Borderline

Reginald Grant Lucas

Liedtexte Übersetzung

Something in the way you love me won't let me be
I don't want to be your prisoner, so baby, won't you set me free
Stop playing with my heart
Finish what you start
When you make my love come down
If you want me, let me know
Baby, let it show
Honey, don't you fool around

Just try to understand (understand)
I've given all I can
'Cause you got the best of me

Borderline
Feels like I'm going to lose my mind
You just keep on pushing my love
Over the borderline

Borderline
Feels like I'm going to lose my mind
You just keep on pushing my love
Over the borderline
(Borderline)

Something in your eyes is makin' such a fool of me
When you hold me in your arms, you love me 'til I just can't see
But then you let me down, when I look around
Baby, you just can't be found
Stop driving me away, I just want to stay
There's something I just got to say

Just try to understand (understand)
I've given all I can
'Cause you got the best of me

Borderline
Feels like I'm going to lose my mind
You just keep on pushing my love
Over the borderline

Borderline
Feels like I'm going to lose my mind
You just keep on pushing my love
Over the borderline
(Borderline)

Keep pushing me
Keep pushing me
Keep pushing my love

(Keep on pushing my love) come on baby
Come on darling, yeah (over the borderline, borderline)

Etwas in der Art, wie du mich liebst, lässt mich nicht sein
Ich will nicht dein Gefangener sein, also Baby, willst du mich nicht frei lassen
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Beende, was du angefangen hast
Wenn du meine Liebe herunterkommen lässt
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Baby, zeig es
Schatz, spiel nicht herum

Versuche nur zu verstehen (verstehen)
Ich habe alles gegeben, was ich kann
Denn du hast das Beste von mir

Grenzlinie
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie

Grenzlinie
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie
(Grenzlinie)

Dränge mich weiter, Baby
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie

Etwas in deinen Augen macht mich zu so einem Narren
Wenn du mich in deinen Armen hältst, liebst du mich, bis ich einfach nichts mehr sehen kann
Aber dann lässt du mich im Stich, wenn ich mich umsehe
Baby, du kannst einfach nicht gefunden werden
Hör auf, mich wegzutreiben, ich will nur bleiben
Es gibt etwas, das ich einfach sagen muss

Versuche nur zu verstehen (verstehen)
Ich habe alles gegeben, was ich kann
Denn du hast das Beste von mir

Grenzlinie
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie

Grenzlinie
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie
(Grenzlinie)

Dränge mich weiter, Baby
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie

Schau, was deine Liebe mit mir gemacht hat
Komm schon, Baby, befreie mich
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie
(Grenzlinie)
Du verursachst mir so viel Schmerz, ich glaube, ich werde verrückt
Was braucht es, damit du es siehst?
Du drängst meine Liebe immer weiter
Über die Grenzlinie

Dränge mich weiter, Baby
Dränge mich weiter, Baby
Dränge meine Liebe weiter

Komm schon, Baby
Komm schon, Liebling, ja

Algo na maneira como você me ama não me deixa ser
Eu não quero ser seu prisioneiro, então, querida, não me liberta?
Pare de brincar com meu coração
Termine o que você começou
Quando você faz meu amor descer
Se você me quer, me avise
Querida, mostre isso
Querida, não brinque comigo

Apenas tente entender (entender)
Eu dei tudo o que posso
Porque você tirou o melhor de mim

Na fronteira
Parece que vou perder a cabeça
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira

Na fronteira
Parece que vou perder a cabeça
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira
(Na fronteira)

Continue me empurrando, querida
Você não sabe que me deixa louco?
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira

Algo em seus olhos está me fazendo parecer um tolo
Quando você me segura em seus braços, você me ama até eu não conseguir ver
Mas então você me decepciona, quando eu olho em volta
Querida, você simplesmente não pode ser encontrada
Pare de me afastar, eu só quero ficar
Há algo que eu preciso dizer

Apenas tente entender (entender)
Eu dei tudo o que posso
Porque você tirou o melhor de mim

Na fronteira
Parece que vou perder a cabeça
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira

Na fronteira
Parece que vou perder a cabeça
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira
(Na fronteira)

Continue me empurrando, querida
Você não sabe que me deixa louco?
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira

Veja o que seu amor fez comigo
Vamos, querida, me liberte
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira
(Na fronteira)
Você me causa tanta dor, acho que estou ficando louco
O que é preciso para você ver?
Você continua empurrando meu amor
Além da fronteira

Continue me empurrando, querida
Continue me empurrando, querida
Continue empurrando meu amor

Vamos, querida
Vamos, querida, sim

Algo en la forma en que me amas no me deja ser
No quiero ser tu prisionero, así que, cariño, ¿no me liberarás?
Deja de jugar con mi corazón
Termina lo que empezaste
Cuando haces que mi amor caiga
Si me quieres, házmelo saber
Cariño, déjalo mostrar
Cariño, no juegues

Solo intenta entender (entender)
He dado todo lo que puedo
Porque tienes lo mejor de mí

Frontera
Siento que voy a perder la cabeza
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera

Frontera
Siento que voy a perder la cabeza
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera
(Frontera)

Sigue empujándome, cariño
¿No sabes que me vuelves loco?
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera

Algo en tus ojos me está haciendo un tonto
Cuando me abrazas, me amas hasta que simplemente no puedo ver
Pero luego me dejas caer, cuando miro alrededor
Cariño, simplemente no puedes ser encontrado
Deja de alejarme, solo quiero quedarme
Hay algo que simplemente tengo que decir

Solo intenta entender (entender)
He dado todo lo que puedo
Porque tienes lo mejor de mí

Frontera
Siento que voy a perder la cabeza
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera

Frontera
Siento que voy a perder la cabeza
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera
(Frontera)

Sigue empujándome, cariño
¿No sabes que me vuelves loco?
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera

Mira lo que tu amor me ha hecho
Vamos, cariño, libérame
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera
(Frontera)
Me causas tanto dolor, creo que me estoy volviendo loco
¿Qué se necesita para hacerte ver?
Solo sigues empujando mi amor
Sobre la frontera

Sigue empujándome, cariño
Sigue empujándome, cariño
Sigue empujando mi amor

Vamos, cariño
Vamos, querida, sí

Quelque chose dans la façon dont tu m'aimes ne me laisse pas être
Je ne veux pas être ton prisonnier, alors bébé, ne me libères-tu pas
Arrête de jouer avec mon cœur
Termine ce que tu as commencé
Quand tu fais descendre mon amour
Si tu me veux, fais-le moi savoir
Bébé, montre-le
Chérie, ne joue pas à l'idiot

Essaie juste de comprendre (comprendre)
J'ai donné tout ce que je peux
Parce que tu as le meilleur de moi

Frontière
J'ai l'impression que je vais perdre la tête
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière

Frontière
J'ai l'impression que je vais perdre la tête
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière
(Frontière)

Continue à me pousser, bébé
Ne sais-tu pas que tu me rends fou
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière

Quelque chose dans tes yeux fait de moi un tel imbécile
Quand tu me tiens dans tes bras, tu m'aimes jusqu'à ce que je ne puisse plus voir
Mais ensuite tu me laisses tomber, quand je regarde autour
Bébé, tu ne peux tout simplement pas être trouvé
Arrête de me repousser, je veux juste rester
Il y a quelque chose que je dois juste dire

Essaie juste de comprendre (comprendre)
J'ai donné tout ce que je peux
Parce que tu as le meilleur de moi

Frontière
J'ai l'impression que je vais perdre la tête
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière

Frontière
J'ai l'impression que je vais perdre la tête
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière
(Frontière)

Continue à me pousser bébé
Ne sais-tu pas que tu me rends fou
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière

Regarde ce que ton amour m'a fait
Allez bébé, libère-moi
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière
(Frontière)
Tu me causes tant de douleur, je pense que je deviens fou
Qu'est-ce qu'il faut pour te faire voir ?
Tu continues juste à pousser mon amour
Au-delà de la frontière

Continue à me pousser bébé
Continue à me pousser bébé
Continue à pousser mon amour

Allez bébé
Allez chérie, ouais

Qualcosa nel modo in cui mi ami non mi lascia essere
Non voglio essere il tuo prigioniero, quindi tesoro, non mi libererai
Smetti di giocare con il mio cuore
Finisci quello che hai iniziato
Quando fai scendere il mio amore
Se mi vuoi, fammelo sapere
Tesoro, fallo vedere
Tesoro, non giocare

Cerca solo di capire (capire)
Ho dato tutto quello che posso
Perché hai il meglio di me

Confine
Sembra che sto per perdere la mia mente
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine

Confine
Sembra che sto per perdere la mia mente
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine
(Confine)

Continua a spingermi, tesoro
Non sai che mi fai impazzire
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine

Qualcosa nei tuoi occhi mi sta facendo fare una tale figura
Quando mi tieni tra le tue braccia, mi ami fino a quando non riesco più a vedere
Ma poi mi deludi, quando guardo in giro
Tesoro, semplicemente non riesci a essere trovato
Smetti di allontanarmi, voglio solo restare
C'è qualcosa che devo dire

Cerca solo di capire (capire)
Ho dato tutto quello che posso
Perché hai il meglio di me

Confine
Sembra che sto per perdere la mia mente
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine

Confine
Sembra che sto per perdere la mia mente
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine
(Confine)

Continua a spingermi tesoro
Non sai che mi fai impazzire
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine

Guarda cosa ha fatto il tuo amore a me
Dai tesoro, liberami
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine
(Confine)
Mi causi così tanto dolore, penso di impazzire
Cosa ci vuole per farti vedere?
Continui solo a spingere il mio amore
Oltre il confine

Continua a spingermi tesoro
Continua a spingermi tesoro
Continua a spingere il mio amore

Dai tesoro
Dai tesoro, sì

Sesuatu dalam cara kamu mencintaiku tidak membiarkanku bebas
Aku tidak ingin menjadi tahananmu, jadi sayang, maukah kamu membebaskanku
Berhenti bermain dengan hatiku
Selesaikan apa yang kamu mulai
Ketika kamu membuat cintaku turun
Jika kamu menginginkanku, beri tahu aku
Sayang, tunjukkanlah
Sayang, jangan main-main

Coba untuk mengerti (mengerti)
Aku sudah memberikan semua yang bisa aku berikan
Karena kamu mendapatkan yang terbaik dariku

Di batas
Rasanya seperti aku akan kehilangan akal
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas

Di batas
Rasanya seperti aku akan kehilangan akal
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas
(Batas)

Terus dorong aku, sayang
Tidakkah kamu tahu kamu membuatku gila
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas

Sesuatu di matamu membuatku begitu bodoh
Ketika kamu memelukku, kamu mencintaiku sampai aku tidak bisa melihat
Tapi kemudian kamu mengecewakanku, ketika aku melihat sekeliling
Sayang, kamu tidak bisa ditemukan
Berhenti mengusirku, aku hanya ingin tinggal
Ada sesuatu yang harus aku katakan

Coba untuk mengerti (mengerti)
Aku sudah memberikan semua yang bisa aku berikan
Karena kamu mendapatkan yang terbaik dariku

Di batas
Rasanya seperti aku akan kehilangan akal
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas

Di batas
Rasanya seperti aku akan kehilangan akal
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas
(Batas)

Terus dorong aku sayang
Tidakkah kamu tahu kamu membuatku gila
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas

Lihat apa yang telah cintamu lakukan padaku
Ayo sayang, bebaskan aku
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas
(Batas)
Kamu menyebabkan begitu banyak rasa sakit, aku pikir aku akan gila
Apa yang dibutuhkan untuk membuatmu melihat?
Kamu terus mendorong cintaku
Melewati batas

Terus dorong aku sayang
Terus dorong aku sayang
Terus dorong cintaku

Ayo sayang
Ayo sayang, ya

บางอย่างในวิธีที่คุณรักฉันไม่ทำให้ฉันอยู่เฉยๆ
ฉันไม่ต้องการเป็นนักโทษของคุณ ดังนั้นเบบี้ คุณจะปล่อยฉันออกไปไหม
หยุดเล่นกับหัวใจของฉัน
ทำให้สิ่งที่คุณเริ่มต้นเสร็จสิ้น
เมื่อคุณทำให้ความรักของฉันลงมา
ถ้าคุณต้องการฉัน ให้ฉันรู้
เบบี้ ให้มันแสดงออก
ที่รัก อย่าหลอกลวงฉัน

พยายามเข้าใจ (เข้าใจ)
ฉันได้ให้ทุกอย่างที่ฉันสามารถ
เพราะคุณได้สิ่งที่ดีที่สุดของฉัน

ชายแดน
รู้สึกเหมือนฉันจะเสียสติ
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน

ชายแดน
รู้สึกเหมือนฉันจะเสียสติ
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน
(ชายแดน)

ทำให้ฉันเดินไปเรื่อยๆ เบบี้
คุณไม่รู้ว่าคุณทำให้ฉันคลั่งไปหรือเปล่า
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน

บางอย่างในสายตาของคุณทำให้ฉันเป็นคนโง่
เมื่อคุณกอดฉันในแขนของคุณ คุณรักฉันจนฉันไม่สามารถเห็น
แต่แล้วคุณทำให้ฉันผิดหวัง เมื่อฉันมองรอบๆ
เบบี้ คุณไม่สามารถพบได้
หยุดขับฉันไป ฉันแค่อยากอยู่
มีบางสิ่งที่ฉันต้องการจะพูด

พยายามเข้าใจ (เข้าใจ)
ฉันได้ให้ทุกอย่างที่ฉันสามารถ
เพราะคุณได้สิ่งที่ดีที่สุดของฉัน

ชายแดน
รู้สึกเหมือนฉันจะเสียสติ
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน

ชายแดน
รู้สึกเหมือนฉันจะเสียสติ
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน
(ชายแดน)

ทำให้ฉันเดินไปเรื่อยๆ เบบี้
คุณไม่รู้ว่าคุณทำให้ฉันคลั่งไปหรือเปล่า
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน

ดูสิ ความรักของคุณทำอะไรกับฉัน
มาเถอะเบบี้ ปล่อยฉันออกไป
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน
(ชายแดน)
คุณทำให้ฉันเจ็บปวดมาก ฉันคิดว่าฉันจะเป็นบ้า
ต้องทำอะไรให้คุณเห็น
คุณเพียงแค่ทำให้ความรักของฉัน
ข้ามชายแดน

ทำให้ฉันเดินไปเรื่อยๆ เบบี้
ทำให้ฉันเดินไปเรื่อยๆ เบบี้
ทำให้ความรักของฉันเดินไปเรื่อยๆ

มาเถอะเบบี้
มาเถอะที่รัก, ใช่

你爱我的方式让我无法自由
我不想成为你的囚犯,所以宝贝,你能让我自由吗
停止玩弄我的心
完成你开始的事
当你让我的爱降临
如果你想要我,让我知道
宝贝,让它展现出来
亲爱的,不要玩弄我

试着理解(理解)
我已经尽我所能
因为你得到了我最好的部分

边界线
感觉我要失去理智
你只是不断地推动我的爱
越过边界线

边界线
感觉我要失去理智
你只是不断地推动我的爱
越过边界线
(边界线)

继续推动我,宝贝
你知道你让我疯狂
你只是不断地推动我的爱
越过边界线

你的眼神让我变得如此愚蠢
当你抱着我,你爱我直到我看不见
但是你让我失望,当我环顾四周
宝贝,你就是找不到
停止把我赶走,我只想留下
有些事我必须说

试着理解(理解)
我已经尽我所能
因为你得到了我最好的部分

边界线
感觉我要失去理智
你只是不断地推动我的爱
越过边界线

边界线
感觉我要失去理智
你只是不断地推动我的爱
越过边界线
(边界线)

继续推动我,宝贝
你知道你让我疯狂
你只是不断地推动我的爱
越过边界线

看看你的爱对我做了什么
来吧宝贝,让我自由
你只是不断地推动我的爱
越过边界线
(边界线)
你给我带来了如此多的痛苦,我觉得我要疯了
需要什么才能让你看见?
你只是不断地推动我的爱
越过边界线

继续推动我,宝贝
继续推动我,宝贝
继续推动我的爱

来吧宝贝
来吧亲爱的,是的

Wissenswertes über das Lied Borderline von Madonna

Auf welchen Alben wurde das Lied “Borderline” von Madonna veröffentlicht?
Madonna hat das Lied auf den Alben “Madonna” im Jahr 1983, “Borderline - Single” im Jahr 1984, “Like a Virgin & Other Big Hits!” im Jahr 1985, “The Immaculate Collection” im Jahr 1990, “Celebration” im Jahr 2009 und “The Complete Studio Albums (1983-2008)” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Borderline” von Madonna komponiert?
Das Lied “Borderline” von Madonna wurde von Reginald Grant Lucas komponiert.

Beliebteste Lieder von Madonna

Andere Künstler von Pop