Se Ferrou

Kevin Kawan de Azevedo, Dennison De Lima Gomes

Liedtexte Übersetzung

Aê, Dennis e Kevinho
Kevinho e Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
(É outro patamar, bebê)

Eu fiquei sabendo por aí
Que o seu coração não tá doendo mais
Parou de doer quando eu te conheci
Te conhecer assim foi bom demais
Do baile pro carro, do carro pra casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi

Eu não te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Se ele te machucou, se ferrou
Perdeu o melhor bumbum da vida
Eu não te prometo amor
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
Se ele te machucou, se ferrou
Perdeu o melhor bumbum da vida

Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Joga e desce joga e desce
Aê, Dennis e Kevinho
É outro patamar, fio

Eu fiquei sabendo por aí
Que o seu coração não tá doendo mais
Parou de doer quando eu te conheci
Te conhecer assim foi bom demais
Do baile pro carro, do carro pra casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi

Eu não te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Se ele te machucou, se ferrou
Perdeu o melhor bumbum da vida
Eu não te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Se ele te machucou, se ferrou
Perdeu o melhor bumbum da vida

Senta, menina
Senta, senta e vai
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Joga, joga esse bundão
É outro patamar, esquece

Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis und Kevinho
Kevinho e Dennis
Kevinho und Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
Vergiss es, es ist eine andere Ebene, Baby
(É outro patamar, bebê)
(Es ist eine andere Ebene, Baby)
Eu fiquei sabendo por aí
Ich habe gehört
Que o seu coração não tá doendo mais
Dass dein Herz nicht mehr weh tut
Parou de doer quando eu te conheci
Es hörte auf zu schmerzen, als ich dich kennenlernte
Te conhecer assim foi bom demais
Dich so kennenzulernen war zu gut
Do baile pro carro, do carro pra casa
Vom Tanz zum Auto, vom Auto zum Haus
Da casa pra cama e da cama pro chão
Vom Haus zum Bett und vom Bett zum Boden
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Gut, dass dieser Idiot dein Herz verletzt hat, xi
Eu não te prometo amor
Ich verspreche dir keine Liebe
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Aber ich werde es jeden Tag lecker machen
Se ele te machucou, se ferrou
Wenn er dich verletzt hat, hat er Pech gehabt
Perdeu o melhor bumbum da vida
Er hat den besten Hintern seines Lebens verloren
Eu não te prometo amor
Ich verspreche dir keine Liebe
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
Aber ich werde es jeden Tag lecker machen
Se ele te machucou, se ferrou
Wenn er dich verletzt hat, hat er Pech gehabt
Perdeu o melhor bumbum da vida
Er hat den besten Hintern seines Lebens verloren
Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Setz dich und geh runter, Mädchen (geh runter, geh runter, geh runter)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Wirf diesen großen Hintern, wirf, wirf diesen großen Hintern
Joga e desce joga e desce
Wirf und geh runter, wirf und geh runter
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis und Kevinho
É outro patamar, fio
Es ist eine andere Ebene, Faden
Eu fiquei sabendo por aí
Ich habe gehört
Que o seu coração não tá doendo mais
Dass dein Herz nicht mehr weh tut
Parou de doer quando eu te conheci
Es hörte auf zu schmerzen, als ich dich kennenlernte
Te conhecer assim foi bom demais
Dich so kennenzulernen war zu gut
Do baile pro carro, do carro pra casa
Vom Tanz zum Auto, vom Auto zum Haus
Da casa pra cama e da cama pro chão
Vom Haus zum Bett und vom Bett zum Boden
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Gut, dass dieser Idiot dein Herz verletzt hat, xi
Eu não te prometo amor
Ich verspreche dir keine Liebe
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Aber ich werde es jeden Tag lecker machen
Se ele te machucou, se ferrou
Wenn er dich verletzt hat, hat er Pech gehabt
Perdeu o melhor bumbum da vida
Er hat den besten Hintern seines Lebens verloren
Eu não te prometo amor
Ich verspreche dir keine Liebe
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Aber ich werde es jeden Tag lecker machen
Se ele te machucou, se ferrou
Wenn er dich verletzt hat, hat er Pech gehabt
Perdeu o melhor bumbum da vida
Er hat den besten Hintern seines Lebens verloren
Senta, menina
Setz dich, Mädchen
Senta, senta e vai
Setz dich, setz dich und geh
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Wirf diesen großen Hintern (wirf, wirf diesen großen Hintern)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Setz dich, Mädchen (wirf, wirf, wirf, wirf)
Joga, joga esse bundão
Wirf, wirf diesen großen Hintern
É outro patamar, esquece
Es ist eine andere Ebene, vergiss es
Aê, Dennis e Kevinho
Hey, Dennis and Kevinho
Kevinho e Dennis
Kevinho and Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
Forget it, it's another level, baby
(É outro patamar, bebê)
(It's another level, baby)
Eu fiquei sabendo por aí
I heard around
Que o seu coração não tá doendo mais
That your heart isn't hurting anymore
Parou de doer quando eu te conheci
It stopped hurting when I met you
Te conhecer assim foi bom demais
Meeting you like this was too good
Do baile pro carro, do carro pra casa
From the party to the car, from the car to the house
Da casa pra cama e da cama pro chão
From the house to the bed and from the bed to the floor
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Thank goodness that idiot hurt your heart, xi
Eu não te prometo amor
I don't promise you love
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
But I will make it good every day
Se ele te machucou, se ferrou
If he hurt you, he screwed up
Perdeu o melhor bumbum da vida
He lost the best butt of his life
Eu não te prometo amor
I don't promise you love
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
But I will make it good every day
Se ele te machucou, se ferrou
If he hurt you, he screwed up
Perdeu o melhor bumbum da vida
He lost the best butt of his life
Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Sit and go down, girl (go down, go down, go down)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Throw that big butt, throw, throw that big butt
Joga e desce joga e desce
Throw and go down throw and go down
Aê, Dennis e Kevinho
Hey, Dennis and Kevinho
É outro patamar, fio
It's another level, dude
Eu fiquei sabendo por aí
I heard around
Que o seu coração não tá doendo mais
That your heart isn't hurting anymore
Parou de doer quando eu te conheci
It stopped hurting when I met you
Te conhecer assim foi bom demais
Meeting you like this was too good
Do baile pro carro, do carro pra casa
From the party to the car, from the car to the house
Da casa pra cama e da cama pro chão
From the house to the bed and from the bed to the floor
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Thank goodness that idiot hurt your heart, xi
Eu não te prometo amor
I don't promise you love
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
But I will make it good every day
Se ele te machucou, se ferrou
If he hurt you, he screwed up
Perdeu o melhor bumbum da vida
He lost the best butt of his life
Eu não te prometo amor
I don't promise you love
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
But I will make it good every day
Se ele te machucou, se ferrou
If he hurt you, he screwed up
Perdeu o melhor bumbum da vida
He lost the best butt of his life
Senta, menina
Sit, girl
Senta, senta e vai
Sit, sit and go
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Throw that big butt (throw, throw that big butt)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Sit, girl (throw, throw, throw, throw)
Joga, joga esse bundão
Throw, throw that big butt
É outro patamar, esquece
It's another level, forget it
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis y Kevinho
Kevinho e Dennis
Kevinho y Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
Olvida, es otro nivel, bebé
(É outro patamar, bebê)
(Es otro nivel, bebé)
Eu fiquei sabendo por aí
Me enteré por ahí
Que o seu coração não tá doendo mais
Que tu corazón ya no duele más
Parou de doer quando eu te conheci
Dejó de doler cuando te conocí
Te conhecer assim foi bom demais
Conocerte así fue demasiado bueno
Do baile pro carro, do carro pra casa
Del baile al coche, del coche a casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
De la casa a la cama y de la cama al suelo
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Menos mal que ese idiota lastimó tu corazón, xi
Eu não te prometo amor
No te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Pero voy a hacerlo delicioso todos los días
Se ele te machucou, se ferrou
Si él te lastimó, se jodió
Perdeu o melhor bumbum da vida
Perdió el mejor trasero de su vida
Eu não te prometo amor
No te prometo amor
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
Pero voy a hacerlo delicioso todos los días
Se ele te machucou, se ferrou
Si él te lastimó, se jodió
Perdeu o melhor bumbum da vida
Perdió el mejor trasero de su vida
Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Siéntate y baja, niña (baja, baja, baja)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Mueve ese trasero grande, mueve, mueve ese trasero grande
Joga e desce joga e desce
Mueve y baja, mueve y baja
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis y Kevinho
É outro patamar, fio
Es otro nivel, hijo
Eu fiquei sabendo por aí
Me enteré por ahí
Que o seu coração não tá doendo mais
Que tu corazón ya no duele más
Parou de doer quando eu te conheci
Dejó de doler cuando te conocí
Te conhecer assim foi bom demais
Conocerte así fue demasiado bueno
Do baile pro carro, do carro pra casa
Del baile al coche, del coche a casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
De la casa a la cama y de la cama al suelo
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Menos mal que ese idiota lastimó tu corazón, xi
Eu não te prometo amor
No te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Pero voy a hacerlo delicioso todos los días
Se ele te machucou, se ferrou
Si él te lastimó, se jodió
Perdeu o melhor bumbum da vida
Perdió el mejor trasero de su vida
Eu não te prometo amor
No te prometo amor
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Pero voy a hacerlo delicioso todos los días
Se ele te machucou, se ferrou
Si él te lastimó, se jodió
Perdeu o melhor bumbum da vida
Perdió el mejor trasero de su vida
Senta, menina
Siéntate, niña
Senta, senta e vai
Siéntate, siéntate y ve
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Mueve ese trasero grande (mueve, mueve ese trasero grande)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Siéntate, niña (mueve, mueve, mueve, mueve)
Joga, joga esse bundão
Mueve, mueve ese trasero grande
É outro patamar, esquece
Es otro nivel, olvida
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis et Kevinho
Kevinho e Dennis
Kevinho et Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
Oublie, c'est un autre niveau, bébé
(É outro patamar, bebê)
(C'est un autre niveau, bébé)
Eu fiquei sabendo por aí
J'ai entendu dire par là
Que o seu coração não tá doendo mais
Que ton cœur ne fait plus mal
Parou de doer quando eu te conheci
Il a arrêté de faire mal quand je t'ai rencontré
Te conhecer assim foi bom demais
Te rencontrer comme ça a été trop bien
Do baile pro carro, do carro pra casa
De la fête à la voiture, de la voiture à la maison
Da casa pra cama e da cama pro chão
De la maison au lit et du lit au sol
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Heureusement que cet idiot a blessé ton cœur, xi
Eu não te prometo amor
Je ne te promets pas d'amour
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Mais je vais te faire du bien tous les jours
Se ele te machucou, se ferrou
S'il t'a blessé, il est foutu
Perdeu o melhor bumbum da vida
Il a perdu le meilleur cul de sa vie
Eu não te prometo amor
Je ne te promets pas d'amour
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
Mais je vais te faire du bien tous les jours
Se ele te machucou, se ferrou
S'il t'a blessé, il est foutu
Perdeu o melhor bumbum da vida
Il a perdu le meilleur cul de sa vie
Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Assieds-toi et descends, fille (descends, descends, descends)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Balance ce gros cul, balance, balance ce gros cul
Joga e desce joga e desce
Balance et descends, balance et descends
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis et Kevinho
É outro patamar, fio
C'est un autre niveau, fils
Eu fiquei sabendo por aí
J'ai entendu dire par là
Que o seu coração não tá doendo mais
Que ton cœur ne fait plus mal
Parou de doer quando eu te conheci
Il a arrêté de faire mal quand je t'ai rencontré
Te conhecer assim foi bom demais
Te rencontrer comme ça a été trop bien
Do baile pro carro, do carro pra casa
De la fête à la voiture, de la voiture à la maison
Da casa pra cama e da cama pro chão
De la maison au lit et du lit au sol
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Heureusement que cet idiot a blessé ton cœur, xi
Eu não te prometo amor
Je ne te promets pas d'amour
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Mais je vais te faire du bien tous les jours
Se ele te machucou, se ferrou
S'il t'a blessé, il est foutu
Perdeu o melhor bumbum da vida
Il a perdu le meilleur cul de sa vie
Eu não te prometo amor
Je ne te promets pas d'amour
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Mais je vais te faire du bien tous les jours
Se ele te machucou, se ferrou
S'il t'a blessé, il est foutu
Perdeu o melhor bumbum da vida
Il a perdu le meilleur cul de sa vie
Senta, menina
Assieds-toi, fille
Senta, senta e vai
Assieds-toi, assieds-toi et vas-y
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Balance ce gros cul (balance, balance ce gros cul)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Assieds-toi, fille (balance, balance, balance, balance)
Joga, joga esse bundão
Balance, balance ce gros cul
É outro patamar, esquece
C'est un autre niveau, oublie
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis e Kevinho
Kevinho e Dennis
Kevinho e Dennis
Esquece, é outro patamar, bebê
Dimentica, è un altro livello, baby
(É outro patamar, bebê)
(È un altro livello, baby)
Eu fiquei sabendo por aí
Ho sentito in giro
Que o seu coração não tá doendo mais
Che il tuo cuore non fa più male
Parou de doer quando eu te conheci
Ha smesso di far male quando ti ho conosciuto
Te conhecer assim foi bom demais
Conoscerti così è stato troppo bello
Do baile pro carro, do carro pra casa
Dal ballo all'auto, dall'auto a casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
Da casa al letto e dal letto al pavimento
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Menomale che quel idiota ha ferito il tuo cuore, xi
Eu não te prometo amor
Non ti prometto amore
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Ma farò l'amore bene ogni giorno
Se ele te machucou, se ferrou
Se lui ti ha ferito, si è fregato
Perdeu o melhor bumbum da vida
Ha perso il miglior sedere della sua vita
Eu não te prometo amor
Non ti prometto amore
Mas eu vou Fazer gostoso todo dia
Ma farò l'amore bene ogni giorno
Se ele te machucou, se ferrou
Se lui ti ha ferito, si è fregato
Perdeu o melhor bumbum da vida
Ha perso il miglior sedere della sua vita
Senta e desce, menina (desce, desce, desce)
Siediti e scendi, ragazza (scendi, scendi, scendi)
Joga esse bundão, joga, joga esse bundão
Muovi quel grande sedere, muovi, muovi quel grande sedere
Joga e desce joga e desce
Muovi e scendi muovi e scendi
Aê, Dennis e Kevinho
Aê, Dennis e Kevinho
É outro patamar, fio
È un altro livello, ragazzo
Eu fiquei sabendo por aí
Ho sentito in giro
Que o seu coração não tá doendo mais
Che il tuo cuore non fa più male
Parou de doer quando eu te conheci
Ha smesso di far male quando ti ho conosciuto
Te conhecer assim foi bom demais
Conoscerti così è stato troppo bello
Do baile pro carro, do carro pra casa
Dal ballo all'auto, dall'auto a casa
Da casa pra cama e da cama pro chão
Da casa al letto e dal letto al pavimento
Ainda bem que aquele idiota machucou seu coração, xi
Menomale che quel idiota ha ferito il tuo cuore, xi
Eu não te prometo amor
Non ti prometto amore
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Ma farò l'amore bene ogni giorno
Se ele te machucou, se ferrou
Se lui ti ha ferito, si è fregato
Perdeu o melhor bumbum da vida
Ha perso il miglior sedere della sua vita
Eu não te prometo amor
Non ti prometto amore
Mas eu vou fazer gostoso todo dia
Ma farò l'amore bene ogni giorno
Se ele te machucou, se ferrou
Se lui ti ha ferito, si è fregato
Perdeu o melhor bumbum da vida
Ha perso il miglior sedere della sua vita
Senta, menina
Siediti, ragazza
Senta, senta e vai
Siediti, siediti e vai
Joga esse bundão (joga, joga esse bundão)
Muovi quel grande sedere (muovi, muovi quel grande sedere)
Senta, menina (joga, joga, joga, joga)
Siediti, ragazza (muovi, muovi, muovi, muovi)
Joga, joga esse bundão
Muovi, muovi quel grande sedere
É outro patamar, esquece
È un altro livello, dimentica

Wissenswertes über das Lied Se Ferrou von MC Kevinho

Wann wurde das Lied “Se Ferrou” von MC Kevinho veröffentlicht?
Das Lied Se Ferrou wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Se Ferrou” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Se Ferrou” von MC Kevinho komponiert?
Das Lied “Se Ferrou” von MC Kevinho wurde von Kevin Kawan de Azevedo, Dennison De Lima Gomes komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Kevinho

Andere Künstler von Latin hip hop