Tomemos los Patines

Guido Morra, Maurizio Fabrizio, Riccardo Fogli

Liedtexte Übersetzung

Es la media noche
El ruido ya se va
Tomo de mi caja los patines
Como quedamos amigo ya nos vamos
A recibir la señal

La luna traviesa
Se ríe con la ciudad
Invita a patinar por la Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
A conquistar la ciudad

La vida rápida vamos viviéndola
No seamos tímidos, corramos libres
De los semáforos huyamos rápido
No estemos quietos
Invitemos a la gente a patinar

Vamos paseándonos por las glorietas
Con los audífonos oigamos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Con alegría y fantasía
Invadiremos la ciudad

La luna traviesa
Se ríe con la ciudad
Invita a patinar por la Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
A conquistar la ciudad

Poco a poco la noche se nos va
Hay que dirigirnos al mercado
Luego a la plaza, después a la estación
Juntos, muy juntos los dos

La vida rápida vamos viviéndola
No seamos tímidos, corramos libres
De los semáforos huyamos rápido
No estemos quietos
Invitemos a la gente a patinar

Vamos paseándonos por las glorietas
Con los audífonos oigamos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Con alegría y fantasía
Invadiremos la ciudad

Vamos paseándonos por las glorietas
Con los audífonos oigamos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Con alegría y fantasía
Invadiremos la ciudad

Es la media noche
Es ist Mitternacht
El ruido ya se va
Der Lärm verschwindet
Tomo de mi caja los patines
Ich nehme meine Rollschuhe aus der Box
Como quedamos amigo ya nos vamos
Wie wir es vereinbart haben, Freund, wir gehen jetzt
A recibir la señal
Um das Signal zu empfangen
La luna traviesa
Der schelmische Mond
Se ríe con la ciudad
Lacht mit der Stadt
Invita a patinar por la Alameda
Lädt zum Schlittschuhlaufen auf der Alameda ein
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Lasst uns mutig sein und zusammen schnell gehen
A conquistar la ciudad
Um die Stadt zu erobern
La vida rápida vamos viviéndola
Das schnelle Leben leben wir
No seamos tímidos, corramos libres
Lasst uns nicht schüchtern sein, lasst uns frei laufen
De los semáforos huyamos rápido
Von den Ampeln fliehen wir schnell
No estemos quietos
Lasst uns nicht stillstehen
Invitemos a la gente a patinar
Lasst uns die Leute zum Schlittschuhlaufen einladen
Vamos paseándonos por las glorietas
Lasst uns durch die Kreisverkehre schlendern
Con los audífonos oigamos música
Mit den Kopfhörern hören wir Musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Wie Schlafwandler und ohne Hindernisse
Con alegría y fantasía
Mit Freude und Fantasie
Invadiremos la ciudad
Wir werden die Stadt erobern
La luna traviesa
Der schelmische Mond
Se ríe con la ciudad
Lacht mit der Stadt
Invita a patinar por la Alameda
Lädt zum Schlittschuhlaufen auf der Alameda ein
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Lasst uns mutig sein und zusammen schnell gehen
A conquistar la ciudad
Um die Stadt zu erobern
Poco a poco la noche se nos va
Nach und nach verlässt uns die Nacht
Hay que dirigirnos al mercado
Wir müssen zum Markt gehen
Luego a la plaza, después a la estación
Dann zum Platz, dann zum Bahnhof
Juntos, muy juntos los dos
Zusammen, ganz nah beieinander
La vida rápida vamos viviéndola
Das schnelle Leben leben wir
No seamos tímidos, corramos libres
Lasst uns nicht schüchtern sein, lasst uns frei laufen
De los semáforos huyamos rápido
Von den Ampeln fliehen wir schnell
No estemos quietos
Lasst uns nicht stillstehen
Invitemos a la gente a patinar
Lasst uns die Leute zum Schlittschuhlaufen einladen
Vamos paseándonos por las glorietas
Lasst uns durch die Kreisverkehre schlendern
Con los audífonos oigamos música
Mit den Kopfhörern hören wir Musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Wie Schlafwandler und ohne Hindernisse
Con alegría y fantasía
Mit Freude und Fantasie
Invadiremos la ciudad
Wir werden die Stadt erobern
Vamos paseándonos por las glorietas
Lasst uns durch die Kreisverkehre schlendern
Con los audífonos oigamos música
Mit den Kopfhörern hören wir Musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Wie Schlafwandler und ohne Hindernisse
Con alegría y fantasía
Mit Freude und Fantasie
Invadiremos la ciudad
Wir werden die Stadt erobern
Es la media noche
É meia-noite
El ruido ya se va
O barulho já se foi
Tomo de mi caja los patines
Pego meus patins da caixa
Como quedamos amigo ya nos vamos
Como combinamos, amigo, já estamos indo
A recibir la señal
Para receber o sinal
La luna traviesa
A lua travessa
Se ríe con la ciudad
Ri com a cidade
Invita a patinar por la Alameda
Convida para patinar pela Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Sejamos corajosos e juntos vamos logo
A conquistar la ciudad
Conquistar a cidade
La vida rápida vamos viviéndola
Vamos vivendo a vida rápida
No seamos tímidos, corramos libres
Não sejamos tímidos, corramos livres
De los semáforos huyamos rápido
Fujamos rápido dos semáforos
No estemos quietos
Não fiquemos parados
Invitemos a la gente a patinar
Convidemos as pessoas para patinar
Vamos paseándonos por las glorietas
Vamos passear pelas rotatórias
Con los audífonos oigamos música
Com os fones de ouvido, ouvimos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Como sonâmbulos e sem obstáculos
Con alegría y fantasía
Com alegria e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invadiremos a cidade
La luna traviesa
A lua travessa
Se ríe con la ciudad
Ri com a cidade
Invita a patinar por la Alameda
Convida para patinar pela Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Sejamos corajosos e juntos vamos logo
A conquistar la ciudad
Conquistar a cidade
Poco a poco la noche se nos va
Pouco a pouco a noite se vai
Hay que dirigirnos al mercado
Temos que ir ao mercado
Luego a la plaza, después a la estación
Depois à praça, depois à estação
Juntos, muy juntos los dos
Juntos, bem juntos, nós dois
La vida rápida vamos viviéndola
Vamos vivendo a vida rápida
No seamos tímidos, corramos libres
Não sejamos tímidos, corramos livres
De los semáforos huyamos rápido
Fujamos rápido dos semáforos
No estemos quietos
Não fiquemos parados
Invitemos a la gente a patinar
Convidemos as pessoas para patinar
Vamos paseándonos por las glorietas
Vamos passear pelas rotatórias
Con los audífonos oigamos música
Com os fones de ouvido, ouvimos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Como sonâmbulos e sem obstáculos
Con alegría y fantasía
Com alegria e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invadiremos a cidade
Vamos paseándonos por las glorietas
Vamos passear pelas rotatórias
Con los audífonos oigamos música
Com os fones de ouvido, ouvimos música
Como sonámbulos y sin obstáculos
Como sonâmbulos e sem obstáculos
Con alegría y fantasía
Com alegria e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invadiremos a cidade
Es la media noche
It's midnight
El ruido ya se va
The noise is already leaving
Tomo de mi caja los patines
Take from box the skates
Como quedamos amigo ya nos vamos
Since we stayed friends we leave
A recibir la señal
To receive the signal
La luna traviesa
The naughty moon
Se ríe con la ciudad
Laughs with the city
Invita a patinar por la Alameda
Invites to skate through the Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Let's be brave and together we'll soon go
A conquistar la ciudad
To conquer the city
La vida rápida vamos viviéndola
We go on living the fast life
No seamos tímidos, corramos libres
Let's not be shy, let's run free
De los semáforos huyamos rápido
Run away fast from the traffic lights
No estemos quietos
Let's not be put
Invitemos a la gente a patinar
Let's invite people to skate
Vamos paseándonos por las glorietas
We go on passing by the roundabouts
Con los audífonos oigamos música
With the headphones let's listen to music
Como sonámbulos y sin obstáculos
Like sleepwalkers and with no obstacles
Con alegría y fantasía
With joy and fantasy
Invadiremos la ciudad
We'll invade the city
La luna traviesa
The naughty moon
Se ríe con la ciudad
Laughs with the city
Invita a patinar por la Alameda
Invites to skate through the Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Let's be brave and together we'll soon go
A conquistar la ciudad
To conquer the city
Poco a poco la noche se nos va
Little by little the night is leaving us
Hay que dirigirnos al mercado
We have to go to the market
Luego a la plaza, después a la estación
Then to the plaza, then to the station
Juntos, muy juntos los dos
Together, both real close
La vida rápida vamos viviéndola
We go on living the fast life
No seamos tímidos, corramos libres
Let's not be shy, let's run free
De los semáforos huyamos rápido
Run away fast from the traffic lights
No estemos quietos
Let's not be put
Invitemos a la gente a patinar
Let's invite people to skate
Vamos paseándonos por las glorietas
We go on passing by the roundabouts
Con los audífonos oigamos música
With the headphones let's listen to music
Como sonámbulos y sin obstáculos
Like sleepwalkers and with no obstacles
Con alegría y fantasía
With joy and fantasy
Invadiremos la ciudad
We'll invade the city
Vamos paseándonos por las glorietas
We go on passing by the roundabouts
Con los audífonos oigamos música
With the headphones let's listen to music
Como sonámbulos y sin obstáculos
Like sleepwalkers and with no obstacles
Con alegría y fantasía
With joy and fantasy
Invadiremos la ciudad
We'll invade the city
Es la media noche
Il est minuit
El ruido ya se va
Le bruit s'en va déjà
Tomo de mi caja los patines
Je prends mes patins de ma boîte
Como quedamos amigo ya nos vamos
Comme nous l'avons convenu, mon ami, nous partons
A recibir la señal
Pour recevoir le signal
La luna traviesa
La lune espiègle
Se ríe con la ciudad
Rit avec la ville
Invita a patinar por la Alameda
Elle invite à patiner sur l'Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Soyons courageux et allons ensemble rapidement
A conquistar la ciudad
Pour conquérir la ville
La vida rápida vamos viviéndola
Vivons la vie rapide
No seamos tímidos, corramos libres
Ne soyons pas timides, courons libres
De los semáforos huyamos rápido
Fuyons rapidement les feux de signalisation
No estemos quietos
Ne restons pas immobiles
Invitemos a la gente a patinar
Invitons les gens à patiner
Vamos paseándonos por las glorietas
Promenons-nous dans les rond-points
Con los audífonos oigamos música
Avec les écouteurs, écoutons de la musique
Como sonámbulos y sin obstáculos
Comme des somnambules et sans obstacles
Con alegría y fantasía
Avec joie et fantaisie
Invadiremos la ciudad
Nous envahirons la ville
La luna traviesa
La lune espiègle
Se ríe con la ciudad
Rit avec la ville
Invita a patinar por la Alameda
Elle invite à patiner sur l'Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Soyons courageux et allons ensemble rapidement
A conquistar la ciudad
Pour conquérir la ville
Poco a poco la noche se nos va
Peu à peu, la nuit nous quitte
Hay que dirigirnos al mercado
Nous devons nous diriger vers le marché
Luego a la plaza, después a la estación
Puis à la place, puis à la gare
Juntos, muy juntos los dos
Ensemble, très proches, tous les deux
La vida rápida vamos viviéndola
Vivons la vie rapide
No seamos tímidos, corramos libres
Ne soyons pas timides, courons libres
De los semáforos huyamos rápido
Fuyons rapidement les feux de signalisation
No estemos quietos
Ne restons pas immobiles
Invitemos a la gente a patinar
Invitons les gens à patiner
Vamos paseándonos por las glorietas
Promenons-nous dans les rond-points
Con los audífonos oigamos música
Avec les écouteurs, écoutons de la musique
Como sonámbulos y sin obstáculos
Comme des somnambules et sans obstacles
Con alegría y fantasía
Avec joie et fantaisie
Invadiremos la ciudad
Nous envahirons la ville
Vamos paseándonos por las glorietas
Promenons-nous dans les rond-points
Con los audífonos oigamos música
Avec les écouteurs, écoutons de la musique
Como sonámbulos y sin obstáculos
Comme des somnambules et sans obstacles
Con alegría y fantasía
Avec joie et fantaisie
Invadiremos la ciudad
Nous envahirons la ville
Es la media noche
È mezzanotte
El ruido ya se va
Il rumore se ne va
Tomo de mi caja los patines
Prendo i miei pattini dalla scatola
Como quedamos amigo ya nos vamos
Siccome siamo rimasti amici andiamo via
A recibir la señal
Ad aspettare il segnale
La luna traviesa
La luna birichina
Se ríe con la ciudad
Ride con la città
Invita a patinar por la Alameda
Invita a pattinare per l'Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Siamo coraggiosi e presto andiamo insieme
A conquistar la ciudad
A conquistare la città
La vida rápida vamos viviéndola
Viviamo la vita veloce
No seamos tímidos, corramos libres
Non siamo timidi, corriamo liberi
De los semáforos huyamos rápido
Fuggiamo velocemente dai semafori
No estemos quietos
Non stiamo fermi
Invitemos a la gente a patinar
Invitiamo la gente a pattinare
Vamos paseándonos por las glorietas
Andiamo a passare per le rotonde
Con los audífonos oigamos música
Con le cuffie ascoltiamo musica
Como sonámbulos y sin obstáculos
Come sonnambuli e senza ostacoli
Con alegría y fantasía
Con gioia e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invaderemo la città
La luna traviesa
La luna birichina
Se ríe con la ciudad
Ride con la città
Invita a patinar por la Alameda
Invita a pattinare per l'Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Siamo coraggiosi e andiamo insieme presto
A conquistar la ciudad
A conquistare la città
Poco a poco la noche se nos va
Piano piano la notte se ne va
Hay que dirigirnos al mercado
Dobbiamo dirigerci al mercato
Luego a la plaza, después a la estación
Poi alla piazza, poi alla stazione
Juntos, muy juntos los dos
Insieme, molto vicini noi due
La vida rápida vamos viviéndola
Viviamo la vita veloce
No seamos tímidos, corramos libres
Non siamo timidi, corriamo liberi
De los semáforos huyamos rápido
Fuggiamo velocemente dai semafori
No estemos quietos
Non stiamo fermi
Invitemos a la gente a patinar
Invitiamo la gente a pattinare
Vamos paseándonos por las glorietas
Andiamo a passeggiare per le rotonde
Con los audífonos oigamos música
Con le cuffie ascoltiamo musica
Como sonámbulos y sin obstáculos
Come sonnambuli e senza ostacoli
Con alegría y fantasía
Con gioia e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invaderemo la città
Vamos paseándonos por las glorietas
Andiamo a passeggiare per le rotonde
Con los audífonos oigamos música
Con le cuffie ascoltiamo musica
Como sonámbulos y sin obstáculos
Come sonnambuli e senza ostacoli
Con alegría y fantasía
Con gioia e fantasia
Invadiremos la ciudad
Invaderemo la città
Es la media noche
Ini tengah malam
El ruido ya se va
Kebisingan sudah berlalu
Tomo de mi caja los patines
Aku mengambil sepatu roda dari kotakku
Como quedamos amigo ya nos vamos
Seperti yang kita sepakati, teman, kita akan pergi
A recibir la señal
Untuk menerima sinyal
La luna traviesa
Bulan yang nakal
Se ríe con la ciudad
Tertawa bersama kota
Invita a patinar por la Alameda
Mengajak bermain sepatu roda di Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Mari kita berani dan segera pergi bersama
A conquistar la ciudad
Untuk menaklukkan kota
La vida rápida vamos viviéndola
Kita hidup cepat
No seamos tímidos, corramos libres
Jangan kita malu, lari bebas
De los semáforos huyamos rápido
Mari kita cepat lari dari lampu lalu lintas
No estemos quietos
Jangan kita diam
Invitemos a la gente a patinar
Ajak orang-orang untuk bermain sepatu roda
Vamos paseándonos por las glorietas
Mari kita berjalan-jalan di bundaran
Con los audífonos oigamos música
Dengan headphone, mari kita dengarkan musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Seperti orang tidur berjalan dan tanpa hambatan
Con alegría y fantasía
Dengan kegembiraan dan fantasi
Invadiremos la ciudad
Kita akan menyerbu kota
La luna traviesa
Bulan yang nakal
Se ríe con la ciudad
Tertawa bersama kota
Invita a patinar por la Alameda
Mengajak bermain sepatu roda di Alameda
Seamos valientes y juntos vamos pronto
Mari kita berani dan segera pergi bersama
A conquistar la ciudad
Untuk menaklukkan kota
Poco a poco la noche se nos va
Perlahan-lahan malam berlalu
Hay que dirigirnos al mercado
Kita harus menuju pasar
Luego a la plaza, después a la estación
Lalu ke alun-alun, kemudian ke stasiun
Juntos, muy juntos los dos
Bersama, sangat dekat, kita berdua
La vida rápida vamos viviéndola
Kita hidup cepat
No seamos tímidos, corramos libres
Jangan kita malu, lari bebas
De los semáforos huyamos rápido
Mari kita cepat lari dari lampu lalu lintas
No estemos quietos
Jangan kita diam
Invitemos a la gente a patinar
Ajak orang-orang untuk bermain sepatu roda
Vamos paseándonos por las glorietas
Mari kita berjalan-jalan di bundaran
Con los audífonos oigamos música
Dengan headphone, mari kita dengarkan musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Seperti orang tidur berjalan dan tanpa hambatan
Con alegría y fantasía
Dengan kegembiraan dan fantasi
Invadiremos la ciudad
Kita akan menyerbu kota
Vamos paseándonos por las glorietas
Mari kita berjalan-jalan di bundaran
Con los audífonos oigamos música
Dengan headphone, mari kita dengarkan musik
Como sonámbulos y sin obstáculos
Seperti orang tidur berjalan dan tanpa hambatan
Con alegría y fantasía
Dengan kegembiraan dan fantasi
Invadiremos la ciudad
Kita akan menyerbu kota
Es la media noche
เป็นเที่ยงคืนแล้ว
El ruido ya se va
เสียงรบกวนก็เริ่มหายไป
Tomo de mi caja los patines
ฉันเอาสเก็ตจากกล่องของฉัน
Como quedamos amigo ya nos vamos
เหมือนที่เราตกลงกับเพื่อน มาเราไปกัน
A recibir la señal
เพื่อรับสัญญาณ
La luna traviesa
พระจันทร์ที่แสนซน
Se ríe con la ciudad
กำลังหัวเราะกับเมือง
Invita a patinar por la Alameda
เชิญชวนให้มาสเก็ตที่อลาเมดา
Seamos valientes y juntos vamos pronto
มาเรากล้าหาญและไปด้วยกันเร็วๆ
A conquistar la ciudad
เพื่อสนธิสัญญาณเมือง
La vida rápida vamos viviéndola
ชีวิตที่รวดเร็ว เรากำลังมา
No seamos tímidos, corramos libres
ไม่ต้องเป็นอาย, มาวิ่งอิสระ
De los semáforos huyamos rápido
จากไฟจราจร มาหนีเร็วๆ
No estemos quietos
ไม่ต้องอยู่นิ่งๆ
Invitemos a la gente a patinar
ชวนคนทั่วไปมาสเก็ต
Vamos paseándonos por las glorietas
มาเราเดินเที่ยวรอบๆ รอบๆ วงเวียน
Con los audífonos oigamos música
ด้วยหูฟัง มาฟังเพลง
Como sonámbulos y sin obstáculos
เหมือนคนเดินหลับและไม่มีอุปสรรค
Con alegría y fantasía
ด้วยความสุขและความฝัน
Invadiremos la ciudad
เราจะบุกเมือง
La luna traviesa
พระจันทร์ที่แสนซน
Se ríe con la ciudad
กำลังหัวเราะกับเมือง
Invita a patinar por la Alameda
เชิญชวนให้มาสเก็ตที่อลาเมดา
Seamos valientes y juntos vamos pronto
มาเรากล้าหาญและไปด้วยกันเร็วๆ
A conquistar la ciudad
เพื่อสนธิสัญญาณเมือง
Poco a poco la noche se nos va
ค่อยๆ คืนกำลังจากเราไป
Hay que dirigirnos al mercado
เราต้องไปที่ตลาด
Luego a la plaza, después a la estación
แล้วไปที่สนามหลังจากนั้นไปที่สถานี
Juntos, muy juntos los dos
ด้วยกัน, ใกล้กันมาก
La vida rápida vamos viviéndola
ชีวิตที่รวดเร็ว เรากำลังมา
No seamos tímidos, corramos libres
ไม่ต้องเป็นอาย, มาวิ่งอิสระ
De los semáforos huyamos rápido
จากไฟจราจร มาหนีเร็วๆ
No estemos quietos
ไม่ต้องอยู่นิ่งๆ
Invitemos a la gente a patinar
ชวนคนทั่วไปมาสเก็ต
Vamos paseándonos por las glorietas
มาเราเดินเที่ยวรอบๆ รอบๆ วงเวียน
Con los audífonos oigamos música
ด้วยหูฟัง มาฟังเพลง
Como sonámbulos y sin obstáculos
เหมือนคนเดินหลับและไม่มีอุปสรรค
Con alegría y fantasía
ด้วยความสุขและความฝัน
Invadiremos la ciudad
เราจะบุกเมือง
Vamos paseándonos por las glorietas
มาเราเดินเที่ยวรอบๆ รอบๆ วงเวียน
Con los audífonos oigamos música
ด้วยหูฟัง มาฟังเพลง
Como sonámbulos y sin obstáculos
เหมือนคนเดินหลับและไม่มีอุปสรรค
Con alegría y fantasía
ด้วยความสุขและความฝัน
Invadiremos la ciudad
เราจะบุกเมือง
Es la media noche
现在是午夜
El ruido ya se va
噪音已经消失
Tomo de mi caja los patines
我从盒子里拿出滑轮鞋
Como quedamos amigo ya nos vamos
就像我们约定的,朋友,我们要走了
A recibir la señal
去接收信号
La luna traviesa
淘气的月亮
Se ríe con la ciudad
和城市一起笑
Invita a patinar por la Alameda
邀请我们在阿拉梅达滑轮
Seamos valientes y juntos vamos pronto
让我们勇敢,一起快点
A conquistar la ciudad
去征服这个城市
La vida rápida vamos viviéndola
我们正在过快节奏的生活
No seamos tímidos, corramos libres
不要害羞,让我们自由奔跑
De los semáforos huyamos rápido
从红绿灯那里快速逃离
No estemos quietos
不要停下来
Invitemos a la gente a patinar
邀请人们一起滑轮
Vamos paseándonos por las glorietas
让我们在圆形广场上漫步
Con los audífonos oigamos música
通过耳机听音乐
Como sonámbulos y sin obstáculos
像梦游者一样,没有障碍
Con alegría y fantasía
带着快乐和幻想
Invadiremos la ciudad
我们将侵占这个城市
La luna traviesa
淘气的月亮
Se ríe con la ciudad
和城市一起笑
Invita a patinar por la Alameda
邀请我们在阿拉梅达滑轮
Seamos valientes y juntos vamos pronto
让我们勇敢,一起快点
A conquistar la ciudad
去征服这个城市
Poco a poco la noche se nos va
夜晚慢慢过去
Hay que dirigirnos al mercado
我们要去市场
Luego a la plaza, después a la estación
然后去广场,然后去车站
Juntos, muy juntos los dos
我们两个,紧紧地在一起
La vida rápida vamos viviéndola
我们正在过快节奏的生活
No seamos tímidos, corramos libres
不要害羞,让我们自由奔跑
De los semáforos huyamos rápido
从红绿灯那里快速逃离
No estemos quietos
不要停下来
Invitemos a la gente a patinar
邀请人们一起滑轮
Vamos paseándonos por las glorietas
让我们在圆形广场上漫步
Con los audífonos oigamos música
通过耳机听音乐
Como sonámbulos y sin obstáculos
像梦游者一样,没有障碍
Con alegría y fantasía
带着快乐和幻想
Invadiremos la ciudad
我们将侵占这个城市
Vamos paseándonos por las glorietas
让我们在圆形广场上漫步
Con los audífonos oigamos música
通过耳机听音乐
Como sonámbulos y sin obstáculos
像梦游者一样,没有障碍
Con alegría y fantasía
带着快乐和幻想
Invadiremos la ciudad
我们将侵占这个城市

Wissenswertes über das Lied Tomemos los Patines von Luis Miguel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tomemos los Patines” von Luis Miguel veröffentlicht?
Luis Miguel hat das Lied auf den Alben “Un sol” im Jahr 1982 und “El Idolo de Mexico” im Jahr 1992 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tomemos los Patines” von Luis Miguel komponiert?
Das Lied “Tomemos los Patines” von Luis Miguel wurde von Guido Morra, Maurizio Fabrizio, Riccardo Fogli komponiert.

Beliebteste Lieder von Luis Miguel

Andere Künstler von Romantic