Il a neigé sur Yesterday

Michel Eugene Jourdan, Jean-Claude Petit, Antoine Desire Rallo

Liedtexte Übersetzung

Il a neigé sur Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Le brouillard sur la mer s'est endormi
Et Yellow Submarine fût englouti
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
À qui elle ait écrit
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
Hello Good Bye

Il a neigé sur Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Viennent séparément vous voir
Quand ils passent a Dublin
Vous parler de Michèle
La belle des années tendres
De ces mots qui vont si bien ensemble
Si bien ensemble

Il a neigé sur Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs

Il a neigé sur Yesterday
Cette année-là, même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé
Mais ce n'était pas de froid

Il a neigé sur Yesterday
Cette année-là, même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé
Mais ce n'était pas de froid

Il a neigé sur Yesterday
Cette année-là, même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé

Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Le soir où ils se sont quittés
Am Abend, als sie sich verabschiedeten
Le brouillard sur la mer s'est endormi
Der Nebel über dem Meer ist eingeschlafen
Et Yellow Submarine fût englouti
Und Yellow Submarine wurde verschlungen
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
Und Jude wohnt alleine, ein Cottage in Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
John und Paul, glaube ich, sind die einzigen
À qui elle ait écrit
An die sie geschrieben hat
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
Der alte Sergeant Peppers hat seine Medaillen verloren
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
Im letzten Refrain von Hello Good Bye
Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Le soir où ils nous ont quitté
Am Abend, als sie uns verlassen haben
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Penny Lane hat heute zwei Kinder
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
Aber es regnet auf der Isle of Wight im Frühling
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Eleonor Rigby, Ihre vier Musiker
Viennent séparément vous voir
Kommen einzeln, um Sie zu besuchen
Quand ils passent a Dublin
Wenn sie in Dublin vorbeikommen
Vous parler de Michèle
Um mit Ihnen über Michèle zu sprechen
La belle des années tendres
Die Schöne der zarten Jahre
De ces mots qui vont si bien ensemble
Von diesen Worten, die so gut zusammenpassen
Si bien ensemble
So gut zusammen
Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Le soir où ils se sont quittés
Am Abend, als sie sich verabschiedeten
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Penny Lane ist jetzt schon weit weg
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs
Aber sie wird nie graue Haare haben
Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Cette année-là, même en été
In jenem Jahr, sogar im Sommer
En cueillant ces fleurs
Beim Pflücken dieser Blumen
Lady Madonna a tremblé
Zitterte Lady Madonna
Mais ce n'était pas de froid
Aber es war nicht vor Kälte
Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Cette année-là, même en été
In jenem Jahr, sogar im Sommer
En cueillant ces fleurs
Beim Pflücken dieser Blumen
Lady Madonna a tremblé
Zitterte Lady Madonna
Mais ce n'était pas de froid
Aber es war nicht vor Kälte
Il a neigé sur Yesterday
Es hat auf Yesterday geschneit
Cette année-là, même en été
In jenem Jahr, sogar im Sommer
En cueillant ces fleurs
Beim Pflücken dieser Blumen
Lady Madonna a tremblé
Zitterte Lady Madonna
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Na noite em que se separaram
Le brouillard sur la mer s'est endormi
A névoa sobre o mar adormeceu
Et Yellow Submarine fût englouti
E o Yellow Submarine foi engolido
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
E Jude mora sozinha, em uma casa de campo em Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
John e Paul, acredito, são os únicos
À qui elle ait écrit
Para quem ela escreveu
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
O velho sargento Peppers perdeu suas medalhas
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
No último refrão de Hello Good Bye
Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
Na noite em que nos deixaram
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Penny Lane hoje tem dois filhos
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
Mas chove na ilha de Wight na primavera
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Eleonor Rigby, seus quatro músicos
Viennent séparément vous voir
Vêm separadamente te visitar
Quand ils passent a Dublin
Quando passam por Dublin
Vous parler de Michèle
Para falar de Michèle
La belle des années tendres
A bela dos anos ternos
De ces mots qui vont si bien ensemble
Dessas palavras que combinam tão bem
Si bien ensemble
Tão bem juntas
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Na noite em que se separaram
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Penny Lane já está longe agora
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs
Mas ela nunca terá cabelos brancos
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Naquele ano, até no verão
En cueillant ces fleurs
Ao colher essas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tremeu
Mais ce n'était pas de froid
Mas não era de frio
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Naquele ano, até no verão
En cueillant ces fleurs
Ao colher essas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tremeu
Mais ce n'était pas de froid
Mas não era de frio
Il a neigé sur Yesterday
Neve caiu sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Naquele ano, até no verão
En cueillant ces fleurs
Ao colher essas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tremeu
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
The evening they parted
Le brouillard sur la mer s'est endormi
The fog on the sea fell asleep
Et Yellow Submarine fût englouti
And Yellow Submarine was swallowed up
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
And Jude lives alone, a cottage in Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
John and Paul I believe are the only ones
À qui elle ait écrit
To whom she has written
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
Old Sergeant Peppers lost his medals
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
At the last refrain of Hello Good Bye
Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
The evening they left us
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Penny Lane today has two children
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
But it rains on the Isle of Wight in spring
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Eleanor Rigby, your four musicians
Viennent séparément vous voir
Come separately to see you
Quand ils passent a Dublin
When they pass through Dublin
Vous parler de Michèle
To talk to you about Michelle
La belle des années tendres
The beauty of tender years
De ces mots qui vont si bien ensemble
Of these words that go so well together
Si bien ensemble
So well together
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
The evening they parted
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Penny Lane is already far away now
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs
But she will never have white hair
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Cette année-là, même en été
That year, even in summer
En cueillant ces fleurs
While picking these flowers
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna trembled
Mais ce n'était pas de froid
But it was not from cold
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Cette année-là, même en été
That year, even in summer
En cueillant ces fleurs
While picking these flowers
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna trembled
Mais ce n'était pas de froid
But it was not from cold
Il a neigé sur Yesterday
It snowed on Yesterday
Cette année-là, même en été
That year, even in summer
En cueillant ces fleurs
While picking these flowers
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna trembled
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
La noche en que se separaron
Le brouillard sur la mer s'est endormi
La niebla sobre el mar se durmió
Et Yellow Submarine fût englouti
Y Yellow Submarine fue engullido
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
Y Jude vive sola, en un cottage en Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
John y Paul creo que son los únicos
À qui elle ait écrit
A quienes ella ha escrito
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
El viejo sargento Peppers perdió sus medallas
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
En el último estribillo de Hello Good Bye
Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
La noche en que nos dejaron
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Penny Lane hoy tiene dos hijos
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
Pero llueve en la isla de Wight en primavera
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Eleonor Rigby, tus cuatro músicos
Viennent séparément vous voir
Vienen por separado a verte
Quand ils passent a Dublin
Cuando pasan por Dublin
Vous parler de Michèle
Para hablarte de Michèle
La belle des années tendres
La bella de los años tiernos
De ces mots qui vont si bien ensemble
De esas palabras que van tan bien juntas
Si bien ensemble
Tan bien juntas
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
La noche en que se separaron
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Penny Lane ya está lejos ahora
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs
Pero nunca tendrá canas
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Ese año, incluso en verano
En cueillant ces fleurs
Al recoger estas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tembló
Mais ce n'était pas de froid
Pero no era de frío
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Ese año, incluso en verano
En cueillant ces fleurs
Al recoger estas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tembló
Mais ce n'était pas de froid
Pero no era de frío
Il a neigé sur Yesterday
Nevó sobre Yesterday
Cette année-là, même en été
Ese año, incluso en verano
En cueillant ces fleurs
Al recoger estas flores
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna tembló
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
La sera in cui si sono lasciati
Le brouillard sur la mer s'est endormi
La nebbia sul mare si è addormentata
Et Yellow Submarine fût englouti
E Yellow Submarine è stato inghiottito
Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
E Jude vive da sola, un cottage a Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
John e Paul credo siano gli unici
À qui elle ait écrit
A cui ha scritto
Le vieux sergent Peppers a perdu ses médailles
Il vecchio sergente Peppers ha perso le sue medaglie
Au dernier refrain d'Hello Good Bye
All'ultimo ritornello di Hello Good Bye
Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
La sera in cui ci hanno lasciato
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Penny Lane oggi ha due bambini
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps
Ma piove sull'isola di Wight in primavera
Eleonor Rigby, vos quatre musiciens
Eleonor Rigby, i tuoi quattro musicisti
Viennent séparément vous voir
Vengono separatamente a vederti
Quand ils passent a Dublin
Quando passano a Dublino
Vous parler de Michèle
Parlarti di Michèle
La belle des années tendres
La bella degli anni teneri
De ces mots qui vont si bien ensemble
Di queste parole che vanno così bene insieme
Si bien ensemble
Così bene insieme
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
La sera in cui si sono lasciati
Penny Lane c'est déjà loin maintenant
Penny Lane è già lontana ora
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs
Ma non avrà mai capelli bianchi
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Cette année-là, même en été
Quell'anno, anche in estate
En cueillant ces fleurs
Raccogliendo questi fiori
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna ha tremato
Mais ce n'était pas de froid
Ma non era di freddo
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Cette année-là, même en été
Quell'anno, anche in estate
En cueillant ces fleurs
Raccogliendo questi fiori
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna ha tremato
Mais ce n'était pas de froid
Ma non era di freddo
Il a neigé sur Yesterday
Ha nevicato su Yesterday
Cette année-là, même en été
Quell'anno, anche in estate
En cueillant ces fleurs
Raccogliendo questi fiori
Lady Madonna a tremblé
Lady Madonna ha tremato

Wissenswertes über das Lied Il a neigé sur Yesterday von Marie Laforêt

Auf welchen Alben wurde das Lied “Il a neigé sur Yesterday” von Marie Laforêt veröffentlicht?
Marie Laforêt hat das Lied auf den Alben “Marie Laforêt - 1979” im Jahr 1979, “Marie Laforêt” im Jahr 2002 und “Best Of” im Jahr 2002 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Il a neigé sur Yesterday” von Marie Laforêt komponiert?
Das Lied “Il a neigé sur Yesterday” von Marie Laforêt wurde von Michel Eugene Jourdan, Jean-Claude Petit, Antoine Desire Rallo komponiert.

Beliebteste Lieder von Marie Laforêt

Andere Künstler von Pop