Lágrimas de Oro

Jose Manuel Chao

Liedtexte Übersetzung

Tú no tiene' la culpa, mi amor
Que el mundo sea tan feo
Tú no tiene' la culpa, mi amor
De tanto tiroteo

Vas por la calle llorando
Lágrima' de oro
Vas por la calle brotando
Lágrima' de oro

Tú no tiene' la culpa, mi amor
De tanto cachondeo
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Vámonos de jaleo

Ay, por la calle llorando
Lágrima' de oro
Ay, por la calle brotando
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)

Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Toda la vaina de Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
Suenan los tambore' de la rebelión

Suena mi pueblo, suena la razón
Suena el guaguancó
Baila mi mamá
Suenan los tambore' de la rebelión

Suena mi pueblo, suena la razón
Lágrima' de oro
Suena mi pueblo, suena la razón
Suena el guaguancó

Lágrima' de oro
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Lágrima' de oro
Lágrima' de oro
Lágrima' de oro

Lágrima' de oro
Lágrima' de oro
Lágrima' de oro

Muy rápida, muy rápida la vida
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos

Oiga, cacique descontinuado
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
¿Cómo?
Si no deja en paz a los pepenadores
Algo grave puede sucederle
¿Pero qué demonios hablas?

Tú no tiene' la culpa, mi amor
Du bist nicht schuld, meine Liebe
Que el mundo sea tan feo
Dass die Welt so hässlich ist
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Du bist nicht schuld, meine Liebe
De tanto tiroteo
An all den Schießereien
Vas por la calle llorando
Du gehst weinend die Straße entlang
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Vas por la calle brotando
Du gehst die Straße entlang und Tränen sprudeln hervor
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Du bist nicht schuld, meine Liebe
De tanto cachondeo
An all dem Spott
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Du bist nicht schuld, meine Liebe
Vámonos de jaleo
Lass uns feiern gehen
Ay, por la calle llorando
Oh, weinend auf der Straße
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Ay, por la calle brotando
Oh, auf der Straße sprudeln Tränen hervor
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Goldene Tränen (meine Freunde, kommt näher)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Der Cancodrilo und Super Chango sind angekommen
Toda la vaina de Maracaibo
Alles aus Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
In dieser Welt gibt es viel Verwirrung
Suenan los tambore' de la rebelión
Die Trommeln der Rebellion erklingen
Suena mi pueblo, suena la razón
Mein Volk klingt, die Vernunft klingt
Suena el guaguancó
Der Guaguancó klingt
Baila mi mamá
Meine Mutter tanzt
Suenan los tambore' de la rebelión
Die Trommeln der Rebellion erklingen
Suena mi pueblo, suena la razón
Mein Volk klingt, die Vernunft klingt
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Suena mi pueblo, suena la razón
Mein Volk klingt, die Vernunft klingt
Suena el guaguancó
Der Guaguancó klingt
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Du bist nicht schuld, meine Liebe
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Goldene Tränen (goldene Tränen)
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Lágrima' de oro
Goldene Tränen
Muy rápida, muy rápida la vida
Das Leben ist sehr schnell, sehr schnell
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Aber vor Schwierigkeiten besiegen wir sie
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Wir sind stark, zu jeder Zeit und in jedem Moment
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
Wir sind stark, mit weit geöffneten Augen
Oiga, cacique descontinuado
Hör zu, abgesetzter Häuptling
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
Dies ist die zweite Warnung, die wir Ihnen geben
¿Cómo?
Wie?
Si no deja en paz a los pepenadores
Wenn Sie die Müllsammler nicht in Ruhe lassen
Algo grave puede sucederle
Kann etwas Schlimmes passieren
¿Pero qué demonios hablas?
Aber was zum Teufel redest du?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Você não tem culpa, meu amor
Que el mundo sea tan feo
Que o mundo seja tão feio
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Você não tem culpa, meu amor
De tanto tiroteo
De tanto tiroteio
Vas por la calle llorando
Você anda pela rua chorando
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Vas por la calle brotando
Você anda pela rua brotando
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Você não tem culpa, meu amor
De tanto cachondeo
De tanta bagunça
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Você não tem culpa, meu amor
Vámonos de jaleo
Vamos fazer barulho
Ay, por la calle llorando
Ai, pela rua chorando
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Ay, por la calle brotando
Ai, pela rua brotando
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Lágrimas de ouro (meus amigos, aproximem-se)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Chegou o crocodilo e o Super Chango
Toda la vaina de Maracaibo
Toda a confusão de Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
Neste mundo há muita confusão
Suenan los tambore' de la rebelión
Soam os tambores da rebelião
Suena mi pueblo, suena la razón
Soa meu povo, soa a razão
Suena el guaguancó
Soa o guaguancó
Baila mi mamá
Minha mãe dança
Suenan los tambore' de la rebelión
Soam os tambores da rebelião
Suena mi pueblo, suena la razón
Soa meu povo, soa a razão
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Suena mi pueblo, suena la razón
Soa meu povo, soa a razão
Suena el guaguancó
Soa o guaguancó
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Você não tem culpa, meu amor
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Lágrimas de ouro (lágrimas de ouro)
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Lágrima' de oro
Lágrimas de ouro
Muy rápida, muy rápida la vida
A vida é muito rápida
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Mas diante das dificuldades nós as superamos
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Somos fortes, a qualquer hora e momento
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
Somos fortes, com os olhos bem abertos
Oiga, cacique descontinuado
Ouça, cacique descontinuado
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
Esta é a segunda advertência que lhe fazemos
¿Cómo?
Como?
Si no deja en paz a los pepenadores
Se não deixar em paz os catadores
Algo grave puede sucederle
Algo grave pode acontecer com você
¿Pero qué demonios hablas?
Mas o que diabos você está falando?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
It's not your fault, my love
Que el mundo sea tan feo
That the world is so ugly
Tú no tiene' la culpa, mi amor
It's not your fault, my love
De tanto tiroteo
Of so much shooting
Vas por la calle llorando
You go down the street crying
Lágrima' de oro
Tears of gold
Vas por la calle brotando
You go down the street sprouting
Lágrima' de oro
Tears of gold
Tú no tiene' la culpa, mi amor
It's not your fault, my love
De tanto cachondeo
Of so much mockery
Tú no tiene' la culpa, mi amor
It's not your fault, my love
Vámonos de jaleo
Let's go make a fuss
Ay, por la calle llorando
Oh, crying in the street
Lágrima' de oro
Tears of gold
Ay, por la calle brotando
Oh, sprouting in the street
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Tears of gold (my friends, come closer)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
The crocodile and Super Chango arrived
Toda la vaina de Maracaibo
All the stuff from Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
In this world there is a lot of confusion
Suenan los tambore' de la rebelión
The drums of rebellion sound
Suena mi pueblo, suena la razón
My people sound, reason sounds
Suena el guaguancó
The guaguancó sounds
Baila mi mamá
My mom dances
Suenan los tambore' de la rebelión
The drums of rebellion sound
Suena mi pueblo, suena la razón
My people sound, reason sounds
Lágrima' de oro
Tears of gold
Suena mi pueblo, suena la razón
My people sound, reason sounds
Suena el guaguancó
The guaguancó sounds
Lágrima' de oro
Tears of gold
Tú no tiene' la culpa, mi amor
It's not your fault, my love
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Tears of gold (tears of gold)
Lágrima' de oro
Tears of gold
Lágrima' de oro
Tears of gold
Lágrima' de oro
Tears of gold
Lágrima' de oro
Tears of gold
Lágrima' de oro
Tears of gold
Lágrima' de oro
Tears of gold
Muy rápida, muy rápida la vida
Life is very fast
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
But in the face of difficulties we overcome them
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
We are strong, at any time and moment
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
We are strong, with our eyes wide open
Oiga, cacique descontinuado
Listen, discontinued chief
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
This is the second warning we give you
¿Cómo?
How?
Si no deja en paz a los pepenadores
If you don't leave the scavengers alone
Algo grave puede sucederle
Something serious can happen to you
¿Pero qué demonios hablas?
But what the hell are you talking about?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Tu n'es pas coupable, mon amour
Que el mundo sea tan feo
Que le monde soit si laid
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Tu n'es pas coupable, mon amour
De tanto tiroteo
De tant de fusillades
Vas por la calle llorando
Tu marches dans la rue en pleurant
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Vas por la calle brotando
Tu marches dans la rue, jaillissant
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Tu n'es pas coupable, mon amour
De tanto cachondeo
De tant de plaisanteries
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Tu n'es pas coupable, mon amour
Vámonos de jaleo
Allons faire la fête
Ay, por la calle llorando
Oh, dans la rue en pleurant
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Ay, por la calle brotando
Oh, dans la rue, jaillissant
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Des larmes d'or (mes amis, approchez-vous)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Le crocodile est arrivé et Super Chango
Toda la vaina de Maracaibo
Tout le truc de Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
Dans ce monde, il y a beaucoup de confusion
Suenan los tambore' de la rebelión
Les tambours de la rébellion résonnent
Suena mi pueblo, suena la razón
Mon peuple résonne, la raison résonne
Suena el guaguancó
Le guaguancó résonne
Baila mi mamá
Ma mère danse
Suenan los tambore' de la rebelión
Les tambours de la rébellion résonnent
Suena mi pueblo, suena la razón
Mon peuple résonne, la raison résonne
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Suena mi pueblo, suena la razón
Mon peuple résonne, la raison résonne
Suena el guaguancó
Le guaguancó résonne
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Tu n'es pas coupable, mon amour
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Des larmes d'or (des larmes d'or)
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Lágrima' de oro
Des larmes d'or
Muy rápida, muy rápida la vida
La vie est très rapide, très rapide
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Mais face aux difficultés, nous les surmontons
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Nous sommes forts, à n'importe quelle heure et moment
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
Nous sommes forts, les yeux bien ouverts
Oiga, cacique descontinuado
Écoute, chef démodé
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
C'est le deuxième avertissement que nous te donnons
¿Cómo?
Comment?
Si no deja en paz a los pepenadores
Si tu ne laisses pas les chiffonniers en paix
Algo grave puede sucederle
Quelque chose de grave peut t'arriver
¿Pero qué demonios hablas?
Mais de quoi diable parles-tu?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Non è colpa tua, amore mio
Que el mundo sea tan feo
Che il mondo sia così brutto
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Non è colpa tua, amore mio
De tanto tiroteo
Di tanta sparatoria
Vas por la calle llorando
Vai per strada piangendo
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Vas por la calle brotando
Vai per strada sgorgando
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Non è colpa tua, amore mio
De tanto cachondeo
Di tanta baldoria
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Non è colpa tua, amore mio
Vámonos de jaleo
Andiamo a far baldoria
Ay, por la calle llorando
Ah, per strada piangendo
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Ay, por la calle brotando
Ah, per strada sgorgando
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Lacrime d'oro (amici miei, avvicinatevi)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Arriva il coccodrillo e Super Chango
Toda la vaina de Maracaibo
Tutta la roba di Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
In questo mondo c'è tanta confusione
Suenan los tambore' de la rebelión
Suonano i tamburi della ribellione
Suena mi pueblo, suena la razón
Suona il mio popolo, suona la ragione
Suena el guaguancó
Suona il guaguancó
Baila mi mamá
Balla mia madre
Suenan los tambore' de la rebelión
Suonano i tamburi della ribellione
Suena mi pueblo, suena la razón
Suona il mio popolo, suona la ragione
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Suena mi pueblo, suena la razón
Suona il mio popolo, suona la ragione
Suena el guaguancó
Suona il guaguancó
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Non è colpa tua, amore mio
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Lacrime d'oro (lacrime d'oro)
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Lágrima' de oro
Lacrime d'oro
Muy rápida, muy rápida la vida
La vita è molto veloce
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Ma di fronte alle difficoltà noi le superiamo
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Siamo forti, in qualsiasi ora e momento
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
Siamo forti, con gli occhi ben aperti
Oiga, cacique descontinuado
Ascolta, capo dismesso
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
Questa è la seconda avvertenza che ti facciamo
¿Cómo?
Come?
Si no deja en paz a los pepenadores
Se non lasci in pace i raccoglitori
Algo grave puede sucederle
Qualcosa di grave può succederti
¿Pero qué demonios hablas?
Ma di cosa diavolo stai parlando?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Kamu tidak salah, sayangku
Que el mundo sea tan feo
Bahwa dunia ini begitu buruk
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Kamu tidak salah, sayangku
De tanto tiroteo
Dengan begitu banyak penembakan
Vas por la calle llorando
Kamu berjalan di jalan sambil menangis
Lágrima' de oro
Air mata emas
Vas por la calle brotando
Kamu berjalan di jalan sambil meneteskan
Lágrima' de oro
Air mata emas
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Kamu tidak salah, sayangku
De tanto cachondeo
Dengan begitu banyak kegembiraan
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Kamu tidak salah, sayangku
Vámonos de jaleo
Mari kita pergi bersenang-senang
Ay, por la calle llorando
Oh, berjalan di jalan sambil menangis
Lágrima' de oro
Air mata emas
Ay, por la calle brotando
Oh, berjalan di jalan sambil meneteskan
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
Air mata emas (teman-temanku, mendekatlah)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
Datanglah buaya dan Super Chango
Toda la vaina de Maracaibo
Semua hal dari Maracaibo
En este mundo hay mucha confusión
Di dunia ini ada banyak kebingungan
Suenan los tambore' de la rebelión
Terdengar suara drum pemberontakan
Suena mi pueblo, suena la razón
Suara dari rakyatku, suara dari alasan
Suena el guaguancó
Suara dari guaguancó
Baila mi mamá
Ibuku menari
Suenan los tambore' de la rebelión
Terdengar suara drum pemberontakan
Suena mi pueblo, suena la razón
Suara dari rakyatku, suara dari alasan
Lágrima' de oro
Air mata emas
Suena mi pueblo, suena la razón
Suara dari rakyatku, suara dari alasan
Suena el guaguancó
Suara dari guaguancó
Lágrima' de oro
Air mata emas
Tú no tiene' la culpa, mi amor
Kamu tidak salah, sayangku
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
Air mata emas (air mata emas)
Lágrima' de oro
Air mata emas
Lágrima' de oro
Air mata emas
Lágrima' de oro
Air mata emas
Lágrima' de oro
Air mata emas
Lágrima' de oro
Air mata emas
Lágrima' de oro
Air mata emas
Muy rápida, muy rápida la vida
Hidup sangat cepat, sangat cepat
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
Tapi di hadapan kesulitan kami mengalahkannya
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
Kami kuat, kapan pun dan di mana pun
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
Kami kuat, dengan mata terbuka lebar
Oiga, cacique descontinuado
Dengar, kepala suku yang sudah tidak berlaku
Eh
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
Ini adalah peringatan kedua yang kami berikan kepada Anda
¿Cómo?
Bagaimana?
Si no deja en paz a los pepenadores
Jika Anda tidak berhenti mengganggu para pemulung
Algo grave puede sucederle
Sesuatu yang buruk bisa terjadi pada Anda
¿Pero qué demonios hablas?
Tapi apa yang kamu bicarakan?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
คุณไม่ได้มีความผิดเลย ที่รัก
Que el mundo sea tan feo
ที่โลกนี้มันน่าเกลียด
Tú no tiene' la culpa, mi amor
คุณไม่ได้มีความผิดเลย ที่รัก
De tanto tiroteo
ที่มีการยิงกันมากมาย
Vas por la calle llorando
คุณเดินไปตามถนน ร้องไห้
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Vas por la calle brotando
คุณเดินไปตามถนน น้ำตาไหล
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Tú no tiene' la culpa, mi amor
คุณไม่ได้มีความผิดเลย ที่รัก
De tanto cachondeo
ที่มีการเล่นสนุกสนานมากมาย
Tú no tiene' la culpa, mi amor
คุณไม่ได้มีความผิดเลย ที่รัก
Vámonos de jaleo
ไปเที่ยวกันเถอะ
Ay, por la calle llorando
โอ้, เดินไปตามถนน ร้องไห้
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Ay, por la calle brotando
โอ้, เดินไปตามถนน น้ำตาไหล
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
น้ำตาทองคำ (เพื่อนๆ ของฉัน, มาใกล้ๆ)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
จระเข้มาถึงแล้ว และซูเปอร์ชังโก้
Toda la vaina de Maracaibo
ทั้งหมดนี้มาจากมาราไคโบ
En este mundo hay mucha confusión
ในโลกนี้มีความสับสนมากมาย
Suenan los tambore' de la rebelión
กลองแห่งการกบฏกำลังดังขึ้น
Suena mi pueblo, suena la razón
เสียงของชาวบ้านกำลังดังขึ้น, เสียงของเหตุผล
Suena el guaguancó
เสียงกวากังโก้
Baila mi mamá
แม่ของฉันกำลังเต้นรำ
Suenan los tambore' de la rebelión
กลองแห่งการกบฏกำลังดังขึ้น
Suena mi pueblo, suena la razón
เสียงของชาวบ้านกำลังดังขึ้น, เสียงของเหตุผล
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Suena mi pueblo, suena la razón
เสียงของชาวบ้านกำลังดังขึ้น, เสียงของเหตุผล
Suena el guaguancó
เสียงกวากังโก้
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Tú no tiene' la culpa, mi amor
คุณไม่ได้มีความผิดเลย ที่รัก
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
น้ำตาทองคำ (น้ำตาทองคำ)
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Lágrima' de oro
น้ำตาทองคำ
Muy rápida, muy rápida la vida
ชีวิตผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
แต่เมื่อเผชิญกับความยากลำบาก เราจะเอาชนะมัน
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
เราแข็งแกร่ง, ไม่ว่าจะเวลาใดก็ตาม
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
เราแข็งแกร่ง, ด้วยดวงตาที่เปิดกว้าง
Oiga, cacique descontinuado
ฟังนะ, หัวหน้าที่ถูกปลดออก
Eh
เอ่อ
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
นี่คือคำเตือนครั้งที่สองที่เราให้คุณ
¿Cómo?
อย่างไร?
Si no deja en paz a los pepenadores
ถ้าคุณไม่หยุดรบกวนพวกเก็บขยะ
Algo grave puede sucederle
อาจเกิดเหตุการณ์ร้ายแรงขึ้น
¿Pero qué demonios hablas?
แต่คุณพูดอะไรนะ?
Tú no tiene' la culpa, mi amor
你不是罪人,我的爱
Que el mundo sea tan feo
世界如此丑陋不是你的错
Tú no tiene' la culpa, mi amor
你不是罪人,我的爱
De tanto tiroteo
枪战频发不是你的错
Vas por la calle llorando
你在街上哭泣
Lágrima' de oro
流下金色的泪水
Vas por la calle brotando
你在街上哭泣
Lágrima' de oro
流下金色的泪水
Tú no tiene' la culpa, mi amor
你不是罪人,我的爱
De tanto cachondeo
混乱不堪不是你的错
Tú no tiene' la culpa, mi amor
你不是罪人,我的爱
Vámonos de jaleo
让我们离开这个喧嚣的地方
Ay, por la calle llorando
哎,你在街上哭泣
Lágrima' de oro
流下金色的泪水
Ay, por la calle brotando
哎,你在街上哭泣
Lágrima' de oro (amigos mío, acérquense)
流下金色的泪水(我的朋友,靠近我)
Llegó el cancodrilo y Súper Chango
鳄鱼和超级猴子来了
Toda la vaina de Maracaibo
马拉开波的所有事情
En este mundo hay mucha confusión
这个世界充满了混乱
Suenan los tambore' de la rebelión
反抗的鼓声响起
Suena mi pueblo, suena la razón
我的人民的声音,理性的声音
Suena el guaguancó
响起了古巴音乐
Baila mi mamá
我的妈妈在跳舞
Suenan los tambore' de la rebelión
反抗的鼓声响起
Suena mi pueblo, suena la razón
我的人民的声音,理性的声音
Lágrima' de oro
金色的泪水
Suena mi pueblo, suena la razón
我的人民的声音,理性的声音
Suena el guaguancó
响起了古巴音乐
Lágrima' de oro
金色的泪水
Tú no tiene' la culpa, mi amor
你不是罪人,我的爱
Lágrima' de oro (lágrima' de oro)
金色的泪水(金色的泪水)
Lágrima' de oro
金色的泪水
Lágrima' de oro
金色的泪水
Lágrima' de oro
金色的泪水
Lágrima' de oro
金色的泪水
Lágrima' de oro
金色的泪水
Lágrima' de oro
金色的泪水
Muy rápida, muy rápida la vida
生活过得太快
Pero ante las dificultades nosotros los vencemos
但面对困难我们会战胜它
Somos fuerte', en la hora y el momento que sea
我们很强大,无论何时何地
Somos fuerte', con los ojos bien abiertos
我们很强大,眼睛睁得大大的
Oiga, cacique descontinuado
听着,被淘汰的酋长
Eh
Esta es la segunda advertencia que le hacemos
这是我们给你的第二个警告
¿Cómo?
怎么?
Si no deja en paz a los pepenadores
如果你不放过那些拾荒者
Algo grave puede sucederle
可能会发生严重的事情
¿Pero qué demonios hablas?
你到底在说什么鬼话?

Wissenswertes über das Lied Lágrimas de Oro von Manu Chao

Auf welchen Alben wurde das Lied “Lágrimas de Oro” von Manu Chao veröffentlicht?
Manu Chao hat das Lied auf den Alben “Clandestino” im Jahr 1998 und “Clandestino - Bloody Border” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lágrimas de Oro” von Manu Chao komponiert?
Das Lied “Lágrimas de Oro” von Manu Chao wurde von Jose Manuel Chao komponiert.

Beliebteste Lieder von Manu Chao

Andere Künstler von Reggae pop