Un Hombre Busca Una Mujer

Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Gomez Escolar Roldan

Liedtexte Übersetzung

Que tenga un toque especial
Que sea como es
Un aspecto tan normal
Que a veces ni la ves
Que no sea un huracán
Que nunca eclipse al sol
Un aroma familiar
Que sea casi miel
Que sea tanto amor
Que escribo en un cartel

Un hombre busca a una mujer
Esa flor desconocida
Que va como loca por la vida
Es simplemente diferente
Si tú la ves
Más que amigo como hermano
Ven a entregármela en la mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer

Un amor de juventud
Sin trucos al hablar
Que brille bella con la luz
Y con la oscuridad
No es la luna, no es el sol
Ni campo, ni ciudad
Ella es ella porque sí
Porque ese es su papel
Tan casi, casi abril
Que escribo en un cartel

Un hombre busca a una mujer
Esa flor desconocida
Que va como loca por la vida
Es simplemente diferente
Si tú la ves
Más que amigo como hermano
Ven a entregármela en la mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer

Un hombre, una mujer
Esa flor desconocida
Que va como loca por la vida
Es simplemente diferente
Si tú la ves
Más que amigo como hermano
Ven a entregármela en la mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer

Si tú la ves
Más que amigo como hermano
Ven a entregármela en la mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Esa flor desconocida
Que va como loca por la vida
Es simplemente diferente

Que tenga un toque especial
Dass sie eine besondere Note hat
Que sea como es
Dass sie so ist, wie sie ist
Un aspecto tan normal
Ein so normales Aussehen
Que a veces ni la ves
Dass du sie manchmal nicht einmal siehst
Que no sea un huracán
Dass sie kein Hurrikan ist
Que nunca eclipse al sol
Dass sie die Sonne nie verdunkelt
Un aroma familiar
Ein vertrauter Duft
Que sea casi miel
Dass sie fast Honig ist
Que sea tanto amor
Dass es so viel Liebe ist
Que escribo en un cartel
Dass ich es auf ein Plakat schreibe
Un hombre busca a una mujer
Ein Mann sucht eine Frau
Esa flor desconocida
Diese unbekannte Blume
Que va como loca por la vida
Die wie verrückt durchs Leben geht
Es simplemente diferente
Sie ist einfach anders
Si tú la ves
Wenn du sie siehst
Más que amigo como hermano
Mehr als ein Freund, wie ein Bruder
Ven a entregármela en la mano
Komm und gib sie mir in die Hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Ich bin ein Mann und suche eine Frau
Un amor de juventud
Eine Jugendliebe
Sin trucos al hablar
Ohne Tricks beim Sprechen
Que brille bella con la luz
Die schön leuchtet mit dem Licht
Y con la oscuridad
Und mit der Dunkelheit
No es la luna, no es el sol
Sie ist nicht der Mond, sie ist nicht die Sonne
Ni campo, ni ciudad
Weder Land noch Stadt
Ella es ella porque sí
Sie ist sie, einfach so
Porque ese es su papel
Weil das ihre Rolle ist
Tan casi, casi abril
So fast, fast April
Que escribo en un cartel
Dass ich es auf ein Plakat schreibe
Un hombre busca a una mujer
Ein Mann sucht eine Frau
Esa flor desconocida
Diese unbekannte Blume
Que va como loca por la vida
Die wie verrückt durchs Leben geht
Es simplemente diferente
Sie ist einfach anders
Si tú la ves
Wenn du sie siehst
Más que amigo como hermano
Mehr als ein Freund, wie ein Bruder
Ven a entregármela en la mano
Komm und gib sie mir in die Hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Ich bin ein Mann und suche eine Frau
Un hombre, una mujer
Ein Mann, eine Frau
Esa flor desconocida
Diese unbekannte Blume
Que va como loca por la vida
Die wie verrückt durchs Leben geht
Es simplemente diferente
Sie ist einfach anders
Si tú la ves
Wenn du sie siehst
Más que amigo como hermano
Mehr als ein Freund, wie ein Bruder
Ven a entregármela en la mano
Komm und gib sie mir in die Hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Ich bin ein Mann und suche eine Frau
Si tú la ves
Wenn du sie siehst
Más que amigo como hermano
Mehr als ein Freund, wie ein Bruder
Ven a entregármela en la mano
Komm und gib sie mir in die Hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Ich bin ein Mann und suche eine Frau
Esa flor desconocida
Diese unbekannte Blume
Que va como loca por la vida
Die wie verrückt durchs Leben geht
Es simplemente diferente
Sie ist einfach anders
Que tenga un toque especial
Que tenha um toque especial
Que sea como es
Que seja como é
Un aspecto tan normal
Um aspecto tão normal
Que a veces ni la ves
Que às vezes nem a vês
Que no sea un huracán
Que não seja um furacão
Que nunca eclipse al sol
Que nunca eclipse o sol
Un aroma familiar
Um aroma familiar
Que sea casi miel
Que seja quase mel
Que sea tanto amor
Que seja tanto amor
Que escribo en un cartel
Que escrevo num cartaz
Un hombre busca a una mujer
Um homem procura uma mulher
Esa flor desconocida
Essa flor desconhecida
Que va como loca por la vida
Que vai como louca pela vida
Es simplemente diferente
É simplesmente diferente
Si tú la ves
Se tu a vês
Más que amigo como hermano
Mais que amigo como irmão
Ven a entregármela en la mano
Vem entregá-la na minha mão
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Eu sou um homem e procuro uma mulher
Un amor de juventud
Um amor de juventude
Sin trucos al hablar
Sem truques ao falar
Que brille bella con la luz
Que brilhe bela com a luz
Y con la oscuridad
E com a escuridão
No es la luna, no es el sol
Não é a lua, não é o sol
Ni campo, ni ciudad
Nem campo, nem cidade
Ella es ella porque sí
Ela é ela porque sim
Porque ese es su papel
Porque esse é o seu papel
Tan casi, casi abril
Tão quase, quase abril
Que escribo en un cartel
Que escrevo num cartaz
Un hombre busca a una mujer
Um homem procura uma mulher
Esa flor desconocida
Essa flor desconhecida
Que va como loca por la vida
Que vai como louca pela vida
Es simplemente diferente
É simplesmente diferente
Si tú la ves
Se tu a vês
Más que amigo como hermano
Mais que amigo como irmão
Ven a entregármela en la mano
Vem entregá-la na minha mão
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Eu sou um homem e procuro uma mulher
Un hombre, una mujer
Um homem, uma mulher
Esa flor desconocida
Essa flor desconhecida
Que va como loca por la vida
Que vai como louca pela vida
Es simplemente diferente
É simplesmente diferente
Si tú la ves
Se tu a vês
Más que amigo como hermano
Mais que amigo como irmão
Ven a entregármela en la mano
Vem entregá-la na minha mão
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Eu sou um homem e procuro uma mulher
Si tú la ves
Se tu a vês
Más que amigo como hermano
Mais que amigo como irmão
Ven a entregármela en la mano
Vem entregá-la na minha mão
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Eu sou um homem e procuro uma mulher
Esa flor desconocida
Essa flor desconhecida
Que va como loca por la vida
Que vai como louca pela vida
Es simplemente diferente
É simplesmente diferente
Que tenga un toque especial
That has a special touch
Que sea como es
That is how she is
Un aspecto tan normal
An aspect so normal
Que a veces ni la ves
That sometimes you don't even see it
Que no sea un huracán
That isn't a hurricane
Que nunca eclipse al sol
That never eclipses the sun
Un aroma familiar
A familiar aroma
Que sea casi miel
That is almost honey
Que sea tanto amor
That is so much love
Que escribo en un cartel
That I write on a sign
Un hombre busca a una mujer
A man is looking for a woman
Esa flor desconocida
That unknown flower
Que va como loca por la vida
That goes crazy for life
Es simplemente diferente
Is simply different
Si tú la ves
If you see her
Más que amigo como hermano
More than a friend like a brother
Ven a entregármela en la mano
Come and give her to me by hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
I am a man and I am looking for a woman
Un amor de juventud
A love of youth
Sin trucos al hablar
Without tricks when speaking
Que brille bella con la luz
That shines beautifully with the light
Y con la oscuridad
And with the darkness
No es la luna, no es el sol
It's not the moon, it's not the sun
Ni campo, ni ciudad
Neither field, nor city
Ella es ella porque sí
She is herself because yes
Porque ese es su papel
Because that is her role
Tan casi, casi abril
So almost, almost April
Que escribo en un cartel
That I write on a sign
Un hombre busca a una mujer
A man is looking for a woman
Esa flor desconocida
That unknown flower
Que va como loca por la vida
That goes crazy for life
Es simplemente diferente
Is simply different
Si tú la ves
If you see her
Más que amigo como hermano
More than a friend like a brother
Ven a entregármela en la mano
Come and give her to me by hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
I am a man and I am looking for a woman
Un hombre, una mujer
A man, a woman
Esa flor desconocida
That unknown flower
Que va como loca por la vida
That goes crazy for life
Es simplemente diferente
Is simply different
Si tú la ves
If you see her
Más que amigo como hermano
More than a friend like a brother
Ven a entregármela en la mano
Come and give her to me by hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
I am a man and I am looking for a woman
Si tú la ves
If you see her
Más que amigo como hermano
More than a friend like a brother
Ven a entregármela en la mano
Come and give her to me by hand
Yo soy un hombre y busco a una mujer
I am a man and I am looking for a woman
Esa flor desconocida
That unknown flower
Que va como loca por la vida
That goes crazy for life
Es simplemente diferente
Is simply different
Que tenga un toque especial
Qu'elle ait une touche spéciale
Que sea como es
Qu'elle soit telle qu'elle est
Un aspecto tan normal
Un aspect si normal
Que a veces ni la ves
Que parfois tu ne la vois même pas
Que no sea un huracán
Qu'elle ne soit pas un ouragan
Que nunca eclipse al sol
Qui n'éclipse jamais le soleil
Un aroma familiar
Un arôme familier
Que sea casi miel
Qu'elle soit presque du miel
Que sea tanto amor
Qu'elle soit tant d'amour
Que escribo en un cartel
Que j'écris sur une affiche
Un hombre busca a una mujer
Un homme cherche une femme
Esa flor desconocida
Cette fleur inconnue
Que va como loca por la vida
Qui vit comme une folle
Es simplemente diferente
Elle est simplement différente
Si tú la ves
Si tu la vois
Más que amigo como hermano
Plus qu'un ami comme un frère
Ven a entregármela en la mano
Viens me la donner dans la main
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Je suis un homme et je cherche une femme
Un amor de juventud
Un amour de jeunesse
Sin trucos al hablar
Sans artifices en parlant
Que brille bella con la luz
Qui brille belle avec la lumière
Y con la oscuridad
Et avec l'obscurité
No es la luna, no es el sol
Ce n'est ni la lune, ni le soleil
Ni campo, ni ciudad
Ni la campagne, ni la ville
Ella es ella porque sí
Elle est elle parce que oui
Porque ese es su papel
Parce que c'est son rôle
Tan casi, casi abril
Presque, presque avril
Que escribo en un cartel
Que j'écris sur une affiche
Un hombre busca a una mujer
Un homme cherche une femme
Esa flor desconocida
Cette fleur inconnue
Que va como loca por la vida
Qui vit comme une folle
Es simplemente diferente
Elle est simplement différente
Si tú la ves
Si tu la vois
Más que amigo como hermano
Plus qu'un ami comme un frère
Ven a entregármela en la mano
Viens me la donner dans la main
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Je suis un homme et je cherche une femme
Un hombre, una mujer
Un homme, une femme
Esa flor desconocida
Cette fleur inconnue
Que va como loca por la vida
Qui vit comme une folle
Es simplemente diferente
Elle est simplement différente
Si tú la ves
Si tu la vois
Más que amigo como hermano
Plus qu'un ami comme un frère
Ven a entregármela en la mano
Viens me la donner dans la main
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Je suis un homme et je cherche une femme
Si tú la ves
Si tu la vois
Más que amigo como hermano
Plus qu'un ami comme un frère
Ven a entregármela en la mano
Viens me la donner dans la main
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Je suis un homme et je cherche une femme
Esa flor desconocida
Cette fleur inconnue
Que va como loca por la vida
Qui vit comme une folle
Es simplemente diferente
Elle est simplement différente
Que tenga un toque especial
Che abbia un tocco speciale
Que sea como es
Che sia come è
Un aspecto tan normal
Un aspetto così normale
Que a veces ni la ves
Che a volte nemmeno la vedi
Que no sea un huracán
Che non sia un uragano
Que nunca eclipse al sol
Che non eclissi mai il sole
Un aroma familiar
Un aroma familiare
Que sea casi miel
Che sia quasi miele
Que sea tanto amor
Che sia tanto amore
Que escribo en un cartel
Che scrivo su un cartello
Un hombre busca a una mujer
Un uomo cerca una donna
Esa flor desconocida
Quel fiore sconosciuto
Que va como loca por la vida
Che va come una pazza per la vita
Es simplemente diferente
È semplicemente diversa
Si tú la ves
Se la vedi
Más que amigo como hermano
Più che un amico come un fratello
Ven a entregármela en la mano
Vieni a consegnarmela in mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Io sono un uomo e cerco una donna
Un amor de juventud
Un amore giovanile
Sin trucos al hablar
Senza trucchi nel parlare
Que brille bella con la luz
Che risplenda bella con la luce
Y con la oscuridad
E con l'oscurità
No es la luna, no es el sol
Non è la luna, non è il sole
Ni campo, ni ciudad
Né campagna, né città
Ella es ella porque sí
Lei è lei perché sì
Porque ese es su papel
Perché questo è il suo ruolo
Tan casi, casi abril
Così quasi, quasi aprile
Que escribo en un cartel
Che scrivo su un cartello
Un hombre busca a una mujer
Un uomo cerca una donna
Esa flor desconocida
Quel fiore sconosciuto
Que va como loca por la vida
Che va come una pazza per la vita
Es simplemente diferente
È semplicemente diversa
Si tú la ves
Se la vedi
Más que amigo como hermano
Più che un amico come un fratello
Ven a entregármela en la mano
Vieni a consegnarmela in mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Io sono un uomo e cerco una donna
Un hombre, una mujer
Un uomo, una donna
Esa flor desconocida
Quel fiore sconosciuto
Que va como loca por la vida
Che va come una pazza per la vita
Es simplemente diferente
È semplicemente diversa
Si tú la ves
Se la vedi
Más que amigo como hermano
Più che un amico come un fratello
Ven a entregármela en la mano
Vieni a consegnarmela in mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Io sono un uomo e cerco una donna
Si tú la ves
Se la vedi
Más que amigo como hermano
Più che un amico come un fratello
Ven a entregármela en la mano
Vieni a consegnarmela in mano
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Io sono un uomo e cerco una donna
Esa flor desconocida
Quel fiore sconosciuto
Que va como loca por la vida
Che va come una pazza per la vita
Es simplemente diferente
È semplicemente diversa
Que tenga un toque especial
Agar memiliki sentuhan khusus
Que sea como es
Agar menjadi apa adanya
Un aspecto tan normal
Sebuah penampilan yang begitu biasa
Que a veces ni la ves
Sehingga kadang-kadang kamu bahkan tidak melihatnya
Que no sea un huracán
Agar bukan badai
Que nunca eclipse al sol
Yang tidak pernah menutupi matahari
Un aroma familiar
Aroma yang familiar
Que sea casi miel
Agar hampir seperti madu
Que sea tanto amor
Agar begitu banyak cinta
Que escribo en un cartel
Yang saya tulis di sebuah plakat
Un hombre busca a una mujer
Seorang pria mencari seorang wanita
Esa flor desconocida
Bunga yang tidak dikenal itu
Que va como loca por la vida
Yang berlari seperti gila dalam hidup
Es simplemente diferente
Dia hanya berbeda
Si tú la ves
Jika kamu melihatnya
Más que amigo como hermano
Lebih dari seorang teman seperti saudara
Ven a entregármela en la mano
Datang dan berikan dia di tangan saya
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Saya adalah seorang pria dan mencari seorang wanita
Un amor de juventud
Cinta masa muda
Sin trucos al hablar
Tanpa tipu daya saat berbicara
Que brille bella con la luz
Yang bersinar indah dengan cahaya
Y con la oscuridad
Dan dengan kegelapan
No es la luna, no es el sol
Dia bukan bulan, bukan matahari
Ni campo, ni ciudad
Bukan pedesaan, bukan kota
Ella es ella porque sí
Dia adalah dia karena ya
Porque ese es su papel
Karena itu adalah perannya
Tan casi, casi abril
Hampir, hampir April
Que escribo en un cartel
Yang saya tulis di sebuah plakat
Un hombre busca a una mujer
Seorang pria mencari seorang wanita
Esa flor desconocida
Bunga yang tidak dikenal itu
Que va como loca por la vida
Yang berlari seperti gila dalam hidup
Es simplemente diferente
Dia hanya berbeda
Si tú la ves
Jika kamu melihatnya
Más que amigo como hermano
Lebih dari seorang teman seperti saudara
Ven a entregármela en la mano
Datang dan berikan dia di tangan saya
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Saya adalah seorang pria dan mencari seorang wanita
Un hombre, una mujer
Seorang pria, seorang wanita
Esa flor desconocida
Bunga yang tidak dikenal itu
Que va como loca por la vida
Yang berlari seperti gila dalam hidup
Es simplemente diferente
Dia hanya berbeda
Si tú la ves
Jika kamu melihatnya
Más que amigo como hermano
Lebih dari seorang teman seperti saudara
Ven a entregármela en la mano
Datang dan berikan dia di tangan saya
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Saya adalah seorang pria dan mencari seorang wanita
Si tú la ves
Jika kamu melihatnya
Más que amigo como hermano
Lebih dari seorang teman seperti saudara
Ven a entregármela en la mano
Datang dan berikan dia di tangan saya
Yo soy un hombre y busco a una mujer
Saya adalah seorang pria dan mencari seorang wanita
Esa flor desconocida
Bunga yang tidak dikenal itu
Que va como loca por la vida
Yang berlari seperti gila dalam hidup
Es simplemente diferente
Dia hanya berbeda
Que tenga un toque especial
ให้มีความพิเศษบางอย่าง
Que sea como es
ให้เป็นตามที่เธอเป็น
Un aspecto tan normal
หน้าตาปกติมาก
Que a veces ni la ves
ที่บางครั้งคุณไม่เห็นเธอ
Que no sea un huracán
ไม่ใช่พายุทรงกระโจม
Que nunca eclipse al sol
ที่ไม่เคยบังแดด
Un aroma familiar
กลิ่นที่คุ้นเคย
Que sea casi miel
ให้เป็นเหมือนน้ำผึ้ง
Que sea tanto amor
ให้มีความรักมากมาย
Que escribo en un cartel
ที่ฉันเขียนลงบนป้าย
Un hombre busca a una mujer
ชายคนหนึ่งกำลังมองหาผู้หญิง
Esa flor desconocida
ดอกไม้ที่ไม่รู้จัก
Que va como loca por la vida
ที่เดินทางไปอย่างบ้าคลั่งในชีวิต
Es simplemente diferente
เธอแค่แตกต่าง
Si tú la ves
ถ้าคุณเห็นเธอ
Más que amigo como hermano
มากกว่าเพื่อนเหมือนพี่ชาย
Ven a entregármela en la mano
มาส่งเธอให้ฉันด้วยมือ
Yo soy un hombre y busco a una mujer
ฉันเป็นชายและกำลังมองหาผู้หญิง
Un amor de juventud
ความรักของวัยรุ่น
Sin trucos al hablar
ไม่มีเล่ห์เหลี่ยมในการพูด
Que brille bella con la luz
ที่สวยงามด้วยแสง
Y con la oscuridad
และกับความมืด
No es la luna, no es el sol
ไม่ใช่ดวงจันทร์, ไม่ใช่ดวงอาทิตย์
Ni campo, ni ciudad
ไม่ใช่ทุ่งนา, ไม่ใช่เมือง
Ella es ella porque sí
เธอคือเธอเพราะเธอ
Porque ese es su papel
เพราะนั่นคือบทบาทของเธอ
Tan casi, casi abril
เกือบเป็นเมษายน
Que escribo en un cartel
ที่ฉันเขียนลงบนป้าย
Un hombre busca a una mujer
ชายคนหนึ่งกำลังมองหาผู้หญิง
Esa flor desconocida
ดอกไม้ที่ไม่รู้จัก
Que va como loca por la vida
ที่เดินทางไปอย่างบ้าคลั่งในชีวิต
Es simplemente diferente
เธอแค่แตกต่าง
Si tú la ves
ถ้าคุณเห็นเธอ
Más que amigo como hermano
มากกว่าเพื่อนเหมือนพี่ชาย
Ven a entregármela en la mano
มาส่งเธอให้ฉันด้วยมือ
Yo soy un hombre y busco a una mujer
ฉันเป็นชายและกำลังมองหาผู้หญิง
Un hombre, una mujer
ชายคนหนึ่ง, ผู้หญิงคนหนึ่ง
Esa flor desconocida
ดอกไม้ที่ไม่รู้จัก
Que va como loca por la vida
ที่เดินทางไปอย่างบ้าคลั่งในชีวิต
Es simplemente diferente
เธอแค่แตกต่าง
Si tú la ves
ถ้าคุณเห็นเธอ
Más que amigo como hermano
มากกว่าเพื่อนเหมือนพี่ชาย
Ven a entregármela en la mano
มาส่งเธอให้ฉันด้วยมือ
Yo soy un hombre y busco a una mujer
ฉันเป็นชายและกำลังมองหาผู้หญิง
Si tú la ves
ถ้าคุณเห็นเธอ
Más que amigo como hermano
มากกว่าเพื่อนเหมือนพี่ชาย
Ven a entregármela en la mano
มาส่งเธอให้ฉันด้วยมือ
Yo soy un hombre y busco a una mujer
ฉันเป็นชายและกำลังมองหาผู้หญิง
Esa flor desconocida
ดอกไม้ที่ไม่รู้จัก
Que va como loca por la vida
ที่เดินทางไปอย่างบ้าคลั่งในชีวิต
Es simplemente diferente
เธอแค่แตกต่าง
Que tenga un toque especial
让它有一种特殊的触感
Que sea como es
就像它本来的样子
Un aspecto tan normal
一个如此普通的外表
Que a veces ni la ves
有时你甚至看不见它
Que no sea un huracán
不要成为一场飓风
Que nunca eclipse al sol
永远不会遮住太阳
Un aroma familiar
一种熟悉的香气
Que sea casi miel
几乎像蜜糖
Que sea tanto amor
那是如此深沉的爱
Que escribo en un cartel
我在告示牌上写下
Un hombre busca a una mujer
一个男人在寻找一个女人
Esa flor desconocida
那朵未知的花
Que va como loca por la vida
像疯子一样生活
Es simplemente diferente
她就是不同
Si tú la ves
如果你看到她
Más que amigo como hermano
不仅是朋友,更像兄弟
Ven a entregármela en la mano
把她交到我手中
Yo soy un hombre y busco a una mujer
我是一个男人,我在寻找一个女人
Un amor de juventud
一份青春的爱
Sin trucos al hablar
说话不带猫腻
Que brille bella con la luz
在光明中闪耀美丽
Y con la oscuridad
在黑暗中也一样
No es la luna, no es el sol
她不是月亮,也不是太阳
Ni campo, ni ciudad
既不是乡村,也不是城市
Ella es ella porque sí
她就是她,因为是她
Porque ese es su papel
因为那是她的角色
Tan casi, casi abril
几乎,几乎是四月
Que escribo en un cartel
我在告示牌上写下
Un hombre busca a una mujer
一个男人在寻找一个女人
Esa flor desconocida
那朵未知的花
Que va como loca por la vida
像疯子一样生活
Es simplemente diferente
她就是不同
Si tú la ves
如果你看到她
Más que amigo como hermano
不仅是朋友,更像兄弟
Ven a entregármela en la mano
把她交到我手中
Yo soy un hombre y busco a una mujer
我是一个男人,我在寻找一个女人
Un hombre, una mujer
一个男人,一个女人
Esa flor desconocida
那朵未知的花
Que va como loca por la vida
像疯子一样生活
Es simplemente diferente
她就是不同
Si tú la ves
如果你看到她
Más que amigo como hermano
不仅是朋友,更像兄弟
Ven a entregármela en la mano
把她交到我手中
Yo soy un hombre y busco a una mujer
我是一个男人,我在寻找一个女人
Si tú la ves
如果你看到她
Más que amigo como hermano
不仅是朋友,更像兄弟
Ven a entregármela en la mano
把她交到我手中
Yo soy un hombre y busco a una mujer
我是一个男人,我在寻找一个女人
Esa flor desconocida
那朵未知的花
Que va como loca por la vida
像疯子一样生活
Es simplemente diferente
她就是不同

Wissenswertes über das Lied Un Hombre Busca Una Mujer von Luis Miguel

Wann wurde das Lied “Un Hombre Busca Una Mujer” von Luis Miguel veröffentlicht?
Das Lied Un Hombre Busca Una Mujer wurde im Jahr 1988, auf dem Album “Busca Una Mujer” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Hombre Busca Una Mujer” von Luis Miguel komponiert?
Das Lied “Un Hombre Busca Una Mujer” von Luis Miguel wurde von Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Gomez Escolar Roldan komponiert.

Beliebteste Lieder von Luis Miguel

Andere Künstler von Romantic