FOGO E GASOLINA

Victor Hugo Oliveira do Nascimento, Bernardo Moraes Correa de Mello, Jailson Costa Siqueira Jr

Liedtexte Übersetzung

O que somos? Diz pra mim, o que somos?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Tipo droga, 'cê me viciou

Sua ausência causa abstinência em mim
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
Entendo que você teve que ir
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
E fica mais gostoso quando você volta
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa

Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
Como você preferir, só relaxa e goza

Cara na cara, no pelo e na pele
Corpos em transe, você tão sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Que nada, amor, você merece

Cara na cara, no pelo e na pele
Corpos em transe, você tão sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Que nada, amor você merece

Nossa conexão é tão forte
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
Gostosin'
Admito que tu tem o macetin'

Eu até gosto de sentir saudade
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
Sou apaixonado por cada detalhe seu
Tudo é meu, tudo é seu

Vai, amor, então fala que tu é minha
Vamo' admitir que nós combina
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Tu gostou da minha pegada de cria

Fala que tu é minha
Vamo' admitir que nós combina
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Tu gostou da minha pegada de cria

Cara na cara, no pelo e na pele
Corpos em transe, você tão sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Que nada, amor, você merece

Cara na cara, no pelo e na pele
Corpos em transe, você tão sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Que nada, amor, você merece

O que somos? Diz pra mim, o que somos?
Was sind wir? Sag mir, was sind wir?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Sag mir, was du von uns denkst, Liebe
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Sag mir, dass ich dein bin und einzigartig
Tipo droga, 'cê me viciou
Wie eine Droge, du hast mich süchtig gemacht
Sua ausência causa abstinência em mim
Deine Abwesenheit verursacht Entzugserscheinungen in mir
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
Das habe ich gestern bemerkt, nachdem du dich fertig gemacht und gegangen bist
Entendo que você teve que ir
Ich verstehe, dass du gehen musstest
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
Auf der einen Seite ist es sogar gut, es macht das Vermissen stärker
E fica mais gostoso quando você volta
Und es ist schöner, wenn du zurückkommst
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa
Denn mit jedem Tag, wirst du nur noch attraktiver
Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
Ich möchte so etwas unter deine Fotos und Videos kommentieren, die du postest
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
Ich nehme dich von der Seite, flüstere dir ins Ohr, was du magst
Como você preferir, só relaxa e goza
Wie du es bevorzugst, entspanne dich einfach und genieße
Cara na cara, no pelo e na pele
Gesicht zu Gesicht, Haut an Haut
Corpos em transe, você tão sexy
Körper in Trance, du so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Du bedankst dich bei mir, dass ich dich leicht gemacht habe
Que nada, amor, você merece
Aber nein, Liebe, du verdienst es
Cara na cara, no pelo e na pele
Gesicht zu Gesicht, Haut an Haut
Corpos em transe, você tão sexy
Körper in Trance, du so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Du bedankst dich bei mir, dass ich dich leicht gemacht habe
Que nada, amor você merece
Aber nein, Liebe, du verdienst es
Nossa conexão é tão forte
Unsere Verbindung ist so stark
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
Ich schwöre, ich habe noch nie so etwas gesehen (wirklich)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
Ich bezweifle, dass ein anderer Mann dich so nimmt, dich so fickt
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
Ich bezweifle, dass ein anderes Mädchen so tanzt und sich setzt
Gostosin'
Lecker
Admito que tu tem o macetin'
Ich gebe zu, du hast den Trick drauf
Eu até gosto de sentir saudade
Ich mag es sogar, dich zu vermissen
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
Ich erinnere mich gerne an die Art, wie du küsst
Sou apaixonado por cada detalhe seu
Ich bin verliebt in jedes Detail von dir
Tudo é meu, tudo é seu
Alles ist meins, alles ist dein
Vai, amor, então fala que tu é minha
Geh, Liebe, sag dann, dass du meine bist
Vamo' admitir que nós combina
Lass uns zugeben, dass wir zusammenpassen
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Wir beide zusammen sind Feuer und Benzin
Tu gostou da minha pegada de cria
Du mochtest meine Art zu packen
Fala que tu é minha
Sag, dass du meine bist
Vamo' admitir que nós combina
Lass uns zugeben, dass wir zusammenpassen
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Wir beide zusammen sind Feuer und Benzin
Tu gostou da minha pegada de cria
Du mochtest meine Art zu packen
Cara na cara, no pelo e na pele
Gesicht zu Gesicht, Haut an Haut
Corpos em transe, você tão sexy
Körper in Trance, du so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Du bedankst dich bei mir, dass ich dich leicht gemacht habe
Que nada, amor, você merece
Aber nein, Liebe, du verdienst es
Cara na cara, no pelo e na pele
Gesicht zu Gesicht, Haut an Haut
Corpos em transe, você tão sexy
Körper in Trance, du so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Du bedankst dich bei mir, dass ich dich leicht gemacht habe
Que nada, amor, você merece
Aber nein, Liebe, du verdienst es
O que somos? Diz pra mim, o que somos?
What are we? Tell me, what are we?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Tell me what you think of us, love
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Tell me that I'm yours and I'm unique
Tipo droga, 'cê me viciou
Like a drug, you've got me hooked
Sua ausência causa abstinência em mim
Your absence causes withdrawal in me
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
I realized this yesterday, after you got ready and left
Entendo que você teve que ir
I understand that you had to go
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
On one hand it's even good, it makes me miss you more
E fica mais gostoso quando você volta
And it's even better when you come back
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa
Because every day that passes, you just get more attractive
Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
I feel like commenting like this on the photos, on the videos that you post
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
I take you from the side, whisper in your ear the things you like
Como você preferir, só relaxa e goza
However you prefer, just relax and enjoy
Cara na cara, no pelo e na pele
Face to face, skin to skin
Corpos em transe, você tão sexy
Bodies in trance, you're so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Thanking me for making you feel light
Que nada, amor, você merece
It's nothing, love, you deserve it
Cara na cara, no pelo e na pele
Face to face, skin to skin
Corpos em transe, você tão sexy
Bodies in trance, you're so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Thanking me for making you feel light
Que nada, amor você merece
It's nothing, love, you deserve it
Nossa conexão é tão forte
Our connection is so strong
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
I swear I've never seen anything like it (that's right)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
I doubt any other guy can make love to you, fuck you like this
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
I doubt any other girl can twerk and sit like this
Gostosin'
So tasty
Admito que tu tem o macetin'
I admit that you have the knack
Eu até gosto de sentir saudade
I even like to feel the longing
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
I like to remember the way you kiss
Sou apaixonado por cada detalhe seu
I'm in love with every detail of you
Tudo é meu, tudo é seu
Everything is mine, everything is yours
Vai, amor, então fala que tu é minha
Go on, love, then say that you're mine
Vamo' admitir que nós combina
Let's admit that we match
Nós dois juntos é fogo e gasolina
The two of us together are like fire and gasoline
Tu gostou da minha pegada de cria
You liked my upbringing's touch
Fala que tu é minha
Say that you're mine
Vamo' admitir que nós combina
Let's admit that we match
Nós dois juntos é fogo e gasolina
The two of us together are like fire and gasoline
Tu gostou da minha pegada de cria
You liked my upbringing's touch
Cara na cara, no pelo e na pele
Face to face, skin to skin
Corpos em transe, você tão sexy
Bodies in trance, you're so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Thanking me for making you feel light
Que nada, amor, você merece
It's nothing, love, you deserve it
Cara na cara, no pelo e na pele
Face to face, skin to skin
Corpos em transe, você tão sexy
Bodies in trance, you're so sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Thanking me for making you feel light
Que nada, amor, você merece
It's nothing, love, you deserve it
O que somos? Diz pra mim, o que somos?
¿Qué somos? Dime, ¿qué somos?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Dime lo que piensas de nosotros, amor
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Dime que soy tuyo y único
Tipo droga, 'cê me viciou
Como una droga, me has enganchado
Sua ausência causa abstinência em mim
Tu ausencia me causa abstinencia
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
Me di cuenta de esto ayer, después de que te arreglaste y te fuiste
Entendo que você teve que ir
Entiendo que tenías que irte
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
Por un lado es incluso bueno, porque me haces falta
E fica mais gostoso quando você volta
Y es aún mejor cuando vuelves
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa
Porque cada día que pasa, solo te vuelves más atractiva
Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
Tengo ganas de comentar así en las fotos, en los videos que publicas
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
Te hago el amor de lado, te susurro al oído las cosas que te gustan
Como você preferir, só relaxa e goza
Como prefieras, solo relájate y disfruta
Cara na cara, no pelo e na pele
Cara a cara, piel con piel
Corpos em transe, você tão sexy
Cuerpos en trance, tú tan sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Agradeciéndome por hacerte sentir ligera
Que nada, amor, você merece
No es nada, amor, te lo mereces
Cara na cara, no pelo e na pele
Cara a cara, piel con piel
Corpos em transe, você tão sexy
Cuerpos en trance, tú tan sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Agradeciéndome por hacerte sentir ligera
Que nada, amor você merece
No es nada, amor, te lo mereces
Nossa conexão é tão forte
Nuestra conexión es tan fuerte
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
Juro que nunca he visto algo igual (es verdad)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
Dudo que algún otro hombre te haga el amor, te folle así
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
Dudo que otra chica se mueva y se siente así
Gostosin'
Tan deliciosa
Admito que tu tem o macetin'
Admito que tienes el truco
Eu até gosto de sentir saudade
Incluso me gusta sentir tu falta
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
Me gusta recordar la forma en que besas
Sou apaixonado por cada detalhe seu
Estoy enamorado de cada detalle tuyo
Tudo é meu, tudo é seu
Todo es mío, todo es tuyo
Vai, amor, então fala que tu é minha
Vamos, amor, entonces di que eres mía
Vamo' admitir que nós combina
Vamos a admitir que somos una buena pareja
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Juntos somos fuego y gasolina
Tu gostou da minha pegada de cria
Te gustó mi toque de crianza
Fala que tu é minha
Di que eres mía
Vamo' admitir que nós combina
Vamos a admitir que somos una buena pareja
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Juntos somos fuego y gasolina
Tu gostou da minha pegada de cria
Te gustó mi toque de crianza
Cara na cara, no pelo e na pele
Cara a cara, piel con piel
Corpos em transe, você tão sexy
Cuerpos en trance, tú tan sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Agradeciéndome por hacerte sentir ligera
Que nada, amor, você merece
No es nada, amor, te lo mereces
Cara na cara, no pelo e na pele
Cara a cara, piel con piel
Corpos em transe, você tão sexy
Cuerpos en trance, tú tan sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Agradeciéndome por hacerte sentir ligera
Que nada, amor, você merece
No es nada, amor, te lo mereces
O que somos? Diz pra mim, o que somos?
Qu'est-ce que nous sommes ? Dis-moi, qu'est-ce que nous sommes ?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Dis-moi ce que tu penses de nous, mon amour
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Dis-moi que je suis à toi et que je suis unique
Tipo droga, 'cê me viciou
Comme une drogue, tu m'as rendu accro
Sua ausência causa abstinência em mim
Ton absence me cause des symptômes de sevrage
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
Je m'en suis rendu compte hier, après que tu t'es préparée et que tu es partie
Entendo que você teve que ir
Je comprends que tu devais partir
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
D'un côté, c'est même bien, ça rend le manque plus fort
E fica mais gostoso quando você volta
Et c'est encore plus agréable quand tu reviens
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa
Parce que chaque jour qui passe, tu deviens de plus en plus belle
Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
J'ai envie de commenter ainsi sur les photos, les vidéos que tu postes
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
Je te prends de côté, je te murmure à l'oreille les choses que tu aimes
Como você preferir, só relaxa e goza
Comme tu préfères, détends-toi et jouis
Cara na cara, no pelo e na pele
Face à face, peau contre peau
Corpos em transe, você tão sexy
Corps en transe, tu es si sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Tu me remercies de t'avoir rendue légère
Que nada, amor, você merece
Pas de quoi, mon amour, tu le mérites
Cara na cara, no pelo e na pele
Face à face, peau contre peau
Corpos em transe, você tão sexy
Corps en transe, tu es si sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Tu me remercies de t'avoir rendue légère
Que nada, amor você merece
Pas de quoi, mon amour, tu le mérites
Nossa conexão é tão forte
Notre connexion est si forte
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
Je jure que je n'en ai jamais vu de pareille (c'est vrai)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
Je doute qu'un autre homme te fasse l'amour, te baise comme ça
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
Je doute qu'une autre fille bouge et s'assoit comme ça
Gostosin'
Délicieuse
Admito que tu tem o macetin'
J'admets que tu as le truc
Eu até gosto de sentir saudade
J'aime même ressentir le manque
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
J'aime me souvenir de la façon dont tu embrasses
Sou apaixonado por cada detalhe seu
Je suis amoureux de chaque détail de toi
Tudo é meu, tudo é seu
Tout est à moi, tout est à toi
Vai, amor, então fala que tu é minha
Allez, mon amour, dis que tu es à moi
Vamo' admitir que nós combina
Admettons que nous allons bien ensemble
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Nous deux ensemble, c'est le feu et l'essence
Tu gostou da minha pegada de cria
Tu as aimé ma façon de faire
Fala que tu é minha
Dis que tu es à moi
Vamo' admitir que nós combina
Admettons que nous allons bien ensemble
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Nous deux ensemble, c'est le feu et l'essence
Tu gostou da minha pegada de cria
Tu as aimé ma façon de faire
Cara na cara, no pelo e na pele
Face à face, peau contre peau
Corpos em transe, você tão sexy
Corps en transe, tu es si sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Tu me remercies de t'avoir rendue légère
Que nada, amor, você merece
Pas de quoi, mon amour, tu le mérites
Cara na cara, no pelo e na pele
Face à face, peau contre peau
Corpos em transe, você tão sexy
Corps en transe, tu es si sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Tu me remercies de t'avoir rendue légère
Que nada, amor, você merece
Pas de quoi, mon amour, tu le mérites
O que somos? Diz pra mim, o que somos?
Cosa siamo? Dimmi, cosa siamo?
Fala pra mim o que 'cê pensa de nós, amor
Dimmi cosa pensi di noi, amore
Fala pra mim que eu sou teu e sou único
Dimmi che sono tuo e unico
Tipo droga, 'cê me viciou
Come una droga, mi hai reso dipendente
Sua ausência causa abstinência em mim
La tua assenza mi causa astinenza
Percebi isso ontem, depois que você se arrumou e foi embora
Me ne sono reso conto ieri, dopo che ti sei preparata e sei andata via
Entendo que você teve que ir
Capisco che dovevi andare
Por um lado é até bom, que dá mais saudade
Da un lato è anche buono, perché mi manchi di più
E fica mais gostoso quando você volta
E diventa più bello quando torni
Porque cada dia que passa, você só fica mais gostosa
Perché ogni giorno che passa, diventi solo più bella
Dá vontade de comentar assim nas fotos, nos vídeos que tu posta
Ho voglia di commentare così nelle foto, nei video che posti
Te como de ladinho, falo no seu ouvidinho as coisas que tu gosta
Ti faccio l'amore da un lato, ti dico all'orecchio le cose che ti piacciono
Como você preferir, só relaxa e goza
Come preferisci, rilassati e goditi
Cara na cara, no pelo e na pele
Faccia a faccia, pelle a pelle
Corpos em transe, você tão sexy
Corpi in trance, sei così sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Mi ringrazi per averti reso leggera
Que nada, amor, você merece
Ma no, amore, te lo meriti
Cara na cara, no pelo e na pele
Faccia a faccia, pelle a pelle
Corpos em transe, você tão sexy
Corpi in trance, sei così sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Mi ringrazi per averti reso leggera
Que nada, amor você merece
Ma no, amore, te lo meriti
Nossa conexão é tão forte
La nostra connessione è così forte
Eu juro que igual eu não vi (é mermo)
Giuro che non ne ho mai vista una uguale (è vero)
Duvido que algum outro cara te come, te fode assim
Dubito che un altro uomo ti faccia l'amore, ti soddisfi così
Eu duvido que outra garota rebola e senta assim
Dubito che un'altra ragazza si muova e si sieda così
Gostosin'
Deliziosa
Admito que tu tem o macetin'
Ammetto che hai il trucco
Eu até gosto de sentir saudade
Mi piace anche sentire la mancanza
Gosto de lembrar do jeito que 'cê beija
Mi piace ricordare il modo in cui baci
Sou apaixonado por cada detalhe seu
Sono innamorato di ogni tuo dettaglio
Tudo é meu, tudo é seu
Tutto è mio, tutto è tuo
Vai, amor, então fala que tu é minha
Vai, amore, allora dimmi che sei mia
Vamo' admitir que nós combina
Ammettiamo che siamo una buona coppia
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Noi due insieme siamo fuoco e benzina
Tu gostou da minha pegada de cria
Ti è piaciuto il mio modo di fare
Fala que tu é minha
Dimmi che sei mia
Vamo' admitir que nós combina
Ammettiamo che siamo una buona coppia
Nós dois juntos é fogo e gasolina
Noi due insieme siamo fuoco e benzina
Tu gostou da minha pegada de cria
Ti è piaciuto il mio modo di fare
Cara na cara, no pelo e na pele
Faccia a faccia, pelle a pelle
Corpos em transe, você tão sexy
Corpi in trance, sei così sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Mi ringrazi per averti reso leggera
Que nada, amor, você merece
Ma no, amore, te lo meriti
Cara na cara, no pelo e na pele
Faccia a faccia, pelle a pelle
Corpos em transe, você tão sexy
Corpi in trance, sei così sexy
Me agradecendo por te deixar leve
Mi ringrazi per averti reso leggera
Que nada, amor, você merece
Ma no, amore, te lo meriti

Wissenswertes über das Lied FOGO E GASOLINA von MC Cabelinho

Wann wurde das Lied “FOGO E GASOLINA” von MC Cabelinho veröffentlicht?
Das Lied FOGO E GASOLINA wurde im Jahr 2022, auf dem Album “LITTLE LOVE” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “FOGO E GASOLINA” von MC Cabelinho komponiert?
Das Lied “FOGO E GASOLINA” von MC Cabelinho wurde von Victor Hugo Oliveira do Nascimento, Bernardo Moraes Correa de Mello, Jailson Costa Siqueira Jr komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Cabelinho

Andere Künstler von Trap