Adedamola Adefolahan, Ivory Scott, Madonna Ciccone, Patrick Leonard, Susan Leonard
How can life be what you want it to be?
You're frozen
When your heart's not open
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, we'd never be apart
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, we'd never be apart
Uh, wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
You dey make me dey wait for your love
Go on my knees and I pray to the Lord
After all you have taken it all
Everything I got
You have taken it all
Baby, I've been there for so long
Now you say you don't want this no more (more)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
You delay me, playing, wasting time (time)
Don't make me wait in line (in line)
Don't make me waste my time (my time)
I've been waiting all my life (my life)
And I thought you
I thought you loved me (I thought you loved me)
I thought you chose me (I thought you chose me)
I tried to take care of your heart
But it's frozen (whoa yeah)
Why can't you show me? don't leave me open
I thought you told me that you're ready
But you're broken
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, we'd never be apart
How can life be what you want it to be?
Wie kann das Leben so sein, wie sie es sich wünschen?
You're frozen
Du bist festgefroren
When your heart's not open
Wenn dein Herz nicht offen ist
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, wenn ich dein Herz schmelzen könnte
Mmm, we'd never be apart
Mmm, wir würden nie getrennt sein
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, wenn ich dein Herz schmelzen könnte
Mmm, we'd never be apart
Mmm, würden wir nie getrennt sein
Uh, wahala go dey to ba lo
Uh, wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
You dey make me dey wait for your love
Du lässt mich dey auf deine Liebe warten
Go on my knees and I pray to the Lord
Ich gehe auf die Knie und bete zum Herrn
After all you have taken it all
Nach allem hast du alles genommen
Everything I got
Alles, was ich habe
You have taken it all
Du hast mir alles genommen
Baby, I've been there for so long
Baby, ich war so lange für dich da
Now you say you don't want this no more (more)
Jetzt sagst du, du willst das nicht mehr (mehr)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
Ich habe gewartet, gewartet auf ein Zeichen (Zeichen)
You delay me, playing, wasting time (time)
Du hältst mich auf, spielst, verschwendest Zeit (Zeit)
Don't make me wait in line (in line)
Lass mich nicht in der Schlange warten (in der Schlange)
Don't make me waste my time (my time)
Lass mich nicht meine Zeit verschwenden (meine Zeit)
I've been waiting all my life (my life)
Ich warte schon mein ganzes Leben (mein Leben)
And I thought you
Und ich dachte du
I thought you loved me (I thought you loved me)
Ich dachte, du liebst mich (ich dachte, du liebst mich)
I thought you chose me (I thought you chose me)
Ich dachte, du hast mich gewählt (ich dachte, du hast mich gewählt)
I tried to take care of your heart
Ich habe versucht, mich um dein Herz zu kümmern
But it's frozen (whoa yeah)
Aber es ist festgefroren (whoa, ja)
Why can't you show me? don't leave me open
Warum kannst du es mir nicht zeigen? Lass mich nicht offen stehen
I thought you told me that you're ready
Ich dachte, du hast mir gesagt, dass du bereit bist
But you're broken
Aber du bist gebrochen
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, wenn ich dein Herz schmelzen könnte (mhm ooh ja, wenn ich, wenn ich)
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, wir würden nie getrennt sein (oh, ja)
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, gib dich mir hin (ooh, ooh ja, wenn ich, wenn ich)
Mmm, we'd never be apart
Mmm, wir würden niemals getrennt sein
How can life be what you want it to be?
Como pode a vida ser o que você quer que seja?
You're frozen
Voce está congelado
When your heart's not open
Quando seu coração não está aberto
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, se eu pudesse derreter seu coração
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nós nunca nos separaríamos
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, se eu pudesse derreter seu coração
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nós nunca nos separaríamos
Uh, wahala go dey to ba lo
Uh, wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
You dey make me dey wait for your love
Você me faz esperar por seu amor
Go on my knees and I pray to the Lord
Fico de joelhos e rezo para o Senhor
After all you have taken it all
Depois de tudo você tomou tudo
Everything I got
Que eu tinha
You have taken it all
Você tomou tudo
Baby, I've been there for so long
Bebê, tenho estado lá por muito tempo
Now you say you don't want this no more (more)
Agora você diz que não quer mais isso (mais)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
Tenho esperado, esperado por um sinal (sinal)
You delay me, playing, wasting time (time)
Você me atrasa, brinca e perde tempo (tempo)
Don't make me wait in line (in line)
Não me faça esperar na fila (na fila)
Don't make me waste my time (my time)
Não me faça perder meu tempo (meu tempo)
I've been waiting all my life (my life)
Tenho esperado toda a minha vida (minha vida)
And I thought you
E eu pensei que você
I thought you loved me (I thought you loved me)
Pensei que me amava (pensei que me amava)
I thought you chose me (I thought you chose me)
Pensei que você me escolheu (pensei que você me escolheu)
I tried to take care of your heart
Tentei cuidar do seu coração
But it's frozen (whoa yeah)
Mas está congelado (oh, yeah)
Why can't you show me? don't leave me open
Por que não me mostra? Não me deixa abrir
I thought you told me that you're ready
Pensei que você tinha me dito que você estava pronto
But you're broken
Mas você está mal
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, se eu pudesse derreter seu coração (mhm ooh yeah, se eu, se eu)
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, nós nunca nos separaríamos (oh, yeah)
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, se doe pra mim (ooh, ooh yeah, se eu, seu eu)
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nós nunca nos separaríamos
How can life be what you want it to be?
¿Cómo puede la vida ser lo que quieres que sea?
You're frozen
Estas congelado
When your heart's not open
Cuando tu corazón no está abierto
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, si pudiera derretir tu corazón
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nunca nos separaríamos
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, si pudiera derretir tu corazón
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nunca nos separaríamos
Uh, wahala go dey to ba lo
Uh, wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
You dey make me dey wait for your love
Me haces esperar por tu amor
Go on my knees and I pray to the Lord
Me pongo de rodillas y le pido al Señor
After all you have taken it all
Después de todo lo has tomado todo
Everything I got
Todo lo que tengo
You have taken it all
Te lo has llevado todo
Baby, I've been there for so long
Bebé, he estado allí por tanto tiempo
Now you say you don't want this no more (more)
Ahora dices que ya no quieres esto (más)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
He estado esperando, esperando una señal (señal)
You delay me, playing, wasting time (time)
Me retrasas, jugando, perdiendo el tiempo (tiempo)
Don't make me wait in line (in line)
No me hagas esperar en la fila (en la fila)
Don't make me waste my time (my time)
No me hagas perder mi tiempo (mi tiempo)
I've been waiting all my life (my life)
He estado esperando toda mi vida (mi vida)
And I thought you
Y te pensé
I thought you loved me (I thought you loved me)
Pensé que me amabas (pensé que me amabas)
I thought you chose me (I thought you chose me)
Pensé que me elegiste (pensé que me elegiste)
I tried to take care of your heart
Traté de cuidar tu corazón
But it's frozen (whoa yeah)
Pero está congelado (uoh, sí)
Why can't you show me? don't leave me open
¿Por qué no puedes mostrarme? No me dejes abierto
I thought you told me that you're ready
Pensé que me habías dicho que estabas lista
But you're broken
Pero estás rota
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, si pudiera derretir tu corazón (mhm uh sí, si yo, si yo)
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, nunca nos separaríamos (oh sí)
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, entrégate a mí (uh, uh sí, si yo, si yo)
Mmm, we'd never be apart
Mmm, nunca nos separaríamos
How can life be what you want it to be?
Comment la vie peut-elle être comme tu veux qu'elle soit?
You're frozen
Tu es gelé
When your heart's not open
Quand ton cœur n'est pas ouvert
Mmm, if I could melt your heart
Hmm, si je pouvais faire fondre ton cœur
Mmm, we'd never be apart
Hmm, nous ne serions jamais séparés
Mmm, if I could melt your heart
Hmm, donne-toi à moi
Mmm, we'd never be apart
Hmm, nous ne serions jamais séparés
Uh, wahala go dey to ba lo
Ah, il va avoir des ennuis si tu t'en vas
Plenty wahala go dey to ba lo
Beaucoup d'ennuis si tu t'en vas
You dey make me dey wait for your love
Tu m'obliges d'attendre pour ton amour
Go on my knees and I pray to the Lord
Je me mets à genoux, et je prie le Seigneur
After all you have taken it all
Après tout, tu as tout pris
Everything I got
Tout ce que j'ai
You have taken it all
Tu as tout pris
Baby, I've been there for so long
Chérie, je suis là depuis si longtemps
Now you say you don't want this no more (more)
Maintenant, tu dis que tu ne veux plus de ça (plus)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
J'attendais, j'attendais un signe (signe)
You delay me, playing, wasting time (time)
Tu me retardes, tu joues, tu gaspilles du temps (temps)
Don't make me wait in line (in line)
Ne m'oblige pas d'attendre dans la queue (dans la queue)
Don't make me waste my time (my time)
Ne m'oublige pas de gaspiller mon temps (mon temps)
I've been waiting all my life (my life)
Ça fait toute ma vie que j'attends (toute ma vie)
And I thought you
Et je pensais que tu
I thought you loved me (I thought you loved me)
Je pensais que tu m'aimais (je pensais que tu m'aimais)
I thought you chose me (I thought you chose me)
Je pensais que tu m'avais choisi (je pensais que tu m'avais choisi)
I tried to take care of your heart
J'essayais de prendre soin de ton cœur
But it's frozen (whoa yeah)
Mais il est gelé (woah, ouais)
Why can't you show me? don't leave me open
Pourquoi es-tu incapable de me montrer? Ne me laisse pas ouvert
I thought you told me that you're ready
Je pensais que tu m'avais dit que tu étais prête
But you're broken
Mais tu es brisée
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Hmm, si je pouvais faire fondre ton cœur (mm-hmm, ooh, ouais, si je, si je)
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Hmm, nous ne serions jamais séparés (oh, ouais)
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Hmm, donne-toi à moi (ooh, ooh, ouais, si je, si je)
Mmm, we'd never be apart
Hmm, nous ne serions jamais séparés
How can life be what you want it to be?
Come può la vita essere ciò che vuoi che sia?
You're frozen
Sei un gelo
When your heart's not open
Quando il tuo cuore non è aperto
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, se riuscissi a sciogliere il tuo cuore
Mmm, we'd never be apart
Mmm, non ci separeremmo mai
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, se riuscissi a sciogliere il tuo cuore
Mmm, we'd never be apart
Mmm, non ci separeremmo mai
Uh, wahala go dey to ba lo
Ah, sarà nei guai se te ne vai
Plenty wahala go dey to ba lo
Un sacco di guai se te ne vai
You dey make me dey wait for your love
Mi costringi ad aspettare per il tuo amore
Go on my knees and I pray to the Lord
Mi inginocchio e prego il Signore
After all you have taken it all
Dopo tutto hai preso tutto
Everything I got
Tutto quello che ho
You have taken it all
Tu hai preso tutto questo
Baby, I've been there for so long
Tesoro, sono lì da così tanto tempo
Now you say you don't want this no more (more)
Ora dici che non lo vuoi più (più)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
Ho aspettato, ho aspettato un segno (segno)
You delay me, playing, wasting time (time)
Mi ritardi, giochi, perdi tempo (tempo)
Don't make me wait in line (in line)
Non farmi aspettare in fila (in fila)
Don't make me waste my time (my time)
Non farmi perdere tempo (il mio tempo)
I've been waiting all my life (my life)
Ho aspettato tutta la vita (la mia vita)
And I thought you
E ho pensato che
I thought you loved me (I thought you loved me)
Pensavo che mi amassi (pensavo che mi amassi)
I thought you chose me (I thought you chose me)
Pensavo che mi avessi scelto (pensavo che mi avessi scelto)
I tried to take care of your heart
Ho provato a prendermi cura del tuo cuore
But it's frozen (whoa yeah)
Ma è congelato (whoa sì)
Why can't you show me? don't leave me open
Perché non puoi mostrarmelo? Non lasciarmi aperto
I thought you told me that you're ready
Pensavo mi avessi detto che eri pronto
But you're broken
Ma sei rotto
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, se riuscissi a sciogliere il tuo cuore
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, non ci separeremmo mai
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, donati a me
Mmm, we'd never be apart
Mmm, tu possiedi la chiave
How can life be what you want it to be?
어떻게 삶이 당신이 원하는 대로 될 수 있나요?
You're frozen
당신은 너무 차갑죠
When your heart's not open
당신 마음을 열지 않을 땐
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, 네 마음을 녹일 수 있다면
Mmm, we'd never be apart
Mmm, 우린 절대 헤어지지 않을 텐데
Mmm, if I could melt your heart
Mmm, 네 마음을 녹일 수 있다면
Mmm, we'd never be apart
Mmm, 우린 절대 헤어지지 않을 텐데
Uh, wahala go dey to ba lo
Uh, wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
Plenty wahala go dey to ba lo
You dey make me dey wait for your love
당신은 당신의 사랑을 기다리게 만들어
Go on my knees and I pray to the Lord
무릎을 꿇고 주님께 기도하지
After all you have taken it all
네가 모든 것을 가져간 후
Everything I got
내가 가진 모든 것을
You have taken it all
넌 다 가져갔어
Baby, I've been there for so long
우리 오래 함께했는데
Now you say you don't want this no more (more)
넌 지금 그걸 더 이상 원하지 않는다고 말하네 (더는)
I've been waiting, waiting for a sign (sign)
난 기다려왔어, 신호를 기다려왔어 (신호)
You delay me, playing, wasting time (time)
넌 내 시간을 배앗고, 갖고 놀고, 낭비하게 했지 (시간을)
Don't make me wait in line (in line)
줄 서서 기다리게 하지 마 (줄 서서)
Don't make me waste my time (my time)
내 시간을 낭비하게 하지 마 (내 시간)
I've been waiting all my life (my life)
난 평생을 기다려 왔어 (내 평생)
And I thought you
그리고 난 네가
I thought you loved me (I thought you loved me)
난 네가 날 사랑하는 줄 알았어 (네가 날 사랑하는 줄 알았어)
I thought you chose me (I thought you chose me)
난 네가 날 선택한 줄 알았어 (네가 날 선택한 줄 알았어)
I tried to take care of your heart
네 마음을 어루만지려 노력했는데
But it's frozen (whoa yeah)
하지만 얼어붙었어 (whoa, yeah)
Why can't you show me? don't leave me open
왜 보여줄 수 없어? 날 혼자가 되게 하지 마
I thought you told me that you're ready
준비됐다고 말한 줄 알았는데
But you're broken
넌 망가졌어
Mmm, if I could melt your heart (mhm ooh yeah, if I, if I)
Mmm, 네 마음을 녹일 수 있다면
Mmm, we'd never be apart (oh yeah)
Mmm, 우린 절대 헤어지지 않을 텐데
Mmm, give yourself to me (ooh, ooh yeah, if I, if I)
Mmm, 네 마음을 녹일 수 있다면
Mmm, we'd never be apart
Mmm, 우린 절대 헤어지지 않을 텐데