Iguaria

Jahnei Clarke, Carolina Marcilio, Douglas Justo Lourenco Moda, Jennifer Mosello, Luisa Gerloff Sonza, Mason Bennett Sacks, Rosario Peter Lenzo Iv, Tk Kayembe

Liedtexte Übersetzung

Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
Hoje me deu medo da vida
Hoje eu senti falta de você
De te amar por telepatia

Quando você estancou minha ferida
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
Que falta que tu faz

Do teu lado
Eu me sinto tranquila
Às vezes, me assusta
Esse amor avassalador

Você é algo
Que há muito tempo eu não via
Há muito tempo eu não tinha
Cuidado que recém curou

Tem gente que amanhece com você
Tem gente que é o seu amanhecer
Tem gente que acontece nada a ver
Tem gente, e tem eu e você

Tem gente que amanhece com você
Tem gente que é o seu amanhecer
Tem gente que acontece nada a ver
Tem gente, e tem eu e você

Deságua em mim como chuva
Como sempre, como nunca
Eu te namoro antes de ser tua
Eu te namoro antes de ser tua
Eu te namoro antes

Do teu lado
Eu me sinto tranquila
Às vezes me assusta
Esse amor avassalador

Você é algo
Que há muito tempo eu não via
Há muito tempo eu não tinha
Cuidado que recém curou

Tem gente que amanhece com você
Tem gente que é o seu amanhecer
Tem gente que acontece nada a ver
Tem gente, e tem eu e você

Tem gente que amanhece com você
Tem gente que é o seu amanhecer
Tem gente que acontece nada a ver
Tem gente, e tem eu e você

Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
Ich bin hier ohne Ziel, blockiert und verloren
Hoje me deu medo da vida
Heute hatte ich Angst vor dem Leben
Hoje eu senti falta de você
Heute habe ich dich vermisst
De te amar por telepatia
Dich durch Telepathie zu lieben
Quando você estancou minha ferida
Als du meine Wunde gestoppt hast
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
Dass von dir gelöste Frieden kommt, oh, oh
Que falta que tu faz
Wie sehr ich dich vermisse
Do teu lado
An deiner Seite
Eu me sinto tranquila
Ich fühle mich ruhig
Às vezes, me assusta
Manchmal erschreckt es mich
Esse amor avassalador
Diese überwältigende Liebe
Você é algo
Du bist etwas
Que há muito tempo eu não via
Das ich lange nicht gesehen habe
Há muito tempo eu não tinha
Das ich lange nicht hatte
Cuidado que recém curou
Pflege, die gerade geheilt hat
Tem gente que amanhece com você
Es gibt Leute, die mit dir aufwachen
Tem gente que é o seu amanhecer
Es gibt Leute, die dein Sonnenaufgang sind
Tem gente que acontece nada a ver
Es gibt Leute, die nichts damit zu tun haben
Tem gente, e tem eu e você
Es gibt Leute, und es gibt dich und mich
Tem gente que amanhece com você
Es gibt Leute, die mit dir aufwachen
Tem gente que é o seu amanhecer
Es gibt Leute, die dein Sonnenaufgang sind
Tem gente que acontece nada a ver
Es gibt Leute, die nichts damit zu tun haben
Tem gente, e tem eu e você
Es gibt Leute, und es gibt dich und mich
Deságua em mim como chuva
Du ergießt dich in mir wie Regen
Como sempre, como nunca
Wie immer, wie nie zuvor
Eu te namoro antes de ser tua
Ich umwerbe dich, bevor ich dein bin
Eu te namoro antes de ser tua
Ich umwerbe dich, bevor ich dein bin
Eu te namoro antes
Ich umwerbe dich zuerst
Do teu lado
An deiner Seite
Eu me sinto tranquila
Ich fühle mich ruhig
Às vezes me assusta
Manchmal erschreckt es mich
Esse amor avassalador
Diese überwältigende Liebe
Você é algo
Du bist etwas
Que há muito tempo eu não via
Das ich lange nicht gesehen habe
Há muito tempo eu não tinha
Das ich lange nicht hatte
Cuidado que recém curou
Pflege, die gerade geheilt hat
Tem gente que amanhece com você
Es gibt Leute, die mit dir aufwachen
Tem gente que é o seu amanhecer
Es gibt Leute, die dein Sonnenaufgang sind
Tem gente que acontece nada a ver
Es gibt Leute, die nichts damit zu tun haben
Tem gente, e tem eu e você
Es gibt Leute, und es gibt dich und mich
Tem gente que amanhece com você
Es gibt Leute, die mit dir aufwachen
Tem gente que é o seu amanhecer
Es gibt Leute, die dein Sonnenaufgang sind
Tem gente que acontece nada a ver
Es gibt Leute, die nichts damit zu tun haben
Tem gente, e tem eu e você
Es gibt Leute, und es gibt dich und mich
Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
I'm here aimless, stuck and lost
Hoje me deu medo da vida
Today I was scared of life
Hoje eu senti falta de você
Today I missed you
De te amar por telepatia
Loving you through telepathy
Quando você estancou minha ferida
When you healed my wound
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
From you comes resolved peace, oh, oh
Que falta que tu faz
I miss you so much
Do teu lado
By your side
Eu me sinto tranquila
I feel calm
Às vezes, me assusta
Sometimes, it scares me
Esse amor avassalador
This overwhelming love
Você é algo
You are something
Que há muito tempo eu não via
That I haven't seen in a long time
Há muito tempo eu não tinha
I haven't had in a long time
Cuidado que recém curou
Care that just healed
Tem gente que amanhece com você
There are people who wake up with you
Tem gente que é o seu amanhecer
There are people who are your dawn
Tem gente que acontece nada a ver
There are people who happen, it doesn't make sense
Tem gente, e tem eu e você
There are people, and there's you and me
Tem gente que amanhece com você
There are people who wake up with you
Tem gente que é o seu amanhecer
There are people who are your dawn
Tem gente que acontece nada a ver
There are people who happen, it doesn't make sense
Tem gente, e tem eu e você
There are people, and there's you and me
Deságua em mim como chuva
You pour into me like rain
Como sempre, como nunca
As always, as never before
Eu te namoro antes de ser tua
I court you before being yours
Eu te namoro antes de ser tua
I court you before being yours
Eu te namoro antes
I court you before
Do teu lado
By your side
Eu me sinto tranquila
I feel calm
Às vezes me assusta
Sometimes it scares me
Esse amor avassalador
This overwhelming love
Você é algo
You are something
Que há muito tempo eu não via
That I haven't seen in a long time
Há muito tempo eu não tinha
I haven't had in a long time
Cuidado que recém curou
Care that just healed
Tem gente que amanhece com você
There are people who wake up with you
Tem gente que é o seu amanhecer
There are people who are your dawn
Tem gente que acontece nada a ver
There are people who happen, it doesn't make sense
Tem gente, e tem eu e você
There are people, and there's you and me
Tem gente que amanhece com você
There are people who wake up with you
Tem gente que é o seu amanhecer
There are people who are your dawn
Tem gente que acontece nada a ver
There are people who happen, it doesn't make sense
Tem gente, e tem eu e você
There are people, and there's you and me
Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
Estoy aquí sin rumbo, atrapada y perdida
Hoje me deu medo da vida
Hoy me dio miedo la vida
Hoje eu senti falta de você
Hoy te extrañé
De te amar por telepatia
De amarte por telepatía
Quando você estancou minha ferida
Cuando tú curaste mi herida
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
Que de ti viene paz resuelta, ay, ay
Que falta que tu faz
Cuánto me haces falta
Do teu lado
A tu lado
Eu me sinto tranquila
Me siento tranquila
Às vezes, me assusta
A veces, me asusta
Esse amor avassalador
Este amor avasallador
Você é algo
Eres algo
Que há muito tempo eu não via
Que hace mucho tiempo no veía
Há muito tempo eu não tinha
Hace mucho tiempo no tenía
Cuidado que recém curou
Cuidado que recién curó
Tem gente que amanhece com você
Hay gente que amanece contigo
Tem gente que é o seu amanhecer
Hay gente que es tu amanecer
Tem gente que acontece nada a ver
Hay gente que sucede sin sentido
Tem gente, e tem eu e você
Hay gente, y estamos tú y yo
Tem gente que amanhece com você
Hay gente que amanece contigo
Tem gente que é o seu amanhecer
Hay gente que es tu amanecer
Tem gente que acontece nada a ver
Hay gente que sucede sin sentido
Tem gente, e tem eu e você
Hay gente, y estamos tú y yo
Deságua em mim como chuva
Desembocas en mí como lluvia
Como sempre, como nunca
Como siempre, como nunca
Eu te namoro antes de ser tua
Te cortejo antes de ser tuya
Eu te namoro antes de ser tua
Te cortejo antes de ser tuya
Eu te namoro antes
Te cortejo antes
Do teu lado
A tu lado
Eu me sinto tranquila
Me siento tranquila
Às vezes me assusta
A veces me asusta
Esse amor avassalador
Este amor avasallador
Você é algo
Eres algo
Que há muito tempo eu não via
Que hace mucho tiempo no veía
Há muito tempo eu não tinha
Hace mucho tiempo no tenía
Cuidado que recém curou
Cuidado que recién curó
Tem gente que amanhece com você
Hay gente que amanece contigo
Tem gente que é o seu amanhecer
Hay gente que es tu amanecer
Tem gente que acontece nada a ver
Hay gente que sucede sin sentido
Tem gente, e tem eu e você
Hay gente, y estamos tú y yo
Tem gente que amanhece com você
Hay gente que amanece contigo
Tem gente que é o seu amanhecer
Hay gente que es tu amanecer
Tem gente que acontece nada a ver
Hay gente que sucede sin sentido
Tem gente, e tem eu e você
Hay gente, y estamos tú y yo
Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
Je suis ici sans direction, bloquée et perdue
Hoje me deu medo da vida
Aujourd'hui, j'ai eu peur de la vie
Hoje eu senti falta de você
Aujourd'hui, tu m'as manqué
De te amar por telepatia
De t'aimer par télépathie
Quando você estancou minha ferida
Quand tu as arrêté ma blessure
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
Que de toi vient la paix résolue, ah, ah
Que falta que tu faz
Comme tu me manques
Do teu lado
A tes côtés
Eu me sinto tranquila
Je me sens tranquille
Às vezes, me assusta
Parfois, ça me fait peur
Esse amor avassalador
Cet amour dévastateur
Você é algo
Tu es quelque chose
Que há muito tempo eu não via
Que je n'avais pas vu depuis longtemps
Há muito tempo eu não tinha
Que je n'avais pas depuis longtemps
Cuidado que recém curou
Un soin qui vient de guérir
Tem gente que amanhece com você
Il y a des gens qui se réveillent avec toi
Tem gente que é o seu amanhecer
Il y a des gens qui sont ton lever de soleil
Tem gente que acontece nada a ver
Il y a des gens qui n'ont rien à voir
Tem gente, e tem eu e você
Il y a des gens, et il y a toi et moi
Tem gente que amanhece com você
Il y a des gens qui se réveillent avec toi
Tem gente que é o seu amanhecer
Il y a des gens qui sont ton lever de soleil
Tem gente que acontece nada a ver
Il y a des gens qui n'ont rien à voir
Tem gente, e tem eu e você
Il y a des gens, et il y a toi et moi
Deságua em mim como chuva
Tu te déverses en moi comme la pluie
Como sempre, como nunca
Comme toujours, comme jamais
Eu te namoro antes de ser tua
Je te courtise avant d'être à toi
Eu te namoro antes de ser tua
Je te courtise avant d'être à toi
Eu te namoro antes
Je te courtise avant
Do teu lado
A tes côtés
Eu me sinto tranquila
Je me sens tranquille
Às vezes me assusta
Parfois, ça me fait peur
Esse amor avassalador
Cet amour dévastateur
Você é algo
Tu es quelque chose
Que há muito tempo eu não via
Que je n'avais pas vu depuis longtemps
Há muito tempo eu não tinha
Que je n'avais pas depuis longtemps
Cuidado que recém curou
Un soin qui vient de guérir
Tem gente que amanhece com você
Il y a des gens qui se réveillent avec toi
Tem gente que é o seu amanhecer
Il y a des gens qui sont ton lever de soleil
Tem gente que acontece nada a ver
Il y a des gens qui n'ont rien à voir
Tem gente, e tem eu e você
Il y a des gens, et il y a toi et moi
Tem gente que amanhece com você
Il y a des gens qui se réveillent avec toi
Tem gente que é o seu amanhecer
Il y a des gens qui sont ton lever de soleil
Tem gente que acontece nada a ver
Il y a des gens qui n'ont rien à voir
Tem gente, e tem eu e você
Il y a des gens, et il y a toi et moi
Eu 'to aqui sem rumo, travada e perdida
Sono qui senza direzione, bloccata e persa
Hoje me deu medo da vida
Oggi ho avuto paura della vita
Hoje eu senti falta de você
Oggi mi sei mancato
De te amar por telepatia
Di amarti per telepatia
Quando você estancou minha ferida
Quando hai fermato la mia ferita
Que de você vem paz resolvida, ai, ai
Che da te viene la pace risolta, ah, ah
Que falta que tu faz
Che mancanza tu fai
Do teu lado
Al tuo fianco
Eu me sinto tranquila
Mi sento tranquilla
Às vezes, me assusta
A volte, mi spaventa
Esse amor avassalador
Questo amore travolgente
Você é algo
Sei qualcosa
Que há muito tempo eu não via
Che da molto tempo non vedevo
Há muito tempo eu não tinha
Da molto tempo non avevo
Cuidado que recém curou
Cura che ha appena guarito
Tem gente que amanhece com você
C'è gente che si sveglia con te
Tem gente que é o seu amanhecer
C'è gente che è il tuo risveglio
Tem gente que acontece nada a ver
C'è gente che succede senza senso
Tem gente, e tem eu e você
C'è gente, e ci siamo io e te
Tem gente que amanhece com você
C'è gente che si sveglia con te
Tem gente que é o seu amanhecer
C'è gente che è il tuo risveglio
Tem gente que acontece nada a ver
C'è gente che succede senza senso
Tem gente, e tem eu e você
C'è gente, e ci siamo io e te
Deságua em mim como chuva
Ti riversi in me come la pioggia
Como sempre, como nunca
Come sempre, come mai
Eu te namoro antes de ser tua
Ti corteggio prima di essere tua
Eu te namoro antes de ser tua
Ti corteggio prima di essere tua
Eu te namoro antes
Ti corteggio prima
Do teu lado
Al tuo fianco
Eu me sinto tranquila
Mi sento tranquilla
Às vezes me assusta
A volte mi spaventa
Esse amor avassalador
Questo amore travolgente
Você é algo
Sei qualcosa
Que há muito tempo eu não via
Che da molto tempo non vedevo
Há muito tempo eu não tinha
Da molto tempo non avevo
Cuidado que recém curou
Cura che ha appena guarito
Tem gente que amanhece com você
C'è gente che si sveglia con te
Tem gente que é o seu amanhecer
C'è gente che è il tuo risveglio
Tem gente que acontece nada a ver
C'è gente che succede senza senso
Tem gente, e tem eu e você
C'è gente, e ci siamo io e te
Tem gente que amanhece com você
C'è gente che si sveglia con te
Tem gente que é o seu amanhecer
C'è gente che è il tuo risveglio
Tem gente que acontece nada a ver
C'è gente che succede senza senso
Tem gente, e tem eu e você
C'è gente, e ci siamo io e te

Wissenswertes über das Lied Iguaria von Luísa Sonza

Wann wurde das Lied “Iguaria” von Luísa Sonza veröffentlicht?
Das Lied Iguaria wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Escândalo Íntimo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Iguaria” von Luísa Sonza komponiert?
Das Lied “Iguaria” von Luísa Sonza wurde von Jahnei Clarke, Carolina Marcilio, Douglas Justo Lourenco Moda, Jennifer Mosello, Luisa Gerloff Sonza, Mason Bennett Sacks, Rosario Peter Lenzo Iv, Tk Kayembe komponiert.

Beliebteste Lieder von Luísa Sonza

Andere Künstler von Pop