Deep in love

Dave Wayne

Liedtexte Übersetzung

J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Gimme some criminal, cirque du soleil
Criminal, criminal position, ouais
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Let me know babe

Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the popo et dis j'ai fait quoi

J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)

J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)

Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the popo et dis j'ai fait quoi

J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

J'suis sur le balcon, je pense à toi
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love

J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Baby, tu das nicht, ich habe dir gesagt „tu das nicht“
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Aber eigentlich ist es heiß, Baby, wie ich das liebe
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Dein Blick ist wütend, ich weiß, dass du sie willst
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Ich glaube, ich bin in die Sache verfallen, ich gebe es zu
Gimme some criminal, cirque du soleil
Gib mir etwas Kriminelles, Zirkus der Sonne
Criminal, criminal position, ouais
Kriminelle, kriminelle Position, ja
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Unter den Laken, ich liebe, wie du mich weckst
Let me know babe
Lass es mich wissen, Baby
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
All der Unsinn (na-na) all diese Frauen
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Bitte, antworte mir (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Ich weiß, dass du gelitten hast, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
Ich mag die Stimmung, in die du mich bringst (du bringst mich)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
Es sind nur du und ich auf dem Weg nach oben (auf dem Weg nach oben)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Verloren, wer kann mich retten? Ich würde dir alles geben, wenn du wüsstest
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Böse, frisch, sie ist in meinen Kopf eingedrungen
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Ich bin in die Falle getappt, ich denke nicht mehr an die anderen
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)
Immer, immer und für immer (immer, immer und für immer)
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
All der Unsinn (na-na) all diese Frauen
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Bitte, antworte mir (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Ich weiß, dass du gelitten hast, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (ich verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi
Ich bin auf dem Balkon, ich denke an dich
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estou na varanda, pensando em você (pensando em você)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estou na varanda, pensando em você (pensando em você)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Bebê, não faça isso, eu te disse "não faça isso"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Mas na verdade, é quente, bebê, como eu gosto disso
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Seu olhar me culpa, eu sei que você a quer
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Acho que caí na armadilha, admito
Gimme some criminal, cirque du soleil
Dê-me algum criminoso, circo do sol
Criminal, criminal position, ouais
Criminoso, posição criminosa, sim
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Sob os lençóis, gosto de como você me acorda
Let me know babe
Deixe-me saber, querida
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Todas as besteiras (na-na) todas essas mulheres
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Por favor, responda-me (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Sei que você sofreu, sei que estraguei tudo
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chame a polícia e diga o que eu fiz
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chame a polícia e diga o que eu fiz
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estou na varanda, pensando em você (pensando em você)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Estou na varanda, pensando em você (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
Gosto da vibe que você me dá (você me dá)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
É só você e eu rumo ao topo (rumo ao topo)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Perdido, quem pode me salvar? Eu te daria tudo se soubesse
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Maléfica, fresca, ela entrou na minha cabeça
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Caí na armadilha, não penso mais nas outras
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)
Sempre, sempre e para sempre (sempre, sempre e para sempre)
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Todas as besteiras (na-na) todas essas mulheres
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Por favor, responda-me (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Sei que você sofreu, sei que estraguei tudo
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chame a polícia e diga o que eu fiz
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chame a polícia e diga o que eu fiz
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estou na varanda, pensando em você (pensando em você)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Estou na varanda, pensando em você (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado (não entendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
J'suis sur le balcon, je pense à toi
Estou na varanda, pensando em você
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Você me deixa com raiva, mas eu não entendo
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh não, acho que estou profundamente apaixonado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
I'm on the balcony, thinking of you (thinking of you)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
You make me angry but I don't understand (don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
I'm on the balcony, thinking of you (thinking of you)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
You make me angry but I don't understand (don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Baby, don't do that, I told you "don't do that"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
But actually, it's hot, baby, how I love it
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Your look blames me, I know you want her
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
I think I fell into the trap, I admit it
Gimme some criminal, cirque du soleil
Gimme some criminal, circus of the sun
Criminal, criminal position, ouais
Criminal, criminal position, yeah
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Under the sheets, I love how you wake me up
Let me know babe
Let me know babe
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
All the nonsense (na-na) all these women
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Please, answer me (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
I know you've suffered, I know I messed up
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the police and tell them what I did
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the police and tell them what I did
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
I'm on the balcony, thinking of you (thinking of you)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
You make me angry but I don't understand (don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)
Oh no, I think I'm deep in love (na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
I'm on the balcony, thinking of you (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
You make me angry but I don't understand (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
I like the vibe you put me in (you put me in)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
It's just you and me towards the top (towards the top)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Lost, who can come save me? I'd give you everything if you knew
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Evil, fresh, she got into my head
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
I fell into the trap, I don't think about the ones next door anymore
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)
Always, always and forever (always, always and forever)
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
All the nonsense (na-na) all these women
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Please, answer me (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
I know you've suffered, I know I messed up
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the police and tell them what I did
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Call the police and tell them what I did
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
I'm on the balcony, thinking of you (thinking of you)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
You make me angry but I don't understand (don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
I'm on the balcony, thinking of you (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
You make me angry but I don't understand (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, I think I'm deep in love (I don't understand)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
J'suis sur le balcon, je pense à toi
I'm on the balcony, thinking of you
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
You make me angry but I don't understand
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, I think I'm deep in love
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estoy en el balcón, pensando en ti (pensando en ti)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estoy en el balcón, pensando en ti (pensando en ti)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Bebé, no hagas eso, te dije "no hagas eso"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Pero en realidad, es caliente, bebé, cómo me gusta eso
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Tu mirada me culpa, sé que la quieres
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Creo que me he metido en el lío, lo admito
Gimme some criminal, cirque du soleil
Dame algo criminal, circo del sol
Criminal, criminal position, ouais
Criminal, posición criminal, sí
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Bajo las sábanas, me gusta cómo me despiertas
Let me know babe
Déjame saber, bebé
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Todas las tonterías (na-na) todas estas mujeres
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Vamos, por favor, respóndeme (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Sé que has sufrido, sé que he metido la pata
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Llama a la policía y dime qué hice
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Llama a la policía y dime qué hice
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estoy en el balcón, pensando en ti (pensando en ti)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Estoy en el balcón, pensando en ti (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
Me gusta la vibra en la que me pones (me pones)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
Somos solo tú y yo hacia la cima (hacia la cima)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Perdido, ¿quién puede venir a salvarme? Te daría todo si supieras
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Maléfica, fresca, ha entrado en mi cabeza
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Caí en la trampa, ya no pienso en las de al lado
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)
Siempre, siempre y para siempre (siempre, siempre y para siempre)
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Todas las tonterías (na-na) todas estas mujeres
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Vamos, por favor, respóndeme (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Sé que has sufrido, sé que he metido la pata
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Llama a la policía y dime qué hice
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Llama a la policía y dime qué hice
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Estoy en el balcón, pensando en ti (pensando en ti)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Estoy en el balcón, pensando en ti (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Me llenas de odio pero no entiendo (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado (no entiendo)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
J'suis sur le balcon, je pense à toi
Estoy en el balcón, pensando en ti
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Me llenas de odio pero no entiendo
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, creo que estoy profundamente enamorado
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Sono sul balcone, penso a te (penso a te)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Sono sul balcone, penso a te (penso a te)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit "fais pas ça"
Bambina, non fare così, ti ho detto "non fare così"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Ma in realtà, è difficile, bambina, come mi piace
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Il tuo sguardo mi accusa, so che la vuoi
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Credo di essere caduto nella trappola, lo ammetto
Gimme some criminal, cirque du soleil
Dammi un po' di criminalità, circo del sole
Criminal, criminal position, ouais
Criminalità, posizione criminale, sì
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Sotto le lenzuola, mi piace come mi svegli
Let me know babe
Fammi sapere, amore
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Tutte le stupidaggini (na-na) tutte queste donne
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Per favore, rispondimi (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
So che hai sofferto, so che ho sbagliato
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chiama la polizia e dimmi cosa ho fatto
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chiama la polizia e dimmi cosa ho fatto
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Sono sul balcone, penso a te (penso a te)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (na-na)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Sono sul balcone, penso a te (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (tu m'mets)
Mi piace l'atmosfera in cui mi metti (mi metti)
C'est que toi et moi vers le sommet (vers le sommet)
Siamo solo tu ed io verso la cima (verso la cima)
Perdu, qui peut venir me sauver? J'te donne tout si tu savais
Perso, chi può venire a salvarmi? Ti darei tutto se solo sapessi
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Malefica, fresca, è entrata nella mia testa
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Sono caduto nella trappola, non penso più a quelle accanto
Always, toujours and forever (always, toujours and forever)
Sempre, sempre e per sempre (sempre, sempre e per sempre)
Toutes les conneries (na-na) toutes ces femmes
Tutte le stupidaggini (na-na) tutte queste donne
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (na-na)
Per favore, rispondimi (na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
So che hai sofferto, so che ho sbagliato
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chiama la polizia e dimmi cosa ho fatto
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Chiama la polizia e dimmi cosa ho fatto
J'suis sur le balcon, je pense à toi (pense à toi)
Sono sul balcone, penso a te (penso a te)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
J'suis sur le balcon, je pense à toi (na-na)
Sono sul balcone, penso a te (na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (je n'comprends pas)
Mi fai arrabbiare ma non capisco (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (je n'comprends pas)
Oh no, credo di essere profondamente innamorato (non capisco)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
J'suis sur le balcon, je pense à toi
Sono sul balcone, penso a te
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Mi fai arrabbiare ma non capisco
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh no, credo di essere profondamente innamorato

Wissenswertes über das Lied Deep in love von MadeInParis

Wann wurde das Lied “Deep in love” von MadeInParis veröffentlicht?
Das Lied Deep in love wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Comme vous voulez” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Deep in love” von MadeInParis komponiert?
Das Lied “Deep in love” von MadeInParis wurde von Dave Wayne komponiert.

Beliebteste Lieder von MadeInParis

Andere Künstler von Trap