Good Vibes

Luisa Sonza

Liedtexte Übersetzung

Por que tão lindo, perfeito assim?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Adoro quando você fica bravo
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
Cola em mim

Coloco um salto, eu jogo o cabelo
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
Me alucina com o seu cheiro
Eu beijo seu pescoço
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
Pra esse cupido que é sniper
Porque o tiro foi certeiro
Foi certeiro

Sorri pra mim
Não faz assim

Quando se estressar
Para, respira e relaxa
'To aqui pra te ouvir
Amor fica à vontade
Olha esse solzão
Olha esse fim de tarde
Só fica comigo
Amor, só good vibes

Quando se estressar
Para, respira e relaxa
'To aqui pra te ouvir
Amor fica à vontade
Olha esse solzão
Olha esse fim de tarde
Só fica comigo
Amor, só good vibes

Eu sou só sua
Te dou meu calor
É só verdade, eu já 'to certa
Tudo antes de você não era amor
Meu amor
Se precisar pode falar, até gritar
Manda mensagem, eu já vou
Eu já vou

Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Parece que quando me beija
Eu saio desse plano, eu sei lá
Eu vou pra Marte
Fica à vontade
Me beija noite e dia
Que eu esqueço dos problemas
Isso é na sinceridade
Sinceridade

Sorri pra mim
Não faz assim

Quando se estressar
Para, respira e relaxa
'To aqui pra te ouvir
Amor fica à vontade
Olha esse solzão
Olha esse fim de tarde
Só fica comigo
Amor, só good vibes

Quando se estressar
Para, respira e relaxa
'To aqui pra te ouvir
Amor fica à vontade
Olha esse solzão
Olha esse fim de tarde
Só fica comigo
Amor, só good vibes (só good vibes)

Por que tão lindo, perfeito assim?
Warum so schön, so perfekt?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
Ich bin sicher, mein Gott hat dich für mich erschaffen
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Komm unter die Decke, hier ist es warm
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
Ich mache dir eine Massage, genau so wie du es magst
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Komm und gib mir einen Kuss, einen sehr süßen
Adoro quando você fica bravo
Ich liebe es, wenn du wütend bist
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
Aber du küsst mich mit einem Lächeln, das ist so süß
Cola em mim
Kleb an mir
Coloco um salto, eu jogo o cabelo
Ich ziehe hohe Schuhe an, ich werfe mein Haar
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
Ich mache dich verrückt, wenn ich meinen roten Lippenstift auftrage
Me alucina com o seu cheiro
Du betörst mich mit deinem Duft
Eu beijo seu pescoço
Ich küsse deinen Hals
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
Aber ich möchte deinen ganzen Körper küssen
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
Aber zuerst, ich werde gratulieren
Pra esse cupido que é sniper
Zu diesem Amor, der ein Scharfschütze ist
Porque o tiro foi certeiro
Denn der Schuss war genau
Foi certeiro
Er war genau
Sorri pra mim
Lächle für mich
Não faz assim
Mach das nicht
Quando se estressar
Wenn du gestresst bist
Para, respira e relaxa
Halt an, atme und entspanne dich
'To aqui pra te ouvir
Ich bin hier, um dir zuzuhören
Amor fica à vontade
Liebe, fühl dich frei
Olha esse solzão
Schau dir diese Sonne an
Olha esse fim de tarde
Schau dir diesen Sonnenuntergang an
Só fica comigo
Bleib einfach bei mir
Amor, só good vibes
Liebe, nur gute Stimmung
Quando se estressar
Wenn du gestresst bist
Para, respira e relaxa
Halt an, atme und entspanne dich
'To aqui pra te ouvir
Ich bin hier, um dir zuzuhören
Amor fica à vontade
Liebe, fühl dich frei
Olha esse solzão
Schau dir diese Sonne an
Olha esse fim de tarde
Schau dir diesen Sonnenuntergang an
Só fica comigo
Bleib einfach bei mir
Amor, só good vibes
Liebe, nur gute Stimmung
Eu sou só sua
Ich gehöre nur dir
Te dou meu calor
Ich gebe dir meine Wärme
É só verdade, eu já 'to certa
Es ist nur die Wahrheit, ich bin mir sicher
Tudo antes de você não era amor
Alles vor dir war keine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Se precisar pode falar, até gritar
Wenn du musst, kannst du sprechen, sogar schreien
Manda mensagem, eu já vou
Schick eine Nachricht, ich komme schon
Eu já vou
Ich komme schon
Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Dein Kuss ist von einer anderen Welt, Liebe. Wirklich
Parece que quando me beija
Es fühlt sich an, als ob ich, wenn du mich küsst
Eu saio desse plano, eu sei lá
Ich verlasse diese Ebene, ich weiß nicht
Eu vou pra Marte
Ich gehe zum Mars
Fica à vontade
Fühl dich frei
Me beija noite e dia
Küsse mich Tag und Nacht
Que eu esqueço dos problemas
Dann vergesse ich die Probleme
Isso é na sinceridade
Das ist ehrlich
Sinceridade
Ehrlichkeit
Sorri pra mim
Lächle für mich
Não faz assim
Mach das nicht
Quando se estressar
Wenn du gestresst bist
Para, respira e relaxa
Halt an, atme und entspanne dich
'To aqui pra te ouvir
Ich bin hier, um dir zuzuhören
Amor fica à vontade
Liebe, fühl dich frei
Olha esse solzão
Schau dir diese Sonne an
Olha esse fim de tarde
Schau dir diesen Sonnenuntergang an
Só fica comigo
Bleib einfach bei mir
Amor, só good vibes
Liebe, nur gute Stimmung
Quando se estressar
Wenn du gestresst bist
Para, respira e relaxa
Halt an, atme und entspanne dich
'To aqui pra te ouvir
Ich bin hier, um dir zuzuhören
Amor fica à vontade
Liebe, fühl dich frei
Olha esse solzão
Schau dir diese Sonne an
Olha esse fim de tarde
Schau dir diesen Sonnenuntergang an
Só fica comigo
Bleib einfach bei mir
Amor, só good vibes (só good vibes)
Liebe, nur gute Stimmung (nur gute Stimmung)
Por que tão lindo, perfeito assim?
Why so beautiful, so perfect?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
I'm sure my God created you thinking of me
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Come under the blanket, it's warm here
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
I'll give you a massage just the way you like it
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Come give me a little kiss, so sweet
Adoro quando você fica bravo
I love it when you get mad
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
But you kiss me with a smile, it's so cute
Cola em mim
Stick with me
Coloco um salto, eu jogo o cabelo
I put on heels, I flip my hair
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
I drive you crazy when I put on my red lipstick
Me alucina com o seu cheiro
You drive me crazy with your scent
Eu beijo seu pescoço
I kiss your neck
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
But I really want to kiss your whole body
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
But first, I want to congratulate
Pra esse cupido que é sniper
This cupid who is a sniper
Porque o tiro foi certeiro
Because the shot was right on target
Foi certeiro
It was right on target
Sorri pra mim
Smile at me
Não faz assim
Don't do this to me
Quando se estressar
When you get stressed
Para, respira e relaxa
Stop, breathe and relax
'To aqui pra te ouvir
I'm here to listen to you
Amor fica à vontade
Love, make yourself comfortable
Olha esse solzão
Look at this big sun
Olha esse fim de tarde
Look at this late afternoon
Só fica comigo
Just stay with me
Amor, só good vibes
Love, only good vibes
Quando se estressar
When you get stressed
Para, respira e relaxa
Stop, breathe and relax
'To aqui pra te ouvir
I'm here to listen to you
Amor fica à vontade
Love, make yourself comfortable
Olha esse solzão
Look at this big sun
Olha esse fim de tarde
Look at this late afternoon
Só fica comigo
Just stay with me
Amor, só good vibes
Love, only good vibes
Eu sou só sua
I'm only yours
Te dou meu calor
I give you my warmth
É só verdade, eu já 'to certa
It's only truth, I'm sure
Tudo antes de você não era amor
Everything before you wasn't love
Meu amor
My love
Se precisar pode falar, até gritar
If you need to, you can talk, even shout
Manda mensagem, eu já vou
Send me a message, I'm on my way
Eu já vou
I'm on my way
Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Your kiss is from another world, love. Really
Parece que quando me beija
It seems that when you kiss me
Eu saio desse plano, eu sei lá
I leave this plane, I don't know
Eu vou pra Marte
I go to Mars
Fica à vontade
Make yourself comfortable
Me beija noite e dia
Kiss me night and day
Que eu esqueço dos problemas
That I forget about the problems
Isso é na sinceridade
This is sincerity
Sinceridade
Sincerity
Sorri pra mim
Smile at me
Não faz assim
Don't do this to me
Quando se estressar
When you get stressed
Para, respira e relaxa
Stop, breathe and relax
'To aqui pra te ouvir
I'm here to listen to you
Amor fica à vontade
Love, make yourself comfortable
Olha esse solzão
Look at this big sun
Olha esse fim de tarde
Look at this late afternoon
Só fica comigo
Just stay with me
Amor, só good vibes
Love, only good vibes
Quando se estressar
When you get stressed
Para, respira e relaxa
Stop, breathe and relax
'To aqui pra te ouvir
I'm here to listen to you
Amor fica à vontade
Love, make yourself comfortable
Olha esse solzão
Look at this big sun
Olha esse fim de tarde
Look at this late afternoon
Só fica comigo
Just stay with me
Amor, só good vibes (só good vibes)
Love, only good vibes (only good vibes)
Por que tão lindo, perfeito assim?
¿Por qué tan hermoso, tan perfecto?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
Estoy segura de que Dios te creó pensando en mí
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Ven debajo de la manta, aquí está calentito
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
Te hago un masaje justo como te gusta
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Ven a darme un besito, muy rico
Adoro quando você fica bravo
Adoro cuando te enfadas
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
Pero me besas con una sonrisa, es tan tierno
Cola em mim
Pégate a mí
Coloco um salto, eu jogo o cabelo
Me pongo tacones, me suelto el pelo
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
Te vuelvo loco cuando me pongo mi lápiz labial rojo
Me alucina com o seu cheiro
Me alucinas con tu olor
Eu beijo seu pescoço
Beso tu cuello
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
Pero lo que realmente quiero es besarte todo el cuerpo
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
Pero primero, tengo que felicitar
Pra esse cupido que é sniper
A ese Cupido que es un francotirador
Porque o tiro foi certeiro
Porque el tiro fue certero
Foi certeiro
Fue certero
Sorri pra mim
Sonríe para mí
Não faz assim
No hagas eso
Quando se estressar
Cuando te estreses
Para, respira e relaxa
Para, respira y relájate
'To aqui pra te ouvir
Estoy aquí para escucharte
Amor fica à vontade
Amor, siéntete cómodo
Olha esse solzão
Mira ese solazo
Olha esse fim de tarde
Mira ese atardecer
Só fica comigo
Solo quédate conmigo
Amor, só good vibes
Amor, solo buenas vibras
Quando se estressar
Cuando te estreses
Para, respira e relaxa
Para, respira y relájate
'To aqui pra te ouvir
Estoy aquí para escucharte
Amor fica à vontade
Amor, siéntete cómodo
Olha esse solzão
Mira ese solazo
Olha esse fim de tarde
Mira ese atardecer
Só fica comigo
Solo quédate conmigo
Amor, só good vibes
Amor, solo buenas vibras
Eu sou só sua
Solo soy tuya
Te dou meu calor
Te doy mi calor
É só verdade, eu já 'to certa
Es solo verdad, ya estoy segura
Tudo antes de você não era amor
Todo antes de ti no era amor
Meu amor
Mi amor
Se precisar pode falar, até gritar
Si necesitas puedes hablar, incluso gritar
Manda mensagem, eu já vou
Envía un mensaje, ya voy
Eu já vou
Ya voy
Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Tu beso es de otro mundo, amor. De verdad
Parece que quando me beija
Parece que cuando me besas
Eu saio desse plano, eu sei lá
Salgo de este plano, no sé
Eu vou pra Marte
Voy a Marte
Fica à vontade
Siéntete cómodo
Me beija noite e dia
Bésame día y noche
Que eu esqueço dos problemas
Que olvido los problemas
Isso é na sinceridade
Esto es sinceridad
Sinceridade
Sinceridad
Sorri pra mim
Sonríe para mí
Não faz assim
No hagas eso
Quando se estressar
Cuando te estreses
Para, respira e relaxa
Para, respira y relájate
'To aqui pra te ouvir
Estoy aquí para escucharte
Amor fica à vontade
Amor, siéntete cómodo
Olha esse solzão
Mira ese solazo
Olha esse fim de tarde
Mira ese atardecer
Só fica comigo
Solo quédate conmigo
Amor, só good vibes
Amor, solo buenas vibras
Quando se estressar
Cuando te estreses
Para, respira e relaxa
Para, respira y relájate
'To aqui pra te ouvir
Estoy aquí para escucharte
Amor fica à vontade
Amor, siéntete cómodo
Olha esse solzão
Mira ese solazo
Olha esse fim de tarde
Mira ese atardecer
Só fica comigo
Solo quédate conmigo
Amor, só good vibes (só good vibes)
Amor, solo buenas vibras (solo buenas vibras)
Por que tão lindo, perfeito assim?
Pourquoi si beau, si parfait ?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
Je suis sûr que mon Dieu t'a créé en pensant à moi
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Viens sous la couverture, ici c'est chaud
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
Je te fais un massage exactement comme tu aimes
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Viens m'embrasser, un baiser délicieux
Adoro quando você fica bravo
J'adore quand tu te mets en colère
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
Mais tu m'embrasses avec un sourire, c'est si mignon
Cola em mim
Colle-toi à moi
Coloco um salto, eu jogo o cabelo
Je mets des talons, je secoue mes cheveux
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
Je te rends fou quand je mets mon rouge à lèvres rouge
Me alucina com o seu cheiro
Tu me rends folle avec ton parfum
Eu beijo seu pescoço
Je t'embrasse dans le cou
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
Mais ce que je veux vraiment, c'est embrasser tout ton corps
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
Mais d'abord, je vais féliciter
Pra esse cupido que é sniper
Ce Cupidon qui est un sniper
Porque o tiro foi certeiro
Parce que le tir était précis
Foi certeiro
C'était précis
Sorri pra mim
Souris-moi
Não faz assim
Ne fais pas ça
Quando se estressar
Quand tu es stressé
Para, respira e relaxa
Arrête, respire et détends-toi
'To aqui pra te ouvir
Je suis là pour t'écouter
Amor fica à vontade
Mon amour, fais comme chez toi
Olha esse solzão
Regarde ce grand soleil
Olha esse fim de tarde
Regarde cette fin d'après-midi
Só fica comigo
Reste juste avec moi
Amor, só good vibes
Mon amour, seulement des bonnes vibrations
Quando se estressar
Quand tu es stressé
Para, respira e relaxa
Arrête, respire et détends-toi
'To aqui pra te ouvir
Je suis là pour t'écouter
Amor fica à vontade
Mon amour, fais comme chez toi
Olha esse solzão
Regarde ce grand soleil
Olha esse fim de tarde
Regarde cette fin d'après-midi
Só fica comigo
Reste juste avec moi
Amor, só good vibes
Mon amour, seulement des bonnes vibrations
Eu sou só sua
Je suis seulement à toi
Te dou meu calor
Je te donne ma chaleur
É só verdade, eu já 'to certa
C'est seulement la vérité, je suis déjà sûre
Tudo antes de você não era amor
Tout avant toi n'était pas de l'amour
Meu amor
Mon amour
Se precisar pode falar, até gritar
Si tu as besoin, tu peux parler, même crier
Manda mensagem, eu já vou
Envoie un message, je viens tout de suite
Eu já vou
Je viens tout de suite
Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Ton baiser est d'un autre monde, mon amour. Vraiment
Parece que quando me beija
On dirait que quand tu m'embrasses
Eu saio desse plano, eu sei lá
Je quitte ce plan, je ne sais pas
Eu vou pra Marte
Je vais sur Mars
Fica à vontade
Fais comme chez toi
Me beija noite e dia
Embrasse-moi jour et nuit
Que eu esqueço dos problemas
Et j'oublie les problèmes
Isso é na sinceridade
C'est sincère
Sinceridade
Sincère
Sorri pra mim
Souris-moi
Não faz assim
Ne fais pas ça
Quando se estressar
Quand tu es stressé
Para, respira e relaxa
Arrête, respire et détends-toi
'To aqui pra te ouvir
Je suis là pour t'écouter
Amor fica à vontade
Mon amour, fais comme chez toi
Olha esse solzão
Regarde ce grand soleil
Olha esse fim de tarde
Regarde cette fin d'après-midi
Só fica comigo
Reste juste avec moi
Amor, só good vibes
Mon amour, seulement des bonnes vibrations
Quando se estressar
Quand tu es stressé
Para, respira e relaxa
Arrête, respire et détends-toi
'To aqui pra te ouvir
Je suis là pour t'écouter
Amor fica à vontade
Mon amour, fais comme chez toi
Olha esse solzão
Regarde ce grand soleil
Olha esse fim de tarde
Regarde cette fin d'après-midi
Só fica comigo
Reste juste avec moi
Amor, só good vibes (só good vibes)
Mon amour, seulement des bonnes vibrations (seulement des bonnes vibrations)
Por que tão lindo, perfeito assim?
Perché così bello, così perfetto?
Certeza que meu Deus criou você pensando em mim
Sono sicura che Dio ti ha creato pensando a me
Vem de baixo da coberta, aqui 'tá quentin
Vieni sotto le coperte, qui è caldo
Te faço uma massagem bem do jeito que 'cê gosta
Ti faccio un massaggio proprio come ti piace
Vem me dá um beijim, bem gostosim
Vieni a darmi un bacio, così dolce
Adoro quando você fica bravo
Adoro quando ti arrabbi
Mas me beija com sorriso, é tão fofim
Ma mi baci con un sorriso, è così carino
Cola em mim
Stai con me
Coloco um salto, eu jogo o cabelo
Metto i tacchi, lancio i capelli
Te deixo louco quando boto meu batom vermelho
Ti faccio impazzire quando metto il mio rossetto rosso
Me alucina com o seu cheiro
Mi fai impazzire con il tuo profumo
Eu beijo seu pescoço
Bacio il tuo collo
Mas a vontade que da é de beijar teu corpo inteiro
Ma quello che vorrei è baciare tutto il tuo corpo
Mas primeiro, eu vou dar parabéns
Ma prima, devo fare i complimenti
Pra esse cupido que é sniper
A questo Cupido che è un cecchino
Porque o tiro foi certeiro
Perché il colpo è stato preciso
Foi certeiro
È stato preciso
Sorri pra mim
Sorridi per me
Não faz assim
Non fare così
Quando se estressar
Quando ti stressi
Para, respira e relaxa
Ferma, respira e rilassati
'To aqui pra te ouvir
Sono qui per ascoltarti
Amor fica à vontade
Amore, fai come ti pare
Olha esse solzão
Guarda questo sole
Olha esse fim de tarde
Guarda questo tramonto
Só fica comigo
Resta solo con me
Amor, só good vibes
Amore, solo buone vibrazioni
Quando se estressar
Quando ti stressi
Para, respira e relaxa
Ferma, respira e rilassati
'To aqui pra te ouvir
Sono qui per ascoltarti
Amor fica à vontade
Amore, fai come ti pare
Olha esse solzão
Guarda questo sole
Olha esse fim de tarde
Guarda questo tramonto
Só fica comigo
Resta solo con me
Amor, só good vibes
Amore, solo buone vibrazioni
Eu sou só sua
Sono solo tua
Te dou meu calor
Ti do il mio calore
É só verdade, eu já 'to certa
È solo verità, ne sono certa
Tudo antes de você não era amor
Tutto prima di te non era amore
Meu amor
Mio amore
Se precisar pode falar, até gritar
Se hai bisogno puoi parlare, anche urlare
Manda mensagem, eu já vou
Manda un messaggio, arrivo subito
Eu já vou
Arrivo subito
Seu beijo é de outro mundo, amor. De verdade
Il tuo bacio è di un altro mondo, amore. Davvero
Parece que quando me beija
Sembra che quando mi baci
Eu saio desse plano, eu sei lá
Esco da questo piano, non so
Eu vou pra Marte
Vado su Marte
Fica à vontade
Fai come ti pare
Me beija noite e dia
Baciami notte e giorno
Que eu esqueço dos problemas
Che dimentico i problemi
Isso é na sinceridade
Questo è in tutta sincerità
Sinceridade
Sincerità
Sorri pra mim
Sorridi per me
Não faz assim
Non fare così
Quando se estressar
Quando ti stressi
Para, respira e relaxa
Ferma, respira e rilassati
'To aqui pra te ouvir
Sono qui per ascoltarti
Amor fica à vontade
Amore, fai come ti pare
Olha esse solzão
Guarda questo sole
Olha esse fim de tarde
Guarda questo tramonto
Só fica comigo
Resta solo con me
Amor, só good vibes
Amore, solo buone vibrazioni
Quando se estressar
Quando ti stressi
Para, respira e relaxa
Ferma, respira e rilassati
'To aqui pra te ouvir
Sono qui per ascoltarti
Amor fica à vontade
Amore, fai come ti pare
Olha esse solzão
Guarda questo sole
Olha esse fim de tarde
Guarda questo tramonto
Só fica comigo
Resta solo con me
Amor, só good vibes (só good vibes)
Amore, solo buone vibrazioni (solo buone vibrazioni)

Wissenswertes über das Lied Good Vibes von Luísa Sonza

Wann wurde das Lied “Good Vibes” von Luísa Sonza veröffentlicht?
Das Lied Good Vibes wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Luísa Sonza” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Good Vibes” von Luísa Sonza komponiert?
Das Lied “Good Vibes” von Luísa Sonza wurde von Luisa Sonza komponiert.

Beliebteste Lieder von Luísa Sonza

Andere Künstler von Pop