Mãe

Miguel Correia, Martim

Liedtexte Übersetzung

Mãe descobri que o tempo para
E o mundo não separa o meu coração do teu
Eu sei que essa coisa rara
Aumenta, desassossega, mas para
Quando o teu tempo é o meu

Mãe canta com vaidade
Porque já tenho idade
Pra saber
Que em verdade em cada verso teu
Onde tu estás estou eu

Mãe contigo o tempo para
Nosso amor é coisa rara
E cuidas de um beijo meu
Sei que em cada gesto teu
Está teu coração no meu

Mãe canta com vaidade
Porque já tenho idade
Pra saber
Que em verdade em cada verso teu
Onde tu estás estou eu

Se pudesse mandar no mundo
Parar o tempo à minha vontade
Pintava teu coração com as cores da felicidade
Em cada gesto teu
Está teu coração no meu

Mãe canta com vaidade
Porque já tenho idade
Pra saber
Que em verdade em cada verso teu
Mãe
A nossa espera valeu

Mãe descobri que o tempo para
Mutter, ich habe herausgefunden, dass die Zeit für
E o mundo não separa o meu coração do teu
Und die Welt trennt mein Herz nicht von deinem
Eu sei que essa coisa rara
Ich weiß, dass diese seltene Sache
Aumenta, desassossega, mas para
Erhöht, beunruhigt, aber stoppt
Quando o teu tempo é o meu
Wenn deine Zeit meine ist
Mãe canta com vaidade
Mutter singt mit Stolz
Porque já tenho idade
Weil ich schon alt genug bin
Pra saber
Zu wissen
Que em verdade em cada verso teu
Dass in Wahrheit in jedem deiner Verse
Onde tu estás estou eu
Wo du bist, bin ich
Mãe contigo o tempo para
Mutter, mit dir hält die Zeit an
Nosso amor é coisa rara
Unsere Liebe ist etwas Seltenes
E cuidas de um beijo meu
Und du kümmerst dich um meinen Kuss
Sei que em cada gesto teu
Ich weiß, dass in jeder deiner Gesten
Está teu coração no meu
Ist dein Herz in meinem
Mãe canta com vaidade
Mutter singt mit Stolz
Porque já tenho idade
Weil ich schon alt genug bin
Pra saber
Zu wissen
Que em verdade em cada verso teu
Dass in Wahrheit in jedem deiner Verse
Onde tu estás estou eu
Wo du bist, bin ich
Se pudesse mandar no mundo
Wenn ich die Welt beherrschen könnte
Parar o tempo à minha vontade
Die Zeit nach meinem Willen anhalten
Pintava teu coração com as cores da felicidade
Ich würde dein Herz mit den Farben des Glücks bemalen
Em cada gesto teu
In jeder deiner Gesten
Está teu coração no meu
Ist dein Herz in meinem
Mãe canta com vaidade
Mutter singt mit Stolz
Porque já tenho idade
Weil ich schon alt genug bin
Pra saber
Zu wissen
Que em verdade em cada verso teu
Dass in Wahrheit in jedem deiner Verse
Mãe
Mutter
A nossa espera valeu
Unser Warten hat sich gelohnt
Mãe descobri que o tempo para
Mother, I've discovered that time stops
E o mundo não separa o meu coração do teu
And the world doesn't separate my heart from yours
Eu sei que essa coisa rara
I know that this rare thing
Aumenta, desassossega, mas para
Increases, unsettles, but stops
Quando o teu tempo é o meu
When your time is mine
Mãe canta com vaidade
Mother, sing with pride
Porque já tenho idade
Because I'm old enough
Pra saber
To know
Que em verdade em cada verso teu
That in truth in every verse of yours
Onde tu estás estou eu
Where you are, I am
Mãe contigo o tempo para
Mother, with you time stops
Nosso amor é coisa rara
Our love is a rare thing
E cuidas de um beijo meu
And you take care of my kiss
Sei que em cada gesto teu
I know that in every gesture of yours
Está teu coração no meu
Your heart is in mine
Mãe canta com vaidade
Mother, sing with pride
Porque já tenho idade
Because I'm old enough
Pra saber
To know
Que em verdade em cada verso teu
That in truth in every verse of yours
Onde tu estás estou eu
Where you are, I am
Se pudesse mandar no mundo
If I could rule the world
Parar o tempo à minha vontade
Stop time at my will
Pintava teu coração com as cores da felicidade
I would paint your heart with the colors of happiness
Em cada gesto teu
In every gesture of yours
Está teu coração no meu
Your heart is in mine
Mãe canta com vaidade
Mother, sing with pride
Porque já tenho idade
Because I'm old enough
Pra saber
To know
Que em verdade em cada verso teu
That in truth in every verse of yours
Mãe
Mother
A nossa espera valeu
Our wait was worth it
Mãe descobri que o tempo para
Madre, descubrí que el tiempo se detiene
E o mundo não separa o meu coração do teu
Y el mundo no separa mi corazón del tuyo
Eu sei que essa coisa rara
Sé que esta cosa rara
Aumenta, desassossega, mas para
Aumenta, inquieta, pero se detiene
Quando o teu tempo é o meu
Cuando tu tiempo es el mío
Mãe canta com vaidade
Madre, canta con vanidad
Porque já tenho idade
Porque ya tengo edad
Pra saber
Para saber
Que em verdade em cada verso teu
Que en verdad en cada verso tuyo
Onde tu estás estou eu
Donde tú estás, estoy yo
Mãe contigo o tempo para
Madre, contigo el tiempo se detiene
Nosso amor é coisa rara
Nuestro amor es algo raro
E cuidas de um beijo meu
Y cuidas de un beso mío
Sei que em cada gesto teu
Sé que en cada gesto tuyo
Está teu coração no meu
Está tu corazón en el mío
Mãe canta com vaidade
Madre, canta con vanidad
Porque já tenho idade
Porque ya tengo edad
Pra saber
Para saber
Que em verdade em cada verso teu
Que en verdad en cada verso tuyo
Onde tu estás estou eu
Donde tú estás, estoy yo
Se pudesse mandar no mundo
Si pudiera mandar en el mundo
Parar o tempo à minha vontade
Detener el tiempo a mi voluntad
Pintava teu coração com as cores da felicidade
Pintaría tu corazón con los colores de la felicidad
Em cada gesto teu
En cada gesto tuyo
Está teu coração no meu
Está tu corazón en el mío
Mãe canta com vaidade
Madre, canta con vanidad
Porque já tenho idade
Porque ya tengo edad
Pra saber
Para saber
Que em verdade em cada verso teu
Que en verdad en cada verso tuyo
Mãe
Madre
A nossa espera valeu
Nuestra espera valió la pena
Mãe descobri que o tempo para
Mère, j'ai découvert que le temps s'arrête
E o mundo não separa o meu coração do teu
Et le monde ne sépare pas mon cœur du tien
Eu sei que essa coisa rara
Je sais que cette chose rare
Aumenta, desassossega, mas para
Augmente, inquiète, mais s'arrête
Quando o teu tempo é o meu
Quand ton temps est le mien
Mãe canta com vaidade
Mère, chante avec vanité
Porque já tenho idade
Parce que j'ai déjà l'âge
Pra saber
Pour savoir
Que em verdade em cada verso teu
Qu'en vérité dans chaque vers de toi
Onde tu estás estou eu
Où tu es, je suis
Mãe contigo o tempo para
Mère, avec toi le temps s'arrête
Nosso amor é coisa rara
Notre amour est une chose rare
E cuidas de um beijo meu
Et tu prends soin de mon baiser
Sei que em cada gesto teu
Je sais qu'en chaque geste de toi
Está teu coração no meu
Ton cœur est dans le mien
Mãe canta com vaidade
Mère, chante avec vanité
Porque já tenho idade
Parce que j'ai déjà l'âge
Pra saber
Pour savoir
Que em verdade em cada verso teu
Qu'en vérité dans chaque vers de toi
Onde tu estás estou eu
Où tu es, je suis
Se pudesse mandar no mundo
Si je pouvais commander le monde
Parar o tempo à minha vontade
Arrêter le temps à ma volonté
Pintava teu coração com as cores da felicidade
Je peindrais ton cœur avec les couleurs du bonheur
Em cada gesto teu
Dans chaque geste de toi
Está teu coração no meu
Ton cœur est dans le mien
Mãe canta com vaidade
Mère, chante avec vanité
Porque já tenho idade
Parce que j'ai déjà l'âge
Pra saber
Pour savoir
Que em verdade em cada verso teu
Qu'en vérité dans chaque vers de toi
Mãe
Mère
A nossa espera valeu
Notre attente en valait la peine
Mãe descobri que o tempo para
Mamma, ho scoperto che il tempo si ferma
E o mundo não separa o meu coração do teu
E il mondo non separa il mio cuore dal tuo
Eu sei que essa coisa rara
So che questa cosa rara
Aumenta, desassossega, mas para
Cresce, inquieta, ma si ferma
Quando o teu tempo é o meu
Quando il tuo tempo è il mio
Mãe canta com vaidade
Mamma, canta con vanità
Porque já tenho idade
Perché ho già l'età
Pra saber
Per capire
Que em verdade em cada verso teu
Che in verità in ogni tuo verso
Onde tu estás estou eu
Dove sei tu, ci sono io
Mãe contigo o tempo para
Mamma, con te il tempo si ferma
Nosso amor é coisa rara
Il nostro amore è una cosa rara
E cuidas de um beijo meu
E prendi cura di un mio bacio
Sei que em cada gesto teu
So che in ogni tuo gesto
Está teu coração no meu
C'è il tuo cuore nel mio
Mãe canta com vaidade
Mamma, canta con vanità
Porque já tenho idade
Perché ho già l'età
Pra saber
Per capire
Que em verdade em cada verso teu
Che in verità in ogni tuo verso
Onde tu estás estou eu
Dove sei tu, ci sono io
Se pudesse mandar no mundo
Se potessi comandare il mondo
Parar o tempo à minha vontade
Fermare il tempo a mio piacimento
Pintava teu coração com as cores da felicidade
Dipingerei il tuo cuore con i colori della felicità
Em cada gesto teu
In ogni tuo gesto
Está teu coração no meu
C'è il tuo cuore nel mio
Mãe canta com vaidade
Mamma, canta con vanità
Porque já tenho idade
Perché ho già l'età
Pra saber
Per capire
Que em verdade em cada verso teu
Che in verità in ogni tuo verso
Mãe
Mamma
A nossa espera valeu
Ne è valsa la pena aspettare.

Wissenswertes über das Lied Mãe von Mariza

Wer hat das Lied “Mãe” von Mariza komponiert?
Das Lied “Mãe” von Mariza wurde von Miguel Correia, Martim komponiert.

Beliebteste Lieder von Mariza

Andere Künstler von Fado