Melhor Terminar

Marcos Gabriel Agra Leonis, Philipe Rangel Santos De Castro, Victor Hugo

Liedtexte Übersetzung

Ando sem coragem pra te encarar de frente
Já não dá pra disfarçar
E se me perguntar, vou gaguejar
Não quero mentir pra você

Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
Isso não dá pra negar
Sabe, eu 'to cansada de forçar
Mas acho que tem que saber

Eu, distante
Suas atitudes frias
E a minha mente cada vez mais vazia
Imaginando o que não deveria

Outra boca, um perfume amadeirado
Um sorriso, um assunto mais ousado
'To confessando o meu pecado

Acho melhor a gente terminar
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
Para e pense bem nesse último mês
A gente fez amor só uma vez

Acho melhor a gente terminar
Agora é tarde, para de chorar
Não sou do tipo que procura amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Aconteceu e foi interessante

Outra boca, um perfume amadeirado
Um sorriso, um assunto mais ousado
'To confessando o meu pecado

Acho melhor a gente terminar
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
Para e pense bem nesse último mês
A gente fez amor só uma vez

Acho melhor a gente terminar
Agora é tarde, para de chorar
Não sou do tipo que procura amante
Mas aconteceu e foi interessante

Acho melhor a gente terminar
Para e pense bem, esse último mês
A gente fez amor só uma vez

Acho melhor a gente terminar
Agora é tarde, para de chorar
Não sou do tipo que procura amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Aconteceu e foi interessante

Ando sem coragem pra te encarar de frente

Ando sem coragem pra te encarar de frente
Ich habe nicht den Mut, dir ins Gesicht zu sehen
Já não dá pra disfarçar
Es lässt sich nicht mehr verbergen
E se me perguntar, vou gaguejar
Und wenn du mich fragst, werde ich stottern
Não quero mentir pra você
Ich will dich nicht anlügen
Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
Unsere Körper wissen, dass die Liebe abwesend ist
Isso não dá pra negar
Das lässt sich nicht leugnen
Sabe, eu 'to cansada de forçar
Weißt du, ich bin es leid, mich zu zwingen
Mas acho que tem que saber
Aber ich denke, du solltest es wissen
Eu, distante
Ich, distanziert
Suas atitudes frias
Deine kalten Handlungen
E a minha mente cada vez mais vazia
Und mein Kopf wird immer leerer
Imaginando o que não deveria
Stelle mir vor, was ich nicht sollte
Outra boca, um perfume amadeirado
Ein anderer Mund, ein holziger Duft
Um sorriso, um assunto mais ousado
Ein Lächeln, ein gewagteres Thema
'To confessando o meu pecado
Ich gestehe meine Sünde
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
So wie es ist, wird es nicht zu ertragen sein
Para e pense bem nesse último mês
Hör auf und denke gut über den letzten Monat nach
A gente fez amor só uma vez
Wir haben nur einmal Liebe gemacht
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Agora é tarde, para de chorar
Jetzt ist es zu spät, hör auf zu weinen
Não sou do tipo que procura amante
Ich bin nicht der Typ, der nach einem Liebhaber sucht
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Aber es ist passiert und es war interessant, oh ja
Aconteceu e foi interessante
Es ist passiert und es war interessant
Outra boca, um perfume amadeirado
Ein anderer Mund, ein holziger Duft
Um sorriso, um assunto mais ousado
Ein Lächeln, ein gewagteres Thema
'To confessando o meu pecado
Ich gestehe meine Sünde
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
So wie es ist, wird es nicht zu ertragen sein
Para e pense bem nesse último mês
Hör auf und denke gut über den letzten Monat nach
A gente fez amor só uma vez
Wir haben nur einmal Liebe gemacht
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Agora é tarde, para de chorar
Jetzt ist es zu spät, hör auf zu weinen
Não sou do tipo que procura amante
Ich bin nicht der Typ, der nach einem Liebhaber sucht
Mas aconteceu e foi interessante
Aber es ist passiert und es war interessant
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Para e pense bem, esse último mês
Hör auf und denke gut über den letzten Monat nach
A gente fez amor só uma vez
Wir haben nur einmal Liebe gemacht
Acho melhor a gente terminar
Ich denke, wir sollten Schluss machen
Agora é tarde, para de chorar
Jetzt ist es zu spät, hör auf zu weinen
Não sou do tipo que procura amante
Ich bin nicht der Typ, der nach einem Liebhaber sucht
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Aber es ist passiert und es war interessant, oh ja
Aconteceu e foi interessante
Es ist passiert und es war interessant
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Ich habe nicht den Mut, dir ins Gesicht zu sehen
Ando sem coragem pra te encarar de frente
I don't have the courage to face you
Já não dá pra disfarçar
I can't hide it anymore
E se me perguntar, vou gaguejar
And if you ask me, I'll stutter
Não quero mentir pra você
I don't want to lie to you
Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
Our bodies know that love is absent
Isso não dá pra negar
This can't be denied
Sabe, eu 'to cansada de forçar
You know, I'm tired of forcing it
Mas acho que tem que saber
But I think you should know
Eu, distante
Me, distant
Suas atitudes frias
Your cold attitudes
E a minha mente cada vez mais vazia
And my mind increasingly empty
Imaginando o que não deveria
Imagining what it shouldn't
Outra boca, um perfume amadeirado
Another mouth, a woody perfume
Um sorriso, um assunto mais ousado
A smile, a more daring subject
'To confessando o meu pecado
I'm confessing my sin
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
The way it is, it won't work
Para e pense bem nesse último mês
Stop and think about this last month
A gente fez amor só uma vez
We made love only once
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Agora é tarde, para de chorar
Now it's late, stop crying
Não sou do tipo que procura amante
I'm not the type who looks for a lover
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
But it happened and it was interesting, oh yeah
Aconteceu e foi interessante
It happened and it was interesting
Outra boca, um perfume amadeirado
Another mouth, a woody perfume
Um sorriso, um assunto mais ousado
A smile, a more daring subject
'To confessando o meu pecado
I'm confessing my sin
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
The way it is, it won't work
Para e pense bem nesse último mês
Stop and think about this last month
A gente fez amor só uma vez
We made love only once
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Agora é tarde, para de chorar
Now it's late, stop crying
Não sou do tipo que procura amante
I'm not the type who looks for a lover
Mas aconteceu e foi interessante
But it happened and it was interesting
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Para e pense bem, esse último mês
Stop and think about this last month
A gente fez amor só uma vez
We made love only once
Acho melhor a gente terminar
I think we better break up
Agora é tarde, para de chorar
Now it's late, stop crying
Não sou do tipo que procura amante
I'm not the type who looks for a lover
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
But it happened and it was interesting, oh yeah
Aconteceu e foi interessante
It happened and it was interesting
Ando sem coragem pra te encarar de frente
I don't have the courage to face you
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Ando sin valor para enfrentarte de frente
Já não dá pra disfarçar
Ya no puedo disimular
E se me perguntar, vou gaguejar
Y si me preguntas, voy a tartamudear
Não quero mentir pra você
No quiero mentirte
Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
Nuestros cuerpos saben que el amor está ausente
Isso não dá pra negar
Eso no se puede negar
Sabe, eu 'to cansada de forçar
Sabes, estoy cansada de forzar
Mas acho que tem que saber
Pero creo que tienes que saber
Eu, distante
Yo, distante
Suas atitudes frias
Tus actitudes frías
E a minha mente cada vez mais vazia
Y mi mente cada vez más vacía
Imaginando o que não deveria
Imaginando lo que no debería
Outra boca, um perfume amadeirado
Otra boca, un perfume amaderado
Um sorriso, um assunto mais ousado
Una sonrisa, un tema más atrevido
'To confessando o meu pecado
Estoy confesando mi pecado
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
De la manera en que está, no se puede soportar
Para e pense bem nesse último mês
Para y piensa bien en este último mes
A gente fez amor só uma vez
Hicimos el amor solo una vez
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Agora é tarde, para de chorar
Ahora es tarde, deja de llorar
Não sou do tipo que procura amante
No soy del tipo que busca amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Pero sucedió y fue interesante, oh sí
Aconteceu e foi interessante
Sucedió y fue interesante
Outra boca, um perfume amadeirado
Otra boca, un perfume amaderado
Um sorriso, um assunto mais ousado
Una sonrisa, un tema más atrevido
'To confessando o meu pecado
Estoy confesando mi pecado
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
De la manera en que está, no se puede soportar
Para e pense bem nesse último mês
Para y piensa bien en este último mes
A gente fez amor só uma vez
Hicimos el amor solo una vez
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Agora é tarde, para de chorar
Ahora es tarde, deja de llorar
Não sou do tipo que procura amante
No soy del tipo que busca amante
Mas aconteceu e foi interessante
Pero sucedió y fue interesante
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Para e pense bem, esse último mês
Para y piensa bien, este último mes
A gente fez amor só uma vez
Hicimos el amor solo una vez
Acho melhor a gente terminar
Creo que es mejor que terminemos
Agora é tarde, para de chorar
Ahora es tarde, deja de llorar
Não sou do tipo que procura amante
No soy del tipo que busca amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Pero sucedió y fue interesante, oh sí
Aconteceu e foi interessante
Sucedió y fue interesante
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Ando sin valor para enfrentarte de frente
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Je n'ai plus le courage de te regarder en face
Já não dá pra disfarçar
Je ne peux plus le cacher
E se me perguntar, vou gaguejar
Et si tu me demandes, je vais bégayer
Não quero mentir pra você
Je ne veux pas te mentir
Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
Nos corps savent que l'amour est absent
Isso não dá pra negar
On ne peut pas le nier
Sabe, eu 'to cansada de forçar
Tu sais, je suis fatiguée de forcer
Mas acho que tem que saber
Mais je pense que tu dois savoir
Eu, distante
Moi, distante
Suas atitudes frias
Tes attitudes froides
E a minha mente cada vez mais vazia
Et mon esprit de plus en plus vide
Imaginando o que não deveria
Imaginant ce que je ne devrais pas
Outra boca, um perfume amadeirado
Une autre bouche, un parfum boisé
Um sorriso, um assunto mais ousado
Un sourire, un sujet plus osé
'To confessando o meu pecado
Je confesse mon péché
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
Comme ça, on ne pourra pas continuer
Para e pense bem nesse último mês
Arrête et réfléchis bien à ce dernier mois
A gente fez amor só uma vez
On a fait l'amour seulement une fois
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Agora é tarde, para de chorar
Maintenant il est trop tard, arrête de pleurer
Não sou do tipo que procura amante
Je ne suis pas le genre à chercher un amant
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Mais c'est arrivé et c'était intéressant, oh oui
Aconteceu e foi interessante
C'est arrivé et c'était intéressant
Outra boca, um perfume amadeirado
Une autre bouche, un parfum boisé
Um sorriso, um assunto mais ousado
Un sourire, un sujet plus osé
'To confessando o meu pecado
Je confesse mon péché
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
Comme ça, on ne pourra pas continuer
Para e pense bem nesse último mês
Arrête et réfléchis bien à ce dernier mois
A gente fez amor só uma vez
On a fait l'amour seulement une fois
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Agora é tarde, para de chorar
Maintenant il est trop tard, arrête de pleurer
Não sou do tipo que procura amante
Je ne suis pas le genre à chercher un amant
Mas aconteceu e foi interessante
Mais c'est arrivé et c'était intéressant
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Para e pense bem, esse último mês
Arrête et réfléchis bien, ce dernier mois
A gente fez amor só uma vez
On a fait l'amour seulement une fois
Acho melhor a gente terminar
Je pense qu'il vaut mieux qu'on se sépare
Agora é tarde, para de chorar
Maintenant il est trop tard, arrête de pleurer
Não sou do tipo que procura amante
Je ne suis pas le genre à chercher un amant
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Mais c'est arrivé et c'était intéressant, oh oui
Aconteceu e foi interessante
C'est arrivé et c'était intéressant
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Je n'ai plus le courage de te regarder en face
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Vado senza coraggio per affrontarti di fronte
Já não dá pra disfarçar
Non riesco più a nasconderlo
E se me perguntar, vou gaguejar
E se mi chiedi, balbetterò
Não quero mentir pra você
Non voglio mentirti
Nossos corpos sabem que o amor anda ausente
I nostri corpi sanno che l'amore è assente
Isso não dá pra negar
Questo non si può negare
Sabe, eu 'to cansada de forçar
Sai, sono stanca di forzare
Mas acho que tem que saber
Ma penso che tu debba saperlo
Eu, distante
Io, distante
Suas atitudes frias
Le tue azioni fredde
E a minha mente cada vez mais vazia
E la mia mente sempre più vuota
Imaginando o que não deveria
Immaginando ciò che non dovrei
Outra boca, um perfume amadeirado
Un'altra bocca, un profumo legnoso
Um sorriso, um assunto mais ousado
Un sorriso, un argomento più audace
'To confessando o meu pecado
Sto confessando il mio peccato
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Do jeito que 'tá, não vai dar pra levar
Così com'è, non si può sopportare
Para e pense bem nesse último mês
Ferma e pensa bene a questo ultimo mese
A gente fez amor só uma vez
Abbiamo fatto l'amore solo una volta
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Agora é tarde, para de chorar
Ora è tardi, smetti di piangere
Não sou do tipo que procura amante
Non sono il tipo che cerca un amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Ma è successo ed è stato interessante, oh sì
Aconteceu e foi interessante
È successo ed è stato interessante
Outra boca, um perfume amadeirado
Un'altra bocca, un profumo legnoso
Um sorriso, um assunto mais ousado
Un sorriso, un argomento più audace
'To confessando o meu pecado
Sto confessando il mio peccato
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Do jeito que tá, não vai dar pra levar
Così com'è, non si può sopportare
Para e pense bem nesse último mês
Ferma e pensa bene a questo ultimo mese
A gente fez amor só uma vez
Abbiamo fatto l'amore solo una volta
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Agora é tarde, para de chorar
Ora è tardi, smetti di piangere
Não sou do tipo que procura amante
Non sono il tipo che cerca un amante
Mas aconteceu e foi interessante
Ma è successo ed è stato interessante
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Para e pense bem, esse último mês
Ferma e pensa bene, questo ultimo mese
A gente fez amor só uma vez
Abbiamo fatto l'amore solo una volta
Acho melhor a gente terminar
Penso che sia meglio che finiamo
Agora é tarde, para de chorar
Ora è tardi, smetti di piangere
Não sou do tipo que procura amante
Non sono il tipo che cerca un amante
Mas aconteceu e foi interessante, o iê
Ma è successo ed è stato interessante, oh sì
Aconteceu e foi interessante
È successo ed è stato interessante
Ando sem coragem pra te encarar de frente
Vado senza coraggio per affrontarti di fronte

Wissenswertes über das Lied Melhor Terminar von Maiara & Maraisa

Wann wurde das Lied “Melhor Terminar” von Maiara & Maraisa veröffentlicht?
Das Lied Melhor Terminar wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Ao Vivo Em Campo Grande” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Melhor Terminar” von Maiara & Maraisa komponiert?
Das Lied “Melhor Terminar” von Maiara & Maraisa wurde von Marcos Gabriel Agra Leonis, Philipe Rangel Santos De Castro, Victor Hugo komponiert.

Beliebteste Lieder von Maiara & Maraisa

Andere Künstler von Sertanejo