(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
J'crois que t'as pas compris (nan)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
Les notes de musiques se distordent
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
C'est la nuit que le malheur a pu naître
Car la lumière se trouvait en journée
Que du crack et je remets la fournée
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Bentley à ma connaissance
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Sur le chemin pour trouver de l'or
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
Je remonte le chemin comme Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
On y repense et on fly, on y repense et on fly
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Schnell bewegen, wissen wir, dass es Liebe ist?) Ich bringe dich in die Ebene, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Liebe und Hass, könnte Gold meinen Schmerz brechen, Schmerz?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci Polo aus Wolle, James Jesse, ich komme, um sie zu ken (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley nach meinem Wissen, geschnitten wie Anakin Teenager (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Ticket, Flughafen und Wind (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
Stadtlampen werden phosphoreszierend, es gibt keine Wunde
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
Die Liebe heilt, dein Gesicht ist von den neuesten Fotos verschwunden
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Fülle das Wasser mit Benzin und wir verbrennen alles
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Fülle das Wasser mit Benzin und wir verbrennen alles
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
Ein Chalet, Schneehügel (hallo, ja, Madame)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Ihre Art (ihre Art) ihre Art, Hasch zu rauchen
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
Trotz des Schiffes, Amboss und ich schwimme (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Schau, wie das Geld in Rauch aufgeht
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Macht, ich zünde sie in mir (ja) wir kommen wie Aristokraten
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
Oder Freimaurer, also, die Männer in Schwarz
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Neue Fahrt, das Lenkrad ist aus Leder (ja, ja, ja, ja, ja)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
(Sie ist begehrt) sie ist begehrt, also flieht sie (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
Ein mond in Form eines Halbmonds (Halbmond)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
Meine Liebe, für die Liebe, sind es drei Jahre
J'crois que t'as pas compris (nan)
Ich glaube, du hast es nicht verstanden (nein)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
Dass deine Wünsche nicht erfüllt werden
Les notes de musiques se distordent
Die Musiknoten verzerren sich
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
Sie sagen, dass die Geschichte die ferne Zwietracht verursacht
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Zehn Stunden, ich habe zehn Saiten gespielt, ich habe die Feder wie Hugo Victor genommen (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
Zombies im Visier (ja) um alles zu beenden, fehlte das Streichholz
C'est la nuit que le malheur a pu naître
Es ist die Nacht, in der das Unglück geboren werden konnte
Car la lumière se trouvait en journée
Denn das Licht war tagsüber
Que du crack et je remets la fournée
Nur Crack und ich lege den Ofen wieder auf
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
Ganz in Schwarz, ich feiere keine Geburtstage mehr
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Traurig, ich schreibe Verse, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Roboterarmee, um dich umzuwerfen, Bercy, ich will es machen, aber jetzt habe ich es geschafft
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Niemand schreibt, ich mache kein RC, Mercedes und danach sage ich danke (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ich bringe dich in die Ebene, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
Liebe und Hass, könnte Gold meinen Schmerz brechen? (Schmerz)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci Polo aus Wolle, James Jesse, ich komme, um sie zu ken (James)
Bentley à ma connaissance
Bentley nach meinem Wissen
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ich bringe dich in die Ebene, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Liebe und Hass, könnte Gold meinen Schmerz brechen, Schmerz?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci Polo aus Wolle, James Jesse, ich komme, um sie zu ken (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Jackson Percy, ich mache den Donner, ich bin der Playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Gesegnete Wiege, spiele wie der Barça, vor deinem Chef wie die persische Armee
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Entschuldigung Bella, ich mache Kunst, Entschuldigung Bella, ich mache Kunst
Sur le chemin pour trouver de l'or
Auf dem Weg, um Gold zu finden
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
Ich bin nicht auf Lager, aber ich habe den Cochi gearbeitet
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
R.E.SVAL, ich habe die Information, ich bin erleuchtet wie die Uhr eines Rothschild
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
Ich komme high vom Shit, ich habe den Beutel ganz grün wie Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Dinner unter den Lichtern von Paris, wenn sie ankommt, CC in den Nasenlöchern
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
Auf Partys, wenn sie verrückt wird, stellt sie sich auf den Balkon im 7. Stock
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
Bezirk, es ist der 16., unzählige Male hat sie mit mir gesprochen
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
Das ist das letzte, letzte Mal, dass ich in die Lichtung gehe
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
Was mich nährt, ist Athena die Kriegerin
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
Ich bin hinten wie der Sensenmann (Link) ich bin hinten wie der Sensenmann (Link)
Je remonte le chemin comme Link
Ich gehe den Weg zurück wie Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Wenn ich ankomme, ist es, um den Boss zu finden
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Wenn ich ankomme, wenn ich ankomme, ist es, um den Boss zu finden
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Wenn ich ankomme, ist es, um den Boss zu finden
On y repense et on fly, on y repense et on fly
Wir denken darüber nach und fliegen, wir denken darüber nach und fliegen
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Schnell bewegen, wissen wir, dass es Liebe ist?) Ich bringe dich in die Ebene, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Liebe und Hass, könnte Gold meinen Schmerz brechen, Schmerz?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci Polo aus Wolle, James Jesse, ich komme, um sie zu ken (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley nach meinem Wissen, geschnitten wie Anakin Teenager (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ich bringe dich in die Ebene, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Movendo-se rápido, sabemos que é amor?) Eu te levo para a planície, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Amor e ódio, será que o ouro poderia aliviar minha dor, dor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lã, James Jesse, eu venho para eles (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley ao meu conhecimento, corta como Anakin adolescente (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Bilhete, aeroporto e vento (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
As luzes da cidade se tornam fosforescentes, não há ferida
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
Que o amor não possa curar, seu rosto voou das fotos recentes
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Encha a água com gasolina e queimamos tudo
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Encha a água com gasolina e queimamos tudo
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
Um chalé, montanhas de neve (alô, yeah, senhora)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Seu jeito (seu jeito) seu jeito de fumar haxixe
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
Apesar do navio, bigorna e eu nado (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Veja como o dinheiro vai em fumaça
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Poder, eu os detono em mim (yeah) chegamos como aristocratas
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
Ou maçons, então, os homens de preto
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Nova viagem, o volante é de couro (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
(Ela é cobiçada) ela é cobiçada então ela foge (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
Uma lua em forma de crescente (crescente)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
Minha querida, para o amor, são três anos
J'crois que t'as pas compris (nan)
Acho que você não entendeu (não)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
Que seus desejos não serão realizados
Les notes de musiques se distordent
As notas musicais se distorcem
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
Dizem que a história provoca a discórdia distante
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Dez horas, eu rodei dez cordas, peguei a pena como Hugo Victor (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
Zumbis na mira (yeah) para terminar tudo, faltava o fósforo
C'est la nuit que le malheur a pu naître
É na noite que o infortúnio pode nascer
Car la lumière se trouvait en journée
Porque a luz estava durante o dia
Que du crack et je remets la fournée
Só crack e eu volto ao forno
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
Todo de preto, não faço mais aniversários
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Triste, escrevo versos, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Exército robótico para te derrubar, Bercy, eu quero fazer, mas agora eu consegui
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Ninguém eu escrevo, não faço RC, Mercedes e depois, eu agradeço (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Eu te levo para a planície, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
Amor e ódio, será que o ouro poderia aliviar minha dor? (Dor)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lã, James Jesse, eu venho para eles (James)
Bentley à ma connaissance
Bentley ao meu conhecimento
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Eu te levo para a planície, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Amor e ódio, será que o ouro poderia aliviar minha dor, dor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lã, James Jesse, eu venho para eles (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Jackson Percy, eu faço o trovão, eu sou o playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Berço abençoado, jogo como o Barça, na frente do seu chefe como o exército persa
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Desculpe Bella, eu faço arte, desculpe Bella, eu faço arte
Sur le chemin pour trouver de l'or
No caminho para encontrar ouro
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
Eu não sou estoque, mas trabalhei o cochi
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
R.E.SVAL, eu tenho a informação, estou aceso como o relógio de um Rothschild
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
Chego aceso com haxixe, tenho o pacote todo verde como Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Janto sob as luzes de Paris, quando ela chega, CC nas narinas
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
Nas festas quando ela fica louca, ela se coloca na varanda do 7º andar
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
Distrito, é o 16º, enésima vez que ela fala comigo
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
É a última, última vez que eu vou para a clareira
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
O que me alimenta é Athena a guerreira
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
Estou atrás como a ceifadora (Link) estou atrás como a ceifadora (Link)
Je remonte le chemin comme Link
Eu volto pelo caminho como Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando chego, é para encontrar o chefe
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando chego, quando chego, é para encontrar o chefe
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando chego, é para encontrar o chefe
On y repense et on fly, on y repense et on fly
Nós pensamos nisso e voamos, nós pensamos nisso e voamos
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Movendo-se rápido, sabemos que é amor?) Eu te levo para a planície, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Amor e ódio, será que o ouro poderia aliviar minha dor, dor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lã, James Jesse, eu venho para eles (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley ao meu conhecimento, corta como Anakin adolescente (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Eu te levo para a planície, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) I'm taking you to the plain, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Love and hate, could gold break my pain, pain?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci wool polo, James Jesse, I'm coming for them (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley to my knowledge, cut like teenage Anakin (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Ticket, airport and wind (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
City lights become phosphorescent, there's no wound
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
That love can't heal, your face has flown from recent photos
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Fill the sea with gasoline and we burn everything
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Fill the sea with gasoline and we burn everything
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
A chalet, mountains of snow (hello, yeah, madam)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Her way (her way) her way of smoking hash
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
Despite the ship, anvil and I swim (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Look how cash goes up in smoke
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Power, I detonate them in me (yeah) we arrive like aristocrats
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
Or Freemasons, so, men in black
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
New ride, the steering wheel is leather (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
(She is coveted) she is coveted so she runs away (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
A crescent-shaped moon (crescent)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
My darling, for love, it's three years
J'crois que t'as pas compris (nan)
I think you didn't understand (no)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
That your wishes will not be fulfilled
Les notes de musiques se distordent
The musical notes distort
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
They say that history causes distant discord
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Ten hours, I rolled ten cords, I took the pen like Hugo Victor (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
Zombies in the lens (yeah) to finish everything, the match was missing
C'est la nuit que le malheur a pu naître
It's at night that misfortune was born
Car la lumière se trouvait en journée
Because the light was found during the day
Que du crack et je remets la fournée
Only crack and I put the batch back in
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
All in black, I don't celebrate birthdays anymore
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Sad, I write verses, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Robotic army to knock you over, Bercy, I want to do it, but now I've pierced
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Nobody I write, I don't do RC, Mercedes and then, I say thank you (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
I'm taking you to the plain, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
Love and hate, could gold break my pain? (Pain)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci wool polo, James Jesse, I'm coming for them (James)
Bentley à ma connaissance
Bentley to my knowledge
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
I'm taking you to the plain, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Love and hate, could gold break my pain, pain?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci wool polo, James Jesse, I'm coming for them (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Jackson Percy, I make thunder, I'm the playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Blessed cradle, play like Barça, in front of your boss like the Persian army
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Sorry Bella, I make art, sorry Bella, I make art
Sur le chemin pour trouver de l'or
On the way to find gold
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
I'm not stock but I worked the pig
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
R.E.SVAL, I hold the information, I'm lit like a Rothschild's clock
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
I arrive lit to shit, I have the green bag like Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Dine under the lights of Paris, when she arrives, CC in the nostrils
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
At parties when she goes crazy, she goes on the balcony of the 7th floor
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
District, it's the 16th, nth time she talks to me
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
It's the last, last time I go into the clearing
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
What nurses me is Athena the warrior
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
I'm behind like the reaper (Link) I'm behind like the reaper (Link)
Je remonte le chemin comme Link
I go back the way like Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
When I arrive, it's to find the boss
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
When I arrive, when I arrive, it's to find the boss
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
When I arrive, it's to find the boss
On y repense et on fly, on y repense et on fly
We think about it and we fly, we think about it and we fly
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) I'm taking you to the plain, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
Love and hate, could gold break my pain, pain?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Gucci wool polo, James Jesse, I'm coming for them (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley to my knowledge, cut like teenage Anakin (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
I'm taking you to the plain, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(¿Nos movemos rápido, sabemos que es amor?) Te llevo a la llanura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
El amor y el odio, ¿podría el oro aliviar mi dolor, dolor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lana, James Jesse, vengo por ellos (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley a mi conocimiento, corta como Anakin adolescente (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Billete, aeropuerto y viento (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
Las luces de la ciudad se vuelven fosforescentes, no hay herida
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
Que el amor no pueda curar, tu rostro ha desaparecido de las fotos recientes
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Llena el agua con gasolina y lo quemamos todo
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Llena el agua con gasolina y lo quemamos todo
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
Una cabaña, montañas de nieve (hola, sí, señora)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Su forma (su forma) su forma de fumar hachís
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
A pesar del barco, yunque y nado (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Mira cómo se va en humo el efectivo
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Poder, los detono en mí (sí) llegamos como aristócratas
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
O masones, entonces, los hombres de negro
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Nuevo paseo, el volante es de cuero (sí, sí, sí, sí, sí)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
(Ella es codiciada) ella es codiciada por eso huye (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
Una luna en forma de creciente (creciente)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
Mi amor, para el amor, son tres años
J'crois que t'as pas compris (nan)
Creo que no has entendido (no)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
Que tus deseos no se cumplirán
Les notes de musiques se distordent
Las notas musicales se distorsionan
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
Dicen que la historia provoca la discordia distante
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Diez horas, he rodado diez cuerdas, he tomado la pluma como Hugo Victor (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
Zombies en la mira (sí) para terminarlo todo, faltaba el fósforo
C'est la nuit que le malheur a pu naître
Es de noche cuando la desgracia pudo nacer
Car la lumière se trouvait en journée
Porque la luz estaba en el día
Que du crack et je remets la fournée
Solo crack y vuelvo a poner el lote
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
Todo de negro, ya no celebro cumpleaños
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Triste, escribo versículos, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Armada robótica para derribarte, Bercy, quiero hacerlo, pero ya he triunfado
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Nadie a quien escribir, no hago RC, Mercedes y luego, digo gracias (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Te llevo a la llanura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
El amor y el odio, ¿podría el oro aliviar mi dolor? (Dolor)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lana, James Jesse, vengo por ellos (James)
Bentley à ma connaissance
Bentley a mi conocimiento
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Te llevo a la llanura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
El amor y el odio, ¿podría el oro aliviar mi dolor, dolor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lana, James Jesse, vengo por ellos (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Jackson Percy, hago el trueno, soy el playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Cuna bendita, juega como el Barça, frente a tu jefe como el ejército persa
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Lo siento Bella, hago arte, lo siento Bella, hago arte
Sur le chemin pour trouver de l'or
En el camino para encontrar oro
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
No soy de stock pero he trabajado duro
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
R.E.SVAL, tengo la información, estoy encendido como el reloj de un Rothschild
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
Llego encendido con mierda, tengo el paquete todo verde como Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Cena bajo las luces de París, cuando llega, CC en las fosas nasales
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
En las fiestas cuando se vuelve loca, se sube al balcón del séptimo piso
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
Distrito, es el 16, enésima vez que me habla
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
Es la última, última vez que me voy al claro
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
Lo que me alimenta es Atenea la guerrera
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
Estoy detrás como la parca (Link) estoy detrás como la parca (Link)
Je remonte le chemin comme Link
Subo el camino como Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Cuando llego, es para encontrar al jefe
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Cuando llego, cuando llego, es para encontrar al jefe
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Cuando llego, es para encontrar al jefe
On y repense et on fly, on y repense et on fly
Lo recordamos y volamos, lo recordamos y volamos
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(¿Nos movemos rápido, sabemos que es amor?) Te llevo a la llanura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
El amor y el odio, ¿podría el oro aliviar mi dolor, dolor?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci de lana, James Jesse, vengo por ellos (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley a mi conocimiento, corta como Anakin adolescente (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Te llevo a la llanura, Hyrule
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Muovendosi velocemente, sappiamo che è amore?) Ti porto nella pianura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
L'amore e l'odio, l'oro potrebbe spezzare il mio dolore, dolore?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci in lana, James Jesse, vengo per loro (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley a mia conoscenza, taglia come Anakin adolescente (oh)
Billet, aéroport et vent (oh)
Biglietto, aeroporto e vento (oh)
Lumières de ville deviennent phosphorescentes, y a pas d'plaie
Le luci della città diventano fosforescenti, non c'è ferita
Que l'amour répare, ton visage s'est envolé des photos récentes
Che l'amore non può riparare, il tuo viso è sparito dalle foto recenti
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Riempi l'acqua con benzina e bruciamo tutto
Remplis l'seau d'eau d'essence et on crame tout
Riempi l'acqua con benzina e bruciamo tutto
Un chalet, des montagnes de neige (allô, yeah, madame)
Un chalet, montagne di neve (ciao, sì, signora)
Sa façon (sa façon) sa façon de fumer le hash
Il suo modo (il suo modo) il suo modo di fumare hashish
Malgré le navire, enclume et je nage (wah)
Nonostante la nave, incudine e nuoto (wah)
Regarde comment part en fumée le cash
Guarda come il denaro va in fumo
Pouvoir, j'les détonne en moi (yeah) on arrive comme des aristocrates
Potere, li detono in me (sì) arriviamo come aristocratici
Ou des francs-maçons, donc, les hommes en noir
O massoni, quindi, gli uomini in nero
Nouvelle ride, le volant est en cuir (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Nuova corsa, il volante è in pelle (sì, sì, sì, sì, sì)
(Elle est convoitée) elle est convoitée donc elle s'enfuit (wah)
(Lei è desiderata) lei è desiderata quindi scappa (wah)
Une lune en forme de croissant (croissant)
Una luna a forma di mezzaluna (mezzaluna)
Ma chérie, pour l'amour, c'est trois ans
Tesoro, per l'amore, sono tre anni
J'crois que t'as pas compris (nan)
Credo che tu non abbia capito (no)
Que tes vœux ne seront pas accomplis
Che i tuoi desideri non saranno esauditi
Les notes de musiques se distordent
Le note musicali si distorcono
Disent que l'histoire provoque la discorde distante
Dicono che la storia provoca discordia distante
Dix heures, j'ai roulé dix cordes, j'ai pris la plume comme Hugo Victor (Resval)
Dieci ore, ho girato dieci corde, ho preso la penna come Hugo Victor (Resval)
Zombies dans la lunette (yeah) pour tout finir, il manquait l'allumette
Zombi nel mirino (sì) per finire tutto, mancava l'accendino
C'est la nuit que le malheur a pu naître
È di notte che la sventura può nascere
Car la lumière se trouvait en journée
Perché la luce si trova di giorno
Que du crack et je remets la fournée
Solo crack e rimetto la fornitura
Tout en noir, je fais plus d'anniversaires
Tutto in nero, non festeggio più compleanni
Triste, j'écris des versets, L.U.V., cy-Menne, 91
Triste, scrivo versetti, L.U.V., cy-Menne, 91
Robotique armée pour te renverser, Bercy, j'veux l'faire, mais là j'ai percé
Armata robotica per rovesciarti, Bercy, voglio farlo, ma ora ho forato
Personne j'écris, j'fais pas de RC, Mercedes et après, j'dis merci (ooh)
Nessuno scrivo, non faccio RC, Mercedes e poi dico grazie (ooh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ti porto nella pianura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine? (Peine)
L'amore e l'odio, l'oro potrebbe spezzare il mio dolore? (Dolore)
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci in lana, James Jesse, vengo per loro (James)
Bentley à ma connaissance
Bentley a mia conoscenza
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ti porto nella pianura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
L'amore e l'odio, l'oro potrebbe spezzare il mio dolore, dolore?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci in lana, James Jesse, vengo per loro (James)
Jackson Percy, je fais le tonnerre, je suis le playboy, Brosnan Pierce
Jackson Percy, faccio il tuono, sono il playboy, Brosnan Pierce
Berceau béni, joue comme le barça, devant ton chef comme l'armée perse
Culla benedetta, gioca come il Barça, davanti al tuo capo come l'esercito persiano
Désolé Bella, je fais de l'art, désolé Bella, je fais de l'art
Scusa Bella, faccio arte, scusa Bella, faccio arte
Sur le chemin pour trouver de l'or
Sulla strada per trovare l'oro
J'suis pas stock mais j'ai bossé le cochi
Non sono stock ma ho lavorato il maiale
R.E.SVAL, je détiens l'information, j'suis allumé comme l'horloge d'un Rothschild
R.E.SVAL, ho l'informazione, sono acceso come l'orologio di un Rothschild
J'arrive allumé au shit, j'ai le pochon tout vert comme Yoshi
Arrivo acceso allo shit, ho il sacchetto tutto verde come Yoshi
Dîne sous les lumières de Paris, quand elle arrive, CC dans les narines
Cena sotto le luci di Parigi, quando arriva, CC nelle narici
Dans les soirées quand elle devient folle, elle se met sur le balcon du 7ème étage
Alle feste quando diventa pazza, si mette sul balcone del 7° piano
Arrondissement, c'est le 16ème, énième fois qu'elle me parle
Arrondissement, è il 16°, ennesima volta che mi parla
C'est la dernière, dernière fois que je pars dans la clairière
È l'ultima, l'ultima volta che vado nel chiaro
Ce qui m'allaite c'est Athéna la guerrière
Quello che mi allatta è Athena la guerriera
Je suis derrière comme la faucheuse (Link) je suis derrière comme la faucheuse (Link)
Sono dietro come la falce (Link) sono dietro come la falce (Link)
Je remonte le chemin comme Link
Risalgo il sentiero come Link
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando arrivo, è per trovare il boss
Quand j'arrive, quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando arrivo, quando arrivo, è per trovare il boss
Quand j'arrive, c'est pour trouver le boss
Quando arrivo, è per trovare il boss
On y repense et on fly, on y repense et on fly
Ci ripensiamo e voliamo, ci ripensiamo e voliamo
(Moving fast, do we know it's love?) Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
(Muovendosi velocemente, sappiamo che è amore?) Ti porto nella pianura, Hyrule
L'amour et la haine, est-ce que l'or pourrait briser ma peine, peine?
L'amore e l'odio, l'oro potrebbe spezzare il mio dolore, dolore?
Gucci polo en laine, James Jesse, je viens pour les ken (James)
Polo Gucci in lana, James Jesse, vengo per loro (James)
Bentley à ma connaissance, découpe comme Anakin adolescent (oh)
Bentley a mia conoscenza, taglia come Anakin adolescente (oh)
Je t'emmène dans la plaine, Hyrule
Ti porto nella pianura, Hyrule