Lucas Vaz, Andre Luiz De Souza Vieira, Gabriele Oliveira Felipe, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Thais Dayane Da Silva, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
Cuidado que eu 'tô preparada
Meu fogo 'tá discreto, controlada
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
Vem sem medo pro meu mundo
Gosto quando vai bem fundo
Se não sabe, eu te ajudo
Vai ficar sem ar, ar
Vem sem medo pro meu mundo
Gosto quando vai bem fundo
Se não sabe, eu te ajudo
Deixa eu te contar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
Sou mais quente que o Saara
Eu não 'tô nem aí
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
Sigo subindo na escala
De sentar não tenho nada
Se quiser pode vir!
Vem sem medo pro meu mundo
Gosto quando vai bem fundo
Se não sabe, eu te ajudo
Vai ficar sem ar, ar
Vem sem medo pro meu mundo
Gosto quando vai bem fundo
Se não sabe, eu te ajudo
Deixa eu te contar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
Du denkst, ich will nichts hören
Cuidado que eu 'tô preparada
Sei vorsichtig, ich bin vorbereitet
Meu fogo 'tá discreto, controlada
Mein Feuer ist diskret, kontrolliert
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
Du spielst Ball mit einer Granate (Wenn du willst)
Vem sem medo pro meu mundo
Komm ohne Angst in meine Welt
Gosto quando vai bem fundo
Ich mag es, wenn du tief gehst
Se não sabe, eu te ajudo
Wenn du nicht weißt, helfe ich dir
Vai ficar sem ar, ar
Du wirst keine Luft mehr bekommen, Luft
Vem sem medo pro meu mundo
Komm ohne Angst in meine Welt
Gosto quando vai bem fundo
Ich mag es, wenn du tief gehst
Se não sabe, eu te ajudo
Wenn du nicht weißt, helfe ich dir
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
Ich habe eine scharfe Zunge, jeder Satz eine Rasierklinge
Sou mais quente que o Saara
Ich bin heißer als die Sahara
Eu não 'tô nem aí
Es ist mir egal
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
Was du denkst und was du sagst
Sigo subindo na escala
Ich steige weiter auf der Leiter
De sentar não tenho nada
Ich habe nichts zu sitzen
Se quiser pode vir!
Wenn du willst, komm!
Vem sem medo pro meu mundo
Komm ohne Angst in meine Welt
Gosto quando vai bem fundo
Ich mag es, wenn du tief gehst
Se não sabe, eu te ajudo
Wenn du nicht weißt, helfe ich dir
Vai ficar sem ar, ar
Du wirst keine Luft mehr bekommen, Luft
Vem sem medo pro meu mundo
Komm ohne Angst in meine Welt
Gosto quando vai bem fundo
Ich mag es, wenn du tief gehst
Se não sabe, eu te ajudo
Wenn du nicht weißt, helfe ich dir
Deixa eu te contar
Lass mich dir erzählen
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Ich bin schlimmer als du dir vorstellen kannst
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
You think I don't want to hear anything
Cuidado que eu 'tô preparada
Be careful, I'm prepared
Meu fogo 'tá discreto, controlada
My fire is discreet, controlled
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
You're playing ball with a grenade (If you want)
Vem sem medo pro meu mundo
Come fearlessly to my world
Gosto quando vai bem fundo
I like it when you go deep
Se não sabe, eu te ajudo
If you don't know, I'll help you
Vai ficar sem ar, ar
You're going to be breathless, breathless
Vem sem medo pro meu mundo
Come fearlessly to my world
Gosto quando vai bem fundo
I like it when you go deep
Se não sabe, eu te ajudo
If you don't know, I'll help you
Deixa eu te contar
Let me tell you
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
I have a sharp tongue, each sentence is a razor
Sou mais quente que o Saara
I'm hotter than the Sahara
Eu não 'tô nem aí
I don't care
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
About what you think and what you say
Sigo subindo na escala
I keep climbing the scale
De sentar não tenho nada
I have nothing to sit on
Se quiser pode vir!
If you want, you can come!
Vem sem medo pro meu mundo
Come fearlessly to my world
Gosto quando vai bem fundo
I like it when you go deep
Se não sabe, eu te ajudo
If you don't know, I'll help you
Vai ficar sem ar, ar
You're going to be breathless, breathless
Vem sem medo pro meu mundo
Come fearlessly to my world
Gosto quando vai bem fundo
I like it when you go deep
Se não sabe, eu te ajudo
If you don't know, I'll help you
Deixa eu te contar
Let me tell you
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
I'm worse than you can imagine
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
Crees que no quiero escuchar nada
Cuidado que eu 'tô preparada
Cuidado, estoy preparada
Meu fogo 'tá discreto, controlada
Mi fuego está discreto, controlado
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
Estás jugando a la pelota con una granada (Si quieres)
Vem sem medo pro meu mundo
Ven sin miedo a mi mundo
Gosto quando vai bem fundo
Me gusta cuando vas muy profundo
Se não sabe, eu te ajudo
Si no sabes, te ayudo
Vai ficar sem ar, ar
Te quedarás sin aire, aire
Vem sem medo pro meu mundo
Ven sin miedo a mi mundo
Gosto quando vai bem fundo
Me gusta cuando vas muy profundo
Se não sabe, eu te ajudo
Si no sabes, te ayudo
Deixa eu te contar
Déjame contarte
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
Tengo la lengua afilada, cada frase es una navaja
Sou mais quente que o Saara
Soy más caliente que el Sahara
Eu não 'tô nem aí
No me importa
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
Lo que piensas y lo que dices
Sigo subindo na escala
Sigo subiendo en la escala
De sentar não tenho nada
No tengo nada de sentada
Se quiser pode vir!
¡Si quieres, puedes venir!
Vem sem medo pro meu mundo
Ven sin miedo a mi mundo
Gosto quando vai bem fundo
Me gusta cuando vas muy profundo
Se não sabe, eu te ajudo
Si no sabes, te ayudo
Vai ficar sem ar, ar
Te quedarás sin aire, aire
Vem sem medo pro meu mundo
Ven sin miedo a mi mundo
Gosto quando vai bem fundo
Me gusta cuando vas muy profundo
Se não sabe, eu te ajudo
Si no sabes, te ayudo
Deixa eu te contar
Déjame contarte
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Soy peor de lo que puedas imaginar
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
Tu penses que je ne veux rien entendre
Cuidado que eu 'tô preparada
Fais attention, je suis prête
Meu fogo 'tá discreto, controlada
Mon feu est discret, contrôlé
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
Tu joues à la balle avec une grenade (Si tu veux)
Vem sem medo pro meu mundo
Viens sans peur dans mon monde
Gosto quando vai bem fundo
J'aime quand tu vas très profond
Se não sabe, eu te ajudo
Si tu ne sais pas, je t'aide
Vai ficar sem ar, ar
Tu vas manquer d'air, d'air
Vem sem medo pro meu mundo
Viens sans peur dans mon monde
Gosto quando vai bem fundo
J'aime quand tu vas très profond
Se não sabe, eu te ajudo
Si tu ne sais pas, je t'aide
Deixa eu te contar
Laisse-moi te raconter
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
J'ai la langue tranchante, chaque phrase est un rasoir
Sou mais quente que o Saara
Je suis plus chaude que le Sahara
Eu não 'tô nem aí
Je m'en fiche
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
De ce que tu penses et de ce que tu dis
Sigo subindo na escala
Je continue à monter sur l'échelle
De sentar não tenho nada
Je n'ai rien à asseoir
Se quiser pode vir!
Si tu veux, tu peux venir !
Vem sem medo pro meu mundo
Viens sans peur dans mon monde
Gosto quando vai bem fundo
J'aime quand tu vas très profond
Se não sabe, eu te ajudo
Si tu ne sais pas, je t'aide
Vai ficar sem ar, ar
Tu vas manquer d'air, d'air
Vem sem medo pro meu mundo
Viens sans peur dans mon monde
Gosto quando vai bem fundo
J'aime quand tu vas très profond
Se não sabe, eu te ajudo
Si tu ne sais pas, je t'aide
Deixa eu te contar
Laisse-moi te raconter
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Je suis pire que tu ne peux imaginer
Tu acha que eu não quero, ouvir nada
Pensi che non voglio sentire nulla
Cuidado que eu 'tô preparada
Attenzione, sono preparata
Meu fogo 'tá discreto, controlada
Il mio fuoco è discreto, controllato
Tu 'tá jogando bola com granada (Você quiser)
Stai giocando a pallone con una granata (Se vuoi)
Vem sem medo pro meu mundo
Vieni senza paura nel mio mondo
Gosto quando vai bem fundo
Mi piace quando vai in profondità
Se não sabe, eu te ajudo
Se non sai, ti aiuto
Vai ficar sem ar, ar
Resterai senza fiato, fiato
Vem sem medo pro meu mundo
Vieni senza paura nel mio mondo
Gosto quando vai bem fundo
Mi piace quando vai in profondità
Se não sabe, eu te ajudo
Se non sai, ti aiuto
Deixa eu te contar
Lascia che ti racconti
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare
Eu tenho a língua afiada Cada frase uma navalha
Ho la lingua affilata Ogni frase è un rasoio
Sou mais quente que o Saara
Sono più calda del Sahara
Eu não 'tô nem aí
Non mi importa
Pro que 'cê pensa e o que 'cê fala
Di quello che pensi e di quello che dici
Sigo subindo na escala
Continuo a salire nella scala
De sentar não tenho nada
Non ho nulla da sedere
Se quiser pode vir!
Se vuoi, puoi venire!
Vem sem medo pro meu mundo
Vieni senza paura nel mio mondo
Gosto quando vai bem fundo
Mi piace quando vai in profondità
Se não sabe, eu te ajudo
Se non sai, ti aiuto
Vai ficar sem ar, ar
Resterai senza fiato, fiato
Vem sem medo pro meu mundo
Vieni senza paura nel mio mondo
Gosto quando vai bem fundo
Mi piace quando vai in profondità
Se não sabe, eu te ajudo
Se non sai, ti aiuto
Deixa eu te contar
Lascia che ti racconti
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare
Eu sou pior do que 'cê possa imaginar
Sono peggio di quanto tu possa immaginare