Cherish

Madonna Louise Ciccone, Patrick Leonard

Liedtexte Übersetzung

Cherish, cherish

So tired of broken hearts and losing at this game
Before I start this dance
I take a chance in telling you
I want more than just romance
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Cupid please take your aim at me

Cherish the thought
Of always having you here by my side (oh baby I)
Cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Cherish your strength
You got the power to make me feel good (and baby I)
Perish the thought
Of ever leaving, I never would

I was never satisfied with casual encounters
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
That's the way it's got to be
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
So don't underestimate my point of view

I cherish the thought
Of always having you here by my side
Oh baby I cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Cherish your strength
You got the power to make me feel good (and baby I)
Perish the thought
Of ever leaving, I never would

Who? You
Can't get away, I won't let you
Who? You
I could never forget to
Cherish is the word I use to remind me of your love

You're giving it
You're giving it to me boy
You keep giving me all, all, all the joy
Give me faith
I will always cherish you

Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
So don't underestimate my point of view

Cherish the thought
Of always having you here by my side
Oh baby I cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Cherish the strength
You got the power to make me feel good (and baby I)
Perish the thought
Of ever leaving, I never would

Cherish
Give me faith
Give me joy, my boy
I will always cherish you

Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)

Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Cherish the joy

Cherish, cherish
Schatz, Schatz
So tired of broken hearts and losing at this game
So müde von gebrochenen Herzen und dem Verlieren bei diesem Spiel
Before I start this dance
Bevor ich diesen Tanz beginne
I take a chance in telling you
Ich wage es, dir zu sagen
I want more than just romance
Ich will mehr als nur Romantik
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Du bist mein Schicksal, ich kann nicht loslassen, Baby, kannst du nicht sehen
Cupid please take your aim at me
Cupid, bitte ziele auf mich
Cherish the thought
Schatz die Vorstellung
Of always having you here by my side (oh baby I)
Dich immer hier an meiner Seite zu haben (oh, Baby, ich)
Cherish the joy
Schatz die Freude
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Du bringst sie immer wieder in mein Leben (ich singe es immer)
Cherish your strength
Schatz deine Stärke
You got the power to make me feel good (and baby I)
Du hast die Kraft, mich gut fühlen zu lassen (und Baby, ich)
Perish the thought
Vergiss den Gedanken
Of ever leaving, I never would
Ich würde niemals gehen, das würde ich nie tun
I was never satisfied with casual encounters
Ich war nie zufrieden mit flüchtigen Begegnungen
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
Ich kann mein Bedürfnis nach zwei Herzen, die vor brennender Liebe bluten, nicht verbergen
That's the way it's got to be
So muss es sein
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo und Julia, sie haben sich nie so gefühlt, wetten dass
So don't underestimate my point of view
Also unterschätze meinen Standpunkt nicht
I cherish the thought
Ich schätze den Gedanken
Of always having you here by my side
Dich immer hier an meiner Seite zu haben
Oh baby I cherish the joy
Oh Baby, ich schätze die Freude
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Du bringst sie immer wieder in mein Leben (ich singe es immer)
Cherish your strength
Schatz deine Stärke
You got the power to make me feel good (and baby I)
Du hast die Kraft, mich gut fühlen zu lassen (und Baby, ich)
Perish the thought
Vergiss den Gedanken
Of ever leaving, I never would
Ich würde niemals gehen, das würde ich nie tun
Who? You
Wer? Du
Can't get away, I won't let you
Kann nicht wegkommen, ich lasse dich nicht
Who? You
Wer? Du
I could never forget to
Ich könnte dich nie vergessen
Cherish is the word I use to remind me of your love
Schatz ist das Wort, das ich benutze, um mich an deine Liebe zu erinnern
You're giving it
Du gibst es
You're giving it to me boy
Du gibst es mir, Junge
You keep giving me all, all, all the joy
Du gibst mir immer all, all, all die Freude
Give me faith
Gib mir Glauben
I will always cherish you
Ich werde dich immer schätzen
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo und Julia, sie haben sich nie so gefühlt, wetten dass
So don't underestimate my point of view
Also unterschätze meinen Standpunkt nicht
Cherish the thought
Ich schätze den Gedanken
Of always having you here by my side
Dich immer hier an meiner Seite zu haben
Oh baby I cherish the joy
Oh Baby, ich schätze die Freude
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Du bringst sie immer wieder in mein Leben (ich singe es immer)
Cherish the strength
Schatz deine Stärke
You got the power to make me feel good (and baby I)
Du hast die Kraft, mich gut fühlen zu lassen (und Baby, ich)
Perish the thought
Vergiss den Gedanken
Of ever leaving, I never would
Ich würde niemals gehen, das würde ich nie tun
Cherish
Schatz
Give me faith
Gib mir Glauben
Give me joy, my boy
Gib mir Freude, mein Junge
I will always cherish you
Ich werde dich immer schätzen
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
Schatz deine Stärke (du gibst es, du gibst es mir, Junge)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
(Ich könnte dich nie vergessen, gib mir immer all deine Freude)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Schatz den Gedanken (gib mir Glauben, gib mir Freude, mein Junge, ich werde dich immer schätzen)
Cherish the joy
Schatz die Freude
Cherish, cherish
Valorize, valorize
So tired of broken hearts and losing at this game
Estou tão cansada de corações partidos e de perder neste jogo
Before I start this dance
Antes de começar esta dança
I take a chance in telling you
Eu arrisco em te dizer
I want more than just romance
Eu quero mais do que apenas romance
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Você é o meu destino, eu não posso deixar ir, bebê, você não vê
Cupid please take your aim at me
Cupido, por favor, aponte sua flecha para mim
Cherish the thought
Valorize o pensamento
Of always having you here by my side (oh baby I)
De sempre ter você aqui ao meu lado (oh, baby, eu)
Cherish the joy
Valorize a alegria
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Você continua trazendo para a minha vida (eu estou sempre cantando isso)
Cherish your strength
Valorize sua força
You got the power to make me feel good (and baby I)
Você tem o poder de me fazer sentir bem (e baby, eu)
Perish the thought
Pereça o pensamento
Of ever leaving, I never would
De alguma vez partir, eu nunca faria isso
I was never satisfied with casual encounters
Eu nunca fiquei satisfeita com encontros casuais
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
Eu não consigo esconder minha necessidade por dois corações que sangram com amor ardente
That's the way it's got to be
É assim que tem que ser
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeu e Julieta, eles nunca se sentiram assim, eu aposto
So don't underestimate my point of view
Então não subestime o meu ponto de vista
I cherish the thought
Eu valorizo o pensamento
Of always having you here by my side
De sempre ter você aqui ao meu lado
Oh baby I cherish the joy
Oh baby eu valorizo a alegria
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Você continua trazendo para a minha vida (eu estou sempre cantando isso)
Cherish your strength
Valorize sua força
You got the power to make me feel good (and baby I)
Você tem o poder de me fazer sentir bem (e baby, eu)
Perish the thought
Pereça o pensamento
Of ever leaving, I never would
De alguma vez partir, eu nunca faria isso
Who? You
Quem? Você
Can't get away, I won't let you
Não pode fugir, eu não vou deixar você
Who? You
Quem? Você
I could never forget to
Eu nunca poderia esquecer de
Cherish is the word I use to remind me of your love
Valorizar é a palavra que eu uso para me lembrar do seu amor
You're giving it
Você está dando isso
You're giving it to me boy
Você está me dando, garoto
You keep giving me all, all, all the joy
Você continua me dando toda, toda, toda a alegria
Give me faith
Dê-me fé
I will always cherish you
Eu sempre vou valorizar você
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeu e Julieta, eles nunca se sentiram assim, eu aposto
So don't underestimate my point of view
Então não subestime o meu ponto de vista
Cherish the thought
Valorize o pensamento
Of always having you here by my side
De sempre ter você aqui ao meu lado
Oh baby I cherish the joy
Oh baby eu valorizo a alegria
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Você continua trazendo para a minha vida (eu estou sempre cantando isso)
Cherish the strength
Valorize sua força
You got the power to make me feel good (and baby I)
Você tem o poder de me fazer sentir bem (e baby, eu)
Perish the thought
Pereça o pensamento
Of ever leaving, I never would
De alguma vez partir, eu nunca faria isso
Cherish
Valorize
Give me faith
Dê-me fé
Give me joy, my boy
Dê-me alegria, meu garoto
I will always cherish you
Eu sempre vou valorizar você
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
Valorize sua força (você está dando, você está me dando, garoto)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
(Eu nunca poderia esquecer de, continue me dando toda a sua alegria)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Valorize o pensamento (dê-me fé, dê-me alegria, meu garoto eu sempre vou valorizar você)
Cherish the joy
Valorize a alegria
Cherish, cherish
Apreciar, apreciar
So tired of broken hearts and losing at this game
Estoy tan cansada de corazones rotos y de perder en este juego
Before I start this dance
Antes de empezar este baile
I take a chance in telling you
Me arriesgo a decirte
I want more than just romance
Que quiero más que solo romance
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Eres mi destino, no puedo dejar ir, bebé, ¿no puedes ver?
Cupid please take your aim at me
Cupido, por favor, apunta a mí
Cherish the thought
Aprecia la idea
Of always having you here by my side (oh baby I)
De siempre tenerte aquí a mi lado (oh, bebé, yo)
Cherish the joy
Aprecia la alegría
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Sigues trayéndola a mi vida (siempre la estoy cantando)
Cherish your strength
Aprecia tu fuerza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tienes el poder de hacerme sentir bien (y bebé, yo)
Perish the thought
Perecería la idea
Of ever leaving, I never would
De irme alguna vez, nunca lo haría
I was never satisfied with casual encounters
Nunca estuve satisfecha con encuentros casuales
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
No puedo ocultar mi necesidad de dos corazones que sangran con amor ardiente
That's the way it's got to be
Así es como tiene que ser
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo y Julieta, nunca se sintieron así, apuesto
So don't underestimate my point of view
Así que no subestimes mi punto de vista
I cherish the thought
Aprecio la idea
Of always having you here by my side
De siempre tenerte aquí a mi lado
Oh baby I cherish the joy
Oh bebé, aprecio la alegría
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Sigues trayéndola a mi vida (siempre la estoy cantando)
Cherish your strength
Aprecia tu fuerza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tienes el poder de hacerme sentir bien (y bebé, yo)
Perish the thought
Perecería la idea
Of ever leaving, I never would
De irme alguna vez, nunca lo haría
Who? You
¿Quién? Tú
Can't get away, I won't let you
No puedes escapar, no te dejaré
Who? You
¿Quién? Tú
I could never forget to
Nunca podría olvidarte
Cherish is the word I use to remind me of your love
Apreciar es la palabra que uso para recordarme de tu amor
You're giving it
Lo estás dando
You're giving it to me boy
Me lo estás dando, chico
You keep giving me all, all, all the joy
Sigues dándome toda, toda, toda la alegría
Give me faith
Dame fe
I will always cherish you
Siempre te apreciaré
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo y Julieta, nunca se sintieron así, apuesto
So don't underestimate my point of view
Así que no subestimes mi punto de vista
Cherish the thought
Aprecio la idea
Of always having you here by my side
De siempre tenerte aquí a mi lado
Oh baby I cherish the joy
Oh bebé, aprecio la alegría
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Sigues trayéndola a mi vida (siempre la estoy cantando)
Cherish the strength
Aprecia tu fuerza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tienes el poder de hacerme sentir bien (y bebé, yo)
Perish the thought
Perecería la idea
Of ever leaving, I never would
De irme alguna vez, nunca lo haría
Cherish
Apreciar
Give me faith
Dame fe
Give me joy, my boy
Dame alegría, mi chico
I will always cherish you
Siempre te apreciaré
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
Aprecia tu fuerza (lo estás dando, me lo estás dando, chico)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
(Nunca podría olvidar, sigue dándome toda tu alegría)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Aprecia la idea (dame fe, dame alegría, mi chico, siempre te apreciaré)
Cherish the joy
Aprecia la alegría
Cherish, cherish
Chérir, chérir
So tired of broken hearts and losing at this game
Si fatigué des cœurs brisés et de perdre à ce jeu
Before I start this dance
Avant de commencer cette danse
I take a chance in telling you
Je prends le risque de te dire
I want more than just romance
Je veux plus qu'une simple romance
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Tu es mon destin, je ne peux pas te laisser partir bébé ne vois-tu pas
Cupid please take your aim at me
Cupidon, s'il te plaît, vise-moi
Cherish the thought
Chéris l'idée
Of always having you here by my side (oh baby I)
De toujours t'avoir ici à mes côtés (oh, bébé, je)
Cherish the joy
Chéris la joie
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Tu continues à l'apporter dans ma vie (je la chante toujours)
Cherish your strength
Chéris ta force
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tu as le pouvoir de me faire me sentir bien (et bébé, je)
Perish the thought
Péris l'idée
Of ever leaving, I never would
De jamais partir, je ne le ferais jamais
I was never satisfied with casual encounters
Je n'ai jamais été satisfait des rencontres occasionnelles
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
Je ne peux pas cacher mon besoin de deux cœurs qui saignent d'amour ardent
That's the way it's got to be
C'est comme ça que ça doit être
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Roméo et Juliette, ils n'ont jamais ressenti ça je parie
So don't underestimate my point of view
Alors ne sous-estime pas mon point de vue
I cherish the thought
Je chéris l'idée
Of always having you here by my side
D'avoir toujours toi ici à mes côtés
Oh baby I cherish the joy
Oh bébé je chéris la joie
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Tu continues à l'apporter dans ma vie (je la chante toujours)
Cherish your strength
Chéris ta force
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tu as le pouvoir de me faire me sentir bien (et bébé, je)
Perish the thought
Péris l'idée
Of ever leaving, I never would
De jamais partir, je ne le ferais jamais
Who? You
Qui ? Toi
Can't get away, I won't let you
Ne peux pas t'échapper, je ne te laisserai pas
Who? You
Qui ? Toi
I could never forget to
Je ne pourrais jamais oublier de
Cherish is the word I use to remind me of your love
Chérir est le mot que j'utilise pour me rappeler de ton amour
You're giving it
Tu le donnes
You're giving it to me boy
Tu me le donnes, garçon
You keep giving me all, all, all the joy
Tu continues à me donner toute, toute, toute la joie
Give me faith
Donne-moi la foi
I will always cherish you
Je te chérirai toujours
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Roméo et Juliette, ils n'ont jamais ressenti ça je parie
So don't underestimate my point of view
Alors ne sous-estime pas mon point de vue
Cherish the thought
Je chéris l'idée
Of always having you here by my side
D'avoir toujours toi ici à mes côtés
Oh baby I cherish the joy
Oh bébé je chéris la joie
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Tu continues à l'apporter dans ma vie (je la chante toujours)
Cherish the strength
Chéris ta force
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tu as le pouvoir de me faire me sentir bien (et bébé, je)
Perish the thought
Péris l'idée
Of ever leaving, I never would
De jamais partir, je ne le ferais jamais
Cherish
Chérir
Give me faith
Donne-moi la foi
Give me joy, my boy
Donne-moi la joie, mon garçon
I will always cherish you
Je te chérirai toujours
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
Chéris ta force (tu me la donnes, tu me la donnes, garçon)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
(Je ne pourrais jamais oublier de, continue à me donner toute ta joie)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Chéris l'idée (donne-moi la foi, donne-moi la joie, mon garçon je te chérirai toujours)
Cherish the joy
Chéris la joie
Cherish, cherish
Coccola, coccola
So tired of broken hearts and losing at this game
Così stanco di cuori spezzati e di perdere a questo gioco
Before I start this dance
Prima di iniziare questa danza
I take a chance in telling you
Mi prendo il rischio di dirti
I want more than just romance
Voglio più di un semplice romanzo
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Sei il mio destino, non posso lasciarti andare, baby non vedi
Cupid please take your aim at me
Cupido per favore prendi la mira su di me
Cherish the thought
Coccola il pensiero
Of always having you here by my side (oh baby I)
Di averti sempre qui al mio fianco (oh, baby, io)
Cherish the joy
Coccola la gioia
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Continui a portarla nella mia vita (la sto sempre cantando)
Cherish your strength
Coccola la tua forza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Hai il potere di farmi sentire bene (e baby, io)
Perish the thought
Perisco al pensiero
Of ever leaving, I never would
Di andarmene mai, non lo farei mai
I was never satisfied with casual encounters
Non sono mai stato soddisfatto di incontri casuali
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
Non posso nascondere il mio bisogno di due cuori che sanguinano d'amore ardente
That's the way it's got to be
Deve essere così
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo e Giulietta, non si sono mai sentiti così, scommetto
So don't underestimate my point of view
Quindi non sottovalutare il mio punto di vista
I cherish the thought
Coccola il pensiero
Of always having you here by my side
Di averti sempre qui al mio fianco
Oh baby I cherish the joy
Oh baby coccolo la gioia
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Continui a portarla nella mia vita (la sto sempre cantando)
Cherish your strength
Coccola la tua forza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Hai il potere di farmi sentire bene (e baby, io)
Perish the thought
Perisco al pensiero
Of ever leaving, I never would
Di andarmene mai, non lo farei mai
Who? You
Chi? Tu
Can't get away, I won't let you
Non puoi scappare, non ti lascerò
Who? You
Chi? Tu
I could never forget to
Non potrei mai dimenticare di
Cherish is the word I use to remind me of your love
Coccolare è la parola che uso per ricordarmi del tuo amore
You're giving it
Lo stai dando
You're giving it to me boy
Lo stai dando a me, ragazzo
You keep giving me all, all, all the joy
Continui a darmi tutta, tutta, tutta la gioia
Give me faith
Dammi fede
I will always cherish you
Ti coccolerò sempre
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Romeo e Giulietta, non si sono mai sentiti così, scommetto
So don't underestimate my point of view
Quindi non sottovalutare il mio punto di vista
Cherish the thought
Coccola il pensiero
Of always having you here by my side
Di averti sempre qui al mio fianco
Oh baby I cherish the joy
Oh baby coccolo la gioia
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Continui a portarla nella mia vita (la sto sempre cantando)
Cherish the strength
Coccola la tua forza
You got the power to make me feel good (and baby I)
Hai il potere di farmi sentire bene (e baby, io)
Perish the thought
Perisco al pensiero
Of ever leaving, I never would
Di andarmene mai, non lo farei mai
Cherish
Coccola
Give me faith
Dammi fede
Give me joy, my boy
Dammi gioia, mio ragazzo
I will always cherish you
Ti coccolerò sempre
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
Coccola la tua forza (lo stai dando, lo stai dando a me, ragazzo)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
(Non potrei mai dimenticare di, continua a darmi tutta la tua gioia)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Coccola il pensiero (dammi fede, dammi gioia, mio ragazzo ti coccolerò sempre)
Cherish the joy
Coccola la gioia
Cherish, cherish
Begitu lelah dengan hati yang hancur dan kalah dalam permainan ini
Sebelum aku memulai tarian ini
So tired of broken hearts and losing at this game
Aku mengambil kesempatan untuk memberitahumu
Before I start this dance
Aku menginginkan lebih dari sekedar romansa
I take a chance in telling you
Kamu adalah takdirku, aku tidak bisa melepaskanmu sayang tidakkah kamu melihat
I want more than just romance
Cupid, tolong arahkan panahmu padaku
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Cupid please take your aim at me
Hargai pikiran itu
Selalu memiliki kamu di sampingku (oh sayang aku)
Cherish the thought
Hargai kegembiraan itu
Of always having you here by my side (oh baby I)
Kamu terus membawanya ke dalam hidupku (aku selalu menyanyikannya)
Cherish the joy
Hargai kekuatanmu
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Kamu punya kekuatan untuk membuatku merasa baik (dan sayang aku)
Cherish your strength
Hilangkan pikiran itu
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tentang pernah pergi, aku tidak akan pernah
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
Aku tidak pernah puas dengan pertemuan yang santai
Aku tidak bisa menyembunyikan kebutuhanku untuk dua hati yang berdarah dengan cinta yang membara
I was never satisfied with casual encounters
Itulah cara yang harusnya
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
Romeo dan Juliet, mereka tidak pernah merasa seperti ini aku bertaruh
That's the way it's got to be
Jadi jangan meremehkan sudut pandangku
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
So don't underestimate my point of view
Hargai pikiran itu
Selalu memiliki kamu di sampingku (oh sayang aku)
I cherish the thought
Hargai kegembiraan itu
Of always having you here by my side
Kamu terus membawanya ke dalam hidupku (aku selalu menyanyikannya)
Oh baby I cherish the joy
Hargai kekuatanmu
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Kamu punya kekuatan untuk membuatku merasa baik (dan sayang aku)
Cherish your strength
Hilangkan pikiran itu
You got the power to make me feel good (and baby I)
Tentang pernah pergi, aku tidak akan pernah
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
Siapa? Kamu! Tidak bisa pergi, aku tidak akan membiarkanmu
Siapa? Kamu! Aku tidak akan pernah lupa
Who? You
Cherish adalah kata yang aku gunakan untuk mengingatkan aku tentang cintamu
Can't get away, I won't let you
Who? You
Romeo dan Juliet, mereka tidak pernah merasa seperti ini aku bertaruh
I could never forget to
Jadi jangan meremehkan sudut pandangku
Cherish is the word I use to remind me of your love
Siapa? Kamu! Tidak bisa pergi aku tidak akan membiarkanmu
You're giving it
Siapa? Kamu! Aku tidak akan pernah lupa
You're giving it to me boy
Cherish adalah kata yang aku gunakan untuk mengingatkan aku tentang cintamu
You keep giving me all, all, all the joy
Give me faith
Hargai pikiran itu
I will always cherish you
Selalu memiliki kamu di sampingku (oh sayang aku)
Hargai kegembiraan itu
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
Kamu terus membawanya ke dalam hidupku (aku selalu menyanyikannya)
So don't underestimate my point of view
Hargai kekuatanmu
Kamu punya kekuatan untuk membuatku merasa baik (dan sayang aku)
Cherish the thought
Hilangkan pikiran itu
Of always having you here by my side
Tentang pernah pergi, aku tidak akan pernah
Oh baby I cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
Hargai
Cherish the strength
Berikan aku iman
You got the power to make me feel good (and baby I)
Berikan aku kegembiraan, sayangku
Perish the thought
Aku akan selalu menghargaimu
Of ever leaving, I never would
Berikan aku iman
Berikan aku kegembiraan, sayangku
Cherish
Aku akan selalu menghargaimu
Give me faith
Give me joy, my boy
Hargai kekuatanmu (kamu memberikannya, kamu memberikannya padaku sayang)
I will always cherish you
Hilangkan pikiran itu (kamu memberikannya, kamu memberikannya padaku sayang)
(Aku tidak akan pernah lupa) (terus berikan aku semua kegembiraanmu)
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
Hargai pikiran itu (berikan aku iman, berikan aku kegembiraan, sayangku aku akan selalu menghargaimu)
Hargai kegembiraan itu (berikan aku iman, berikan aku kegembiraan, sayangku aku akan selalu menghargaimu)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
Hargai kekuatanmu (kamu memberikannya padaku sayang, terus berikan aku semua kegembiraanmu)
Cherish the joy
Hilangkan pikiran itu (kamu memberikannya padaku sayang, terus berikan aku semua kegembiraanmu)
Cherish, cherish
เบื่อมากกับหัวใจที่แตกหักและการแพ้ในเกมนี้
ก่อนที่ฉันจะเริ่มเต้นนี้
So tired of broken hearts and losing at this game
ฉันจะทำการเสี่ยงในการบอกคุณ
Before I start this dance
ฉันต้องการมากกว่าแค่ความโรแมนติก
I take a chance in telling you
คุณคือชะตากรรมของฉัน, ฉันไม่สามารถปล่อยคุณไป ที่รัก คุณไม่เห็นหรือเปล่า
I want more than just romance
คิวปิด โปรดเอาธนูของคุณมายิงฉัน
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Cupid please take your aim at me
รักษาความคิด
ที่มีคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉันตลอดเวลา (โอ้ ที่รักฉัน)
Cherish the thought
รักษาความสุข
Of always having you here by my side (oh baby I)
คุณทำให้มันเข้ามาในชีวิตฉันตลอดเวลา (ฉันเสมอมาร้องเพลงมัน)
Cherish the joy
รักษาความแข็งแรงของคุณ
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
คุณมีพลังที่จะทำให้ฉันรู้สึกดี (และที่รักฉัน)
Cherish your strength
ลบความคิด
You got the power to make me feel good (and baby I)
ที่จะเลิกไป, ฉันจะไม่ทำ
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
ฉันไม่เคยพอใจกับการพบปะที่ไม่เป็นทางการ
ฉันไม่สามารถซ่อนความต้องการของฉันให้มีสองหัวใจที่เต็มไปด้วยความรักที่ร้อนแรง
I was never satisfied with casual encounters
นั่นคือวิธีที่มันต้องเป็น
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
โรมิโอและจูเลียต, พวกเขาไม่เคยรู้สึกแบบนี้ฉันเดา
That's the way it's got to be
ดังนั้นอย่าไปดูถูกมุมมองของฉัน
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
So don't underestimate my point of view
รักษาความคิด
ที่มีคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉันตลอดเวลา (โอ้ ที่รักฉัน)
I cherish the thought
รักษาความสุข
Of always having you here by my side
คุณทำให้มันเข้ามาในชีวิตฉันตลอดเวลา (ฉันเสมอมาร้องเพลงมัน)
Oh baby I cherish the joy
รักษาความแข็งแรงของคุณ
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
คุณมีพลังที่จะทำให้ฉันรู้สึกดี (และที่รักฉัน)
Cherish your strength
ลบความคิด
You got the power to make me feel good (and baby I)
ที่จะเลิกไป, ฉันจะไม่ทำ
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
ใคร? คุณ! ไม่สามารถหลีไปได้, ฉันจะไม่ปล่อยคุณ
ใคร? คุณ! ฉันไม่เคยลืมที่จะ
Who? You
รักษาคือคำที่ฉันใช้เพื่อเตือนฉันถึงความรักของคุณ
Can't get away, I won't let you
Who? You
โรมิโอและจูเลียต, พวกเขาไม่เคยรู้สึกแบบนี้ฉันเดา
I could never forget to
ดังนั้นอย่าไปดูถูกมุมมองของฉัน
Cherish is the word I use to remind me of your love
ใคร? คุณ! ไม่สามารถหลีไปได้, ฉันจะไม่ปล่อยคุณ
You're giving it
ใคร? คุณ! ฉันไม่เคยลืมที่จะ
You're giving it to me boy
รักษาคือคำที่ฉันใช้เพื่อเตือนฉันถึงความรักของคุณ
You keep giving me all, all, all the joy
Give me faith
รักษาความคิด
I will always cherish you
ที่มีคุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉันตลอดเวลา (โอ้ ที่รักฉัน)
รักษาความสุข
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
คุณทำให้มันเข้ามาในชีวิตฉันตลอดเวลา (ฉันเสมอมาร้องเพลงมัน)
So don't underestimate my point of view
รักษาความแข็งแรงของคุณ
คุณมีพลังที่จะทำให้ฉันรู้สึกดี (และที่รักฉัน)
Cherish the thought
ลบความคิด
Of always having you here by my side
ที่จะเลิกไป, ฉันจะไม่ทำ
Oh baby I cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
รักษา
Cherish the strength
ให้ฉันศรัทธา
You got the power to make me feel good (and baby I)
ให้ฉันความสุข, ที่รักของฉัน
Perish the thought
ฉันจะรักษาคุณตลอดไป
Of ever leaving, I never would
ให้ฉันศรัทธา
ให้ฉันความสุข, ที่รักของฉัน
Cherish
ฉันจะรักษาคุณตลอดไป
Give me faith
Give me joy, my boy
รักษาความแข็งแรงของคุณ (คุณกำลังให้มัน, คุณกำลังให้มันให้ฉัน ที่รัก)
I will always cherish you
ลบความคิด (คุณกำลังให้มัน, คุณกำลังให้มันให้ฉัน ที่รัก)
(ฉันไม่เคยลืมที่จะ) (คงให้ฉันได้รับความสุขของคุณทั้งหมด)
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
รักษาความคิด (ให้ฉันศรัทธา, ให้ฉันความสุข, ที่รักของฉัน ฉันจะรักษาคุณตลอดไป)
รักษาความสุข (ให้ฉันศรัทธา, ให้ฉันความสุข, ที่รักของฉัน ฉันจะรักษาคุณตลอดไป)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
รักษาความแข็งแรงของคุณ (คุณกำลังให้มันให้ฉัน ที่รัก, คงให้ฉันได้รับความสุขของคุณทั้งหมด)
Cherish the joy
ลบความคิด (คุณกำลังให้มันให้ฉัน ที่รัก, คงให้ฉันได้รับความสุขของคุณทั้งหมด)
Cherish, cherish
对于破碎的心和这场游戏的失败我已经厌倦了
在我开始这场舞蹈之前
So tired of broken hearts and losing at this game
我冒险告诉你
Before I start this dance
我想要的不仅仅是浪漫
I take a chance in telling you
你是我的命运,我不能放手,宝贝你看不见吗
I want more than just romance
丘比特,请把你的箭瞄准我
You are my destiny, I can't let go baby can't you see
Cupid please take your aim at me
珍惜这个想法
永远有你在我身边(哦宝贝我)
Cherish the thought
珍惜这份快乐
Of always having you here by my side (oh baby I)
你一直带给我的生活(我总是在唱)
Cherish the joy
珍惜你的力量
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
你有让我感觉良好的力量(宝贝我)
Cherish your strength
消除这个想法
You got the power to make me feel good (and baby I)
我永远不会离开
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
我从不满足于偶然的相遇
我不能隐藏我对两颗充满热爱的心的需求
I was never satisfied with casual encounters
这就是它应该的样子
I can't hide my need for two hearts that bleed with burning love
罗密欧和朱丽叶,他们从未有过这样的感觉我打赌
That's the way it's got to be
所以不要低估我的观点
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
So don't underestimate my point of view
珍惜这个想法
永远有你在我身边(哦宝贝我)
I cherish the thought
珍惜这份快乐
Of always having you here by my side
你一直带给我的生活(我总是在唱)
Oh baby I cherish the joy
珍惜你的力量
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
你有让我感觉良好的力量(宝贝我)
Cherish your strength
消除这个想法
You got the power to make me feel good (and baby I)
我永远不会离开
Perish the thought
Of ever leaving, I never would
谁?你!不能逃脱,我不会让你
谁?你!我永远不会忘记
Who? You
珍惜是我用来提醒我你的爱的词
Can't get away, I won't let you
Who? You
罗密欧和朱丽叶,他们从未有过这样的感觉我打赌
I could never forget to
所以不要低估我的观点
Cherish is the word I use to remind me of your love
谁?你!不能逃脱,我不会让你
You're giving it
谁?你!我永远不会忘记
You're giving it to me boy
珍惜是我用来提醒我你的爱的词
You keep giving me all, all, all the joy
Give me faith
珍惜这个想法
I will always cherish you
永远有你在我身边(哦宝贝我)
珍惜这份快乐
Romeo and Juliet, they never felt this way I bet
你一直带给我的生活(我总是在唱)
So don't underestimate my point of view
珍惜你的力量
你有让我感觉良好的力量(宝贝我)
Cherish the thought
消除这个想法
Of always having you here by my side
我永远不会离开
Oh baby I cherish the joy
You keep bringing it into my life (I'm always singing it)
珍惜
Cherish the strength
给我信心
You got the power to make me feel good (and baby I)
给我快乐,我的男孩
Perish the thought
我会永远珍惜你
Of ever leaving, I never would
给我信心
给我快乐,我的男孩
Cherish
我会永远珍惜你
Give me faith
Give me joy, my boy
珍惜你的力量(你给我,你给我,男孩)
I will always cherish you
消除这个想法(你给我,你给我,男孩)
(我永远不会忘记)(继续给我所有的快乐)
Cherish your strength (you're givin' it, you're givin' it to me boy)
(I could never forget to, keep giving me all your joy)
珍惜这个想法(给我信心,给我快乐,我的男孩我会永远珍惜你)
珍惜这份快乐(给我信心,给我快乐,我的男孩我会永远珍惜你)
Cherish the thought (give me faith, give me joy, my boy I will always cherish you)
珍惜你的力量(你给我,男孩,继续给我所有的快乐)
Cherish the joy
消除这个想法(你给我,男孩,继续给我所有的快乐)

Wissenswertes über das Lied Cherish von Madonna

Auf welchen Alben wurde das Lied “Cherish” von Madonna veröffentlicht?
Madonna hat das Lied auf den Alben “Like A Prayer” im Jahr 1989, “Cherish - Single” im Jahr 1989, “The Immaculate Collection” im Jahr 1990, “Celebration” im Jahr 2009, “The Complete Studio Albums (1983-2008)” im Jahr 2012 und “The Party's Right Here” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cherish” von Madonna komponiert?
Das Lied “Cherish” von Madonna wurde von Madonna Louise Ciccone, Patrick Leonard komponiert.

Beliebteste Lieder von Madonna

Andere Künstler von Pop