A 40 HP Johnson
On a flat bottom metal boat
Coke cans and BB guns
Barbed wire and old fence posts
8-point bucks in autumn
And freshly cut corn fields
One arm out the window
And one hand on the wheel
Some things just go better together
And probably always will
Like a cup of coffee and a sunrise
Sunday drives and time to kill
What's the point of this old guitar
If it ain't got no strings
Or pouring your heart into a song
That you ain't gonna sing?
It's a match made up in heaven
Like good ole boys and beer
And me, as long as you're right here
Your license in my wallet
When we go out downtown
Your lipstick stained every coffee cup
That I got in this house
The way you say I love you, too
Is like rain on an old tin roof
And your hand fits right in to mine
Like a needle in a groove
Some things just go better together
And probably always will
Like a cup of coffee and a sunrise
Sunday drives and time to kill
What's the point of this old guitar
If it ain't got no strings
Or pouring your heart into a song
That you ain't gonna sing?
It's a match made up in heaven
Like good ole boys and beer
And me, as long as you're right here
Sometimes we're oil and water
But I wouldn't have it any other way
And if I'm being honest
Your first and my last name
Would just sound better together
And probably always will
Like a cup of coffee and a sunrise
Sunday drives and time to kill
What's the point of this old guitar
If it ain't got no strings
Or pouring your heart into a song
That you ain't gonna sing
It's a match made up in heaven
Like good ole boys and beer
And me, as long as you're right here
And me, as long as you're right here
A 40 HP Johnson
Eine 40er HP Johnson
On a flat bottom metal boat
Auf einem Metall-Boot mit flachem Boden
Coke cans and BB guns
Cola-Dosen und BB-Pistolen
Barbed wire and old fence posts
Stacheldraht und alte Zaunpfähle
8-point bucks in autumn
8-Ender im Herbst
And freshly cut corn fields
Und frisch beschnittene Kornfelder
One arm out the window
Ein Arm aus dem Fenster
And one hand on the wheel
Und eine Hand am Lenkrad
Some things just go better together
Manche Sachen sind in Kombination einfach besser
And probably always will
Und werden es vermutlich immer sein
Like a cup of coffee and a sunrise
Wie eine Tasse Kaffee und ein Sonnenaufgang
Sunday drives and time to kill
Sonntagsfahrten und Zeit zum Totschlagen
What's the point of this old guitar
Welchen Zweck hat diese alte Gitarre
If it ain't got no strings
Wenn sie keine Saiten hat
Or pouring your heart into a song
Oder in einem Lied dein Herz ausschütten
That you ain't gonna sing?
Welches du nie singen wirst?
It's a match made up in heaven
Es ist ein Traumpaar
Like good ole boys and beer
Wie die guten alten Jungs und ein Bier
And me, as long as you're right here
Und ich, solange du genau hier bist
Your license in my wallet
Dein Führerschein in meinem Portemonnaie
When we go out downtown
Wenn wir in die Innenstadt gehen
Your lipstick stained every coffee cup
Dein Lippenstift auf jedem Kaffeebecher
That I got in this house
Den ich in diesem Haus habe
The way you say I love you, too
Die Art wie du „Ich liebe dich“ sagst
Is like rain on an old tin roof
Ist wie Regen auf einem alten Wellblechdach
And your hand fits right in to mine
Und deine Hand passt genau in meine
Like a needle in a groove
Wie eine Nadel in eine Kerbe
Some things just go better together
Manche Sachen sind in Kombination einfach besser
And probably always will
Und werden es vermutlich immer sein
Like a cup of coffee and a sunrise
Wie eine Tasse Kaffee und ein Sonnenaufgang
Sunday drives and time to kill
Sonntagsfahrten und Zeit zum Totschlagen
What's the point of this old guitar
Welchen Zweck hat diese alte Gitarre
If it ain't got no strings
Wenn sie keine Saiten hat
Or pouring your heart into a song
Oder in einem Lied dein Herz ausschütten
That you ain't gonna sing?
Welches du nie singen wirst?
It's a match made up in heaven
Es ist ein Traumpaar
Like good ole boys and beer
Wie die guten alten Jungs und ein Bier
And me, as long as you're right here
Und ich, solange du genau hier bist
Sometimes we're oil and water
Manchmal sind wir wie Öl und Wasser
But I wouldn't have it any other way
Aber ich würde es nicht anders wollen
And if I'm being honest
Und wenn ich ehrlich bin
Your first and my last name
Dein Vor- und mein Nachname
Would just sound better together
Hören sich zusammen einfach besser an
And probably always will
Und werden es vermutlich immer tun
Like a cup of coffee and a sunrise
Wie eine Tasse Kaffee und ein Sonnenaufgang
Sunday drives and time to kill
Sonntagsfahrten und Zeit zum Totschlagen
What's the point of this old guitar
Welchen Zweck hat diese alte Gitarre
If it ain't got no strings
Wenn sie keine Saiten hat
Or pouring your heart into a song
Oder in einem Lied dein Herz ausschütten
That you ain't gonna sing
Welches du nie singen wirst?
It's a match made up in heaven
Es ist ein Traumpaar
Like good ole boys and beer
Wie die guten alten Jungs und ein Bier
And me, as long as you're right here
Und ich, solange du genau hier bist
And me, as long as you're right here
Und ich, solange du genau hier bist
A 40 HP Johnson
Uma Johnson de 40 cavalos
On a flat bottom metal boat
Em um barco de fundo reto de metal
Coke cans and BB guns
Latas de Coca-Cola e armas de ar comprimido
Barbed wire and old fence posts
Arame farpado e postes de portões velhos
8-point bucks in autumn
Veados de 8 pontas no outono
And freshly cut corn fields
E milharais recém podados
One arm out the window
Um braço pra fora da janela
And one hand on the wheel
E uma mão no volante
Some things just go better together
Algumas coisas simplesmente são melhor em par
And probably always will
E provavelmente sempre serão
Like a cup of coffee and a sunrise
Como um copo de café e o nascer do sol
Sunday drives and time to kill
Dirigir no domingo e tempo para matar
What's the point of this old guitar
E pra que esta guitarra velha?
If it ain't got no strings
Se não tem cordas
Or pouring your heart into a song
Ou colocar seu coração numa canção
That you ain't gonna sing?
Que você não vai cantar?
It's a match made up in heaven
Isso casa perfeitamente
Like good ole boys and beer
Como bons amigos e cerveja
And me, as long as you're right here
E eu, desde que você esteja aqui
Your license in my wallet
Sua carteira de motorista na minha carteira
When we go out downtown
Quando vamos ao centro da cidade
Your lipstick stained every coffee cup
Seu batom marcado em cada copo de café
That I got in this house
Que tenho nesta casa
The way you say I love you, too
A forma que você diz "te amo também"
Is like rain on an old tin roof
É como chuva num telhado fino
And your hand fits right in to mine
E sua mão cabe justamente dentro da minha
Like a needle in a groove
Como uma agulha num sulco
Some things just go better together
Algumas coisas simplesmente são melhor em par
And probably always will
E provavelmente sempre serão
Like a cup of coffee and a sunrise
Como um copo de café e o nascer do sol
Sunday drives and time to kill
Dirigir no domingo e tempo para matar
What's the point of this old guitar
E pra que esta guitarra velha?
If it ain't got no strings
Se não tem cordas
Or pouring your heart into a song
Ou colocar seu coração numa canção
That you ain't gonna sing?
Que você não vai cantar?
It's a match made up in heaven
Isso casa perfeitamente
Like good ole boys and beer
Como bons amigos e cerveja
And me, as long as you're right here
E eu, desde que você esteja aqui
Sometimes we're oil and water
A vezes somos água e óleo
But I wouldn't have it any other way
Mas eu não mudaria isso de forma alguma
And if I'm being honest
E pra ser sincero
Your first and my last name
Você é meu primeiro nome e sobrenome
Would just sound better together
Simplesmente são melhor em par
And probably always will
E provavelmente sempre serão
Like a cup of coffee and a sunrise
Como um copo de café e o nascer do sol
Sunday drives and time to kill
Dirigir no domingo e tempo para matar
What's the point of this old guitar
E pra que esta guitarra velha?
If it ain't got no strings
Se não tem cordas
Or pouring your heart into a song
Ou colocar seu coração numa canção
That you ain't gonna sing
Que você não vai cantar?
It's a match made up in heaven
Isso casa perfeitamente
Like good ole boys and beer
Como bons amigos e cerveja
And me, as long as you're right here
E eu, desde que você esteja aqui
And me, as long as you're right here
E eu, desde que você esteja aqui
A 40 HP Johnson
Una Johnson de 40 caballos de fuerza
On a flat bottom metal boat
En un barco de acero de fondo plano
Coke cans and BB guns
Latas de Coca Cola y pistolas de balines
Barbed wire and old fence posts
Alambre de púas y postes de cerca viejos
8-point bucks in autumn
Venados de 8 puntos en otoño
And freshly cut corn fields
Y campos de maíz recién cortados
One arm out the window
Un brazo afuera de la ventana
And one hand on the wheel
Y una mano en el volante
Some things just go better together
Algunas cosas simplemente van mejor a la par
And probably always will
Y probablemente siempre lo harán
Like a cup of coffee and a sunrise
Como una taza de café y el alba
Sunday drives and time to kill
Manejar en domingo y tiempo para matar
What's the point of this old guitar
¿Cuál es el propósito de esta vieja guitarra
If it ain't got no strings
Si no tiene cuerdas
Or pouring your heart into a song
O el derramar el corazón en una canción
That you ain't gonna sing?
Que no irás a cantar?
It's a match made up in heaven
Es una pareja perfecta
Like good ole boys and beer
Como buenos amigos y cerveza
And me, as long as you're right here
Y yo, siempre y cuando estés tú aquí
Your license in my wallet
Tu licencia en mi cartera
When we go out downtown
Cuando vamos al centro de la ciudad
Your lipstick stained every coffee cup
Tu lápiz labial marcado en cada taza de café
That I got in this house
Que tengo en esta casa
The way you say I love you, too
La forma en la que dices te amo, también
Is like rain on an old tin roof
Es como la lluvia en un viejo techo de tejabán
And your hand fits right in to mine
Y tu mano cabe justamente dentro de la mía
Like a needle in a groove
Como una aguja en un surco
Some things just go better together
Algunas cosas simplemente van mejor a la par
And probably always will
Y probablemente siempre lo harán
Like a cup of coffee and a sunrise
Como una taza de café y el alba
Sunday drives and time to kill
Manejar en domingo y tiempo para matar
What's the point of this old guitar
¿Cuál es el propósito de esta vieja guitarra
If it ain't got no strings
Si no tiene cuerdas
Or pouring your heart into a song
O el derramar el corazón en una canción
That you ain't gonna sing?
Que no irás a cantar?
It's a match made up in heaven
Es una pareja perfecta
Like good ole boys and beer
Como buenos amigos y cerveza
And me, as long as you're right here
Y yo, siempre y cuando estés tú aquí
Sometimes we're oil and water
A veces somos agua y aceite
But I wouldn't have it any other way
Pero no lo cambiaría de ninguna manera
And if I'm being honest
Y si soy sincero
Your first and my last name
Tu nombre y mi apellido
Would just sound better together
Simplemente sonarían mejor a la par
And probably always will
Y probablemente siempre lo harán
Like a cup of coffee and a sunrise
Como una taza de café y el alba
Sunday drives and time to kill
Manejar en domingo y tiempo para matar
What's the point of this old guitar
¿Cuál es el propósito de esta vieja guitarra
If it ain't got no strings
Si no tiene cuerdas
Or pouring your heart into a song
O el derramar el corazón en una canción
That you ain't gonna sing
Que no irás a cantar?
It's a match made up in heaven
Es una pareja perfecta
Like good ole boys and beer
Como buenos amigos y cerveza
And me, as long as you're right here
Y yo, siempre y cuando estés tú aquí
And me, as long as you're right here
Y yo, siempre y cuando estés tú aquí
A 40 HP Johnson
Un Johnson 40-chevaux
On a flat bottom metal boat
Sur un bateau en métal à coque plate
Coke cans and BB guns
Des canettes de Coke et des fusils BB
Barbed wire and old fence posts
Des barbelés et puis des vieux poteaux de clôture
8-point bucks in autumn
Des chevreuils à 8 points en automne
And freshly cut corn fields
Et puis des champs de maïs qu'on vient de tondre
One arm out the window
Un bras sorti par la fenêtre
And one hand on the wheel
Et une main sur le volant
Some things just go better together
Certains trucs s'accompagnent simplement mieux
And probably always will
Et ils le feront sans doute toujours
Like a cup of coffee and a sunrise
Comme une tasse de café et un lever de soleil
Sunday drives and time to kill
Des balades en voiture le dimanche, quelques heures à gaspiller
What's the point of this old guitar
Elle sert à quoi, cette vieille guitare
If it ain't got no strings
Si elle n'a pas de cordes?
Or pouring your heart into a song
Ou bien de mettre toute son âme dans une chanson
That you ain't gonna sing?
Qu'on ne chantera jamais?
It's a match made up in heaven
C'est comme un mariage arrangé aux cieux
Like good ole boys and beer
Comme des bons vieux mecs et d'la bière
And me, as long as you're right here
Et moi, tant que tu es ici à mes côtés
Your license in my wallet
Ton permis dans mon porte-feuille
When we go out downtown
Quand on sort en ville
Your lipstick stained every coffee cup
Ton rouge à lèvre qui tache chaque tasse à café
That I got in this house
Que j'ai chez moi
The way you say I love you, too
La manière dont tu dis "je t'aime aussi"
Is like rain on an old tin roof
C'est comme de la pluie sur un vieux toit en tôle
And your hand fits right in to mine
Et ta main qui fait parfaitement dans la mienne
Like a needle in a groove
Comme une aiguille sur le sillon d'un album
Some things just go better together
Certains trucs s'accompagnent simplement mieux
And probably always will
Et ils le feront sans doute toujours
Like a cup of coffee and a sunrise
Comme une tasse de café et un lever de soleil
Sunday drives and time to kill
Des balades en voiture le dimanche, quelques heures à gaspiller
What's the point of this old guitar
Elle sert à quoi, cette vieille guitare
If it ain't got no strings
Si elle n'a pas de cordes?
Or pouring your heart into a song
Ou bien de mettre toute son âme dans une chanson
That you ain't gonna sing?
Qu'on ne chantera jamais?
It's a match made up in heaven
C'est comme un mariage arrangé aux cieux
Like good ole boys and beer
Comme des bons vieux mecs et d'la bière
And me, as long as you're right here
Et moi, tant que tu es ici à mes côtés
Sometimes we're oil and water
Des fois, nous sommes comme de l'huile et de l'eau
But I wouldn't have it any other way
Mais je veux que ça reste comme ça
And if I'm being honest
Et si je parle honnêtement
Your first and my last name
Ton prénom et mon nom de famille
Would just sound better together
S'accompagneraient simplement mieux
And probably always will
Et ils le feront sans doute toujours
Like a cup of coffee and a sunrise
Comme une tasse de café et un lever de soleil
Sunday drives and time to kill
Des balades en voiture le dimanche, quelques heures à gaspiller
What's the point of this old guitar
Elle sert à quoi, cette vieille guitare
If it ain't got no strings
Si elle n'a pas de cordes?
Or pouring your heart into a song
Ou bien de mettre toute son âme dans une chanson
That you ain't gonna sing
Qu'on ne chantera jamais?
It's a match made up in heaven
C'est comme un mariage arrangé aux cieux
Like good ole boys and beer
Comme des bons vieux mecs et d'la bière
And me, as long as you're right here
Et moi, tant que tu es ici à mes côtés
And me, as long as you're right here
Et moi, tant que tu es ici à mes côtés
A 40 HP Johnson
Un motore 40 HP Johnson
On a flat bottom metal boat
Una barca a fondo piatto di mettalo
Coke cans and BB guns
Lattine di Coca-Cola e pistole ad aria compressa
Barbed wire and old fence posts
Filo spinato e vecche staccionate
8-point bucks in autumn
Un cervo da otto punti in autunno
And freshly cut corn fields
E campi di grano appena tagliati
One arm out the window
Un braccio fuori dal finestrino
And one hand on the wheel
Ed una mano sul volante
Some things just go better together
Alcune cose semplicemente stanno meglio insieme
And probably always will
E probabilmente sempre sarà così
Like a cup of coffee and a sunrise
Come una tazza di caffè ed un'alba
Sunday drives and time to kill
I giri in macchina di domenica per passare il tempo
What's the point of this old guitar
Che senso ha questa vecchia chitarra
If it ain't got no strings
Se non ha le corde
Or pouring your heart into a song
Oppure buttarti anima e corpo in una canzone
That you ain't gonna sing?
Che non canterai mai?
It's a match made up in heaven
Un incontro voluto dal cielo
Like good ole boys and beer
Come i bravi ragazzi e la birra
And me, as long as you're right here
Ed io, finché sarai qui con me
Your license in my wallet
La tua patente nel mio portafoglio
When we go out downtown
Quando andiamo in centro
Your lipstick stained every coffee cup
Il tuo rossetto ha lasciato macchie su ogni tazza
That I got in this house
In questa casa
The way you say I love you, too
Il modo in cui dici "Ti amo anch'io"
Is like rain on an old tin roof
Assomiglia la pioggia che cade su un vecchio tetto di lamiera
And your hand fits right in to mine
E la tua mano sta perfettamente nella mia
Like a needle in a groove
Come una puntina nel solco di un disco
Some things just go better together
Alcune cose semplicemente stanno meglio insieme
And probably always will
E probabilmente sarà sempre così
Like a cup of coffee and a sunrise
Come una tazza di caffè ed un'alba
Sunday drives and time to kill
I giri in macchina di domenica per passare il tempo
What's the point of this old guitar
Che senso ha questa vecchia chitarra
If it ain't got no strings
Se non ha le corde
Or pouring your heart into a song
Oppure buttarti anima e corpo in una canzone
That you ain't gonna sing?
Che non canterai mai?
It's a match made up in heaven
Un incontro voluto dal cielo
Like good ole boys and beer
Come i bravi ragazzi e la birra
And me, as long as you're right here
Ed io, finché sarai qui con me
Sometimes we're oil and water
Avvolte siamo olio e acqua
But I wouldn't have it any other way
Ma non vorrei mai che fosse diverso
And if I'm being honest
E se devo essere sincero
Your first and my last name
Il tuo nome ed il mio cognome
Would just sound better together
Semplicemente suonerebbero meglio insieme
And probably always will
E probabilmente sarà sempre così
Like a cup of coffee and a sunrise
Come una tazza di caffè ed un'alba
Sunday drives and time to kill
I giri in macchina di domenica per passare il tempo
What's the point of this old guitar
Che senso ha questa vecchia chitarra
If it ain't got no strings
Se non ha le corde
Or pouring your heart into a song
Oppure buttarti anima e corpo in una canzone
That you ain't gonna sing
Che non canterai mai?
It's a match made up in heaven
Un incontro voluto dal cielo
Like good ole boys and beer
Come i bravi ragazzi e la birra
And me, as long as you're right here
Ed io, finché sarai qui con me
And me, as long as you're right here
Ed io, finché sarai qui con me
A 40 HP Johnson
40 HP Johnsonが
On a flat bottom metal boat
メタルのボートの平らな船底に付いてる
Coke cans and BB guns
コーラの缶とBB弾
Barbed wire and old fence posts
有刺鉄線と古いフェンスの貼り紙
8-point bucks in autumn
秋にたたずむ2頭の鹿
And freshly cut corn fields
刈られたばかりのトウモロコシ畑
One arm out the window
片腕を窓から出して
And one hand on the wheel
片手を車輪に乗せる
Some things just go better together
いくつかの物事は一緒によくなっていくんだ
And probably always will
そしておそらくいつだってそうだろう
Like a cup of coffee and a sunrise
まるで一杯のコーヒーと朝日のように
Sunday drives and time to kill
日曜日のドライブと暇をつぶす時間
What's the point of this old guitar
この古いギターの意味って何なんだ
If it ain't got no strings
もし弦がなかったら
Or pouring your heart into a song
もしくは君の心に歌を注ぎ込むのか?
That you ain't gonna sing?
君が歌わない歌を
It's a match made up in heaven
それは天国で行われた試合
Like good ole boys and beer
まるで古き良き男たちとビールのように
And me, as long as you're right here
そして俺、君がここにいてくれる限り
Your license in my wallet
君の免許書は俺の財布の中
When we go out downtown
俺たちがダウンタウンへ行く時
Your lipstick stained every coffee cup
君の口紅が全部のコーヒーカップに付着してる
That I got in this house
この家にある全部に
The way you say I love you, too
君の「愛してる」って言い方も
Is like rain on an old tin roof
古いブリキの屋根に振る雨のように
And your hand fits right in to mine
君の手は俺の手の中にしっくりくる
Like a needle in a groove
溝に沿う針のように
Some things just go better together
いくつかの物事は一緒によくなっていくんだ
And probably always will
そしておそらくいつだってそうだろう
Like a cup of coffee and a sunrise
まるで一杯のコーヒーと朝日のように
Sunday drives and time to kill
日曜日のドライブと暇をつぶす時間
What's the point of this old guitar
この古いギターの意味って何なんだ
If it ain't got no strings
もし弦がなかったら
Or pouring your heart into a song
もしくは君の心に歌を注ぎ込むのか?
That you ain't gonna sing?
君が歌わない歌を
It's a match made up in heaven
それは天国で行われた試合
Like good ole boys and beer
まるで古き良き男たちとビールのように
And me, as long as you're right here
そして俺、君がここにいてくれる限り
Sometimes we're oil and water
時に俺たちは水と油だ
But I wouldn't have it any other way
だけど他の方法なんか俺は持たないよ
And if I'm being honest
そしてもし俺が正直でいるなら
Your first and my last name
君の名前と俺の苗字
Would just sound better together
一緒の方がいいだろう
And probably always will
そしておそらくいつだってそうなんだ
Like a cup of coffee and a sunrise
まるで一杯のコーヒーと朝日のように
Sunday drives and time to kill
日曜日のドライブと暇をつぶす時間
What's the point of this old guitar
この古いギターの意味って何なんだ
If it ain't got no strings
もし弦がなかったら
Or pouring your heart into a song
もしくは君の心に歌を注ぎ込むのか?
That you ain't gonna sing
君が歌わない歌を
It's a match made up in heaven
それは天国で行われた試合
Like good ole boys and beer
まるで古き良き男たちとビールのように
And me, as long as you're right here
そして俺、君がここにいてくれる限り
And me, as long as you're right here
そして俺、君がここにいてくれる限り