi
Me sobra tu amor, ya lo ves
Ton amour me suffit, tu le vois
Ah
Ah
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Smetti di mentire, non voglio più stare con te
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Non insistere più perché è lo stesso, non posso più fidarmi di te
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Basta, per favore, non credo nei tuoi impegni
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
Sto già avendo abbastanza di te, non voglio vivere così
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Cosa sarà successo ai miei sogni?
¿Dónde estuvo el error?
Dove è stato l'errore?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Non ho mai ottenuto quello che ho sognato, so solo
Que nunca has comprendido
Che non hai mai capito
Lo que yo te he querido
Quanto ti ho voluto
Démosle fin a esto de una vez
Mettiamo fine a tutto questo una volta per tutte
Soy un perdedor
Sono un perdente
Que mala estrella me alumbró
Che brutta stella mi ha illuminato
Con este amor no hay solución
Con questo amore non c'è soluzione
Dejémoslo ya, por favor
Lasciamolo già, per favore
Soy un perdedor
Sono un perdente
No aguanto ni un minuto más
Non sopporto nemmeno un minuto in più
Tu falsedad, déjame en paz
La tua falsità, lasciami in pace
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Non voglio più guardarti, no, no, oh-oh-oh
Ah
Ah
Ta-ta
Ta-ta
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Devo cambiare il mio modo di vedere le cose
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
E non fidarmi degli altri che vogliono solo farmi del male
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Devo dimenticare che le rose sono così belle
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
Ma sono anche spinose e non si lasciano toccare
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Cosa sarà successo ai miei sogni?
¿Dónde estuvo el error?
Dove è stato l'errore?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Non ho mai ottenuto quello che ho sognato, so solo
Que nunca has comprendido
Che non hai mai capito
Lo que yo te he querido
Quanto ti ho voluto
Démosle fin a esto de una vez
Mettiamo fine a tutto questo una volta per tutte
Tututu, tu-tararu
Tututu, tu-tararu
Tututu-turu-turu-turu
Tututu-turu-turu-turu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tirututu-turuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
Tututu-tu-tuturu-turututu
¿Qué habrá pasado con mis sueños?
Cosa sarà successo ai miei sogni?
¿Dónde estuvo el error?
Dove è stato l'errore?
Nunca conseguí lo que soñé, solo sé
Non ho mai ottenuto quello che ho sognato, so solo
Que nunca has comprendido
Che non hai mai capito
Lo que yo te he querido
Quanto ti ho voluto
Démosle fin a esto de una vez
Mettiamo fine a tutto questo una volta per tutte
Soy un perdedor
Sono un perdente
Que mala estrella me alumbró
Che brutta stella mi ha illuminato
Con este amor no hay solución
Con questo amore non c'è soluzione
Dejémoslo ya, por favor
Lasciamolo già, per favore
Soy un perdedor
Sono un perdente
No aguanto ni un minuto más
Non sopporto nemmeno un minuto in più
Tu falsedad, déjame en paz
La tua falsità, lasciami in pace
No quiero volverte a mirar, no, no, oh-oh-oh
Non voglio più guardarti, no, no, oh-oh-oh
(Soy un perdedor) No
(Sono un perdente) No
No quiero verte frente a mí
Non voglio vederti davanti a me
Vete de aquí, ya comprendí
Vattene da qui, ho capito
Que solo te burlas de mí, oh, no
Che ti stai solo prendendo gioco di me, oh, no
(Soy un perdedor)
(Sono un perdente)
Yo nunca te perdonaré
Non ti perdonerò mai
Resistiré, no volveré
Resisterò, non tornerò
Adiós para siempre, mujer
Addio per sempre, donna
(Soy un perdedor)
(Sono un perdente)
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Titititi-titiruri
Titititi-titiruri
Titititirutiru-titititirutiru
Titititirutiru-titititirutiru
Soy un perdedor
Sono un perdente
Sigue tu rumbo y déjame
Continua il tuo cammino e lasciami
Ya me cansé, olvídame
Sono stanco, dimenticami
Me sobra tu amor, ya lo ves
Ho abbastanza del tuo amore, lo vedi

Wissenswertes über das Lied Soy Un Perdedor von Luis Miguel

Wann wurde das Lied “Soy Un Perdedor” von Luis Miguel veröffentlicht?
Das Lied Soy Un Perdedor wurde im Jahr 1988, auf dem Album “Busca Una Mujer” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Soy Un Perdedor” von Luis Miguel komponiert?
Das Lied “Soy Un Perdedor” von Luis Miguel wurde von Alberto Ernesto Duarte Hernandez komponiert.

Beliebteste Lieder von Luis Miguel

Andere Künstler von Romantic