Sin Contrato

Andres Castro, Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias

Liedtexte Übersetzung

Ando buscando, pensando, encontrando
Una forma de estar contigo un par de horas
Y es que quiero hacerte mi señora
Y no te preocupes, luego vemos si funciona

Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Eres la más sexy lo sabes
Dame ese cuerpito de una vez
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien

Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Si te cansó la monotonía
Yo te daré todo lo que no te da

Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
De todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby pero sin ningún contrato

Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos

No dices que soy coincidencia
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
A la misma hora y en el mismo lugar
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer

Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
No tiene caso que sea tu amigo
Y si no quieres solo dame un rato baby
Pero sin ningún contrato
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
De todo todo quiero hacer contigo
Y si no quieres solo dame un rato baby
Pero sin ningún descanso

Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh

Si te sientes sola
Llama a cualquier hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
No pidas permiso, solo ven conmigo
Te subo al cielo y no te dejo caer

Si te sientes sola
Llama a cualquier hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
No pidas permiso solo ven conmigo
Te subo al cielo y no te dejo caer

Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos

Ando buscando, pensando, encontrando
Ich suche, denke, finde
Una forma de estar contigo un par de horas
Einen Weg, ein paar Stunden mit dir zu verbringen
Y es que quiero hacerte mi señora
Denn ich möchte dich zu meiner Frau machen
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
Und mach dir keine Sorgen, wir sehen später, ob es funktioniert
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Du gehst vorbei, ich schaue dich an, ich schaue dich an und du siehst sehr gut aus
Eres la más sexy lo sabes
Du bist die Sexieste, das weißt du
Dame ese cuerpito de una vez
Gib mir deinen kleinen Körper sofort
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Lass uns heute Abend Spaß haben, um eine gute Zeit zu haben
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Denn ich kann es kaum erwarten, dich zu meiner zu machen
Si te cansó la monotonía
Wenn dir die Monotonie zu viel wurde
Yo te daré todo lo que no te da
Ich werde dir alles geben, was er dir nicht gibt
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
No tiene caso que sea tu amigo
Es hat keinen Sinn, dein Freund zu sein
Y si no quieres solo dame un rato
Und wenn du nicht willst, gib mir einfach eine Weile
Baby pero sin ningún contrato
Baby, aber ohne Vertrag
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
De todo quiero hacer contigo
Ich will alles mit dir machen
Y si no quieres solo dame un rato
Und wenn du nicht willst, gib mir einfach eine Weile
Baby pero sin ningún contrato
Baby, aber ohne Vertrag
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
Es ist mir egal, es ist mir egal, ob wir Freunde sind
No dices que soy coincidencia
Du sagst nicht, dass ich ein Zufall bin
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Sag es schnell, meine Geduld geht zur Neige
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Lass uns Liebe machen, lass heute deine Unschuld hinter dir
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Lass uns das Abenteuer leben, das nicht viel Wissenschaft erfordert, Baby
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Sag mir, dass ich dich berühre und wir haben eine gute Zeit
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
Wenn es uns gefällt, sehen wir uns an einem anderen Tag wieder
A la misma hora y en el mismo lugar
Zur gleichen Zeit und am gleichen Ort
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Du und ich alleine, Baby, bis zum Morgengrauen
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
No tiene caso que sea tu amigo
Es hat keinen Sinn, dein Freund zu sein
Y si no quieres solo dame un rato baby
Und wenn du nicht willst, gib mir einfach eine Weile, Baby
Pero sin ningún contrato
Aber ohne Vertrag
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
De todo todo quiero hacer contigo
Ich will alles, alles mit dir machen
Y si no quieres solo dame un rato baby
Und wenn du nicht willst, gib mir einfach eine Weile, Baby
Pero sin ningún descanso
Aber ohne Pause
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
Wenn du dich einsam fühlst
Llama a cualquier hora
Ruf zu jeder Zeit an
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Ich lege dir mein ganzes Leben zu Füßen
No pidas permiso, solo ven conmigo
Frag nicht um Erlaubnis, komm einfach mit mir
Te subo al cielo y no te dejo caer
Ich bringe dich in den Himmel und lasse dich nicht fallen
Si te sientes sola
Wenn du dich einsam fühlst
Llama a cualquier hora
Ruf zu jeder Zeit an
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Ich lege dir mein ganzes Leben zu Füßen
No pidas permiso solo ven conmigo
Frag nicht um Erlaubnis, komm einfach mit mir
Te subo al cielo y no te dejo caer
Ich bringe dich in den Himmel und lasse dich nicht fallen
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Sag mir, sag mir, sag mir, ob du mit mir gehen willst
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
Es ist mir egal, es ist mir egal, ob wir Freunde sind
Ando buscando, pensando, encontrando
Ando procurando, pensando, encontrando
Una forma de estar contigo un par de horas
Uma maneira de estar contigo por algumas horas
Y es que quiero hacerte mi señora
E é que quero te fazer minha senhora
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
E não se preocupe, depois vemos se funciona
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Você passa, eu olho, eu olho e você está muito bem
Eres la más sexy lo sabes
Você é a mais sexy, você sabe
Dame ese cuerpito de una vez
Me dê esse corpinho de uma vez
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Vamos nos divertir esta noite para passar bem
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
E é que não aguento a vontade de te fazer minha
Si te cansó la monotonía
Se você se cansou da monotonia
Yo te daré todo lo que no te da
Eu te darei tudo o que ele não te dá
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
No tiene caso que sea tu amigo
Não faz sentido ser seu amigo
Y si no quieres solo dame un rato
E se você não quiser, apenas me dê um tempo
Baby pero sin ningún contrato
Baby, mas sem nenhum contrato
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
De todo quiero hacer contigo
Quero fazer tudo contigo
Y si no quieres solo dame un rato
E se você não quiser, apenas me dê um tempo
Baby pero sin ningún contrato
Baby, mas sem nenhum contrato
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
Não me importa, não me importa que sejamos amigos
No dices que soy coincidencia
Você não diz que sou coincidência
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Diga rápido que minha paciência está acabando
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Vamos fazer amor, hoje deixe para trás essa inocência
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Vivamos a aventura que não tem muita ciência, bebê
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Diga-me que eu te toco e nos divertimos muito
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
Se gostarmos em outro dia, nos vemos novamente
A la misma hora y en el mismo lugar
No mesmo horário e no mesmo lugar
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Você e eu sozinhos, mamãe, até o amanhecer
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
No tiene caso que sea tu amigo
Não faz sentido ser seu amigo
Y si no quieres solo dame un rato baby
E se você não quiser, apenas me dê um tempo, baby
Pero sin ningún contrato
Mas sem nenhum contrato
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
De todo todo quiero hacer contigo
Quero fazer tudo, tudo contigo
Y si no quieres solo dame un rato baby
E se você não quiser, apenas me dê um tempo, baby
Pero sin ningún descanso
Mas sem nenhum descanso
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
Se você se sentir sozinha
Llama a cualquier hora
Ligue a qualquer hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Toda a minha vida eu coloco aos seus pés
No pidas permiso, solo ven conmigo
Não peça permissão, apenas venha comigo
Te subo al cielo y no te dejo caer
Te levo ao céu e não te deixo cair
Si te sientes sola
Se você se sentir sozinha
Llama a cualquier hora
Ligue a qualquer hora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Toda a minha vida eu coloco aos seus pés
No pidas permiso solo ven conmigo
Não peça permissão, apenas venha comigo
Te subo al cielo y no te dejo caer
Te levo ao céu e não te deixo cair
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Diga, diga, diga se você quer andar comigo
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
Não me importa, não me importa que sejamos amigos
Ando buscando, pensando, encontrando
I'm searching, thinking, finding
Una forma de estar contigo un par de horas
A way to be with you for a couple of hours
Y es que quiero hacerte mi señora
Because I want to make you my lady
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
And don't worry, we'll see later if it works
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
You pass by, I look at you, I look at you and you look very good
Eres la más sexy lo sabes
You're the sexiest, you know it
Dame ese cuerpito de una vez
Give me that little body of yours right away
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Let's have fun tonight to have a good time
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
And I can't stand the desire to make you mine
Si te cansó la monotonía
If you're tired of the monotony
Yo te daré todo lo que no te da
I'll give you everything he doesn't give you
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
No tiene caso que sea tu amigo
There's no point in being your friend
Y si no quieres solo dame un rato
And if you don't want to, just give me a while
Baby pero sin ningún contrato
Baby but without any contract
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
De todo quiero hacer contigo
I want to do everything with you
Y si no quieres solo dame un rato
And if you don't want to, just give me a while
Baby pero sin ningún contrato
Baby but without any contract
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
I don't care, I don't care if we're friends
No dices que soy coincidencia
You don't say I'm a coincidence
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Tell me quickly, I'm running out of patience
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Let's make love, today leave behind that innocence
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Let's live the adventure that doesn't have much science baby
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Tell me that I touch you and we have a great time
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
If we like it another day, we'll see each other again
A la misma hora y en el mismo lugar
At the same time and in the same place
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Just you and me baby, until dawn
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
No tiene caso que sea tu amigo
There's no point in being your friend
Y si no quieres solo dame un rato baby
And if you don't want to, just give me a while baby
Pero sin ningún contrato
But without any contract
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
De todo todo quiero hacer contigo
I want to do everything, everything with you
Y si no quieres solo dame un rato baby
And if you don't want to, just give me a while baby
Pero sin ningún descanso
But without any rest
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
If you feel lonely
Llama a cualquier hora
Call at any time
Toda mi vida te la pongo a tus pies
I put my whole life at your feet
No pidas permiso, solo ven conmigo
Don't ask for permission, just come with me
Te subo al cielo y no te dejo caer
I'll take you to heaven and I won't let you fall
Si te sientes sola
If you feel lonely
Llama a cualquier hora
Call at any time
Toda mi vida te la pongo a tus pies
I put my whole life at your feet
No pidas permiso solo ven conmigo
Don't ask for permission, just come with me
Te subo al cielo y no te dejo caer
I'll take you to heaven and I won't let you fall
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Tell me, tell me, tell me if you want to be with me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
I don't care, I don't care if we're friends
Ando buscando, pensando, encontrando
Je cherche, je pense, je trouve
Una forma de estar contigo un par de horas
Une façon d'être avec toi quelques heures
Y es que quiero hacerte mi señora
Et c'est que je veux te faire ma dame
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
Et ne t'inquiète pas, on verra plus tard si ça fonctionne
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Tu passes, je te regarde, je te regarde et tu as l'air très bien
Eres la más sexy lo sabes
Tu es la plus sexy, tu le sais
Dame ese cuerpito de una vez
Donne-moi ce petit corps tout de suite
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Amusons-nous ce soir pour passer un bon moment
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Et c'est que je ne peux pas résister à l'envie de te faire mienne
Si te cansó la monotonía
Si tu es fatiguée de la monotonie
Yo te daré todo lo que no te da
Je te donnerai tout ce qu'il ne te donne pas
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
No tiene caso que sea tu amigo
Il n'y a pas de raison que je sois ton ami
Y si no quieres solo dame un rato
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un moment
Baby pero sin ningún contrato
Bébé, mais sans aucun contrat
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
De todo quiero hacer contigo
Je veux tout faire avec toi
Y si no quieres solo dame un rato
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un moment
Baby pero sin ningún contrato
Bébé, mais sans aucun contrat
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas que nous soyons amis
No dices que soy coincidencia
Tu ne dis pas que je suis une coïncidence
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Dis-moi vite, ma patience s'épuise
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Faisons l'amour, laisse derrière toi cette innocence aujourd'hui
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Vivons l'aventure qui n'est pas très compliquée bébé
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Dis-moi que je te touche et nous passons un très bon moment
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
Si nous aimons un autre jour, nous nous reverrons
A la misma hora y en el mismo lugar
À la même heure et au même endroit
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Toi et moi seuls maman, jusqu'à l'aube
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
No tiene caso que sea tu amigo
Il n'y a pas de raison que je sois ton ami
Y si no quieres solo dame un rato baby
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un moment bébé
Pero sin ningún contrato
Mais sans aucun contrat
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
De todo todo quiero hacer contigo
Je veux tout faire avec toi
Y si no quieres solo dame un rato baby
Et si tu ne veux pas, donne-moi juste un moment bébé
Pero sin ningún descanso
Mais sans aucun repos
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
Si tu te sens seule
Llama a cualquier hora
Appelle à n'importe quelle heure
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Je mets toute ma vie à tes pieds
No pidas permiso, solo ven conmigo
Ne demande pas la permission, viens juste avec moi
Te subo al cielo y no te dejo caer
Je t'emmène au ciel et je ne te laisse pas tomber
Si te sientes sola
Si tu te sens seule
Llama a cualquier hora
Appelle à n'importe quelle heure
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Je mets toute ma vie à tes pieds
No pidas permiso solo ven conmigo
Ne demande pas la permission, viens juste avec moi
Te subo al cielo y no te dejo caer
Je t'emmène au ciel et je ne te laisse pas tomber
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si tu veux sortir avec moi
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas que nous soyons amis
Ando buscando, pensando, encontrando
Sto cercando, pensando, trovando
Una forma de estar contigo un par de horas
Un modo per stare con te un paio d'ore
Y es que quiero hacerte mi señora
E voglio farti mia signora
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
E non preoccuparti, vedremo poi se funziona
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Tu passi, ti guardo, ti guardo e stai molto bene
Eres la más sexy lo sabes
Sei la più sexy, lo sai
Dame ese cuerpito de una vez
Dammi quel corpicino subito
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Divertiamoci stasera per passare un bel momento
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
E non riesco a resistere alla voglia di farti mia
Si te cansó la monotonía
Se sei stanca della monotonia
Yo te daré todo lo que no te da
Ti darò tutto ciò che lui non ti dà
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
No tiene caso que sea tu amigo
Non ha senso che sia tuo amico
Y si no quieres solo dame un rato
E se non vuoi, dammi solo un momento
Baby pero sin ningún contrato
Baby ma senza alcun contratto
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
De todo quiero hacer contigo
Voglio fare tutto con te
Y si no quieres solo dame un rato
E se non vuoi, dammi solo un momento
Baby pero sin ningún contrato
Baby ma senza alcun contratto
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
Non mi importa, non mi importa se siamo amici
No dices que soy coincidencia
Non dire che sono una coincidenza
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Dimmi in fretta che la mia pazienza sta finendo
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Facciamo l'amore, oggi lascia indietro quella innocenza
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Viviamo l'avventura che non ha molta scienza, baby
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Dimmi che ti tocco e ci divertiamo molto
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
Se ci piace un altro giorno, ci vediamo di nuovo
A la misma hora y en el mismo lugar
Alla stessa ora e nello stesso posto
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Solo tu ed io, mamma, fino all'alba
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
No tiene caso que sea tu amigo
Non ha senso che sia tuo amico
Y si no quieres solo dame un rato baby
E se non vuoi, dammi solo un momento, baby
Pero sin ningún contrato
Ma senza alcun contratto
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
De todo todo quiero hacer contigo
Voglio fare tutto, tutto con te
Y si no quieres solo dame un rato baby
E se non vuoi, dammi solo un momento, baby
Pero sin ningún descanso
Ma senza alcuna pausa
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
Se ti senti sola
Llama a cualquier hora
Chiama a qualsiasi ora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Ti metto tutta la mia vita ai tuoi piedi
No pidas permiso, solo ven conmigo
Non chiedere il permesso, vieni solo con me
Te subo al cielo y no te dejo caer
Ti porto in cielo e non ti lascio cadere
Si te sientes sola
Se ti senti sola
Llama a cualquier hora
Chiama a qualsiasi ora
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Ti metto tutta la mia vita ai tuoi piedi
No pidas permiso solo ven conmigo
Non chiedere il permesso, vieni solo con me
Te subo al cielo y no te dejo caer
Ti porto in cielo e non ti lascio cadere
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Dimmi, dimmi, dimmi se vuoi stare con me
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
Non mi importa, non mi importa se siamo amici
Ando buscando, pensando, encontrando
Saya sedang mencari, berpikir, menemukan
Una forma de estar contigo un par de horas
Cara untuk bersamamu beberapa jam
Y es que quiero hacerte mi señora
Dan aku ingin menjadikanmu wananku
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
Dan jangan khawatir, nanti kita lihat apakah ini berhasil
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
Kamu lewat, aku memandang, aku memandang dan kamu terlihat sangat baik
Eres la más sexy lo sabes
Kamu yang paling seksi, kamu tahu itu
Dame ese cuerpito de una vez
Berikan aku tubuhmu sekarang juga
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
Mari kita bersenang-senang malam ini untuk menikmatinya
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Dan aku tidak tahan ingin menjadikanmu milikku
Si te cansó la monotonía
Jika kamu bosan dengan monotoninya
Yo te daré todo lo que no te da
Aku akan memberikanmu semua yang dia tidak berikan
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
No tiene caso que sea tu amigo
Tidak ada gunanya kita berteman
Y si no quieres solo dame un rato
Dan jika kamu tidak mau, berikan aku sedikit waktu
Baby pero sin ningún contrato
Sayang tapi tanpa kontrak
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
De todo quiero hacer contigo
Aku ingin melakukan segalanya denganmu
Y si no quieres solo dame un rato
Dan jika kamu tidak mau, berikan aku sedikit waktu
Baby pero sin ningún contrato
Sayang tapi tanpa kontrak
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
No me importa, no me importa que seamos amigos
Tidak masalah, tidak masalah jika kita hanya teman
No dices que soy coincidencia
Kamu tidak bilang bahwa aku kebetulan
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Katakan cepat karena kesabaranku habis
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
Mari kita bercinta, hari ini tinggalkan kepolosan itu
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
Mari kita jalani petualangan yang tidak terlalu rumit sayang
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
Katakan padaku bahwa aku akan menyentuhmu dan kita akan menikmatinya
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
Jika kita suka, kita bertemu lagi hari lain
A la misma hora y en el mismo lugar
Pada waktu yang sama dan di tempat yang sama
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
Hanya kamu dan aku sayang, sampai fajar
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
No tiene caso que sea tu amigo
Tidak ada gunanya kita berteman
Y si no quieres solo dame un rato baby
Dan jika kamu tidak mau, berikan aku sedikit waktu sayang
Pero sin ningún contrato
Tapi tanpa kontrak
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
De todo todo quiero hacer contigo
Aku ingin melakukan segalanya denganmu
Y si no quieres solo dame un rato baby
Dan jika kamu tidak mau, berikan aku sedikit waktu sayang
Pero sin ningún descanso
Tapi tanpa istirahat
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
Si te sientes sola
Jika kamu merasa kesepian
Llama a cualquier hora
Telepon aku kapan saja
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Seluruh hidupku kuberikan untukmu
No pidas permiso, solo ven conmigo
Jangan minta izin, hanya datang bersamaku
Te subo al cielo y no te dejo caer
Aku akan membawamu ke surga dan tidak akan membiarkanmu jatuh
Si te sientes sola
Jika kamu merasa kesepian
Llama a cualquier hora
Telepon aku kapan saja
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Seluruh hidupku kuberikan untukmu
No pidas permiso solo ven conmigo
Jangan minta izin hanya datang bersamaku
Te subo al cielo y no te dejo caer
Aku akan membawamu ke surga dan tidak akan membiarkanmu jatuh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
Katakan, katakan, katakan jika kamu ingin bersamaku
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
No me importa no me importa que seamos amigos
Tidak masalah, tidak masalah jika kita hanya teman
Ando buscando, pensando, encontrando
ฉันกำลังมองหา คิด และพบ
Una forma de estar contigo un par de horas
วิธีที่จะได้อยู่กับเธอสักสองสามชั่วโมง
Y es que quiero hacerte mi señora
และฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
และไม่ต้องกังวล เราจะดูว่ามันจะไปได้ดีไหม
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
เธอเดินผ่าน ฉันมองเธอ มองเธอและเธอดูดีมาก
Eres la más sexy lo sabes
เธอเซ็กซี่ที่สุด นายรู้ดี
Dame ese cuerpito de una vez
ให้ฉันร่างกายนั้นสักที
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
เรามาสนุกกันคืนนี้เพื่อให้มันดี
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
และฉันไม่อาจต้านทานความต้องการที่จะมีเธอเป็นของฉัน
Si te cansó la monotonía
ถ้าเธอเบื่อกับความจำเจ
Yo te daré todo lo que no te da
ฉันจะให้ทุกอย่างที่เขาไม่ได้ให้เธอ
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
No tiene caso que sea tu amigo
ไม่มีเหตุผลที่จะเป็นเพื่อนกัน
Y si no quieres solo dame un rato
และถ้าเธอไม่ต้องการ แค่ให้เวลาฉันสักหน่อย
Baby pero sin ningún contrato
ที่รัก แต่ไม่มีสัญญาใดๆ
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
De todo quiero hacer contigo
ฉันอยากทำทุกอย่างกับเธอ
Y si no quieres solo dame un rato
และถ้าเธอไม่ต้องการ แค่ให้เวลาฉันสักหน่อย
Baby pero sin ningún contrato
ที่รัก แต่ไม่มีการพักผ่อนใดๆ
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
No me importa, no me importa que seamos amigos
ฉันไม่สนใจ ฉันไม่สนใจว่าเราเป็นเพื่อนกัน
No dices que soy coincidencia
เธอไม่บอกว่าฉันเป็นเพียงบังเอิญ
Dime rápido que se me acaba la paciencia
บอกฉันเร็วๆ นะ ความอดทนของฉันกำลังหมดลง
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
เรามาทำรักกัน วันนี้ทิ้งความบริสุทธิ์ไว้ข้างหลัง
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
เรามาผจญภัยที่ไม่ต้องใช้วิทยาศาสตร์มากมายเลยที่รัก
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
บอกฉัน และฉันจะสัมผัสเธอและเราจะมีความสุขมาก
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
ถ้าเราชอบกัน ในวันอื่นเราจะเจอกันอีก
A la misma hora y en el mismo lugar
ในเวลาเดียวกันและที่เดียวกัน
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
แค่เธอและฉันคนเดียวที่รัก จนถึงรุ่งเช้า
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
No tiene caso que sea tu amigo
ไม่มีเหตุผลที่จะเป็นเพื่อนกัน
Y si no quieres solo dame un rato baby
และถ้าเธอไม่ต้องการ แค่ให้เวลาฉันสักหน่อยที่รัก
Pero sin ningún contrato
แต่ไม่มีสัญญาใดๆ
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
De todo todo quiero hacer contigo
ฉันอยากทำทุกอย่างกับเธอ
Y si no quieres solo dame un rato baby
และถ้าเธอไม่ต้องการ แค่ให้เวลาฉันสักหน่อยที่รัก
Pero sin ningún descanso
แต่ไม่มีการพักผ่อนใดๆ
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Si te sientes sola
ถ้าเธอรู้สึกเหงา
Llama a cualquier hora
โทรหาฉันได้ทุกเวลา
Toda mi vida te la pongo a tus pies
ฉันจะให้ชีวิตของฉันอยู่ที่เท้าของเธอ
No pidas permiso, solo ven conmigo
ไม่ต้องขออนุญาต แค่มากับฉัน
Te subo al cielo y no te dejo caer
ฉันจะพาเธอขึ้นสวรรค์และไม่ปล่อยให้เธอตกลงมา
Si te sientes sola
ถ้าเธอรู้สึกเหงา
Llama a cualquier hora
โทรหาฉันได้ทุกเวลา
Toda mi vida te la pongo a tus pies
ฉันจะให้ชีวิตของฉันอยู่ที่เท้าของเธอ
No pidas permiso solo ven conmigo
ไม่ต้องขออนุญาต แค่มากับฉัน
Te subo al cielo y no te dejo caer
ฉันจะพาเธอขึ้นสวรรค์และไม่ปล่อยให้เธอตกลงมา
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
บอกฉัน บอกฉัน บอกฉันว่าเธออยากจะไปกับฉันไหม
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
No me importa no me importa que seamos amigos
ฉันไม่สนใจ ฉันไม่สนใจว่าเราเป็นเพื่อนกัน
Ando buscando, pensando, encontrando
我在寻找,思考,找到
Una forma de estar contigo un par de horas
一种方式能和你共处几小时
Y es que quiero hacerte mi señora
我想让你成为我的女人
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
别担心,我们之后再看是否合适
Tú pasas, te miro, te miro y te vez muy bien
你走过,我看着你,再看你看起来很好
Eres la más sexy lo sabes
你是最性感的,你知道的
Dame ese cuerpito de una vez
给我你的身体吧
Vamos a divertirnos esta noche pa' pasarla bien
我们今晚要好好享受,让一切变得美好
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
我忍不住想要拥有你
Si te cansó la monotonía
如果你厌倦了单调
Yo te daré todo lo que no te da
我会给你他给不了的一切
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
No tiene caso que sea tu amigo
做朋友没有意义
Y si no quieres solo dame un rato
如果你不想,只给我一点时间
Baby pero sin ningún contrato
宝贝,但没有任何契约
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
De todo quiero hacer contigo
我想和你做所有的事
Y si no quieres solo dame un rato
如果你不想,只给我一点时间
Baby pero sin ningún contrato
宝贝,但没有任何契约
Uoh uoh uho uoh uho uho uoh
哦哦哦哦哦哦哦
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohh
哦哦哦哦哦哦哦
No me importa, no me importa que seamos amigos
我不在乎,我不在乎我们是否为朋友
No dices que soy coincidencia
你不说我是巧合
Dime rápido que se me acaba la paciencia
快告诉我,我的耐心快用完了
Hagamos el amor, hoy deja atrás esa inocencia
让我们今天做爱,抛开那份天真
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia bebé
让我们体验这场不需太多智慧的冒险,宝贝
Dime tú que yo te toco y la pasamos muy bien
告诉我,我触碰你,我们会很享受
Si nos gusta en otro día, nos volvemos a ver
如果我们喜欢,其他日子我们再见
A la misma hora y en el mismo lugar
同一时间,同一个地点
Tú y yo solitos mami, hasta el amanecer
只有你和我宝贝,直到天明
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
No tiene caso que sea tu amigo
做朋友没有意义
Y si no quieres solo dame un rato baby
如果你不想,只给我一点时间宝贝
Pero sin ningún contrato
但没有任何契约
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
De todo todo quiero hacer contigo
我想和你做所有的事
Y si no quieres solo dame un rato baby
如果你不想,只给我一点时间宝贝
Pero sin ningún descanso
但没有任何休息
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
哦哦哦哦哦哦哦
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uohhh
哦哦哦哦哦哦哦
Si te sientes sola
如果你感到孤单
Llama a cualquier hora
随时打电话给我
Toda mi vida te la pongo a tus pies
我会把我的一生献给你
No pidas permiso, solo ven conmigo
不用请求许可,只要跟我来
Te subo al cielo y no te dejo caer
我带你上天堂,不让你坠落
Si te sientes sola
如果你感到孤单
Llama a cualquier hora
随时打电话给我
Toda mi vida te la pongo a tus pies
我会把我的一生献给你
No pidas permiso solo ven conmigo
不用请求许可,只要跟我来
Te subo al cielo y no te dejo caer
我带你上天堂,不让你坠落
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
哦哦哦哦哦哦哦
Dime, dime, dime si tu quieres andar conmigo
告诉我,告诉我,告诉我你是否愿意和我一起
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh
哦哦哦哦哦哦哦
No me importa no me importa que seamos amigos
我不在乎,我不在乎我们是否为朋友

Wissenswertes über das Lied Sin Contrato von Maluma

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sin Contrato” von Maluma veröffentlicht?
Maluma hat das Lied auf den Alben “Pretty Boy, Dirty Boy” im Jahr 2015 und “Sin Contrato - Single” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sin Contrato” von Maluma komponiert?
Das Lied “Sin Contrato” von Maluma wurde von Andres Castro, Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias komponiert.

Beliebteste Lieder von Maluma

Andere Künstler von Reggaeton