Disperato

Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini

Liedtexte Übersetzung

Quando tu metti in moto
Come me senza te
Quando tu
Spacchi il vetro
Come me senza te
Quando stai in agguato
Come me senza te
Quando sei disperato
Come me senza te

E quando torno a lei mi faccio quasi pena
E più che non ci sei e più che voglio te
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è

E quando sei disperato
Come me senza te
Quando sai
Di essere sbagliato come me
Ché muoio senza te

E me ne frego della libertà
Stanotte vado e spacco la città
Con questo ago disperato in me
Senza te

E allora annaffio il muro con il mio veleno
Amore a muso duro accidenti a te
Accidenti a questa vita che corre come un treno
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è

Quando sei disperato
Come me senza te disperato
(Quando sei disperato)
Come me, ché muoio senza te
(Quando sei disperato)

Quando tu metti in moto
Wenn du in Bewegung kommst
Come me senza te
Wie ich ohne dich
Quando tu
Wenn du
Spacchi il vetro
Das Glas zerbrichst
Come me senza te
Wie ich ohne dich
Quando stai in agguato
Wenn du auf der Lauer bist
Come me senza te
Wie ich ohne dich
Quando sei disperato
Wenn du verzweifelt bist
Come me senza te
Wie ich ohne dich
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
Und wenn ich zu ihr zurückkehre, tue ich mir fast leid
E più che non ci sei e più che voglio te
Und je mehr du nicht da bist, desto mehr will ich dich
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Ich will immer noch deine Finger, die meinen Rücken zerkratzen
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
Sie ist kein Ausweg und vielleicht gibt es keinen
E quando sei disperato
Und wenn du verzweifelt bist
Come me senza te
Wie ich ohne dich
Quando sai
Wenn du weißt
Di essere sbagliato come me
Dass du falsch bist wie ich
Ché muoio senza te
Denn ich sterbe ohne dich
E me ne frego della libertà
Und ich pfeife auf die Freiheit
Stanotte vado e spacco la città
Heute Nacht gehe ich raus und zerstöre die Stadt
Con questo ago disperato in me
Mit dieser verzweifelten Nadel in mir
Senza te
Ohne dich
E allora annaffio il muro con il mio veleno
Und dann gieße ich die Wand mit meinem Gift
Amore a muso duro accidenti a te
Harte Liebe, verdammt dich
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Verdammt dieses Leben, das wie ein Zug rennt
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
Nein, es gibt keinen Ausweg, ich weiß, dass es keinen gibt
Quando sei disperato
Wenn du verzweifelt bist
Come me senza te disperato
Wie ich ohne dich verzweifelt
(Quando sei disperato)
(Wenn du verzweifelt bist)
Come me, ché muoio senza te
Wie ich, denn ich sterbe ohne dich
(Quando sei disperato)
(Wenn du verzweifelt bist)
Quando tu metti in moto
Quando você coloca em movimento
Come me senza te
Como eu sem você
Quando tu
Quando você
Spacchi il vetro
Quebra o vidro
Come me senza te
Como eu sem você
Quando stai in agguato
Quando você está à espreita
Come me senza te
Como eu sem você
Quando sei disperato
Quando você está desesperado
Come me senza te
Como eu sem você
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
E quando eu volto para ela, quase sinto pena de mim mesmo
E più che non ci sei e più che voglio te
E quanto mais você não está aqui, mais eu quero você
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Eu ainda quero seus dedos arranhando minhas costas
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
Ela não é uma saída e talvez não haja
E quando sei disperato
E quando você está desesperado
Come me senza te
Como eu sem você
Quando sai
Quando você sabe
Di essere sbagliato come me
Que está errado como eu
Ché muoio senza te
Porque eu morro sem você
E me ne frego della libertà
E eu não me importo com a liberdade
Stanotte vado e spacco la città
Esta noite eu vou e quebro a cidade
Con questo ago disperato in me
Com esta agulha desesperada em mim
Senza te
Sem você
E allora annaffio il muro con il mio veleno
E então eu rego a parede com meu veneno
Amore a muso duro accidenti a te
Amor duro, maldito seja você
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Maldita seja esta vida que corre como um trem
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
Não, não há saída, eu sei que não há
Quando sei disperato
Quando você está desesperado
Come me senza te disperato
Como eu sem você desesperado
(Quando sei disperato)
(Quando você está desesperado)
Come me, ché muoio senza te
Como eu, porque eu morro sem você
(Quando sei disperato)
(Quando você está desesperado)
Quando tu metti in moto
When you set in motion
Come me senza te
Like me without you
Quando tu
When you
Spacchi il vetro
Break the glass
Come me senza te
Like me without you
Quando stai in agguato
When you're lying in wait
Come me senza te
Like me without you
Quando sei disperato
When you're desperate
Come me senza te
Like me without you
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
And when I go back to her I almost feel sorry for myself
E più che non ci sei e più che voglio te
And the more you're not there, the more I want you
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
I still want your fingers scratching my back
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
She is not a way out and maybe there isn't one
E quando sei disperato
And when you're desperate
Come me senza te
Like me without you
Quando sai
When you know
Di essere sbagliato come me
You're wrong like me
Ché muoio senza te
Because I'm dying without you
E me ne frego della libertà
And I don't care about freedom
Stanotte vado e spacco la città
Tonight I'm going to tear up the city
Con questo ago disperato in me
With this desperate needle in me
Senza te
Without you
E allora annaffio il muro con il mio veleno
And then I water the wall with my poison
Amore a muso duro accidenti a te
Hard-nosed love, damn you
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Damn this life that runs like a train
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
No, there's no way out, I know there isn't one
Quando sei disperato
When you're desperate
Come me senza te disperato
Like me without you desperate
(Quando sei disperato)
(When you're desperate)
Come me, ché muoio senza te
Like me, because I'm dying without you
(Quando sei disperato)
(When you're desperate)
Quando tu metti in moto
Cuando pones en marcha
Come me senza te
Como yo sin ti
Quando tu
Cuando tú
Spacchi il vetro
Rompes el vidrio
Come me senza te
Como yo sin ti
Quando stai in agguato
Cuando estás al acecho
Come me senza te
Como yo sin ti
Quando sei disperato
Cuando estás desesperado
Come me senza te
Como yo sin ti
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
Y cuando vuelvo a ella casi me doy lástima
E più che non ci sei e più che voglio te
Y cuanto más no estás, más te quiero
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Todavía quiero tus dedos arañando mi espalda
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
Ella no es una salida y quizás no haya ninguna
E quando sei disperato
Y cuando estás desesperado
Come me senza te
Como yo sin ti
Quando sai
Cuando sabes
Di essere sbagliato come me
Que estás equivocado como yo
Ché muoio senza te
Porque muero sin ti
E me ne frego della libertà
Y me importa un comino la libertad
Stanotte vado e spacco la città
Esta noche voy y destrozo la ciudad
Con questo ago disperato in me
Con esta aguja desesperada en mí
Senza te
Sin ti
E allora annaffio il muro con il mio veleno
Y entonces riego la pared con mi veneno
Amore a muso duro accidenti a te
Amor a cara dura, maldito seas
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Maldita sea esta vida que corre como un tren
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
No, no hay una salida, sé que no la hay
Quando sei disperato
Cuando estás desesperado
Come me senza te disperato
Como yo sin ti desesperado
(Quando sei disperato)
(Cuando estás desesperado)
Come me, ché muoio senza te
Como yo, porque muero sin ti
(Quando sei disperato)
(Cuando estás desesperado)
Quando tu metti in moto
Quand tu mets en marche
Come me senza te
Comme moi sans toi
Quando tu
Quand tu
Spacchi il vetro
Brises le verre
Come me senza te
Comme moi sans toi
Quando stai in agguato
Quand tu es en embuscade
Come me senza te
Comme moi sans toi
Quando sei disperato
Quand tu es désespéré
Come me senza te
Comme moi sans toi
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
Et quand je reviens à elle, je me fais presque pitié
E più che non ci sei e più che voglio te
Et plus tu n'es pas là, plus je te veux
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Je veux encore tes doigts qui griffent mon dos
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
Elle n'est pas une issue de secours et peut-être qu'il n'y en a pas
E quando sei disperato
Et quand tu es désespéré
Come me senza te
Comme moi sans toi
Quando sai
Quand tu sais
Di essere sbagliato come me
Que tu as tort comme moi
Ché muoio senza te
Parce que je meurs sans toi
E me ne frego della libertà
Et je me fiche de la liberté
Stanotte vado e spacco la città
Ce soir, je vais détruire la ville
Con questo ago disperato in me
Avec cette aiguille désespérée en moi
Senza te
Sans toi
E allora annaffio il muro con il mio veleno
Et alors j'arrose le mur avec mon poison
Amore a muso duro accidenti a te
Amour à la dure, maudit sois-tu
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Maudit soit cette vie qui court comme un train
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
Non, il n'y a pas d'issue de secours, je sais qu'il n'y en a pas
Quando sei disperato
Quand tu es désespéré
Come me senza te disperato
Comme moi sans toi désespéré
(Quando sei disperato)
(Quand tu es désespéré)
Come me, ché muoio senza te
Comme moi, parce que je meurs sans toi
(Quando sei disperato)
(Quand tu es désespéré)
Quando tu metti in moto
Ketika kamu memulai
Come me senza te
Seperti aku tanpamu
Quando tu
Ketika kamu
Spacchi il vetro
Memecahkan kaca
Come me senza te
Seperti aku tanpamu
Quando stai in agguato
Ketika kamu bersembunyi
Come me senza te
Seperti aku tanpamu
Quando sei disperato
Ketika kamu putus asa
Come me senza te
Seperti aku tanpamu
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
Dan ketika aku kembali padanya, aku hampir merasa kasihan
E più che non ci sei e più che voglio te
Semakin kamu tidak ada, semakin aku menginginkanmu
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
Aku masih menginginkan jari-jarimu yang menggaruk punggungku
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
Dia bukan jalan keluar dan mungkin tidak ada
E quando sei disperato
Dan ketika kamu putus asa
Come me senza te
Seperti aku tanpamu
Quando sai
Ketika kamu tahu
Di essere sbagliato come me
Bahwa kamu salah seperti aku
Ché muoio senza te
Karena aku mati tanpamu
E me ne frego della libertà
Dan aku tidak peduli tentang kebebasan
Stanotte vado e spacco la città
Malam ini aku akan merusak kota
Con questo ago disperato in me
Dengan jarum putus asa ini di dalamku
Senza te
Tanpamu
E allora annaffio il muro con il mio veleno
Dan kemudian aku menyiram dinding dengan racunku
Amore a muso duro accidenti a te
Cinta keras kepala, sialan padamu
Accidenti a questa vita che corre come un treno
Sialan pada kehidupan ini yang berlari seperti kereta
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
Tidak, tidak ada jalan keluar, aku tahu tidak ada
Quando sei disperato
Ketika kamu putus asa
Come me senza te disperato
Seperti aku tanpamu putus asa
(Quando sei disperato)
(Ketika kamu putus asa)
Come me, ché muoio senza te
Seperti aku, karena aku mati tanpamu
(Quando sei disperato)
(Ketika kamu putus asa)
Quando tu metti in moto
เมื่อคุณเริ่มต้น
Come me senza te
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณ
Quando tu
เมื่อคุณ
Spacchi il vetro
ทำลายกระจก
Come me senza te
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณ
Quando stai in agguato
เมื่อคุณอยู่ในการรอรับ
Come me senza te
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณ
Quando sei disperato
เมื่อคุณรู้สึกสิ้นหวัง
Come me senza te
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณ
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
และเมื่อฉันกลับไปหาเธอ ฉันรู้สึกเสียใจในตัวเอง
E più che non ci sei e più che voglio te
และยิ่งคุณไม่อยู่ ยิ่งฉันต้องการคุณ
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
ฉันยังต้องการนิ้วของคุณที่ข่นหลัง
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
เธอไม่ใช่ทางออก และอาจจะไม่มี
E quando sei disperato
และเมื่อคุณรู้สึกสิ้นหวัง
Come me senza te
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณ
Quando sai
เมื่อคุณรู้
Di essere sbagliato come me
ว่าคุณผิดเหมือนฉัน
Ché muoio senza te
เพราะฉันตายโดยไม่มีคุณ
E me ne frego della libertà
และฉันไม่สนใจเรื่องเสรีภาพ
Stanotte vado e spacco la città
คืนนี้ฉันจะไปทำลายเมือง
Con questo ago disperato in me
ด้วยเข็มที่ฉันรู้สึกสิ้นหวังนี้ในตัวฉัน
Senza te
โดยไม่มีคุณ
E allora annaffio il muro con il mio veleno
แล้วฉันจะรดน้ำผนังด้วยพิษของฉัน
Amore a muso duro accidenti a te
รักที่แข็งแกร่ง คุณเป็นอันตราย
Accidenti a questa vita che corre come un treno
คุณเป็นอันตรายในชีวิตนี้ที่วิ่งเร็วเหมือนรถไฟ
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
ไม่, ไม่มีทางออก, ฉันรู้ว่าไม่มี
Quando sei disperato
เมื่อคุณรู้สึกสิ้นหวัง
Come me senza te disperato
เหมือนฉันโดยไม่มีคุณรู้สึกสิ้นหวัง
(Quando sei disperato)
(เมื่อคุณรู้สึกสิ้นหวัง)
Come me, ché muoio senza te
เหมือนฉัน, เพราะฉันตายโดยไม่มีคุณ
(Quando sei disperato)
(เมื่อคุณรู้สึกสิ้นหวัง)
Quando tu metti in moto
当你启动时
Come me senza te
就像没有你的我
Quando tu
当你
Spacchi il vetro
打破玻璃
Come me senza te
就像没有你的我
Quando stai in agguato
当你在埋伏
Come me senza te
就像没有你的我
Quando sei disperato
当你感到绝望
Come me senza te
就像没有你的我
E quando torno a lei mi faccio quasi pena
当我回到她身边,我几乎感到可怜
E più che non ci sei e più che voglio te
你越不在,我越想你
Voglio ancora le tue dita che graffiano la schiena
我还想要你的手指在我背上抓痕
Lei non è una via d'uscita e forse non ce n'è
她不是出路,也许没有
E quando sei disperato
当你感到绝望
Come me senza te
就像没有你的我
Quando sai
当你知道
Di essere sbagliato come me
你错了,就像我
Ché muoio senza te
因为我没有你就会死
E me ne frego della libertà
我不在乎自由
Stanotte vado e spacco la città
今晚我要摧毁这个城市
Con questo ago disperato in me
这个绝望的针在我体内
Senza te
没有你
E allora annaffio il muro con il mio veleno
然后我用我的毒液浇灌墙壁
Amore a muso duro accidenti a te
硬核的爱,该死的你
Accidenti a questa vita che corre come un treno
该死的这个生活,像火车一样奔跑
No, non c'è una via d'uscita, lo so che non ce n'è
不,没有出路,我知道没有
Quando sei disperato
当你感到绝望
Come me senza te disperato
就像没有你的我感到绝望
(Quando sei disperato)
(当你感到绝望)
Come me, ché muoio senza te
就像我,因为我没有你就会死
(Quando sei disperato)
(当你感到绝望)

Wissenswertes über das Lied Disperato von Marco Masini

Auf welchen Alben wurde das Lied “Disperato” von Marco Masini veröffentlicht?
Marco Masini hat das Lied auf den Alben “Marco Masini” im Jahr 1990, “L'amore Sia Con Te” im Jahr 1996, “..Il Mio Cammino” im Jahr 2003, “Masini Live 2004” im Jahr 2004, “Tozzi Masini” im Jahr 2006, “Masini” im Jahr 2007, “Caro Babbo” im Jahr 2007, “La Mia Storia Piano E Voce” im Jahr 2013, “Generazione Cantautori : Marco Masini” im Jahr 2013 und “Cronologia” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Disperato” von Marco Masini komponiert?
Das Lied “Disperato” von Marco Masini wurde von Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini komponiert.

Beliebteste Lieder von Marco Masini

Andere Künstler von World music