Assault (Rio)

Gabriel Teixeira De Lima, Guilherme Azevedo, Marlon B. C. Couto Silva, Flavio Cesar Costa De Castro

Liedtexte Übersetzung

Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
Se tentar contra nóis, é maluquice
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?

Bala nos verme, pau nas piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Marola no morro e em Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana

Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
Bmw sem placa, busquei na concessionária
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
Jesus no pingente espanta invejoso
Peita o Poze do Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Peita minha tropa, 'tá morto
Mira laser não te erra
Virei ímã de xereca
Minha vida é uma festa
Com a tropa não tem miséria
Com a tropa não tem miséria (trem off)

Ele 'tá na mira do flash
Agora ele é o dono da fama
Máquina de fazer dinheiro
Cobiçado igual ouro branco
Roubamo as medalha de ouro
Com a nova seleção da França
Enquanto eles querem minha morte
Inveja 'tá virando grana (trem off)

Disfarçado 'tá na bala
Balão enfeitando a orelha
Ouro branco cravejado
Do risco da fé na sobrancelha
Sempre trajado de Lacoste
Amo dinheiro, odeio fama
A mina que você enche de mensagem
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Meus amigo, meus irmão
Tão morrendo e matando por mim
Minha família, minha coroa
De joelho orando por nóis
Dois tirão pro alto
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Paz terrível, muita

Bala nos verme, pau nas piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Marola no morro em Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana

212 VIP exalando na pele
'To mais bonito que o David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Um dote pra cada tipo de espécie
Tenho um zoológico dentro da bag
Caro como esmeralda, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Notas e plantas, marijuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
Último que tentou com nóis se fudeu
Só quem sorriu na miséria
Vai marolar quando bater a meta
Paz, justiça e liberdade
Dos meus cria só saudade
Quando o carro-bicho faz vrum
Elas se emociona
Mais um favelado comum
Empilhando grana

Ele 'tá na mira do flash
Agora ele é o dono da fama
Máquina de fazer dinheiro
Cobiçado igual ouro branco
Roubamo as medalha de ouro
Com a nova seleção da França
Enquanto eles querem minha morte
Inveja 'tá virando grana

Bala nos verme, pau nas piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Marola no morro em Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana

Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Bota a cara pra morrer
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Só trabalho com as de cem
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também

Quando a noite cai, ela quer maldade
Com a nossa tropa ela vem pra treta
Coração gelado igual minha corrente
O maciço pesa, ela quer o chefe
Fumando balão de Glock na mão
Lança no copão e bala nos verme
Tem que respeitar, maior do Brasil
Só os pichadão, pitbull do trap

Mainstreet, porra, vai tomar no cu

Bala nos verme, pau nas piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Marola no morro em Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana

Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
Mainstreet-Truppe bereit für Ärger, hast du's verstanden, Bruder?
Se tentar contra nóis, é maluquice
Wenn du gegen uns versuchst, ist es Wahnsinn
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
Truppe ist auf der Strecke bereit für alles, was kommt
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?
Viel Glaube an Gott und an die Kinder, weißt du warum?
Bala nos verme, pau nas piranha
Kugel in die Würmer, Stock in die Piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex und Drogen, Speerrohr
Marola no morro e em Copacabana
Wellen im Slum und in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Ich bin nur ein weiterer Slumbewohner, der das Leben eines Feinen lebt
Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Immer den starken Rauch inhalierend, wirft sie es mir ins Gesicht
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
Sie weiß, dass ich die Sachen habe und sie sind außergewöhnlich
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
Es sind nur reinrassige Pitbulls, reiche und millionenschwere Firma
Bmw sem placa, busquei na concessionária
BMW ohne Nummernschild, geholt beim Händler
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
Mit dem Trikot des Teams, Spitzname auf dem Rücken, Goldkette
Jesus no pingente espanta invejoso
Jesus am Anhänger vertreibt Neider
Peita o Poze do Rodo
Stell dich Poze do Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Stell dich der Bande, du bist tot
Peita minha tropa, 'tá morto
Stell dich meiner Truppe, du bist tot
Mira laser não te erra
Laserziel verfehlt dich nicht
Virei ímã de xereca
Ich bin ein Magnet für Muschis
Minha vida é uma festa
Mein Leben ist eine Party
Com a tropa não tem miséria
Mit der Truppe gibt es keine Armut
Com a tropa não tem miséria (trem off)
Mit der Truppe gibt es keine Armut (Zug aus)
Ele 'tá na mira do flash
Er ist im Fokus des Blitzes
Agora ele é o dono da fama
Jetzt ist er der Besitzer des Ruhms
Máquina de fazer dinheiro
Geldmaschine
Cobiçado igual ouro branco
Begehrt wie weißes Gold
Roubamo as medalha de ouro
Wir haben die Goldmedaillen gestohlen
Com a nova seleção da França
Mit der neuen Auswahl von Frankreich
Enquanto eles querem minha morte
Während sie meinen Tod wollen
Inveja 'tá virando grana (trem off)
Neid wird zu Geld (Zug aus)
Disfarçado 'tá na bala
Verkleidet ist er in der Kugel
Balão enfeitando a orelha
Ballon schmückt das Ohr
Ouro branco cravejado
Weißes Gold besetzt
Do risco da fé na sobrancelha
Vom Risiko des Glaubens in der Augenbraue
Sempre trajado de Lacoste
Immer in Lacoste gekleidet
Amo dinheiro, odeio fama
Ich liebe Geld, hasse Ruhm
A mina que você enche de mensagem
Das Mädchen, das du mit Nachrichten bombardierst
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Fragt, wann du nach Angra zurückkehrst
Meus amigo, meus irmão
Meine Freunde, meine Brüder
Tão morrendo e matando por mim
Sterben und töten für mich
Minha família, minha coroa
Meine Familie, meine Krone
De joelho orando por nóis
Auf den Knien betend für uns
Dois tirão pro alto
Zwei Schüsse in die Luft
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
Unser unerschütterlicher Glaube, unsere unerträgliche Präsenz
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Glaube, meine AK-47 spuckt Kugeln auf diese Würmer
Paz terrível, muita
Schrecklicher Frieden, viel
Bala nos verme, pau nas piranha
Kugel in die Würmer, Stock in die Piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex und Drogen, Speerrohr
Marola no morro em Copacabana
Wellen im Slum in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Ich bin nur ein weiterer Slumbewohner, der das Leben eines Feinen lebt
212 VIP exalando na pele
212 VIP strahlt auf der Haut
'To mais bonito que o David Beckham
Ich sehe besser aus als David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Schau dir diese Truppe an, alle wollen sie
Um dote pra cada tipo de espécie
Eine Mitgift für jede Art von Spezies
Tenho um zoológico dentro da bag
Ich habe einen Zoo in der Tasche
Caro como esmeralda, Rockefeller
Teuer wie ein Smaragd, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Mainstreet ist der Schrecken des Traps
Notas e plantas, marijuana
Noten und Pflanzen, Marihuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
Der Skunk kommt aus Kalifornien, ich zahle den besten Preis pro Gramm
Orochi
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
Stör nicht die Truppe, ich schwöre bei Gott
Último que tentou com nóis se fudeu
Der Letzte, der es mit uns versucht hat, hat sich verarscht
Só quem sorriu na miséria
Nur wer im Elend gelächelt hat
Vai marolar quando bater a meta
Wird Wellen schlagen, wenn das Ziel erreicht ist
Paz, justiça e liberdade
Frieden, Gerechtigkeit und Freiheit
Dos meus cria só saudade
Von meinen Kindern nur Sehnsucht
Quando o carro-bicho faz vrum
Wenn das Auto brummt
Elas se emociona
Sie werden emotional
Mais um favelado comum
Noch ein gewöhnlicher Slumbewohner
Empilhando grana
Geld stapeln
Ele 'tá na mira do flash
Er ist im Fokus des Blitzes
Agora ele é o dono da fama
Jetzt ist er der Besitzer des Ruhms
Máquina de fazer dinheiro
Geldmaschine
Cobiçado igual ouro branco
Begehrt wie weißes Gold
Roubamo as medalha de ouro
Wir haben die Goldmedaillen gestohlen
Com a nova seleção da França
Mit der neuen Auswahl von Frankreich
Enquanto eles querem minha morte
Während sie meinen Tod wollen
Inveja 'tá virando grana
Neid wird zu Geld
Bala nos verme, pau nas piranha
Kugel in die Würmer, Stock in die Piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex und Drogen, Speerrohr
Marola no morro em Copacabana
Wellen im Slum in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Ich bin nur ein weiterer Slumbewohner, der das Leben eines Feinen lebt
Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Roberto Carlos, meine G3 singt mehr als du
Bota a cara pra morrer
Zeig dein Gesicht zum Sterben
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
Nur so wirst du die Bewaffnung der FZD kennenlernen
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Rio de Janeiro ist kein Ort für diejenigen, die einen Befehl haben
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
Wenn du logisch bist, umarmt der Professor deine Rede
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
Wenn du in Schwierigkeiten bist, ist das Schicksal sicher, es wird tragisch sein
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Feuer im Park, Ajaxx auf dem Beat, ausgezeichneter Soldat
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
Im gefährlichen Leben stapel ich weiterhin Noten
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
Ich arbeite mit Euro und Dollar, sogar die Gringos wollen unsere Drogen
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Gute Sachen, mein Freund, willst du Marihuana? Dann komm
Só trabalho com as de cem
Ich arbeite nur mit den Hundertern
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também
Ich liebe dein Marihuana, Mann, für die Mädchen haben wir auch
Quando a noite cai, ela quer maldade
Wenn die Nacht fällt, will sie Bosheit
Com a nossa tropa ela vem pra treta
Mit unserer Truppe kommt sie zum Streit
Coração gelado igual minha corrente
Herz kalt wie meine Kette
O maciço pesa, ela quer o chefe
Der massive wiegt, sie will den Chef
Fumando balão de Glock na mão
Rauchend Ballon mit Glock in der Hand
Lança no copão e bala nos verme
Speer im Becher und Kugel in die Würmer
Tem que respeitar, maior do Brasil
Man muss respektieren, der Größte in Brasilien
Só os pichadão, pitbull do trap
Nur die Graffiti-Künstler, Pitbull des Traps
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, verdammt, fick dich
Bala nos verme, pau nas piranha
Kugel in die Würmer, Stock in die Piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex und Drogen, Speerrohr
Marola no morro em Copacabana
Wellen im Slum in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Ich bin nur ein weiterer Slumbewohner, der das Leben eines Feinen lebt
Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
Mainstreet crew ready for trouble, you got it, bro?
Se tentar contra nóis, é maluquice
If you try against us, it's madness
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
Crew's on the track ready for whatever comes
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?
A lot of faith in God and in the kids, you know why?
Bala nos verme, pau nas piranha
Bullet in the worms, stick in the piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex and drugs, launch tube
Marola no morro e em Copacabana
Wave on the hill and in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
I'm just another slum dweller living the good life
Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Always smoking the strong stuff, she throws it in my face
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
Knows that I'm with the stuff and they're extraordinary
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
It's just purebred pitbulls, rich and millionaire firm
Bmw sem placa, busquei na concessionária
BMW without a license plate, I got it from the dealership
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
With the team shirt, nickname on the back, gold chain
Jesus no pingente espanta invejoso
Jesus on the pendant scares away the envious
Peita o Poze do Rodo
Chest the Poze of the Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Chest the gang, you're dead
Peita minha tropa, 'tá morto
Chest my crew, you're dead
Mira laser não te erra
Laser sight doesn't miss you
Virei ímã de xereca
I became a pussy magnet
Minha vida é uma festa
My life is a party
Com a tropa não tem miséria
With the crew there's no misery
Com a tropa não tem miséria (trem off)
With the crew there's no misery (train off)
Ele 'tá na mira do flash
He's in the flash's sight
Agora ele é o dono da fama
Now he's the owner of fame
Máquina de fazer dinheiro
Money-making machine
Cobiçado igual ouro branco
Coveted like white gold
Roubamo as medalha de ouro
We stole the gold medals
Com a nova seleção da França
With the new French selection
Enquanto eles querem minha morte
While they want my death
Inveja 'tá virando grana (trem off)
Envy is turning into money (train off)
Disfarçado 'tá na bala
Disguised he's in the bullet
Balão enfeitando a orelha
Balloon decorating the ear
Ouro branco cravejado
White gold studded
Do risco da fé na sobrancelha
From the risk of faith in the eyebrow
Sempre trajado de Lacoste
Always dressed in Lacoste
Amo dinheiro, odeio fama
I love money, hate fame
A mina que você enche de mensagem
The girl you fill with messages
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Asks when you're going back to Angra
Meus amigo, meus irmão
My friends, my brothers
Tão morrendo e matando por mim
They're dying and killing for me
Minha família, minha coroa
My family, my crown
De joelho orando por nóis
On their knees praying for us
Dois tirão pro alto
Two shots to the sky
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
Our unshakeable faith, our unbearable presence
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Faith, my AK-47 spits bullets at these worms
Paz terrível, muita
Terrible peace, a lot
Bala nos verme, pau nas piranha
Bullet in the worms, stick in the piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex and drugs, launch tube
Marola no morro em Copacabana
Wave on the hill in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
I'm just another slum dweller living the good life
212 VIP exalando na pele
212 VIP exuding on the skin
'To mais bonito que o David Beckham
I'm prettier than David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Look at this crew, all of them want
Um dote pra cada tipo de espécie
A dowry for each type of species
Tenho um zoológico dentro da bag
I have a zoo inside the bag
Caro como esmeralda, Rockefeller
Expensive like emerald, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Mainstreet is the terror of the trap
Notas e plantas, marijuana
Notes and plants, marijuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
The skunk comes from California, I pay the best price for the gram
Orochi
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
Don't mess with the crew, I swear to God
Último que tentou com nóis se fudeu
The last one who tried with us got screwed
Só quem sorriu na miséria
Only those who smiled in misery
Vai marolar quando bater a meta
Will wave when they reach the goal
Paz, justiça e liberdade
Peace, justice and freedom
Dos meus cria só saudade
From my kids only memories
Quando o carro-bicho faz vrum
When the car-beast goes vroom
Elas se emociona
They get emotional
Mais um favelado comum
Just another common slum dweller
Empilhando grana
Stacking money
Ele 'tá na mira do flash
He's in the flash's sight
Agora ele é o dono da fama
Now he's the owner of fame
Máquina de fazer dinheiro
Money-making machine
Cobiçado igual ouro branco
Coveted like white gold
Roubamo as medalha de ouro
We stole the gold medals
Com a nova seleção da França
With the new French selection
Enquanto eles querem minha morte
While they want my death
Inveja 'tá virando grana
Envy is turning into money
Bala nos verme, pau nas piranha
Bullet in the worms, stick in the piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex and drugs, launch tube
Marola no morro em Copacabana
Wave on the hill in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
I'm just another slum dweller living the good life
Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Roberto Carlos, my G3 sings more than you
Bota a cara pra morrer
Put your face to die
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
Only then will you know the armament of the FZD
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Rio de Janeiro is not a place for those who have been sent
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
If you're in the logic, the professor embraces your talk
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
If you're plotted, the destiny is certain, it will be tragic
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Fire in the parkin, Ajaxx on the beat, excellent soldier
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
In the dangerous life, I keep stacking notes
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
I work with euro and dollar, even the gringos want our drugs
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Good stuff, my friend, want marijuana? Then come
Só trabalho com as de cem
I only work with hundreds
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também
I love your marijuana, man, for the girls we have too
Quando a noite cai, ela quer maldade
When the night falls, she wants mischief
Com a nossa tropa ela vem pra treta
With our crew she comes for the fight
Coração gelado igual minha corrente
Heart as cold as my chain
O maciço pesa, ela quer o chefe
The massive weighs, she wants the boss
Fumando balão de Glock na mão
Smoking balloon with Glock in hand
Lança no copão e bala nos verme
Launch in the big cup and bullet in the worms
Tem que respeitar, maior do Brasil
You have to respect, biggest in Brazil
Só os pichadão, pitbull do trap
Only the graffiti artists, pitbull of the trap
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, fuck, go fuck yourself
Bala nos verme, pau nas piranha
Bullet in the worms, stick in the piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sex and drugs, launch tube
Marola no morro em Copacabana
Wave on the hill in Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
I'm just another slum dweller living the good life
Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
La tropa de Mainstreet lista para el caos, ¿te diste cuenta, hermano?
Se tentar contra nóis, é maluquice
Si intentas contra nosotros, es una locura
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
La tropa está en la pista lista para lo que venga
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?
Mucha fe en Dios y en los niños, ¿sabes por qué?
Bala nos verme, pau nas piranha
Bala a los gusanos, palo a las pirañas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexo y drogas, tubo de lanza
Marola no morro e em Copacabana
Olas en el morro y en Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Soy otro habitante de la favela viviendo la vida de un bacán
Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Siempre fumando la brava, ella me lo echa en cara
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
Sabe que tengo las cosas y son extraordinarias
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
Solo pitbull de raza, empresa rica y millonaria
Bmw sem placa, busquei na concessionária
BMW sin placa, lo recogí en el concesionario
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
Con la camiseta del equipo, alias en la espalda, cadena de oro
Jesus no pingente espanta invejoso
Jesús en el colgante espanta a los envidiosos
Peita o Poze do Rodo
Desafía a Poze do Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Desafía a la banda, estás muerto
Peita minha tropa, 'tá morto
Desafía a mi tropa, estás muerto
Mira laser não te erra
El láser no te falla
Virei ímã de xereca
Me convertí en un imán para las chicas
Minha vida é uma festa
Mi vida es una fiesta
Com a tropa não tem miséria
Con la tropa no hay miseria
Com a tropa não tem miséria (trem off)
Con la tropa no hay miseria (tren apagado)
Ele 'tá na mira do flash
Él está en la mira del flash
Agora ele é o dono da fama
Ahora él es el dueño de la fama
Máquina de fazer dinheiro
Máquina de hacer dinero
Cobiçado igual ouro branco
Codiciado como el oro blanco
Roubamo as medalha de ouro
Robamos las medallas de oro
Com a nova seleção da França
Con la nueva selección de Francia
Enquanto eles querem minha morte
Mientras ellos quieren mi muerte
Inveja 'tá virando grana (trem off)
La envidia se está convirtiendo en dinero (tren apagado)
Disfarçado 'tá na bala
Disfrazado está en la bala
Balão enfeitando a orelha
Globo adornando la oreja
Ouro branco cravejado
Oro blanco incrustado
Do risco da fé na sobrancelha
Del riesgo de la fe en la ceja
Sempre trajado de Lacoste
Siempre vestido de Lacoste
Amo dinheiro, odeio fama
Amo el dinero, odio la fama
A mina que você enche de mensagem
La chica a la que llenas de mensajes
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Pregunta cuándo volverás a Angra
Meus amigo, meus irmão
Mis amigos, mis hermanos
Tão morrendo e matando por mim
Están muriendo y matando por mí
Minha família, minha coroa
Mi familia, mi corona
De joelho orando por nóis
De rodillas rezando por nosotros
Dois tirão pro alto
Dos tiros al aire
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
Nuestra fe inquebrantable, nuestra presencia insoportable
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Fe, mi AK-47 escupe balas a esos gusanos
Paz terrível, muita
Paz terrible, mucha
Bala nos verme, pau nas piranha
Bala a los gusanos, palo a las pirañas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexo y drogas, tubo de lanza
Marola no morro em Copacabana
Olas en el morro en Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Soy otro habitante de la favela viviendo la vida de un bacán
212 VIP exalando na pele
212 VIP exudando en la piel
'To mais bonito que o David Beckham
Estoy más guapo que David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Mira esta tropa, todas ellas quieren
Um dote pra cada tipo de espécie
Un dote para cada tipo de especie
Tenho um zoológico dentro da bag
Tengo un zoológico dentro de la bolsa
Caro como esmeralda, Rockefeller
Caro como una esmeralda, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Mainstreet es el terror del trap
Notas e plantas, marijuana
Notas y plantas, marihuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
El skunk viene de California, pago el mejor precio por gramo
Orochi
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
No te metas con la tropa, lo juro por Dios
Último que tentou com nóis se fudeu
El último que intentó con nosotros se jodió
Só quem sorriu na miséria
Solo quien sonrió en la miseria
Vai marolar quando bater a meta
Va a disfrutar cuando alcance la meta
Paz, justiça e liberdade
Paz, justicia y libertad
Dos meus cria só saudade
De mis crías solo añoranza
Quando o carro-bicho faz vrum
Cuando el coche hace vrum
Elas se emociona
Ellas se emocionan
Mais um favelado comum
Otro habitante común de la favela
Empilhando grana
Apilando dinero
Ele 'tá na mira do flash
Él está en la mira del flash
Agora ele é o dono da fama
Ahora él es el dueño de la fama
Máquina de fazer dinheiro
Máquina de hacer dinero
Cobiçado igual ouro branco
Codiciado como el oro blanco
Roubamo as medalha de ouro
Robamos las medallas de oro
Com a nova seleção da França
Con la nueva selección de Francia
Enquanto eles querem minha morte
Mientras ellos quieren mi muerte
Inveja 'tá virando grana
La envidia se está convirtiendo en dinero
Bala nos verme, pau nas piranha
Bala a los gusanos, palo a las pirañas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexo y drogas, tubo de lanza
Marola no morro em Copacabana
Olas en el morro en Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Soy otro habitante de la favela viviendo la vida de un bacán
Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Roberto Carlos, mi G3 canta más que tú
Bota a cara pra morrer
Pon la cara para morir
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
Solo así conocerás el armamento de la FZD
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Río de Janeiro no es lugar para quien tenga mandato
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
Si estás en la lógica, el profesor abraza tu charla
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
Si estás tramado, el destino es cierto, será trágico
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Fuego en el parque, Ajaxx en el beat, excelente soldado
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
En la vida peligrosa, sigo apilando notas
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
Trabajo con euros y dólares, hasta los gringos quieren nuestras drogas
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Buena mercancía, amigo, ¿quieres marihuana? Entonces ven
Só trabalho com as de cem
Solo trabajo con las de cien
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também
Amo tu marihuana, hombre, para las chicas también tenemos
Quando a noite cai, ela quer maldade
Cuando cae la noche, ella quiere maldad
Com a nossa tropa ela vem pra treta
Con nuestra tropa viene a la pelea
Coração gelado igual minha corrente
Corazón frío como mi cadena
O maciço pesa, ela quer o chefe
El macizo pesa, ella quiere al jefe
Fumando balão de Glock na mão
Fumando globo con Glock en la mano
Lança no copão e bala nos verme
Lanza en el vaso y bala a los gusanos
Tem que respeitar, maior do Brasil
Hay que respetar, el mayor de Brasil
Só os pichadão, pitbull do trap
Solo los grafitis, pitbull del trap
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, joder, vete a la mierda
Bala nos verme, pau nas piranha
Bala a los gusanos, palo a las pirañas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexo y drogas, tubo de lanza
Marola no morro em Copacabana
Olas en el morro en Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Soy otro habitante de la favela viviendo la vida de un bacán
Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
La troupe de Mainstreet prête pour le chaos, tu as compris, frère ?
Se tentar contra nóis, é maluquice
Si tu tentes contre nous, c'est de la folie
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
La troupe est sur la piste prête pour tout ce qui vient
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?
Beaucoup de foi en Dieu et en les enfants, tu sais pourquoi ?
Bala nos verme, pau nas piranha
Balle dans les vers, bâton dans les piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexe et drogues, tube de lance
Marola no morro e em Copacabana
Vague sur la colline et à Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Je suis juste un autre gars des bidonvilles vivant la vie de luxe
Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Toujours en fumant le fort, elle le jette à mon visage
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
Elle sait que j'ai les trucs et ils sont extraordinaires
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
Ce ne sont que des pitbulls de race, entreprise riche et millionnaire
Bmw sem placa, busquei na concessionária
BMW sans plaque, je l'ai cherchée chez le concessionnaire
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
Avec le maillot de l'équipe, surnom dans le dos, chaîne en or
Jesus no pingente espanta invejoso
Jésus sur le pendentif effraie l'envieux
Peita o Poze do Rodo
Défie le Poze du Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Défie le gang, tu es mort
Peita minha tropa, 'tá morto
Défie ma troupe, tu es mort
Mira laser não te erra
Le laser ne te manque pas
Virei ímã de xereca
Je suis devenu un aimant pour les chattes
Minha vida é uma festa
Ma vie est une fête
Com a tropa não tem miséria
Avec la troupe, il n'y a pas de misère
Com a tropa não tem miséria (trem off)
Avec la troupe, il n'y a pas de misère (train off)
Ele 'tá na mira do flash
Il est dans le viseur du flash
Agora ele é o dono da fama
Maintenant, il est le propriétaire de la renommée
Máquina de fazer dinheiro
Machine à faire de l'argent
Cobiçado igual ouro branco
Coveted like white gold
Roubamo as medalha de ouro
Nous avons volé les médailles d'or
Com a nova seleção da França
Avec la nouvelle sélection de la France
Enquanto eles querem minha morte
Alors qu'ils veulent ma mort
Inveja 'tá virando grana (trem off)
L'envie se transforme en argent (train off)
Disfarçado 'tá na bala
Déguisé, il est dans la balle
Balão enfeitando a orelha
Ballon décorant l'oreille
Ouro branco cravejado
Or blanc incrusté
Do risco da fé na sobrancelha
Du risque de la foi dans le sourcil
Sempre trajado de Lacoste
Toujours habillé en Lacoste
Amo dinheiro, odeio fama
J'aime l'argent, je déteste la renommée
A mina que você enche de mensagem
La nana à qui tu envoies plein de messages
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Demande quand tu vas revenir à Angra
Meus amigo, meus irmão
Mes amis, mes frères
Tão morrendo e matando por mim
Ils meurent et tuent pour moi
Minha família, minha coroa
Ma famille, ma couronne
De joelho orando por nóis
À genoux en priant pour nous
Dois tirão pro alto
Deux coups de feu en l'air
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
Notre foi inébranlable, notre présence insupportable
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Foi, mon AK-47 crache des balles sur ces vers
Paz terrível, muita
Terrible paix, beaucoup
Bala nos verme, pau nas piranha
Balle dans les vers, bâton dans les piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexe et drogues, tube de lance
Marola no morro em Copacabana
Vague sur la colline à Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Je suis juste un autre gars des bidonvilles vivant la vie de luxe
212 VIP exalando na pele
212 VIP exhalant sur la peau
'To mais bonito que o David Beckham
Je suis plus beau que David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Regarde cette troupe, elles les veulent toutes
Um dote pra cada tipo de espécie
Un dote pour chaque type d'espèce
Tenho um zoológico dentro da bag
J'ai un zoo dans le sac
Caro como esmeralda, Rockefeller
Cher comme une émeraude, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Mainstreet est la terreur du piège
Notas e plantas, marijuana
Notes et plantes, marijuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
Le skunk vient de Californie, je paie le meilleur prix pour le gramme
Orochi
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
Ne joue pas avec la troupe, je le jure par Dieu
Último que tentou com nóis se fudeu
Le dernier qui a essayé avec nous s'est fait baiser
Só quem sorriu na miséria
Seuls ceux qui ont souri dans la misère
Vai marolar quando bater a meta
Vont rouler quand ils atteindront l'objectif
Paz, justiça e liberdade
Paix, justice et liberté
Dos meus cria só saudade
De mes créations, seulement la nostalgie
Quando o carro-bicho faz vrum
Quand la voiture-bête fait vrum
Elas se emociona
Elles sont émues
Mais um favelado comum
Juste un autre gars des bidonvilles
Empilhando grana
Empiler de l'argent
Ele 'tá na mira do flash
Il est dans le viseur du flash
Agora ele é o dono da fama
Maintenant, il est le propriétaire de la renommée
Máquina de fazer dinheiro
Machine à faire de l'argent
Cobiçado igual ouro branco
Coveted like white gold
Roubamo as medalha de ouro
Nous avons volé les médailles d'or
Com a nova seleção da França
Avec la nouvelle sélection de la France
Enquanto eles querem minha morte
Alors qu'ils veulent ma mort
Inveja 'tá virando grana
L'envie se transforme en argent
Bala nos verme, pau nas piranha
Balle dans les vers, bâton dans les piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexe et drogues, tube de lance
Marola no morro em Copacabana
Vague sur la colline à Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Je suis juste un autre gars des bidonvilles vivant la vie de luxe
Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Roberto Carlos, mon G3 chante plus que toi
Bota a cara pra morrer
Mets ta tête pour mourir
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
C'est ainsi que tu connaîtras l'armement de la FZD
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Rio de Janeiro n'est pas un endroit pour ceux qui ont un mandat
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
Si tu es logique, le professeur embrasse ton discours
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
Si tu es piégé, le destin est certain, ce sera tragique
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Feu dans le parc, Ajaxx sur le beat, excellent soldat
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
Dans la vie dangereuse, je continue à empiler des notes
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
Je travaille avec l'euro et le dollar, même les gringos veulent nos drogues
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Good stuff, my friend, tu veux de la marijuana ? Alors viens
Só trabalho com as de cem
Je ne travaille qu'avec des centaines
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também
J'aime ta marijuana, mon ami, pour les filles nous avons aussi
Quando a noite cai, ela quer maldade
Quand la nuit tombe, elle veut de la méchanceté
Com a nossa tropa ela vem pra treta
Avec notre troupe, elle vient pour la bagarre
Coração gelado igual minha corrente
Cœur froid comme ma chaîne
O maciço pesa, ela quer o chefe
Le massif pèse, elle veut le chef
Fumando balão de Glock na mão
Fumant un ballon de Glock à la main
Lança no copão e bala nos verme
Lance dans le grand verre et balle dans les vers
Tem que respeitar, maior do Brasil
Il faut respecter, le plus grand du Brésil
Só os pichadão, pitbull do trap
Seuls les graffitis, pitbull du piège
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, merde, va te faire foutre
Bala nos verme, pau nas piranha
Balle dans les vers, bâton dans les piranhas
Sexo e drogas, tubo de lança
Sexe et drogues, tube de lance
Marola no morro em Copacabana
Vague sur la colline à Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Je suis juste un autre gars des bidonvilles vivant la vie de luxe
Tropa da Mainstreet pronto pro caô, se ligou, mano?
La banda di Mainstreet pronta per il caos, hai capito, fratello?
Se tentar contra nóis, é maluquice
Se provi contro di noi, è follia
Tropa 'tá na pista pronto pro que der e vier
La banda è in pista pronta per qualsiasi cosa
Muita fé em Deus e nas criança, sabe por causa de quê?
Molta fede in Dio e nei bambini, sai perché?
Bala nos verme, pau nas piranha
Colpi ai vermi, bastone alle piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Sesso e droghe, tubo di lancia
Marola no morro e em Copacabana
Onda sulla collina e a Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Sono solo un altro favelado che vive la vita di un ricco
Sempre fumando a braba, ela joga na minha cara
Sempre fumando la braba, lei mi getta in faccia
Sabe que eu 'to com as bagaça e são extraordinária
Sa che ho le cose e sono straordinarie
É só pitbull de raça, firma rica e milionária
Sono solo pitbull di razza, azienda ricca e milionaria
Bmw sem placa, busquei na concessionária
Bmw senza targa, l'ho presa dal concessionario
Com a camisa de time, vulgo nas costas, cordão de ouro
Con la maglia della squadra, soprannome sulla schiena, catena d'oro
Jesus no pingente espanta invejoso
Gesù nel ciondolo spaventa l'invidioso
Peita o Poze do Rodo
Sfida il Poze do Rodo
Peita o bonde, 'tá morto
Sfida la banda, sei morto
Peita minha tropa, 'tá morto
Sfida la mia banda, sei morto
Mira laser não te erra
Il mirino laser non ti manca
Virei ímã de xereca
Sono diventato un magnete per le donne
Minha vida é uma festa
La mia vita è una festa
Com a tropa não tem miséria
Con la banda non c'è miseria
Com a tropa não tem miséria (trem off)
Con la banda non c'è miseria (treno off)
Ele 'tá na mira do flash
Lui è nel mirino del flash
Agora ele é o dono da fama
Ora lui è il padrone della fama
Máquina de fazer dinheiro
Macchina per fare soldi
Cobiçado igual ouro branco
Desiderato come l'oro bianco
Roubamo as medalha de ouro
Abbiamo rubato le medaglie d'oro
Com a nova seleção da França
Con la nuova selezione della Francia
Enquanto eles querem minha morte
Mentre loro vogliono la mia morte
Inveja 'tá virando grana (trem off)
L'invidia sta diventando soldi (treno off)
Disfarçado 'tá na bala
Travestito è nella pallottola
Balão enfeitando a orelha
Palloncino che decora l'orecchio
Ouro branco cravejado
Oro bianco incastonato
Do risco da fé na sobrancelha
Dal rischio della fede nel sopracciglio
Sempre trajado de Lacoste
Sempre vestito di Lacoste
Amo dinheiro, odeio fama
Amo i soldi, odio la fama
A mina que você enche de mensagem
La ragazza a cui mandi tanti messaggi
Pergunta quando vai voltar pra Angra
Chiede quando tornerai ad Angra
Meus amigo, meus irmão
I miei amici, i miei fratelli
Tão morrendo e matando por mim
Stanno morendo e uccidendo per me
Minha família, minha coroa
La mia famiglia, la mia corona
De joelho orando por nóis
In ginocchio pregando per noi
Dois tirão pro alto
Due colpi in alto
Nossa fé inabalável, nossa presença insuportável
La nostra fede inamovibile, la nostra presenza insopportabile
Fé, meu AK-47 cospe bala nesses verme
Fede, il mio AK-47 sputa pallottole su questi vermi
Paz terrível, muita
Pace terribile, molta
Bala nos verme, pau nas piranha
Colpi ai vermi, bastone alle piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Sesso e droghe, tubo di lancia
Marola no morro em Copacabana
Onda sulla collina a Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Sono solo un altro favelado che vive la vita di un ricco
212 VIP exalando na pele
212 VIP esalando sulla pelle
'To mais bonito que o David Beckham
Sono più bello di David Beckham
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Giorgio Armani, Lacoste, Supreme
Olha essa tropa, todas elas querem
Guarda questa banda, tutte le vogliono
Um dote pra cada tipo de espécie
Un dote per ogni tipo di specie
Tenho um zoológico dentro da bag
Ho uno zoo nella borsa
Caro como esmeralda, Rockefeller
Costoso come uno smeraldo, Rockefeller
Mainstreet é o terror do trap
Mainstreet è il terrore del trap
Notas e plantas, marijuana
Note e piante, marijuana
O skunk vem da Califórnia, pago o melhor preço na grama
Lo skunk viene dalla California, pago il miglior prezzo per il grammo
Orochi
Orochi
Não mexe com a tropa, eu juro por Deus
Non giocare con la banda, lo giuro su Dio
Último que tentou com nóis se fudeu
L'ultimo che ha provato con noi si è fottuto
Só quem sorriu na miséria
Solo chi ha sorriso nella miseria
Vai marolar quando bater a meta
Andrà a fare festa quando raggiungerà l'obiettivo
Paz, justiça e liberdade
Pace, giustizia e libertà
Dos meus cria só saudade
Dei miei ragazzi solo nostalgia
Quando o carro-bicho faz vrum
Quando la macchina fa vrum
Elas se emociona
Loro si emozionano
Mais um favelado comum
Solo un altro favelado comune
Empilhando grana
Accumulando soldi
Ele 'tá na mira do flash
Lui è nel mirino del flash
Agora ele é o dono da fama
Ora lui è il padrone della fama
Máquina de fazer dinheiro
Macchina per fare soldi
Cobiçado igual ouro branco
Desiderato come l'oro bianco
Roubamo as medalha de ouro
Abbiamo rubato le medaglie d'oro
Com a nova seleção da França
Con la nuova selezione della Francia
Enquanto eles querem minha morte
Mentre loro vogliono la mia morte
Inveja 'tá virando grana
L'invidia sta diventando soldi
Bala nos verme, pau nas piranha
Colpi ai vermi, bastone alle piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Sesso e droghe, tubo di lancia
Marola no morro em Copacabana
Onda sulla collina a Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Sono solo un altro favelado che vive la vita di un ricco
Roberto Carlos, meu G3 canta mais que você
Roberto Carlos, il mio G3 canta più di te
Bota a cara pra morrer
Metti la faccia per morire
Só assim vai conhecer o armamento da FZD
Solo così conoscerai l'armamento della FZD
Rio de Janeiro não é lugar pra quem tiver mandado
Rio de Janeiro non è un posto per chi ha un mandato
Se tiver na lógica, o professor abraça o teu papo
Se sei nella logica, il professore abbraccia il tuo discorso
Se tiver tramado, o destino é certo, vai ser trágico
Se sei in trappola, il destino è certo, sarà tragico
Fogo no parquin, Ajaxx no beat, excelente soldado
Fuoco nel parco, Ajaxx sul beat, eccellente soldato
Na vida perigosa, eu sigo empilhando nota
Nella vita pericolosa, continuo ad accumulare note
Eu trabalho com euro e dólar, até os gringo quer as nossas droga
Lavoro con euro e dollari, anche gli stranieri vogliono le nostre droghe
Good stuff, my friend, quer maconha? Então vem
Buona roba, amico mio, vuoi marijuana? Allora vieni
Só trabalho com as de cem
Lavoro solo con le centinaia
I love your marijuana, man, para las chica nós temos também
Amo la tua marijuana, uomo, per le ragazze abbiamo anche
Quando a noite cai, ela quer maldade
Quando cala la notte, lei vuole cattiveria
Com a nossa tropa ela vem pra treta
Con la nostra banda viene per la rissa
Coração gelado igual minha corrente
Cuore freddo come la mia catena
O maciço pesa, ela quer o chefe
Il massiccio pesa, lei vuole il capo
Fumando balão de Glock na mão
Fumando palloncino con Glock in mano
Lança no copão e bala nos verme
Lancia nel bicchiere e colpi ai vermi
Tem que respeitar, maior do Brasil
Devi rispettare, il più grande del Brasile
Só os pichadão, pitbull do trap
Solo i graffitari, pitbull del trap
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, cazzo, vai a farti fottere
Bala nos verme, pau nas piranha
Colpi ai vermi, bastone alle piranha
Sexo e drogas, tubo de lança
Sesso e droghe, tubo di lancia
Marola no morro em Copacabana
Onda sulla collina a Copacabana
Sou mais um favelado vivendo a vida de bacana
Sono solo un altro favelado che vive la vita di un ricco

Wissenswertes über das Lied Assault (Rio) von MC Poze do Rodo

Wer hat das Lied “Assault (Rio)” von MC Poze do Rodo komponiert?
Das Lied “Assault (Rio)” von MC Poze do Rodo wurde von Gabriel Teixeira De Lima, Guilherme Azevedo, Marlon B. C. Couto Silva, Flavio Cesar Costa De Castro komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Poze do Rodo

Andere Künstler von Trap