No Way No

Nasri Atweh, Mark Pellizzer, Alexander Tanasijczuk, Ben Spivak

Liedtexte Übersetzung

Hey baby, baby
Your heart's too big to be treated small
So please don't blame me, blame me
For trying to be the one who could have it all
You know that it's stupid, stupid
Telling you it's dark when you see the light
And I know you ain't foolish, foolish
Just give me one chance, I could treat you right
So I said

Will I ever be too far away when you feel alone?
(No way, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
(No way, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
(No way, no)
No way, no way, no
(No way, no way, no)

My sister, sister
Told me that if love ever hits your eyes
I promise you'll miss her, miss her
The second that she walks right out your sight
So we should just do it (do it, do it)
'Cause I don't wanna risk her being right
Let's not be foolish
Don't you know that family never lies?
I promise that

Will I ever be too far away when you feel alone?
(No way, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
(No way, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
(No way, no)
No way, no way, no
(No way, no way, no)

Hey lady, lady
Life's too short to be waiting long
So let's not waste it, waste it
When we both know you're the one, ooh oh

Will I ever be too far away when you feel alone?
(No way, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
(No way, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
(No way, no)
No way, no way, no
(No way, no way, no)

(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)

(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)

(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)

(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)
(No way, no way, no)

Hey baby, baby
Hey Baby, Baby
Your heart's too big to be treated small
Dein Herz ist zu groß, um klein behandelt zu werden
So please don't blame me, blame me
Also bitte gib mir nicht die Schuld, gib mir nicht die Schuld
For trying to be the one who could have it all
Dafür, dass ich derjenige sein wollte, der alles haben könnte
You know that it's stupid, stupid
Du weißt, dass es dumm ist, dumm
Telling you it's dark when you see the light
Dir zu sagen, es ist dunkel, wenn du das Licht siehst
And I know you ain't foolish, foolish
Und ich weiß, du bist nicht dumm, dumm
Just give me one chance, I could treat you right
Gib mir nur eine Chance, ich könnte dich richtig behandeln
So I said
Also habe ich gesagt
Will I ever be too far away when you feel alone?
Werde ich jemals zu weit weg sein, wenn du dich allein fühlst?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Werde ich jemals mein Schwert senken, um unser Zuhause zu schützen?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Werde ich jemals einen Tag verbringen, ohne dir zu sagen, dass du schön bist?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
No way, no way, no
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
My sister, sister
Meine Schwester, Schwester
Told me that if love ever hits your eyes
Hat mir gesagt, dass wenn die Liebe jemals deine Augen trifft
I promise you'll miss her, miss her
Ich verspreche dir, du wirst sie vermissen, sie vermissen
The second that she walks right out your sight
In dem Moment, in dem sie aus deinem Blickfeld geht
So we should just do it (do it, do it)
Also sollten wir es einfach tun (tun, tun)
'Cause I don't wanna risk her being right
Denn ich möchte nicht riskieren, dass sie recht hat
Let's not be foolish
Lass uns nicht dumm sein
Don't you know that family never lies?
Weißt du nicht, dass die Familie niemals lügt?
I promise that
Ich verspreche das
Will I ever be too far away when you feel alone?
Werde ich jemals zu weit weg sein, wenn du dich allein fühlst?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Werde ich jemals mein Schwert senken, um unser Zuhause zu schützen?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Werde ich jemals einen Tag verbringen, ohne dir zu sagen, dass du schön bist?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
No way, no way, no
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
Hey lady, lady
Hey Lady, Lady
Life's too short to be waiting long
Das Leben ist zu kurz, um lange zu warten
So let's not waste it, waste it
Also verschwenden wir es nicht, verschwenden wir es nicht
When we both know you're the one, ooh oh
Wenn wir beide wissen, dass du die Eine bist, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
Werde ich jemals zu weit weg sein, wenn du dich allein fühlst?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Werde ich jemals mein Schwert senken, um unser Zuhause zu schützen?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Werde ich jemals einen Tag verbringen, ohne dir zu sagen, dass du schön bist?
(No way, no)
(Auf keinen Fall, nein)
No way, no way, no
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
(No way, no way, no)
(Auf keinen Fall, auf keinen Fall, nein)
Hey baby, baby
Ei, baby, baby
Your heart's too big to be treated small
Seu coração é grande demais para ser tratado pequeno
So please don't blame me, blame me
Então, por favor, não me culpe, me culpe
For trying to be the one who could have it all
Por tentar ser aquele que poderia ter tudo
You know that it's stupid, stupid
Você sabe que é estúpido, estúpido
Telling you it's dark when you see the light
Dizer que está escuro quando você vê a luz
And I know you ain't foolish, foolish
E eu sei que você não é tolo, tolo
Just give me one chance, I could treat you right
Apenas me dê uma chance, eu poderia te tratar bem
So I said
Então eu disse
Will I ever be too far away when you feel alone?
Eu estarei muito longe quando você se sentir sozinho?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Eu vou abaixar minha espada para proteger nossa casa?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Vou passar um dia sem dizer que você é linda?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
No way, no way, no
De jeito nenhum, de jeito nenhum, não
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
My sister, sister
Minha irmã, irmã
Told me that if love ever hits your eyes
Me disse que se o amor alguma vez atingir seus olhos
I promise you'll miss her, miss her
Eu prometo que você sentirá falta dela, sentirá falta dela
The second that she walks right out your sight
No segundo em que ela sair de sua vista
So we should just do it (do it, do it)
Então devemos apenas fazer isso (fazer isso, fazer isso)
'Cause I don't wanna risk her being right
Porque eu não quero arriscar ela estar certa
Let's not be foolish
Não vamos ser tolos
Don't you know that family never lies?
Você não sabe que a família nunca mente?
I promise that
Eu prometo que
Will I ever be too far away when you feel alone?
Eu estarei muito longe quando você se sentir sozinho?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Eu vou abaixar minha espada para proteger nossa casa?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Vou passar um dia sem dizer que você é linda?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
No way, no way, no
De jeito nenhum, de jeito nenhum, não
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
Hey lady, lady
Ei, senhora, senhora
Life's too short to be waiting long
A vida é curta demais para esperar muito
So let's not waste it, waste it
Então, não vamos desperdiçá-la, desperdiçá-la
When we both know you're the one, ooh oh
Quando nós dois sabemos que você é a única, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
Eu estarei muito longe quando você se sentir sozinho?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Eu vou abaixar minha espada para proteger nossa casa?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Vou passar um dia sem dizer que você é linda?
(No way, no)
(De jeito nenhum, não)
No way, no way, no
De jeito nenhum, de jeito nenhum, não
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
(No way, no way, no)
(De jeito nenhum, de jeito nenhum, não)
Hey baby, baby
Oye cariño, cariño
Your heart's too big to be treated small
Tu corazón es demasiado grande para ser tratado pequeño
So please don't blame me, blame me
Así que por favor no me culpes, me culpes
For trying to be the one who could have it all
Por intentar ser el único que podría tenerlo todo
You know that it's stupid, stupid
Sabes que es estúpido, estúpido
Telling you it's dark when you see the light
Decirte que está oscuro cuando ves la luz
And I know you ain't foolish, foolish
Y sé que no eres tonto, tonto
Just give me one chance, I could treat you right
Solo dame una oportunidad, podría tratarte bien
So I said
Así que dije
Will I ever be too far away when you feel alone?
¿Estaré alguna vez demasiado lejos cuando te sientas solo?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
¿Bajaré alguna vez mi espada para proteger nuestro hogar?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
¿Pasará algún día sin que te diga que eres hermosa?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
No way, no way, no
De ninguna manera, de ninguna manera, no
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
My sister, sister
Mi hermana, hermana
Told me that if love ever hits your eyes
Me dijo que si el amor alguna vez golpea tus ojos
I promise you'll miss her, miss her
Te prometo que la echarás de menos, la echarás de menos
The second that she walks right out your sight
En el segundo en que ella salga de tu vista
So we should just do it (do it, do it)
Así que deberíamos hacerlo (hacerlo, hacerlo)
'Cause I don't wanna risk her being right
Porque no quiero arriesgarme a que ella tenga razón
Let's not be foolish
No seamos tontos
Don't you know that family never lies?
¿No sabes que la familia nunca miente?
I promise that
Te prometo que
Will I ever be too far away when you feel alone?
¿Estaré alguna vez demasiado lejos cuando te sientas solo?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
¿Bajaré alguna vez mi espada para proteger nuestro hogar?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
¿Pasará algún día sin que te diga que eres hermosa?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
No way, no way, no
De ninguna manera, de ninguna manera, no
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
Hey lady, lady
Oye dama, dama
Life's too short to be waiting long
La vida es demasiado corta para estar esperando mucho tiempo
So let's not waste it, waste it
Así que no lo desperdiciemos, lo desperdiciemos
When we both know you're the one, ooh oh
Cuando ambos sabemos que eres la única, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
¿Estaré alguna vez demasiado lejos cuando te sientas solo?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever back down my sword to protect our home?
¿Bajaré alguna vez mi espada para proteger nuestro hogar?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
¿Pasará algún día sin que te diga que eres hermosa?
(No way, no)
(De ninguna manera, no)
No way, no way, no
De ninguna manera, de ninguna manera, no
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
(No way, no way, no)
(De ninguna manera, de ninguna manera, no)
Hey baby, baby
Hé bébé, bébé
Your heart's too big to be treated small
Ton cœur est trop grand pour être traité petit
So please don't blame me, blame me
Alors s'il te plaît ne me blâme pas, ne me blâme pas
For trying to be the one who could have it all
Pour essayer d'être celui qui pourrait tout avoir
You know that it's stupid, stupid
Tu sais que c'est stupide, stupide
Telling you it's dark when you see the light
Te dire qu'il fait noir quand tu vois la lumière
And I know you ain't foolish, foolish
Et je sais que tu n'es pas fou, fou
Just give me one chance, I could treat you right
Donne-moi juste une chance, je pourrais te traiter correctement
So I said
Alors j'ai dit
Will I ever be too far away when you feel alone?
Serai-je jamais trop loin quand tu te sens seul ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Est-ce que je baisserai jamais mon épée pour protéger notre maison ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerai-je un jour sans te dire que tu es belle ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
No way, no way, no
Pas du tout, pas du tout, non
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
My sister, sister
Ma sœur, sœur
Told me that if love ever hits your eyes
M'a dit que si l'amour frappe jamais tes yeux
I promise you'll miss her, miss her
Je te promets que tu la manqueras, tu la manqueras
The second that she walks right out your sight
La seconde où elle sort de ta vue
So we should just do it (do it, do it)
Alors nous devrions juste le faire (le faire, le faire)
'Cause I don't wanna risk her being right
Parce que je ne veux pas risquer qu'elle ait raison
Let's not be foolish
Ne soyons pas fous
Don't you know that family never lies?
Ne sais-tu pas que la famille ne ment jamais ?
I promise that
Je promets que
Will I ever be too far away when you feel alone?
Serai-je jamais trop loin quand tu te sens seul ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Est-ce que je baisserai jamais mon épée pour protéger notre maison ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerai-je un jour sans te dire que tu es belle ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
No way, no way, no
Pas du tout, pas du tout, non
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
Hey lady, lady
Hé dame, dame
Life's too short to be waiting long
La vie est trop courte pour attendre longtemps
So let's not waste it, waste it
Alors ne la gaspillons pas, ne la gaspillons pas
When we both know you're the one, ooh oh
Quand nous savons tous les deux que tu es la seule, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
Serai-je jamais trop loin quand tu te sens seul ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Est-ce que je baisserai jamais mon épée pour protéger notre maison ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerai-je un jour sans te dire que tu es belle ?
(No way, no)
(Pas du tout, non)
No way, no way, no
Pas du tout, pas du tout, non
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
(No way, no way, no)
(Pas du tout, pas du tout, non)
Hey baby, baby
Ehi baby, baby
Your heart's too big to be treated small
Il tuo cuore è troppo grande per essere trattato in modo piccolo
So please don't blame me, blame me
Quindi per favore non incolparmi, incolparmi
For trying to be the one who could have it all
Per cercare di essere quello che potrebbe avere tutto
You know that it's stupid, stupid
Sai che è stupido, stupido
Telling you it's dark when you see the light
Dirti che è buio quando vedi la luce
And I know you ain't foolish, foolish
E so che non sei sciocco, sciocco
Just give me one chance, I could treat you right
Dammi solo una possibilità, potrei trattarti bene
So I said
Quindi ho detto
Will I ever be too far away when you feel alone?
Sarò mai troppo lontano quando ti senti sola?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Rinuncerò mai alla mia spada per proteggere la nostra casa?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerò mai un giorno senza dirti che sei bellissima?
(No way, no)
(No, mai)
No way, no way, no
No, mai, mai, mai
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
My sister, sister
Mia sorella, sorella
Told me that if love ever hits your eyes
Mi ha detto che se l'amore colpisce mai i tuoi occhi
I promise you'll miss her, miss her
Ti prometto che ti mancherà, ti mancherà
The second that she walks right out your sight
Nel secondo in cui lei esce dalla tua vista
So we should just do it (do it, do it)
Quindi dovremmo solo farlo (farlo, farlo)
'Cause I don't wanna risk her being right
Perché non voglio rischiare che lei abbia ragione
Let's not be foolish
Non siamo sciocchi
Don't you know that family never lies?
Non sai che la famiglia non mente mai?
I promise that
Ti prometto che
Will I ever be too far away when you feel alone?
Sarò mai troppo lontano quando ti senti sola?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Rinuncerò mai alla mia spada per proteggere la nostra casa?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerò mai un giorno senza dirti che sei bellissima?
(No way, no)
(No, mai)
No way, no way, no
No, mai, mai, mai
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
Hey lady, lady
Ehi signora, signora
Life's too short to be waiting long
La vita è troppo breve per aspettare a lungo
So let's not waste it, waste it
Quindi non spreciamola, spreciamola
When we both know you're the one, ooh oh
Quando entrambi sappiamo che sei l'unica, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
Sarò mai troppo lontano quando ti senti sola?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Rinuncerò mai alla mia spada per proteggere la nostra casa?
(No way, no)
(No, mai)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Passerò mai un giorno senza dirti che sei bellissima?
(No way, no)
(No, mai)
No way, no way, no
No, mai, mai, mai
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
(No way, no way, no)
(No, mai, mai, mai)
Hey baby, baby
Hei sayang, sayang
Your heart's too big to be treated small
Hatimu terlalu besar untuk diperlakukan kecil
So please don't blame me, blame me
Jadi tolong jangan salahkan aku, salahkan aku
For trying to be the one who could have it all
Karena mencoba menjadi orang yang bisa memiliki semuanya
You know that it's stupid, stupid
Kamu tahu itu bodoh, bodoh
Telling you it's dark when you see the light
Memberitahumu gelap saat kamu melihat cahaya
And I know you ain't foolish, foolish
Dan aku tahu kamu tidak bodoh, bodoh
Just give me one chance, I could treat you right
Berikan aku satu kesempatan, aku bisa memperlakukanmu dengan benar
So I said
Jadi aku berkata
Will I ever be too far away when you feel alone?
Apakah aku akan pernah terlalu jauh ketika kamu merasa sendiri?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Apakah aku akan pernah menurunkan pedangku untuk melindungi rumah kita?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Apakah aku akan pernah menghabiskan sehari tanpa memberitahumu bahwa kamu cantik?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
No way, no way, no
Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
My sister, sister
Saudara perempuanku, saudara perempuanku
Told me that if love ever hits your eyes
Memberitahuku bahwa jika cinta pernah menyentuh matamu
I promise you'll miss her, miss her
Aku janji kamu akan merindukannya, merindukannya
The second that she walks right out your sight
Detik dia berjalan keluar dari pandanganmu
So we should just do it (do it, do it)
Jadi kita harus melakukannya (lakukan, lakukan)
'Cause I don't wanna risk her being right
Karena aku tidak ingin mengambil risiko dia benar
Let's not be foolish
Janganlah kita bodoh
Don't you know that family never lies?
Tidakkah kamu tahu bahwa keluarga tidak pernah berbohong?
I promise that
Aku janji bahwa
Will I ever be too far away when you feel alone?
Apakah aku akan pernah terlalu jauh ketika kamu merasa sendiri?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Apakah aku akan pernah menurunkan pedangku untuk melindungi rumah kita?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Apakah aku akan pernah menghabiskan sehari tanpa memberitahumu bahwa kamu cantik?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
No way, no way, no
Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
Hey lady, lady
Hei wanita, wanita
Life's too short to be waiting long
Hidup terlalu singkat untuk menunggu lama
So let's not waste it, waste it
Jadi mari kita tidak membuangnya, membuangnya
When we both know you're the one, ooh oh
Ketika kita berdua tahu kamu adalah yang satu, ooh oh
Will I ever be too far away when you feel alone?
Apakah aku akan pernah terlalu jauh ketika kamu merasa sendiri?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever back down my sword to protect our home?
Apakah aku akan pernah menurunkan pedangku untuk melindungi rumah kita?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
Apakah aku akan pernah menghabiskan sehari tanpa memberitahumu bahwa kamu cantik?
(No way, no)
(Tidak mungkin, tidak)
No way, no way, no
Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
(No way, no way, no)
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak)
Hey baby, baby
เฮ้ เบบี้, เบบี้
Your heart's too big to be treated small
หัวใจของคุณใหญ่เกินไปจนไม่สามารถถูกดูถูกได้
So please don't blame me, blame me
ดังนั้นโปรดอย่าโทษฉัน, โทษฉัน
For trying to be the one who could have it all
ที่พยายามจะเป็นคนที่จะได้รับทุกอย่าง
You know that it's stupid, stupid
คุณรู้ว่ามันโง่, โง่
Telling you it's dark when you see the light
ที่บอกคุณว่ามืดเมื่อคุณเห็นแสง
And I know you ain't foolish, foolish
และฉันรู้ว่าคุณไม่โง่, โง่
Just give me one chance, I could treat you right
แค่ให้ฉันมีโอกาส ฉันจะดูแลคุณได้ดี
So I said
ดังนั้นฉันกล่าว
Will I ever be too far away when you feel alone?
ฉันจะอยู่ห่างไปเกินไร้ความรู้สึกเมื่อคุณรู้สึกโดดเดี่ยวหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever back down my sword to protect our home?
ฉันจะถอยดาบลงเพื่อปกป้องบ้านของเราหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
ฉันจะใช้วันๆ ไม่บอกคุณว่าคุณสวยหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
No way, no way, no
ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
My sister, sister
น้องสาวของฉัน, น้องสาว
Told me that if love ever hits your eyes
บอกฉันว่าถ้าความรักเคยสัมผัสตาของคุณ
I promise you'll miss her, miss her
ฉันสัญญาว่าคุณจะคิดถึงเธอ, คิดถึงเธอ
The second that she walks right out your sight
ในวินาทีที่เธอเดินออกจากสายตาของคุณ
So we should just do it (do it, do it)
ดังนั้นเราควรทำมัน (ทำมัน, ทำมัน)
'Cause I don't wanna risk her being right
เพราะฉันไม่อยากเสี่ยงให้เธอถูกต้อง
Let's not be foolish
มาเป็นโง่กัน
Don't you know that family never lies?
คุณไม่รู้หรือว่าครอบครัวไม่เคยโกหก?
I promise that
ฉันสัญญาว่า
Will I ever be too far away when you feel alone?
ฉันจะอยู่ห่างไปเกินไร้ความรู้สึกเมื่อคุณรู้สึกโดดเดี่ยวหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever back down my sword to protect our home?
ฉันจะถอยดาบลงเพื่อปกป้องบ้านของเราหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
ฉันจะใช้วันๆ ไม่บอกคุณว่าคุณสวยหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
No way, no way, no
ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
Hey lady, lady
เฮ้ สาว, สาว
Life's too short to be waiting long
ชีวิตสั้นเกินไปจนไม่สามารถรอได้นาน
So let's not waste it, waste it
ดังนั้นเราไม่ควรเสียเวลา, เสียเวลา
When we both know you're the one, ooh oh
เมื่อเราทั้งสองรู้ว่าคุณคือคนที่หนึ่ง, โอ้ โอ้
Will I ever be too far away when you feel alone?
ฉันจะอยู่ห่างไปเกินไร้ความรู้สึกเมื่อคุณรู้สึกโดดเดี่ยวหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever back down my sword to protect our home?
ฉันจะถอยดาบลงเพื่อปกป้องบ้านของเราหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
ฉันจะใช้วันๆ ไม่บอกคุณว่าคุณสวยหรือไม่?
(No way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่)
No way, no way, no
ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
(No way, no way, no)
(ไม่มีทาง, ไม่มีทาง, ไม่)
Hey baby, baby
嘿,宝贝,宝贝
Your heart's too big to be treated small
你的心太大,不能被小看
So please don't blame me, blame me
所以请不要责怪我,责怪我
For trying to be the one who could have it all
试图成为能拥有一切的那个人
You know that it's stupid, stupid
你知道这是愚蠢的,愚蠢的
Telling you it's dark when you see the light
告诉你黑暗,而你看到了光明
And I know you ain't foolish, foolish
我知道你不是傻瓜,傻瓜
Just give me one chance, I could treat you right
只给我一次机会,我能对你好
So I said
所以我说
Will I ever be too far away when you feel alone?
当你感到孤独时,我会不会太远?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever back down my sword to protect our home?
我会不会放下我的剑来保护我们的家?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
我会不会有一天不告诉你你很美?
(No way, no)
(不会,不会)
No way, no way, no
绝对不会,绝对不会
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
My sister, sister
我的姐姐,姐姐
Told me that if love ever hits your eyes
告诉我,如果爱情曾经击中你的眼睛
I promise you'll miss her, miss her
我保证你会想念她,想念她
The second that she walks right out your sight
她一离开你的视线,你就会立刻想念她
So we should just do it (do it, do it)
所以我们应该就这样做(做吧,做吧)
'Cause I don't wanna risk her being right
因为我不想冒她说的是对的风险
Let's not be foolish
我们不要愚蠢
Don't you know that family never lies?
你不知道家人永远不会撒谎吗?
I promise that
我保证
Will I ever be too far away when you feel alone?
当你感到孤独时,我会不会太远?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever back down my sword to protect our home?
我会不会放下我的剑来保护我们的家?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
我会不会有一天不告诉你你很美?
(No way, no)
(不会,不会)
No way, no way, no
绝对不会,绝对不会
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
Hey lady, lady
嘿,女士,女士
Life's too short to be waiting long
生命太短,不能等待太久
So let's not waste it, waste it
所以我们不要浪费,浪费
When we both know you're the one, ooh oh
当我们都知道你是那个人,哦哦
Will I ever be too far away when you feel alone?
当你感到孤独时,我会不会太远?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever back down my sword to protect our home?
我会不会放下我的剑来保护我们的家?
(No way, no)
(不会,不会)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful?
我会不会有一天不告诉你你很美?
(No way, no)
(不会,不会)
No way, no way, no
绝对不会,绝对不会
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)
(No way, no way, no)
(绝对不会,绝对不会)

Wissenswertes über das Lied No Way No von MAGIC!

Wann wurde das Lied “No Way No” von MAGIC! veröffentlicht?
Das Lied No Way No wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Don't Kill The Magic” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Way No” von MAGIC! komponiert?
Das Lied “No Way No” von MAGIC! wurde von Nasri Atweh, Mark Pellizzer, Alexander Tanasijczuk, Ben Spivak komponiert.

Beliebteste Lieder von MAGIC!

Andere Künstler von Pop rock