Si t'es pas là

Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi

Liedtexte Übersetzung

J'en ai passé, des nuits
À rêver de nous
Te raconter la vie
Comme on était fous
J'en ai chanté, des mots
Mais jamais pour toi
Ça sonnait faux, ouais
Petit bout de moi

C'est comme un monde sans ciel
L'amour sans elle
Un homme sans passion
C'est le vide à la maison
C'est comme un début sans fin
Jamais prendre la main
Avoir tout donné
Sans jamais rien gagner

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

J'veux me réveiller
En sachant pourquoi
Voir que tout a changé
Petit dans mes bras
J'veux pleurer d'amour
Et devenir fragile
Trembler comme une feuille
Et vivre sur un fil

C'est comme un monde sans ciel
L'amour sans elle
Un homme sans passion
C'est le vide à la maison
C'est comme un début sans fin
Jamais prendre la main
Avoir tout donné
Sans jamais rien gagner

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

À toi
Qui ne m'entends pas
À toi
Qui n'es toujours pas là
À toi
Qui fais valser mon cœur
Pour toi
J'n'aurai plus jamais peur

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas, pas là
Si t'es pas, pas, pas
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Si t'es pas là

(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) si t'es pas là
Si t'es pas là

(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) si t'es pas là
Pas, pas

J'en ai passé, des nuits
Ich habe Nächte verbracht,
À rêver de nous
Träumend von uns,
Te raconter la vie
Dir vom Leben erzählend,
Comme on était fous
Wie verrückt wir waren.
J'en ai chanté, des mots
Ich habe Worte gesungen,
Mais jamais pour toi
Aber nie für dich,
Ça sonnait faux, ouais
Es klang falsch, ja,
Petit bout de moi
Ein kleines Stück von mir.
C'est comme un monde sans ciel
Es ist wie eine Welt ohne Himmel,
L'amour sans elle
Liebe ohne sie,
Un homme sans passion
Ein Mann ohne Leidenschaft,
C'est le vide à la maison
Es ist die Leere im Haus.
C'est comme un début sans fin
Es ist wie ein Anfang ohne Ende,
Jamais prendre la main
Nie die Hand nehmen,
Avoir tout donné
Alles gegeben haben,
Sans jamais rien gagner
Ohne jemals etwas zu gewinnen.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
J'veux me réveiller
Ich will aufwachen,
En sachant pourquoi
Wissend warum,
Voir que tout a changé
Sehen, dass alles verändert hat,
Petit dans mes bras
Klein in meinen Armen.
J'veux pleurer d'amour
Ich will aus Liebe weinen,
Et devenir fragile
Und zerbrechlich werden,
Trembler comme une feuille
Zittern wie ein Blatt,
Et vivre sur un fil
Und auf einem Faden leben.
C'est comme un monde sans ciel
Es ist wie eine Welt ohne Himmel,
L'amour sans elle
Liebe ohne sie,
Un homme sans passion
Ein Mann ohne Leidenschaft,
C'est le vide à la maison
Es ist die Leere im Haus.
C'est comme un début sans fin
Es ist wie ein Anfang ohne Ende,
Jamais prendre la main
Nie die Hand nehmen,
Avoir tout donné
Alles gegeben haben,
Sans jamais rien gagner
Ohne jemals etwas zu gewinnen.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
À toi
An dich,
Qui ne m'entends pas
Der mich nicht hört,
À toi
An dich,
Qui n'es toujours pas là
Der immer noch nicht da ist,
À toi
An dich,
Qui fais valser mon cœur
Der mein Herz tanzen lässt,
Pour toi
Für dich,
J'n'aurai plus jamais peur
Ich werde nie wieder Angst haben.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas, pas là
Wenn du nicht, nicht da bist,
Si t'es pas, pas, pas
Wenn du nicht, nicht, nicht,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh,
Oh oh oh
Oh oh oh,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) wenn du nicht da bist,
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) wenn du nicht da bist,
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) wenn du nicht da bist,
Si t'es pas là
Wenn du nicht da bist.
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) wenn du nicht da bist,
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) wenn du nicht da bist,
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) wenn du nicht da bist,
Pas, pas
Nicht, nicht.
J'en ai passé, des nuits
Passei noites
À rêver de nous
Sonhando conosco
Te raconter la vie
Contar-te sobre a vida
Comme on était fous
Como éramos loucos
J'en ai chanté, des mots
Eu cantei palavras
Mais jamais pour toi
Mas nunca para você
Ça sonnait faux, ouais
Soava falso, sim
Petit bout de moi
Pequeno pedaço de mim
C'est comme un monde sans ciel
É como um mundo sem céu
L'amour sans elle
Amor sem ela
Un homme sans passion
Um homem sem paixão
C'est le vide à la maison
É o vazio em casa
C'est comme un début sans fin
É como um começo sem fim
Jamais prendre la main
Nunca segurar a mão
Avoir tout donné
Ter dado tudo
Sans jamais rien gagner
Sem nunca ganhar nada
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
J'veux me réveiller
Quero acordar
En sachant pourquoi
Sabendo por quê
Voir que tout a changé
Ver que tudo mudou
Petit dans mes bras
Pequeno em meus braços
J'veux pleurer d'amour
Quero chorar de amor
Et devenir fragile
E tornar-me frágil
Trembler comme une feuille
Tremendo como uma folha
Et vivre sur un fil
E viver na corda bamba
C'est comme un monde sans ciel
É como um mundo sem céu
L'amour sans elle
Amor sem ela
Un homme sans passion
Um homem sem paixão
C'est le vide à la maison
É o vazio em casa
C'est comme un début sans fin
É como um começo sem fim
Jamais prendre la main
Nunca segurar a mão
Avoir tout donné
Ter dado tudo
Sans jamais rien gagner
Sem nunca ganhar nada
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
À toi
Para você
Qui ne m'entends pas
Que não me ouve
À toi
Para você
Qui n'es toujours pas là
Que ainda não está aqui
À toi
Para você
Qui fais valser mon cœur
Que faz meu coração dançar
Pour toi
Para você
J'n'aurai plus jamais peur
Eu nunca mais terei medo
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas, pas là
Se você não está, não está aqui
Si t'es pas, pas, pas
Se você não está, está, está
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se você não está aqui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se você não está aqui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se você não está aqui
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) se você não está aqui
Si t'es pas là
Se você não está aqui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se você não está aqui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se você não está aqui
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) se você não está aqui
Pas, pas
Não, não
J'en ai passé, des nuits
I've spent nights
À rêver de nous
Dreaming of us
Te raconter la vie
Telling you about life
Comme on était fous
How crazy we were
J'en ai chanté, des mots
I've sung words
Mais jamais pour toi
But never for you
Ça sonnait faux, ouais
It sounded false, yeah
Petit bout de moi
Little piece of me
C'est comme un monde sans ciel
It's like a world without sky
L'amour sans elle
Love without her
Un homme sans passion
A man without passion
C'est le vide à la maison
It's emptiness at home
C'est comme un début sans fin
It's like a beginning without end
Jamais prendre la main
Never taking the hand
Avoir tout donné
Having given everything
Sans jamais rien gagner
Without ever winning anything
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
J'veux me réveiller
I want to wake up
En sachant pourquoi
Knowing why
Voir que tout a changé
See that everything has changed
Petit dans mes bras
Little one in my arms
J'veux pleurer d'amour
I want to cry for love
Et devenir fragile
And become fragile
Trembler comme une feuille
Tremble like a leaf
Et vivre sur un fil
And live on a thread
C'est comme un monde sans ciel
It's like a world without sky
L'amour sans elle
Love without her
Un homme sans passion
A man without passion
C'est le vide à la maison
It's emptiness at home
C'est comme un début sans fin
It's like a beginning without end
Jamais prendre la main
Never taking the hand
Avoir tout donné
Having given everything
Sans jamais rien gagner
Without ever winning anything
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
À toi
To you
Qui ne m'entends pas
Who can't hear me
À toi
To you
Qui n'es toujours pas là
Who are still not here
À toi
To you
Qui fais valser mon cœur
Who make my heart waltz
Pour toi
For you
J'n'aurai plus jamais peur
I will never be afraid again
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas, pas là
If you're not, not here
Si t'es pas, pas, pas
If you're not, not, not
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
If you're not here
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) if you're not here
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) if you're not here
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) if you're not here
Si t'es pas là
If you're not here
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) if you're not here
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) if you're not here
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) if you're not here
Pas, pas
Not, not
J'en ai passé, des nuits
He pasado, noches
À rêver de nous
Soñando de nosotros
Te raconter la vie
Contarte la vida
Comme on était fous
Como estábamos locos
J'en ai chanté, des mots
He cantado, palabras
Mais jamais pour toi
Pero nunca para ti
Ça sonnait faux, ouais
Sonaba falso, sí
Petit bout de moi
Pequeño pedazo de mí
C'est comme un monde sans ciel
Es como un mundo sin cielo
L'amour sans elle
El amor sin ella
Un homme sans passion
Un hombre sin pasión
C'est le vide à la maison
Es el vacío en casa
C'est comme un début sans fin
Es como un comienzo sin fin
Jamais prendre la main
Nunca tomar la mano
Avoir tout donné
Haber dado todo
Sans jamais rien gagner
Sin nunca ganar nada
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
J'veux me réveiller
Quiero despertarme
En sachant pourquoi
Sabiendo por qué
Voir que tout a changé
Ver que todo ha cambiado
Petit dans mes bras
Pequeño en mis brazos
J'veux pleurer d'amour
Quiero llorar de amor
Et devenir fragile
Y volverse frágil
Trembler comme une feuille
Temblar como una hoja
Et vivre sur un fil
Y vivir en un hilo
C'est comme un monde sans ciel
Es como un mundo sin cielo
L'amour sans elle
El amor sin ella
Un homme sans passion
Un hombre sin pasión
C'est le vide à la maison
Es el vacío en casa
C'est comme un début sans fin
Es como un comienzo sin fin
Jamais prendre la main
Nunca tomar la mano
Avoir tout donné
Haber dado todo
Sans jamais rien gagner
Sin nunca ganar nada
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
À toi
Para ti
Qui ne m'entends pas
Quien no me escucha
À toi
Para ti
Qui n'es toujours pas là
Quien todavía no está aquí
À toi
Para ti
Qui fais valser mon cœur
Quien hace girar mi corazón
Pour toi
Para ti
J'n'aurai plus jamais peur
Nunca más tendré miedo
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas, pas là
Si no estás, estás aquí
Si t'es pas, pas, pas
Si no estás, estás, estás
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Si no estás aquí
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si no estás aquí
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si no estás aquí
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) si no estás aquí
Si t'es pas là
Si no estás aquí
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si no estás aquí
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) si no estás aquí
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) si no estás aquí
Pas, pas
No, no
J'en ai passé, des nuits
Ho passato, delle notti
À rêver de nous
A sognare di noi
Te raconter la vie
Raccontarti la vita
Comme on était fous
Come eravamo pazzi
J'en ai chanté, des mots
Ho cantato, delle parole
Mais jamais pour toi
Ma mai per te
Ça sonnait faux, ouais
Suonava falso, sì
Petit bout de moi
Piccolo pezzo di me
C'est comme un monde sans ciel
È come un mondo senza cielo
L'amour sans elle
L'amore senza lei
Un homme sans passion
Un uomo senza passione
C'est le vide à la maison
È il vuoto a casa
C'est comme un début sans fin
È come un inizio senza fine
Jamais prendre la main
Mai prendere la mano
Avoir tout donné
Avere dato tutto
Sans jamais rien gagner
Senza mai vincere nulla
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
J'veux me réveiller
Voglio svegliarmi
En sachant pourquoi
Sapendo perché
Voir que tout a changé
Vedere che tutto è cambiato
Petit dans mes bras
Piccolo tra le mie braccia
J'veux pleurer d'amour
Voglio piangere d'amore
Et devenir fragile
E diventare fragile
Trembler comme une feuille
Tremare come una foglia
Et vivre sur un fil
E vivere su un filo
C'est comme un monde sans ciel
È come un mondo senza cielo
L'amour sans elle
L'amore senza lei
Un homme sans passion
Un uomo senza passione
C'est le vide à la maison
È il vuoto a casa
C'est comme un début sans fin
È come un inizio senza fine
Jamais prendre la main
Mai prendere la mano
Avoir tout donné
Avere dato tutto
Sans jamais rien gagner
Senza mai vincere nulla
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
À toi
A te
Qui ne m'entends pas
Che non mi senti
À toi
A te
Qui n'es toujours pas là
Che non sei ancora qui
À toi
A te
Qui fais valser mon cœur
Che fai girare il mio cuore
Pour toi
Per te
J'n'aurai plus jamais peur
Non avrò più paura
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas, pas là
Se non sei, non sei qui
Si t'es pas, pas, pas
Se non sei, sei, sei
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh, oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Si t'es pas là
Se non sei qui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se non sei qui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se non sei qui
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) se non sei qui
Si t'es pas là
Se non sei qui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se non sei qui
(Oh oh oh, oh) si t'es pas là
(Oh oh oh, oh) se non sei qui
(Oh oh oh) si t'es pas là
(Oh oh oh) se non sei qui
Pas, pas
Non, non

Wissenswertes über das Lied Si t'es pas là von M. Pokora

Auf welchen Alben wurde das Lied “Si t'es pas là” von M. Pokora veröffentlicht?
M. Pokora hat das Lied auf den Alben “Pyramide” im Jahr 2019 und “Pyramide - Epilogue” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Si t'es pas là” von M. Pokora komponiert?
Das Lied “Si t'es pas là” von M. Pokora wurde von Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi komponiert.

Beliebteste Lieder von M. Pokora

Andere Künstler von Hip Hop/Rap