Sigue Sin Mí

Marco Antonio Solis

Liedtexte Übersetzung

Perdóname
Mi gran error
De querer detenerte, pero sufro al verte
Sé que no eres feliz

Olvídame
Y sin rencor
Te deseo que Dios te bendiga
Que el amor y la suerte te sigan
Donde tú estés

Sigue sin mí
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies

Sigue sin mí
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error

Olvídame
Y sin rencor
Te deseo que Dios te bendiga
Que el amor y la suerte te sigan
Donde tú estés

Sigue sin mí
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies

Sigue sin mí
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error

Perdóname
Vergib mir
Mi gran error
Meinen großen Fehler
De querer detenerte, pero sufro al verte
Dich aufhalten zu wollen, aber ich leide, wenn ich dich sehe
Sé que no eres feliz
Ich weiß, dass du nicht glücklich bist
Olvídame
Vergiss mich
Y sin rencor
Und ohne Groll
Te deseo que Dios te bendiga
Ich wünsche dir, dass Gott dich segnet
Que el amor y la suerte te sigan
Dass die Liebe und das Glück dir folgen
Donde tú estés
Wo auch immer du bist
Sigue sin mí
Mach ohne mich weiter
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Denn meine Welt ist nicht so schön und du siehst es
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Es ist nicht deine Schuld, dass alles bei mir schief geht
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
Vom Kämpfen ohne Erfolg sind meine Füße jetzt müde
Sigue sin mí
Mach ohne mich weiter
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Von hier aus werde ich beten, dass es dir in deinem Leben besser geht
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Du hast schon mit mir gelitten, du verdienst nur Liebe
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error
In der Zwischenzeit werde ich hier weinen über meinen Fehler
Olvídame
Vergiss mich
Y sin rencor
Und ohne Groll
Te deseo que Dios te bendiga
Ich wünsche dir, dass Gott dich segnet
Que el amor y la suerte te sigan
Dass die Liebe und das Glück dir folgen
Donde tú estés
Wo auch immer du bist
Sigue sin mí
Mach ohne mich weiter
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Denn meine Welt ist nicht so schön und du siehst es
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Es ist nicht deine Schuld, dass alles bei mir schief geht
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
Vom Kämpfen ohne Erfolg sind meine Füße jetzt müde
Sigue sin mí
Mach ohne mich weiter
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Von hier aus werde ich beten, dass es dir in deinem Leben besser geht
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Du hast schon mit mir gelitten, du verdienst nur Liebe
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error
In der Zwischenzeit werde ich hier weinen über meinen Fehler
Perdóname
Perdoa-me
Mi gran error
Meu grande erro
De querer detenerte, pero sufro al verte
De querer te deter, mas sofro ao te ver
Sé que no eres feliz
Sei que não és feliz
Olvídame
Esquece-me
Y sin rencor
E sem rancor
Te deseo que Dios te bendiga
Desejo que Deus te abençoe
Que el amor y la suerte te sigan
Que o amor e a sorte te sigam
Donde tú estés
Onde quer que estejas
Sigue sin mí
Segue sem mim
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Pois meu mundo não é tão belo e tu já o vês
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Tu não tens a culpa de tudo dar errado para mim
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
De lutar sem conseguir, agora sim, meus pés estão cansados
Sigue sin mí
Segue sem mim
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Daqui pedirei que em tua vida te vá melhor
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Já sofreste comigo, agora só mereces amor
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error
Enquanto isso eu aqui, chorarei com meu erro
Olvídame
Esquece-me
Y sin rencor
E sem rancor
Te deseo que Dios te bendiga
Desejo que Deus te abençoe
Que el amor y la suerte te sigan
Que o amor e a sorte te sigam
Donde tú estés
Onde quer que estejas
Sigue sin mí
Segue sem mim
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Pois meu mundo não é tão belo e tu já o vês
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Tu não tens a culpa de tudo dar errado para mim
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
De lutar sem conseguir, agora sim, meus pés estão cansados
Sigue sin mí
Segue sem mim
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Daqui pedirei que em tua vida te vá melhor
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Já sofreste comigo, agora só mereces amor
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error
Enquanto isso eu aqui, chorarei com meu erro
Perdóname
Forgive me
Mi gran error
My big mistake
De querer detenerte, pero sufro al verte
Of wanting to stop you, but I suffer when I see you
Sé que no eres feliz
I know you're not happy
Olvídame
Forget me
Y sin rencor
And without resentment
Te deseo que Dios te bendiga
I wish that God blesses you
Que el amor y la suerte te sigan
May love and luck follow you
Donde tú estés
Wherever you are
Sigue sin mí
Continue without me
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Because my world is not so beautiful and you can see it
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
It's not your fault that everything goes wrong for me
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
From fighting without achieving, now my feet have tired
Sigue sin mí
Continue without me
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
From here I will ask that your life goes better
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
You already suffered with me, you only deserve love now
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error
Meanwhile, I will cry here with my mistake
Olvídame
Forget me
Y sin rencor
And without resentment
Te deseo que Dios te bendiga
I wish that God blesses you
Que el amor y la suerte te sigan
May love and luck follow you
Donde tú estés
Wherever you are
Sigue sin mí
Continue without me
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Because my world is not so beautiful and you can see it
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
It's not your fault that everything goes wrong for me
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
From fighting without achieving, now my feet have tired
Sigue sin mí
Continue without me
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
From here I will ask that your life goes better
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
You already suffered with me, you only deserve love now
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error
Meanwhile, I will cry here with my mistake
Perdóname
Pardonne-moi
Mi gran error
Ma grande erreur
De querer detenerte, pero sufro al verte
De vouloir te retenir, mais je souffre en te voyant
Sé que no eres feliz
Je sais que tu n'es pas heureux
Olvídame
Oublie-moi
Y sin rencor
Et sans rancune
Te deseo que Dios te bendiga
Je te souhaite que Dieu te bénisse
Que el amor y la suerte te sigan
Que l'amour et la chance te suivent
Donde tú estés
Où que tu sois
Sigue sin mí
Continue sans moi
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Car mon monde n'est pas si beau et tu le vois
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Tu n'es pas coupable que tout me tourne à l'envers
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
De lutter sans réussir, mes pieds sont maintenant fatigués
Sigue sin mí
Continue sans moi
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
D'ici, je prierai pour que ta vie soit meilleure
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Tu as déjà souffert avec moi, tu mérites seulement l'amour
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error
En attendant, je pleurerai ici avec mon erreur
Olvídame
Oublie-moi
Y sin rencor
Et sans rancune
Te deseo que Dios te bendiga
Je te souhaite que Dieu te bénisse
Que el amor y la suerte te sigan
Que l'amour et la chance te suivent
Donde tú estés
Où que tu sois
Sigue sin mí
Continue sans moi
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Car mon monde n'est pas si beau et tu le vois
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Tu n'es pas coupable que tout me tourne à l'envers
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
De lutter sans réussir, mes pieds sont maintenant fatigués
Sigue sin mí
Continue sans moi
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
D'ici, je prierai pour que ta vie soit meilleure
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Tu as déjà souffert avec moi, tu mérites seulement l'amour
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error
En attendant, je pleurerai ici avec mon erreur
Perdóname
Perdonami
Mi gran error
Il mio grande errore
De querer detenerte, pero sufro al verte
Di volerti fermare, ma soffro nel vederti
Sé que no eres feliz
So che non sei felice
Olvídame
Dimenticami
Y sin rencor
E senza rancore
Te deseo que Dios te bendiga
Ti auguro che Dio ti benedica
Que el amor y la suerte te sigan
Che l'amore e la fortuna ti seguano
Donde tú estés
Dove tu sia
Sigue sin mí
Continua senza di me
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Poiché il mio mondo non è così bello e tu lo vedi
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Non è colpa tua se tutto mi va storto
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
Di lottare senza successo, ora i miei piedi si sono stancati
Sigue sin mí
Continua senza di me
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Da qui pregherò che nella tua vita ti vada meglio
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Hai già sofferto con me, ora meriti solo amore
Mientras tanto yo aquí lloraré con mi error
Nel frattempo io qui, piangerò per il mio errore
Olvídame
Dimenticami
Y sin rencor
E senza rancore
Te deseo que Dios te bendiga
Ti auguro che Dio ti benedica
Que el amor y la suerte te sigan
Che l'amore e la fortuna ti seguano
Donde tú estés
Dove tu sia
Sigue sin mí
Continua senza di me
Pues mi mundo no es tan hermoso y tú ya lo ves
Poiché il mio mondo non è così bello e tu lo vedi
Tú no tienes la culpa que todo me salga al revés
Non è colpa tua se tutto mi va storto
De luchar sin lograr ahora sí se han cansado mis pies
Di lottare senza successo, ora i miei piedi si sono stancati
Sigue sin mí
Continua senza di me
Desde aquí pediré que en tu vida te vaya mejor
Da qui pregherò che nella tua vita ti vada meglio
Ya conmigo sufriste, ya solo mereces amor
Hai già sofferto con me, ora meriti solo amore
Mientras tanto yo aquí, lloraré con mi error
Nel frattempo io qui, piangerò per il mio errore

Wissenswertes über das Lied Sigue Sin Mí von Marco Antonio Solís

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sigue Sin Mí” von Marco Antonio Solís veröffentlicht?
Marco Antonio Solís hat das Lied auf den Alben “Trozos de Mi Alma” im Jahr 1999, “La Historia Continúa...” im Jahr 2003, “Una Noche de Luna” im Jahr 2012, “16 Éxitos de Oro” im Jahr 2012 und “15 Inolvidables” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sigue Sin Mí” von Marco Antonio Solís komponiert?
Das Lied “Sigue Sin Mí” von Marco Antonio Solís wurde von Marco Antonio Solis komponiert.

Beliebteste Lieder von Marco Antonio Solís

Andere Künstler von Romantic