Un Mundo Raro

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Liedtexte Übersetzung

Cuando te hablen de amor
Y de ilusiones
Y te ofrezcan un sol
Y un cielo entero
Si te acuerdas de mí
No me menciones
Porque vas a sentir
Amor del bueno

Y si quieren saber
De tu pasado
Es preciso decir una mentira
Di que vienes de allá
De un mundo raro
Que no sabes llorar
Que no entiendes de amor
Y que nunca has amado

Porque yo a donde voy
Hablaré de tu amor
Como un sueño dorado
Y olvidando el rencor
No diré que tu adiós
Me volvió desgraciado

Y sin querer saber
De mi pasado
Es preciso decir otra mentira
Les diré que llegué
De un mundo raro
Que no sé del dolor
Que triunfe en el amor
Y que nunca he llorado

Les diré que llegué
De un mundo raro
Que no sé del dolor
Que triunfe en el amor
Y que nunca he llorado

Cuando te hablen de amor
Quando te falarem de amor
Y de ilusiones
E de ilusões
Y te ofrezcan un sol
E te oferecerem um sol
Y un cielo entero
E um céu inteiro
Si te acuerdas de mí
Se te lembrares de mim
No me menciones
Não me menciones
Porque vas a sentir
Porque vais a sentir
Amor del bueno
Amor do bom
Y si quieren saber
E se quiserem saber
De tu pasado
Do teu passado
Es preciso decir una mentira
É preciso dizer uma mentira
Di que vienes de allá
Diz que vens de lá
De un mundo raro
De um mundo estranho
Que no sabes llorar
Que não sabes chorar
Que no entiendes de amor
Que não entendes de amor
Y que nunca has amado
E que nunca amaste
Porque yo a donde voy
Porque eu, para onde vou
Hablaré de tu amor
Falarei do teu amor
Como un sueño dorado
Como um sonho dourado
Y olvidando el rencor
E esquecendo o rancor
No diré que tu adiós
Não direi que o teu adeus
Me volvió desgraciado
Me tornou infeliz
Y sin querer saber
E sem querer saber
De mi pasado
Do meu passado
Es preciso decir otra mentira
É preciso dizer outra mentira
Les diré que llegué
Direi que cheguei
De un mundo raro
De um mundo estranho
Que no sé del dolor
Que não sei da dor
Que triunfe en el amor
Que triunfei no amor
Y que nunca he llorado
E que nunca chorei
Les diré que llegué
Direi que cheguei
De un mundo raro
De um mundo estranho
Que no sé del dolor
Que não sei da dor
Que triunfe en el amor
Que triunfei no amor
Y que nunca he llorado
E que nunca chorei
Cuando te hablen de amor
When they talk to you about love
Y de ilusiones
And illusions
Y te ofrezcan un sol
And they offer you a sun
Y un cielo entero
And an entire sky
Si te acuerdas de mí
If you remember me
No me menciones
Don't mention me
Porque vas a sentir
Because you're going to feel
Amor del bueno
Real love
Y si quieren saber
And if they want to know
De tu pasado
About your past
Es preciso decir una mentira
It's necessary to tell a lie
Di que vienes de allá
Say that you come from there
De un mundo raro
From a strange world
Que no sabes llorar
That you don't know how to cry
Que no entiendes de amor
That you don't understand love
Y que nunca has amado
And that you've never loved
Porque yo a donde voy
Because wherever I go
Hablaré de tu amor
I will talk about your love
Como un sueño dorado
Like a golden dream
Y olvidando el rencor
And forgetting the resentment
No diré que tu adiós
I won't say that your goodbye
Me volvió desgraciado
Made me miserable
Y sin querer saber
And without wanting to know
De mi pasado
About my past
Es preciso decir otra mentira
It's necessary to tell another lie
Les diré que llegué
I will tell them that I arrived
De un mundo raro
From a strange world
Que no sé del dolor
That I don't know about pain
Que triunfe en el amor
That I triumphed in love
Y que nunca he llorado
And that I've never cried
Les diré que llegué
I will tell them that I arrived
De un mundo raro
From a strange world
Que no sé del dolor
That I don't know about pain
Que triunfe en el amor
That I triumphed in love
Y que nunca he llorado
And that I've never cried
Cuando te hablen de amor
Quand ils te parleront d'amour
Y de ilusiones
Et d'illusions
Y te ofrezcan un sol
Et qu'ils t'offriront un soleil
Y un cielo entero
Et un ciel entier
Si te acuerdas de mí
Si tu te souviens de moi
No me menciones
Ne me mentionne pas
Porque vas a sentir
Parce que tu vas ressentir
Amor del bueno
De l'amour véritable
Y si quieren saber
Et s'ils veulent savoir
De tu pasado
De ton passé
Es preciso decir una mentira
Il faut dire un mensonge
Di que vienes de allá
Dis que tu viens de là-bas
De un mundo raro
D'un monde étrange
Que no sabes llorar
Que tu ne sais pas pleurer
Que no entiendes de amor
Que tu ne comprends pas l'amour
Y que nunca has amado
Et que tu n'as jamais aimé
Porque yo a donde voy
Parce que moi, où que j'aille
Hablaré de tu amor
Je parlerai de ton amour
Como un sueño dorado
Comme d'un rêve doré
Y olvidando el rencor
Et oubliant la rancœur
No diré que tu adiós
Je ne dirai pas que ton adieu
Me volvió desgraciado
M'a rendu malheureux
Y sin querer saber
Et sans vouloir savoir
De mi pasado
De mon passé
Es preciso decir otra mentira
Il faut dire un autre mensonge
Les diré que llegué
Je leur dirai que je suis arrivé
De un mundo raro
D'un monde étrange
Que no sé del dolor
Que je ne connais pas la douleur
Que triunfe en el amor
Que j'ai réussi en amour
Y que nunca he llorado
Et que je n'ai jamais pleuré
Les diré que llegué
Je leur dirai que je suis arrivé
De un mundo raro
D'un monde étrange
Que no sé del dolor
Que je ne connais pas la douleur
Que triunfe en el amor
Que j'ai réussi en amour
Y que nunca he llorado
Et que je n'ai jamais pleuré
Cuando te hablen de amor
Quando ti parlano d'amore
Y de ilusiones
E di illusioni
Y te ofrezcan un sol
E ti offrono un sole
Y un cielo entero
E un cielo intero
Si te acuerdas de mí
Se ti ricordi di me
No me menciones
Non mi menzionare
Porque vas a sentir
Perché proverai
Amor del bueno
Amore vero
Y si quieren saber
E se vogliono sapere
De tu pasado
Del tuo passato
Es preciso decir una mentira
È necessario dire una bugia
Di que vienes de allá
Dì che vieni da lì
De un mundo raro
Da un mondo strano
Que no sabes llorar
Che non sai piangere
Que no entiendes de amor
Che non capisci d'amore
Y que nunca has amado
E che non hai mai amato
Porque yo a donde voy
Perché io, ovunque vada
Hablaré de tu amor
Parlerò del tuo amore
Como un sueño dorado
Come un sogno dorato
Y olvidando el rencor
E dimenticando il rancore
No diré que tu adiós
Non dirò che il tuo addio
Me volvió desgraciado
Mi ha reso infelice
Y sin querer saber
E senza voler sapere
De mi pasado
Del mio passato
Es preciso decir otra mentira
È necessario dire un'altra bugia
Les diré que llegué
Dirò loro che sono arrivato
De un mundo raro
Da un mondo strano
Que no sé del dolor
Che non conosco il dolore
Que triunfe en el amor
Che ho trionfato nell'amore
Y que nunca he llorado
E che non ho mai pianto
Les diré que llegué
Dirò loro che sono arrivato
De un mundo raro
Da un mondo strano
Que no sé del dolor
Che non conosco il dolore
Que triunfe en el amor
Che ho trionfato nell'amore
Y que nunca he llorado
E che non ho mai pianto
Cuando te hablen de amor
Ketika mereka berbicara tentang cinta
Y de ilusiones
Dan ilusi
Y te ofrezcan un sol
Dan mereka menawarkanmu matahari
Y un cielo entero
Dan langit yang luas
Si te acuerdas de mí
Jika kamu ingat aku
No me menciones
Jangan sebutkan aku
Porque vas a sentir
Karena kamu akan merasakan
Amor del bueno
Cinta yang baik
Y si quieren saber
Dan jika mereka ingin tahu
De tu pasado
Tentang masa lalumu
Es preciso decir una mentira
Perlu untuk mengatakan sebuah kebohongan
Di que vienes de allá
Katakanlah bahwa kamu datang dari sana
De un mundo raro
Dari dunia yang aneh
Que no sabes llorar
Bahwa kamu tidak tahu menangis
Que no entiendes de amor
Bahwa kamu tidak mengerti tentang cinta
Y que nunca has amado
Dan bahwa kamu belum pernah mencintai
Porque yo a donde voy
Karena aku, ke mana pun aku pergi
Hablaré de tu amor
Akan berbicara tentang cintamu
Como un sueño dorado
Seperti mimpi yang berkilauan
Y olvidando el rencor
Dan melupakan dendam
No diré que tu adiós
Aku tidak akan mengatakan bahwa perpisahanmu
Me volvió desgraciado
Membuatku menjadi sengsara
Y sin querer saber
Dan tanpa ingin tahu
De mi pasado
Tentang masa laluku
Es preciso decir otra mentira
Perlu untuk mengatakan kebohongan lain
Les diré que llegué
Aku akan mengatakan bahwa aku datang
De un mundo raro
Dari dunia yang aneh
Que no sé del dolor
Bahwa aku tidak tahu tentang rasa sakit
Que triunfe en el amor
Bahwa aku berhasil dalam cinta
Y que nunca he llorado
Dan bahwa aku belum pernah menangis
Les diré que llegué
Aku akan mengatakan bahwa aku datang
De un mundo raro
Dari dunia yang aneh
Que no sé del dolor
Bahwa aku tidak tahu tentang rasa sakit
Que triunfe en el amor
Bahwa aku berhasil dalam cinta
Y que nunca he llorado
Dan bahwa aku belum pernah menangis
Cuando te hablen de amor
เมื่อมีคนพูดถึงความรัก
Y de ilusiones
และความฝัน
Y te ofrezcan un sol
และพวกเขานำดวงอาทิตย์มาให้คุณ
Y un cielo entero
และทั้งฟ้าทั้งฟื้น
Si te acuerdas de mí
ถ้าคุณนึกถึงฉัน
No me menciones
อย่าพูดถึงฉัน
Porque vas a sentir
เพราะคุณจะรู้สึก
Amor del bueno
ความรักที่ดี
Y si quieren saber
และถ้าพวกเขาต้องการทราบ
De tu pasado
เกี่ยวกับอดีตของคุณ
Es preciso decir una mentira
จำเป็นต้องพูดความเท็จ
Di que vienes de allá
บอกว่าคุณมาจากที่นั่น
De un mundo raro
จากโลกที่แปลกประหลาด
Que no sabes llorar
คุณไม่รู้จักการร้องไห้
Que no entiendes de amor
คุณไม่เข้าใจเรื่องความรัก
Y que nunca has amado
และคุณไม่เคยรัก
Porque yo a donde voy
เพราะฉันที่ไป
Hablaré de tu amor
ฉันจะพูดถึงความรักของคุณ
Como un sueño dorado
เหมือนกับฝันทอง
Y olvidando el rencor
และลืมความเคียดแค้น
No diré que tu adiós
ฉันจะไม่พูดว่าการลาทิ้งของคุณ
Me volvió desgraciado
ทำให้ฉันเป็นคนที่ไม่โชคดี
Y sin querer saber
และไม่ต้องการทราบ
De mi pasado
เกี่ยวกับอดีตของฉัน
Es preciso decir otra mentira
จำเป็นต้องพูดความเท็จอีกครั้ง
Les diré que llegué
ฉันจะบอกพวกเขาว่าฉันมาจาก
De un mundo raro
โลกที่แปลกประหลาด
Que no sé del dolor
ฉันไม่รู้จักความเจ็บปวด
Que triunfe en el amor
ฉันได้รับความสำเร็จในความรัก
Y que nunca he llorado
และฉันไม่เคยร้องไห้
Les diré que llegué
ฉันจะบอกพวกเขาว่าฉันมาจาก
De un mundo raro
โลกที่แปลกประหลาด
Que no sé del dolor
ฉันไม่รู้จักความเจ็บปวด
Que triunfe en el amor
ฉันได้รับความสำเร็จในความรัก
Y que nunca he llorado
และฉันไม่เคยร้องไห้
Cuando te hablen de amor
当他们向你谈论爱情
Y de ilusiones
和幻想
Y te ofrezcan un sol
并向你提供一个太阳
Y un cielo entero
和整个天空
Si te acuerdas de mí
如果你想起了我
No me menciones
不要提到我
Porque vas a sentir
因为你会感觉到
Amor del bueno
真正的爱
Y si quieren saber
如果他们想知道
De tu pasado
你的过去
Es preciso decir una mentira
必须说一个谎言
Di que vienes de allá
说你来自那里
De un mundo raro
一个奇怪的世界
Que no sabes llorar
你不知道如何哭泣
Que no entiendes de amor
你不懂爱
Y que nunca has amado
你从未爱过
Porque yo a donde voy
因为我去哪里
Hablaré de tu amor
我会谈论你的爱
Como un sueño dorado
像一个金色的梦
Y olvidando el rencor
忘记怨恨
No diré que tu adiós
我不会说你的再见
Me volvió desgraciado
让我变得不幸
Y sin querer saber
如果他们不想知道
De mi pasado
我的过去
Es preciso decir otra mentira
必须说另一个谎言
Les diré que llegué
我会告诉他们我来自
De un mundo raro
一个奇怪的世界
Que no sé del dolor
我不知道痛苦
Que triunfe en el amor
我在爱情中取得了胜利
Y que nunca he llorado
我从未哭过
Les diré que llegué
我会告诉他们我来自
De un mundo raro
一个奇怪的世界
Que no sé del dolor
我不知道痛苦
Que triunfe en el amor
我在爱情中取得了胜利
Y que nunca he llorado
我从未哭过

Wissenswertes über das Lied Un Mundo Raro von Luis Miguel

Wann wurde das Lied “Un Mundo Raro” von Luis Miguel veröffentlicht?
Das Lied Un Mundo Raro wurde im Jahr 2004, auf dem Album “Mexico En La Piel” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Mundo Raro” von Luis Miguel komponiert?
Das Lied “Un Mundo Raro” von Luis Miguel wurde von Jose Alfredo Jimenez Sandoval komponiert.

Beliebteste Lieder von Luis Miguel

Andere Künstler von Romantic